Abreißkupplung für unter Innendruck stehende Schlauchleitungen Zusatz
zum Patent 1094 535 Die Erfindung betrifft eine weitere Ausbildung der Abreißkupplung
für unter Innendruck stehende Schlauchleitungen nach Patent 1094 535.Breakaway coupling for hose lines under internal pressure
to patent 1094 535 The invention relates to a further embodiment of the breakaway coupling
for hose lines under internal pressure according to patent 1094 535.
Gemäß dem Hauptpatent ist die Kupplung mit selbsttätigen Absperrventilen
in beiden Kupplungshälften und einer an der einen, vorzugsweise starr festgelegten
Hälfte angeordneten, entgegen der Kraft einer Schraubenfeder verschiebbaren Hülse
versehen, an deren Umfang sich dachförmig abgeschrägte Vorspränge befinden, die
mit in einem rohrförmigen Gehäuseansatz der losen anderen Kupplungshälfte nach innen
vorstehenden und bei geschlossener Kupplung an Anschlägen des festen Kupplungsgehäuses
aashegenden Radialbolzen zusammenwirken.According to the main patent, the coupling is equipped with automatic shut-off valves
in both coupling halves and one on one, preferably rigidly fixed
Half arranged, against the force of a helical spring displaceable sleeve
provided, on the circumference of which there are roof-shaped beveled projections that
with the loose other coupling half inwards in a tubular housing extension
protruding and when the clutch is closed on stops of the fixed clutch housing
interacting radial bolts.
Die weitere Ausbildung der Kupplung nach dem Hauptpatent besteht erfindungsgemäß
darin, daß die Radialbolzen des rohrförmigen Gehäuseansatzes der losen Kupplungshälfte
nicht nur nach innen, sondern auch nach außen vorstehen und mit ihren nach außen
ragenden Teilen beim Kupplungsvorgang auf Schrägflächen von im Innern des Gehäuses
der festen Kupplungshälfte angebrachten Stollen auflaufen, wobei diese Radialbolzen
bei geschlossener Kupplung in Umfangsrichtung zwischen die Stollen zu stehen kommen.The further formation of the coupling according to the main patent is according to the invention
in that the radial bolts of the tubular housing extension of the loose coupling half
not only inwards, but also outwards and with theirs to the outside
protruding parts during the coupling process on inclined surfaces from inside the housing
The cleats attached to the fixed coupling half run up, with these radial bolts
come to stand in the circumferential direction between the cleats when the clutch is closed.
Durch diese besondere Anordnung der Radialbolzen der losenKupplungshälfte
und ihrZusammenwirken mit den mit Schrägflächen versehenen Stollen der festen Kupplungshälfte
wird der Kupplungsvorgang gegen die Kraft der die verschiebbare Hülse beaufschlagenden
Schraubenfeder und entgegen dem in Schließrichtung auf die Absperrventile wirkenden
Innendruck der Schlauchleitung wesentlich erleichtert.This special arrangement of the radial bolts of the loose coupling half
and their co-operation with the sloped studs of the fixed coupling half
the coupling process is against the force of the sliding sleeve acting on it
Helical spring and acting against the shut-off valves in the closing direction
The internal pressure of the hose line is made much easier.
Die Verwendung von mit schrägen Gleitflächen zusammenwirkenden Radialbolzen
ist zwar bei Abreißkupplungen mit Selbstschlußventil an sich bekannt, doch handelt
es sich bei der Erfindung um eine bestimmte, den Betrieb vereinfachende Anordnung
solcher Radialbolzen und Gleitflächen in Verbindung mit einer Abreißkupplung der
im Hauptpatent beschriebenen besonderen Bauart.The use of radial bolts cooperating with inclined sliding surfaces
is known per se for breakaway couplings with self-closing valve, but it is
the invention is a specific arrangement that simplifies operation
such radial bolts and sliding surfaces in conjunction with a breakaway coupling of the
special design described in the main patent.
Nachstehend wird ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
an Hand der Zeichnung erläutert. Es zeigt Fig.1 in einemLängssclmitt eine erfindungsgemäße
Abreißkupplung im eingekuppelten Zustand, Fig.2 die getrennten Kupplungshälften
derselben Abreißkupplung, Fig. 3 eine Ansicht auf die festgelegte Kupplungshälfte,
Fig. 4 schematisch das Zusammenwirken der Radialbolzen mit den dachförmigen Vorsprüngen
und den Auflaufstollen. In jeder der zu verbindendenKupplungshälften3,8 ist ein
Selbstschlußventilkörper 1 bzw. 2 angeordnet, der ein selbsttätiges Absperrventil
enthält. Der innere Aufbau der Abreißkupplung gleicht im wesentlichen der Kupplung
nach dem Hauptpatent und wird deshalb hier nicht näher erläutert.The following is an embodiment of the subject invention
explained on the basis of the drawing. 1 shows, in a longitudinal section, a device according to the invention
Breakaway coupling in the coupled state, FIG. 2 the separated coupling halves
the same breakaway coupling, Fig. 3 is a view of the fixed coupling half,
4 schematically shows the interaction of the radial bolts with the roof-shaped projections
and the casserole. In each of the coupling halves to be connected, there is a
Self-closing valve body 1 or 2 arranged, which is an automatic shut-off valve
contains. The internal structure of the breakaway coupling is essentially the same as that of the coupling
according to the main patent and is therefore not explained in more detail here.
Das Neue besteht darin, daß die an der losen Kupplungshälfte 3 angebrachten
Radialbolzen 4 nach außen aus dem rohrförmigen Gehäuseansatz 5 dieser Kupplungshälfte
3 herausragen und beim Kupplungsvorgang auf die mit Schrägflächen 6 versehenen,
im Gehäuse 7 der feststehenden Kupplungshälfte 8 angebrachtenStollen9 auflaufen.
Die nach innen ragenden Teile der Radialbolzen 4 befinden sich bei geschlossener
Kupplung hinter den dachförmig abgeschrägten Vorsprüngen 10 einer aus Segmenten
11 bestehenden, den Selbstschlußventilkörper 1 der feststehenden Kupplungshälfte
8 umschließenden Hülse. In dieser Stellung der Kupplungshälften haben die nach außen
ragenden Teile der Radialbolzen 4 die am Gehäuse 7 angebrachten Stollen 9 verlassen,
so daß die Radialbolzen 4 beim Auftreten eines axialen Zuges an der losen Kupplungshälfte
3 zwsichen den Stollen 9 hindurchtreten können. Das Zusammenwirken der Radialbolzen
4 mit den dachförmigen Vorsprüngen 10 und den Stollen 9 ist in Fig. 4 verdeutlicht,
wo die Stellung der Radialbolzen 4 bei verbundenen Kupplungshälften dargestellt
ist.The new thing is that the attached to the loose coupling half 3
Radial bolt 4 outwards from the tubular housing extension 5 of this coupling half
3 protrude and during the coupling process on the provided with sloping surfaces 6,
cleats 9 mounted in the housing 7 of the fixed coupling half 8.
The inwardly protruding parts of the radial bolts 4 are in the closed position
Coupling behind the roof-shaped beveled projections 10 one of segments
11 existing, the self-closing valve body 1 of the fixed coupling half
8 enclosing sleeve. In this position, the coupling halves have to the outside
protruding parts of the radial bolts 4 leave the studs 9 attached to the housing 7,
so that the radial bolts 4 when an axial pull occurs on the loose coupling half
3 between the cleats 9 can pass. The interaction of the radial bolts
4 with the roof-shaped projections 10 and the cleats 9 is illustrated in Fig. 4,
where the position of the radial bolts 4 is shown when the coupling halves are connected
is.
Zum Kuppeln der beiden Kupplungshälften wird der rohrförmige Gehäuseansatz
5 der losen Kupplungshälfte 3 mit den darin befestigtenRadialbolzen 4 in das Gehäuse?
der feststehenden Kupplungshälfte 8 derart eingeführt, daß die nach außen ragenden
Teile der Bolzen 4 zwischen den am feststehenden Gehäuse
7 angebrachten
Stollen9 hindurchtreten. Durch eine Rechtsdrehung von nahezu 180° gleiten die Radialbalzen
4 an den Schrägflächen 6 der Stollen 9 entlang, und die Verschlußstücke der Absperrventile
in den Selbstschlußventilkörpern 1, 2 werden aneinandergepreßt, wobei die Ventile
sich selbsttätig, wechselseitig öffnen. Die Stollen 9 und die dachförmigen Vorsprünge
10 sind derart angeordnet, daß die nach innen ragenden Teile der Radialbolzen 4
dann hinter die Vorsprünge 10 greifen und die Verbindung zwischen den Kupplungshälften
herstellen, wenn die nach außen ragenden Teile der Radial bolzen 4 den höchsten
Punkt der Schrägflächen an den Stollen 9 erreicht haben und abzugleiten beginnen.
Die nach außen ragenden Teile der Bolzen 4
befinden sich also im eingekuppelten
Zustand über den Aussparungen 12 zwischen den Stollen 9. Der Abreißvorgang geschieht
in der gleichen Weise wie bei der Abreißkupplung nach dem Hauptpatent.To couple the two coupling halves, the tubular housing extension 5 of the loose coupling half 3 with the radial bolts 4 fastened therein is inserted into the housing? the fixed coupling half 8 is inserted in such a way that the outwardly protruding parts of the bolts 4 pass between the studs 9 attached to the fixed housing 7. By turning to the right of almost 180 °, the radial beams 4 slide along the inclined surfaces 6 of the studs 9, and the locking pieces of the shut-off valves in the self-closing valve bodies 1, 2 are pressed against one another, the valves automatically opening alternately. The lugs 9 and the roof-shaped projections 10 are arranged such that the inwardly protruding parts of the radial bolts 4 then grip behind the projections 10 and establish the connection between the coupling halves when the outwardly projecting parts of the radial bolt 4 reach the highest point of the inclined surfaces have reached the cleats 9 and begin to slide. The outwardly protruding parts of the bolts 4 are therefore in the coupled state over the recesses 12 between the studs 9. The tear-off process takes place in the same way as with the breakaway coupling according to the main patent.