Claims (6)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Anhängerkupplung für Kraftfahrzeuge, insbesondere für Personenkraftwagen, die einen quer zur Fahrzeuglängsrichtung am Heck des Fahrzeuges zu befestigenden Träger für den Kugelhals mit Kupplungskugel aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass der Träger (1) aus mehreren Schalen aus Blech gebildet ist, die mit Flanschen (4, 5) versehen sind und mit diesen Flanschen miteinander durch Schweissung zu einem geschlossenen Träger verbunden sind.1. Trailer coupling for motor vehicles, in particular for passenger cars, which has a carrier for the ball neck with coupling ball to be fastened transversely to the vehicle longitudinal direction at the rear of the vehicle, characterized in that the carrier (1) is formed from several shells made of sheet metal, which are provided with flanges ( 4, 5) and these flanges are connected to one another by welding to form a closed carrier.
2. Anhängerkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen unterschiedliche Blechstärken aufweisen.2. Trailer coupling according to claim 1, characterized in that the shells have different sheet thicknesses.
3. Anhängerkupplung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass der aus Schalen zusammengesetzte Träger mit Bezug auf seine Länge unterschiedliche Querschnitte aufweist und die Querschnittsfläche an der Befestigungsstelle des Kugelhalses mit Kupplungskugel am grössten ist.3. Trailer coupling according to claims 1 and 2, characterized in that the carrier composed of shells has different cross-sections with respect to its length and the cross-sectional area is largest at the attachment point of the ball neck with the coupling ball.
4. Anhängerkupplung nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen des Trägers zur Gewichtserleichterung mit Durchbrechungen versehen sind.4. Trailer coupling according to claims 1 to 3, characterized in that the shells of the carrier are provided with openings to reduce weight.
5. Anhängerkupplung nach den Ansprüchen. 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass innerhalb des Trägers Versteifungsbleche angeordnet sind.5. Trailer hitch according to the claims. 1 to 4, characterized in that stiffening plates are arranged inside the carrier.
6. Anhängerkupplung nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Träger zur Befestigung des Kugelhalses eine Öffnung aufweist, durch welche das Befestigungsende des Kugelhalses in den Träger eingesteckt und z.B. durch Verschraubung mit dem Träger verbunden ist.6. Trailer coupling according to Claims 1 to 5, characterized in that the carrier for fastening the ball neck has an opening through which the fastening end of the ball neck is inserted into the carrier and connected to the carrier, for example by screwing.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Anhängerkupplung für Kraftfahrzeuge, insbesondere für Personenkraftwagen, die einen quer zur Fahrzeuglängsrichtung am Heck des Fahrzeuges zu befestigenden Träger für den Kugelhals mit Kupplungskugel aufweist.The invention relates to a trailer hitch for motor vehicles, in particular for passenger cars, which has a carrier for the ball neck with a coupling ball to be fastened to the rear of the vehicle transversely to the longitudinal direction of the vehicle.
Träger für Anhängerkupplungen werden seither aus Rundrohren oder Vierkantrohren; gefertigt, die zur Aufnahme aller auftretenden Beanspruchungen eine ziemliche Wandstärke, in der Regel 4 bis 5 mm, aufweisen. Dadurch werden die Vorrichtungen recht schwer und stehen damit den Bestrebungen der Kraftwagenhersteller entgegen, möglichst leicht zu bauen und auch nur Ergänzungsteile, wie Anhängerkupplungen, zuzulassen, die das Gesamtgewicht des Fahrzeuges nicht wesentlich beeinflussen.Since then, carriers for trailer hitches have been made of round tubes or square tubes; manufactured, which have a considerable wall thickness, usually 4 to 5 mm, to absorb all occurring stresses. As a result, the devices are quite heavy and thus oppose the efforts of the motor vehicle manufacturers to build as light as possible and only allow additional parts, such as trailer hitches, which do not significantly affect the overall weight of the vehicle.
Da am Kugelhals und an der Kupplungskugel kaum Gewichtseinsparungen mehr möglich sind, liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, den Träger so auszubilden, dass er ohne Festigkeitsverlust gegenüber einem herkömmlichen Träger wesentlich weniger wiegt, z.B. nur die Hälfte.Since it is hardly possible to save weight on the ball neck and the coupling ball, the invention is based on the object of designing the carrier in such a way that it weighs significantly less than a conventional carrier without loss of strength, e.g. only half.
Die gestellte Aufgabe wird erfindungsgemäss dadurch gelöst, dass der Träger aus mehreren Schalen aus Blech gebildet ist, die mit Flanschen versehen sind und mit diesen Flanschen miteinander durch Schweissung zu einem geschlossenen Träger verbunden sind.The stated object is achieved according to the invention in that the carrier is formed from a plurality of sheet metal shells which are provided with flanges and are connected to one another by welding with these flanges to form a closed carrier.
Durch die Erfindung gelingt es, einen Träger zu schaffen, der bei kleinem Eigengewicht alle Beanspruchungen sicher aufzunehmen vermag und der so ausgebildet werden kann, dass die Biege- und Torsionsspannungen über die ganze Trägerlänge etwa gleich gross sind.The invention makes it possible to create a girder which, with a low intrinsic weight, can safely absorb all stresses and which can be designed in such a way that the bending and torsional stresses are approximately the same over the entire length of the girder.
Sofern der Träger innerhalb des hinteren Stossfängers eines Kraftwagens angeordnet werden soll, ergibt sich ferner der Vorteil, dass der gesamte vom Stossfänger abgedeckte Raum für den Träger ausgenutzt werden kann, so dass die Bleche des Trägers entsprechend dünn gewählt wer- ' den können. Ausserdem ist es leicht möglich, die Form des Trägers durch Einprägungen u. dgl. an die Karosserie des ' Fahrzeuges oder an Teile davon anzupassen.If the carrier is to be arranged inside the rear bumper of a motor vehicle, there is also the advantage that the entire space covered by the bumper can be used for the carrier, so that the metal sheets of the carrier can be selected to be correspondingly thin. In addition, it is easily possible to adapt the shape of the carrier to the body of the vehicle or to parts thereof by embossing and the like.
In vorteilhafter Ausgestaltung des Erfindungsgedankens können die Schalen des Trägers unterschiedliche Blechstärken. aufweisen, so dass mit Rücksicht auf die Anforderungen an den Träger im Interesse eines geringen Gewichtes nur dort stärkeres Material verwendet zu werden braucht, wo dies aus Festigkeitsgründen unbedingt erforderlich ist.In an advantageous embodiment of the idea of the invention, the shells of the carrier can have different sheet metal thicknesses. have, so that with regard to the demands on the wearer in the interest of a low weight stronger material only needs to be used where this is absolutely necessary for reasons of strength.
Der aus Schalen zusammengesetzte Träger kann mit Bezug auf seine Länge unterschiedliche Querschnittsflächen aufweisen, derart, dass die Querschnittsfläche an der Befestigungsstelle des Kugelhalses mit Kupplungskugel am grössten ist. Auch durch diese Massnahme, die bei Verwenr dung von Rund- oder Vierkantrohren nicht durchführbar it, kann der Träger leichter gemacht werden. Zum gleichen Zweck können die Schalen des Trägers mit Durchbrechungen versehen sein.The carrier composed of shells can have different cross-sectional areas with respect to its length, such that the cross-sectional area is largest at the attachment point of the ball neck with the coupling ball. The carrier can also be made lighter by this measure, which cannot be carried out when using round or square tubes. For the same purpose, the shells of the carrier can be provided with openings.
Soweit die AnMngerkupplung für besonders grosse Belastungen ausgelegt sein soll, können innerhalb des Trägers Versteifungsbleche angeordnet werden.If the trailer coupling is to be designed for particularly high loads, reinforcement plates can be arranged inside the carrier.
Zur Befestigung des Kugelhalses kann der Träger eine Öffnung aufweisen, durch welche das Befestigungsende des Kugelhalses in den Träger eingesteckt und z.B. durch Verschraubung mit diesem verbunden ist.To attach the ball neck, the carrier can have an opening through which the attachment end of the ball neck is inserted into the carrier and connected to it, for example, by screwing.
In der Zeichnung ist ein erfindungsgemässer Träger in einem Ausführungsbeispiel dargestellt und nachfolgend beschrieben.In the drawing, a carrier according to the invention is shown in an exemplary embodiment and described below.
Es zeigen:Show it:
Fig. 1 eine Draufsicht auf einen aus zwei Schalen gebildeten Träger,1 shows a plan view of a carrier formed from two shells,
Fig. 2 eine Ansicht von dem Träger gemäss Pfeilrichtung II aus Fig. 1, in grösserem Massstab,2 shows a view of the carrier in the direction of arrow II from FIG. 1, on a larger scale,
Fig. 3 einen Schnitt durch den Träger nach der LinieFig. 3 shows a section through the carrier along the line
III-III aus Fig. 2,III-III from Fig. 2,
Fig. 4 einen Schnitt durch den Träger nach der LinieFig. 4 shows a section through the carrier along the line
IV-IV aus Fig. 2 undIV-IV from Fig. 2 and
Fig. 5 einen Schnitt durch den Träger nach der LinieFig. 5 shows a section through the carrier along the line
V-V aus Fig. 2 mit angedeuteter Befestigung des Kugelhalses mit Kupplungskugel.V-V from Fig. 2 with indicated fastening of the ball neck with coupling ball.
Der in den Fig. 1 und 2 gezeigte Träger 1 einer Anhängerkupplung besteht aus zwei Blechschalen 2 und 3, die mit Flanschen 4 und 5 versehen sind, und mit diesen Flanschen durch Punktschweissung miteinander verbunden sind. Die Blechschale 2, die dem Heck des Fahrzeuges zugewandt ist, an dem sie befestigt wird, ist weniger tief als die Blechschale 3, die in einem mittleren Bereich 6 ihre grösste Tiefe aufweist und dann nach den beiderseitigen Enden zu in ihrer Tiefe abnimmt.The carrier 1 of a trailer hitch shown in FIGS. 1 and 2 consists of two sheet metal shells 2 and 3 which are provided with flanges 4 and 5 and are connected to one another with these flanges by spot welding. The sheet metal shell 2, which faces the rear of the vehicle to which it is attached, is less deep than the sheet metal shell 3, which has its greatest depth in a central region 6 and then decreases in depth towards the ends on both sides.
Wie näher aus Fig. 3 hervorgeht, besteht die Blechschale 2 aus einem stärkeren Material als die Blechschale 3. Die Befestigungsstellen des Trägers 1 am Fahrzeug im Bereich der beiderseitigen Enden des Trägers sind gemäss Fig. 4 durch eingeschweisste Bleche 7 verstärkt.As can be seen in more detail in FIG. 3, the sheet metal shell 2 consists of a stronger material than the sheet metal shell 3. The fastening points of the carrier 1 on the vehicle in the region of the two ends of the carrier are reinforced by welded metal sheets 7 according to FIG.
Zur Halterung des Kugelhalses 8 mit Kupplungskugel 9 weist nach Fig. 5 der Träger 1 in der Blechschale 3 eine Öffnung 10 auf, durch die der Kugelhals 8 in den Träger 1 eingesteckt ist. Mit Schrauben 11, die in am Kugelhals ange-schweisste Halteglieder 12 eingreifen, ist der Kugelhals 8 am Träger 1 befestigt.In order to hold the ball neck 8 with the coupling ball 9 , the carrier 1 has an opening 10 in the sheet metal shell 3 according to FIG. 5 , through which the ball neck 8 is inserted into the carrier 1 . The ball neck 8 is fastened to the carrier 1 with screws 11 which engage in holding members 12 welded to the ball neck.
55
1010
1515
2020
2525
3030
3535
4040
4545
5050
5555
6060
VV
1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings