Messerhalterung für Knüppelscheren Die Erfindung bezieht sich auf
eine Messerhalterung für Knüppelscheren, bei denen das in der Mitte unterteilte,
aus zwei einzelnen Hälften bestehende und dem Querschnitt des Knüppels angepaßte
Messer unter Verwendung von Spannstücken in einer Aussparung des Messerträgers befestigt
ist. Die Schwierigkeit bei der Befestigung derartiger Messer besteht darin, daß
sie wegen ihrer Teilung in zwei Hälften fähig sind, unter der Wirkung des Schnittdruckes
seitlich auszuweichen, wobei sich die Messerhälften dachförmig zueinander zu stellen
suchen.Knife holder for billet shears The invention relates to
a knife holder for billet shears, in which the one divided in the middle,
consisting of two individual halves and adapted to the cross-section of the billet
Knife fastened in a recess of the knife carrier using clamping pieces
is. The difficulty in attaching such knives is that
they are capable, because of their division in half, under the action of the cutting pressure
to evade sideways, whereby the knife halves are placed in a roof-shaped manner to one another
Looking for.
Die Erfindung sucht diesem Mangel abzuhelfen. Sie besteht darin, daß
die Spannstücke mit zueinander geneigten Keilflächen an den voneinander abgekehrten,
zur Schneidrichtung parallelen, schmalen Seitenflächen der beiden Messerhälften
anliegen, welche die Messerhälften mit ihren einander zugekehrten, schmalen Seitenflächen
gegeneinander und mit ihrer der Schneidkante abgekehrten Rückenfläche gegen den
Messerträger pressen. Dadurch wird erreicht, daß die beiden Messerhälften unter
einer Vorspannung stehen, die sie auch unter der Wirkung des Schnittdruckes in ihrer
gemeinsamen Ebene zu halten sucht.The invention seeks to remedy this deficiency. It consists in that
the clamping pieces with mutually inclined wedge surfaces on the facing away from each other,
Narrow side surfaces of the two knife halves parallel to the cutting direction
which bear the knife halves with their narrow side surfaces facing one another
against each other and with their back surface facing away from the cutting edge against the
Press knife carrier. This ensures that the two knife halves under
stand a bias, which they are also under the action of the cutting pressure in their
seeking to keep common level.
Die Verwendung keilförmiger Spannstücke für die Befestigung von Scherenmessern
ist bekannt. Dabei handelt es sich jedoch um einteilige Messer, also nicht um die
Probleme, die sich bei der Teilung des Messers in zwei Hälften ergeben.The use of wedge-shaped clamping pieces for fastening scissor knives
is known. However, these are one-piece knives, not the
Problems that arise when dividing the knife in half.
Bei der bevorzugten Ausführung der Messerbefestigung nach der Erfindung
ist zwischen dem Messerträger und der breiten Seitenfläche des Messers ein quer
dazu einstellbares Abstandsstück angeordnet. Dadurch ist es in einfacher Weise möglich,
die beiden Messer einer Schere zueinander einzustellen.In the preferred embodiment of the knife attachment according to the invention
is a cross between the knife carrier and the wide side surface of the knife
to this adjustable spacer arranged. This makes it possible in a simple way
adjust the two knives of a pair of scissors to each other.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
und zwar zeigt: Fig. 1 eine Seitenansicht der an den Messerträgern einer Knüppelschere
befestigten Messer, Fig. 2 einen Schnitt nach Linie II-II in Fig. 1, Fig. 3 einen
Schnitt nach Linie III-III in Fig. 1 und Fig. 4 eine Ansicht des Untermessers und
seiner Halterung von oben.In the drawing, an embodiment of the invention is shown,
and specifically shows: FIG. 1 a side view of the one on the knife carriers of billet shears
attached knife, Fig. 2 a section along line II-II in Fig. 1, Fig. 3 a
Section along line III-III in Fig. 1 and Fig. 4 is a view of the bottom cutter and
its bracket from above.
Das in der Mitte geteilte Untermesser 10 der gezeichneten Schere liegt
in einer rechtwinkligen Aussparung 11 des unteren Messerträgers 12. Die auf das
Messer wirkenden Schneidkräfte werden von der Fläche 13 des Messerträgers aufgenommen.
Das Messer weist keinerlei Löcher auf. Zu seiner Befestigung dienen zwei mit Keilflächen
14 versehene Spannstücke 15, die durch Spannbolzen 16 angezogen werden und mit ihren
Keilflächen sich gegen die entsprechend geneigten schmalen Seitenflächen 17 der
beiden Messerhälften legen. Die Hauptkomponente der von den Spannstücken 15 erzeugten
Kräfte wirkt in der Messerebene und hält das Messer durch Reibung fest. Eine kleinere
Komponente der Klemmkräfte wirkt senkrecht zur Messerebene und preßt die Messerhälften
gegen ein Abstandsstück 18, das in der Aussparung 11 des Messerträgers 12 liegt
und durch Schrauben 19 eingestellt wird, um das gewünschte Schneidspiel zu erhalten,
bevor die Bolzen 16 angezogen werden. Nach der Einstellung des Schneidspieles werden
die Schrauben 19 durch Gegenmuttern gesichert.The lower knife 10 of the scissors shown is divided in the middle
in a right-angled recess 11 of the lower knife carrier 12. The
Cutting forces acting on the knife are absorbed by the surface 13 of the knife carrier.
There are no holes in the knife. Two with wedge surfaces are used to fasten it
14 provided clamping pieces 15, which are tightened by clamping bolts 16 and with their
Wedge surfaces against the correspondingly inclined narrow side surfaces 17 of the
place both knife halves. The main component of the generated by the clamping pieces 15
Forces act in the plane of the knife and hold the knife in place through friction. A smaller one
The clamping force component acts perpendicular to the plane of the knife and presses the knife halves
against a spacer 18 which lies in the recess 11 of the knife carrier 12
and adjusted by screws 19 to obtain the desired cutting clearance,
before the bolts 16 are tightened. After setting the cutting clearance
the screws 19 secured by lock nuts.
Das gleichfalls geteilte Obermesser 21 ist in derselben Weise an seinem
Messerträger 22 befestigt wie das Untermesser 10 am Träger 12. Da
nur ein Messer einstellbar zu sein braucht, fehlt beim Obermesser eine dem Abstandsstück
18 entsprechende Zwischenplatte und die Messerhälften liegen daher unmittelbar an
der seitlichen Stützfläche 23 des Messerträgers 22 an. Die das Obermesser festhaltenden
keilförmigen Spannstücke 24 mit Spannbolzen 25 sind ebenso wie die Spannstücke 15
und Bolzen 16 des Untermessers gestaltet.The upper knife 21, which is also divided, is attached to its knife carrier 22 in the same way as the lower knife 10 to the carrier 12. Since only one knife needs to be adjustable, the upper knife lacks an intermediate plate corresponding to the spacer 18 and the knife halves are therefore directly on the lateral support surface 23 of the knife carrier 22. The wedge-shaped clamping pieces 24 with clamping bolts 25, which hold the upper knife in place, are designed in the same way as the clamping pieces 15 and bolts 16 of the lower knife.
Um das Messer durch Klemmung sicher zu halten, genügt es an sich,
nur ein Spannstück auf der einen Seite vorzusehen, während sich die andere Messerhälfte
auf der gegenüberliegenden Seite gegen eine feste Fläche am Messerträger stützt.
Die Anordnung von zwei Spannstücken hat jedoch den Vorteil, daß
das
Messer auch seitlich genau eingestellt werden kann.In order to hold the knife securely by clamping, it is sufficient in itself,
only one clamping piece to be provided on one side, while the other half of the knife is
on the opposite side against a solid surface on the knife carrier.
However, the arrangement of two clamping pieces has the advantage that
the
Knife can also be precisely adjusted laterally.