DE112018000809T5 - tire - Google Patents

tire Download PDF

Info

Publication number
DE112018000809T5
DE112018000809T5 DE112018000809.6T DE112018000809T DE112018000809T5 DE 112018000809 T5 DE112018000809 T5 DE 112018000809T5 DE 112018000809 T DE112018000809 T DE 112018000809T DE 112018000809 T5 DE112018000809 T5 DE 112018000809T5
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
groove
tire
land portion
central
circumferential
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE112018000809.6T
Other languages
German (de)
Inventor
Masataka Kubota
Noboru Kuwahara
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yokohama Rubber Co Ltd
Original Assignee
Yokohama Rubber Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yokohama Rubber Co Ltd filed Critical Yokohama Rubber Co Ltd
Publication of DE112018000809T5 publication Critical patent/DE112018000809T5/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/13Tread patterns characterised by the groove cross-section, e.g. for buttressing or preventing stone-trapping
    • B60C11/1376Three dimensional block surfaces departing from the enveloping tread contour
    • B60C11/1392Three dimensional block surfaces departing from the enveloping tread contour with chamfered block edges
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/0304Asymmetric patterns
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/0306Patterns comprising block rows or discontinuous ribs
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/0327Tread patterns characterised by special properties of the tread pattern
    • B60C11/033Tread patterns characterised by special properties of the tread pattern by the void or net-to-gross ratios of the patterns
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/12Tread patterns characterised by the use of narrow slits or incisions, e.g. sipes
    • B60C11/1236Tread patterns characterised by the use of narrow slits or incisions, e.g. sipes with special arrangements in the tread pattern
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/13Tread patterns characterised by the groove cross-section, e.g. for buttressing or preventing stone-trapping
    • B60C11/1307Tread patterns characterised by the groove cross-section, e.g. for buttressing or preventing stone-trapping with special features of the groove walls
    • B60C11/1323Tread patterns characterised by the groove cross-section, e.g. for buttressing or preventing stone-trapping with special features of the groove walls asymmetric
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0341Circumferential grooves
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • B60C2011/036Narrow grooves, i.e. having a width of less than 3 mm
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • B60C2011/0365Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane characterised by width
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • B60C2011/0367Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane characterised by depth
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • B60C2011/0367Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane characterised by depth
    • B60C2011/0369Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane characterised by depth with varying depth of the groove
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • B60C2011/0372Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane with particular inclination angles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0381Blind or isolated grooves

Abstract

Bei einem Luftreifen 1 schließt ein innerer Schulterstegabschnitt (31) Schulterstollenrillen (311) ein, die sich in Reifenquerrichtung erstrecken. Außerdem schließt ein innerer zweiter Stegabschnitt (32) die durchgehende Stollenrille (321) ein, die sich in Reifenquerrichtung durch den inneren zweiten Stegabschnitt (32) erstreckt. Ein zentraler Stegabschnitt (33) schließt eine einzige schmale Umfangsrille (331) ein, die sich in Reifenumfangsrichtung erstreckt, und zentrale Stollenrillen (332), die sich jeweils an einem Endabschnitt zu dem Randabschnitt auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts (33) öffnen und an dem anderen Endabschnitt enden und mit einer schmalen Umfangsrille (331) in Verbindung stehen. Die Schulterstollenrille (311), die durchgehende Stollenrille (321) und die zentrale Stollenrille (332) bilden eine einzige Verbindungsstollenrille, die sich durchgängig von einem Bodenkontaktrand (T) des Reifens zu einer Äquatorialebene (CL) des Reifens hin erstreckt.

Figure DE112018000809T5_0000
In a pneumatic tire 1, an inner shoulder land portion (31) includes shoulder lug grooves (311) extending in the tire transverse direction. In addition, an inner second land portion (32) includes the continuous lug groove (321) extending in the tire transverse direction through the inner second land portion (32). A central land portion (33) includes a single narrow circumferential groove (331) extending in the tire circumferential direction and central lug grooves (332) opening at an end portion respectively to the vehicle width direction inner side edge portion of the central land portion (33) and terminate at the other end portion and communicate with a narrow circumferential groove (331). The shoulder lug groove (311), the through lug groove (321) and the central lug groove (332) form a single lug groove extending continuously from a ground contact edge (T) of the tire to an equatorial plane (CL) of the tire.
Figure DE112018000809T5_0000

Description

Technisches GebietTechnical area

Die Erfindung betrifft einen Luftreifen und betrifft insbesondere einen Luftreifen, der eine verbesserte Nasslenkstabilitätsleistung bereitstellen und eine Fahrzeugaußengeräuschleistung sicherstellen kann.The invention relates to a pneumatic tire and, more particularly, to a pneumatic tire which can provide improved wet steering stability performance and ensure vehicle exterior noise performance.

Stand der TechnikState of the art

Bei Luftreifen nach dem Stand der Technik besteht ein Bedarf, die Geräuschleistung und die Nassleistung des Reifens auf kompatible Weise zu erzielen. Ein Beispiel für einen solchen Luftreifen nach dem Stand der Technik, das sich auf diesen Bedarf bezieht, ist die in Patentdokument 1 beschriebene Technologie.In pneumatic tires of the prior art, there is a need to achieve the noise performance and wet performance of the tire in a compatible manner. An example of such a prior art pneumatic tire relating to this need is the technology described in Patent Document 1.

LiteraturlisteBibliography

Patentliteratur

  • Patentdokument 1: JP 2013-52736 A
patent literature
  • Patent Document 1: JP 2013-52736 A

Kurzdarstellung der ErfindungBrief description of the invention

Technisches ProblemTechnical problem

Eine Aufgabe der Erfindung ist es, einen Luftreifen bereitzustellen, der eine verbesserte Nasslenkstabilitätsleistung bereitstellen und eine Fahrzeugaußengeräuschleistung sicherstellen kann.An object of the invention is to provide a pneumatic tire that can provide improved wet steering stability performance and ensure vehicle exterior noise performance.

Lösung des Problemsthe solution of the problem

Um die vorstehend beschriebene Aufgabe zu lösen, umfasst ein Luftreifen gemäß einer Ausführungsform der Erfindung Folgendes:

  • einen Anzeigeabschnitt für die Montagerichtung, der eine Montagerichtung des Luftreifens in Bezug auf ein Fahrzeug anzeigt;
  • zwei oder mehr Hauptumfangsrillen, die in einem Bereich auf einer Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung einer Äquatorialebene des Reifens angeordnet sind und sich in Reifenumfangsrichtung erstrecken; und drei oder mehr Stegabschnitte, die durch die zwei oder mehr Hauptumfangsrillen definiert und ausgebildet sind;
  • der in Fahrzeugbreitenrichtung am weitesten innen angeordnete Stegabschnitt ist als ein innerer Schulterstegabschnitt definiert, der auf der Äquatorialebene des Reifens angeordnete Stegabschnitt ist als ein zentraler Stegabschnitt definiert, und ein oder mehrere Stegabschnitte, die zwischen dem inneren Schulterstegabschnitt und dem zentralen Stegabschnitt angeordnet sind, sind als ein innerer zweiter Stegabschnitt definiert;
  • der innere Schulterstegabschnitt umfasst eine Schulterstollenrille, die sich in Reifenquerrichtung erstreckt;
  • der eine oder die mehreren inneren Schulterstegabschnitte umfassen eine durchgehende Stollenrille, die sich in Reifenquerrichtung durch den inneren Schulterstegabschnitt erstreckt;
  • der zentrale Stegabschnitt umfasst eine einzige schmale Umfangsrille, die sich in Reifenumfangsrichtung erstreckt, und eine zentrale Stollenrille, die sich an einem Endabschnitt zu einem Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung öffnet und an einem anderen Endabschnitt endet und mit der schmalen Umfangsrille in Verbindung steht; und
  • die Schulterstollenrille, die durchgehende Stollenrille und die zentrale Stollenrille bilden eine einzige Verbindungsstollenrille, die sich durchgängig von einem Bodenkontaktrand des Reifens zur Äquatorialebene des Reifens hin erstreckt.
In order to achieve the object described above, a pneumatic tire according to an embodiment of the invention comprises:
  • a mounting direction indicating portion indicating a mounting direction of the pneumatic tire with respect to a vehicle;
  • two or more main circumferential grooves arranged in an area on an inside in the vehicle width direction of an equatorial plane of the tire and extending in the tire circumferential direction; and three or more land portions defined and formed by the two or more circumferential main grooves;
  • the vehicle-width-direction-most land portion is defined as an inner shoulder land portion, the land portion disposed on the equatorial plane of the tire is defined as a central land portion, and one or more land portions disposed between the inner shoulder land portion and the central land portion are referred to as an inner second land portion defined;
  • the inner shoulder land portion includes a shoulder lug groove extending in the tire transverse direction;
  • the one or more inner shoulder land portions include a continuous lug groove extending in the tire transverse direction through the inner shoulder land portion;
  • the central land portion includes a single narrow circumferential groove extending in the tire circumferential direction, and a central lug groove opening at an end portion to an edge portion of the central land portion in the vehicle width direction inside and terminating at another end portion and communicating with the narrow circumferential groove stands; and
  • the shoulder lug groove, the continuous lug groove and the central lug groove form a single lug groove which extends continuously from a ground contact edge of the tire to the equatorial plane of the tire.

Vorteilhafte Auswirkungen der ErfindungAdvantageous effects of the invention

Bei dem Luftreifen gemäß einer Ausführungsform der Erfindung bildet die Verbindungsstollenrille einen effizienten Abflusskanal von der zentralen Stollenrille zum Bodenkontaktrand des Reifens. Dies hat den Vorteil der Verbesserung der Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens. Außerdem steht die zentrale Stollenrille mit der schmalen Umfangsrille des zentralen Stegabschnitts in Verbindung und endet. Somit wird die Übertragung von Mustergeräuschen nach außen in Fahrzeugbreitenrichtung unterdrückt. Dies ist vorteilhaft, da die Geräuschleistung des Reifens verbessert wird.In the pneumatic tire according to an embodiment of the invention, the connection lug groove forms an efficient drainage channel from the central lug groove to the bottom contact edge of the tire. This has the advantage of improving the wet steering stability performance of the tire. In addition, the central lug groove communicates with the narrow circumferential groove of the central land portion and ends. Thus, the transmission of pattern noise to the outside in the vehicle width direction is suppressed. This is advantageous because the noise performance of the tire is improved.

Figurenlistelist of figures

  • 1 ist eine Querschnittsansicht in einer Reifenmeridianrichtung, die einen Luftreifen gemäß einer Ausführungsform der Erfindung veranschaulicht. 1 FIG. 10 is a cross-sectional view in a tire meridian direction illustrating a pneumatic tire according to an embodiment of the invention. FIG.
  • 2 ist eine Draufsicht, die eine Laufflächenoberfläche des in 1 veranschaulichten Luftreifens veranschaulicht. 2 FIG. 11 is a plan view illustrating a tread surface of the in. FIG 1 illustrated pneumatic tire illustrated.
  • 3 ist ein Erläuterungsdiagramm, das ein in 2 veranschaulichtes Laufflächenprofilmuster veranschaulicht. 3 is an explanatory diagram that includes an in 2 illustrated tread pattern illustrated.
  • 4 ist ein Erläuterungsdiagramm, das einen in 3 veranschaulichten inneren zweiten Stegabschnitt veranschaulicht. 4 is an explanatory diagram showing an in 3 illustrated inner second web portion illustrated.
  • 5 ist ein Erläuterungsdiagramm, das den in 3 veranschaulichten inneren zweiten Stegabschnitt veranschaulicht. 5 is an explanatory diagram that corresponds to the in 3 illustrated inner second web portion illustrated.
  • 6 ist ein Erläuterungsdiagramm, das den in 3 veranschaulichten inneren zweiten Stegabschnitt veranschaulicht. 6 is an explanatory diagram that corresponds to the in 3 illustrated inner second web portion illustrated.
  • 7 ist ein Graph, der das Verhältnis zwischen der Breite und der Tiefe eines ersten abgeschrägten Abschnitts zeigt. 7 Fig. 10 is a graph showing the relationship between the width and the depth of a first tapered portion.
  • 8 ist ein Erläuterungsdiagramm, das einen in 3 veranschaulichten zentralen Stegabschnitt veranschaulicht. 8th is an explanatory diagram showing an in 3 illustrated central web section illustrated.
  • 9 ist ein Erläuterungsdiagramm, das den in 3 veranschaulichten zentralen Stegabschnitt veranschaulicht. 9 is an explanatory diagram that corresponds to the in 3 illustrated central web section illustrated.
  • 10 ist ein Erläuterungsdiagramm, das den in 3 veranschaulichten zentralen Stegabschnitt veranschaulicht. 10 is an explanatory diagram that corresponds to the in 3 illustrated central web section illustrated.
  • 11 ist ein Erläuterungsdiagramm, das eine in 2 veranschaulichte Verbindungsstollenrille veranschaulicht. 11 is an explanatory diagram showing an in 2 illustrated lug groove illustrated.
  • 12 ist ein Erläuterungsdiagramm, das die in 2 veranschaulichte Verbindungsstollenrille veranschaulicht. 12 is an explanatory diagram that includes the in 2 illustrated lug groove illustrated.
  • 13 ist ein Erläuterungsdiagramm eines modifizierten Beispiels der in 12 veranschaulichten Verbindungsstollenrille. 13 FIG. 12 is an explanatory diagram of a modified example of the embodiment of FIG 12 illustrated lug groove.
  • 14 ist ein Erläuterungsdiagramm eines modifizierten Beispiels der in 12 veranschaulichten Verbindungsstollenrille. 14 FIG. 12 is an explanatory diagram of a modified example of the embodiment of FIG 12 illustrated lug groove.
  • 15 ist eine Tabelle, welche die Ergebnisse von Leistungstests von Luftreifen gemäß Ausführungsformen der Erfindung zeigt. 15 FIG. 13 is a table showing the results of performance tests of pneumatic tires according to embodiments of the invention. FIG.

Beschreibung von AusführungsformenDescription of embodiments

Ausführungsformen der Erfindung werden nachstehend im Detail unter Bezugnahme auf die Zeichnungen beschrieben. Die Erfindung ist jedoch nicht auf diese Ausführungsformen beschränkt. Außerdem schließen Bestandteile der Ausführungsformen Elemente ein, die unter Beibehaltung einer Übereinstimmung mit der Erfindung austauschbar sind; sowie offensichtlich austauschbare Elemente. Darüber hinaus lassen sich die in den Ausführungsformen beschriebenen modifizierten Beispiele innerhalb des für einen Fachmann offensichtlichen Schutzumfangs nach Bedarf kombinieren.Embodiments of the invention will be described below in detail with reference to the drawings. However, the invention is not limited to these embodiments. In addition, components of the embodiments include elements that are interchangeable while maintaining accordance with the invention; as well as obviously interchangeable elements. Moreover, the modified examples described in the embodiments can be combined as needed within the scope of protection obvious to a person skilled in the art.

Luftreifentire

1 ist eine Querschnittsansicht in einer Reifenmeridianrichtung, die einen Luftreifen gemäß einer Ausführungsform der Erfindung veranschaulicht. Dieselbe Zeichnung veranschaulicht eine Querschnittsansicht eines Halbbereichs in Reifenradialrichtung. Ebenso veranschaulicht dieselbe Zeichnung einen Radialreifen für einen PKW als ein Beispiel eines Luftreifens. 1 FIG. 10 is a cross-sectional view in a tire meridian direction illustrating a pneumatic tire according to an embodiment of the invention. FIG. The same drawing illustrates a cross-sectional view of a half region in the tire radial direction. Also, the same drawing illustrates a radial tire for a passenger car as an example of a pneumatic tire.

Unter Bezugnahme auf dieselbe Zeichnung bezieht sich „Querschnitt in einer Reifenmeridianrichtung“ auf einen Querschnitt des Reifens entlang einer Ebene, welche die Reifenrotationsachse einschließt (nicht dargestellt). Das Bezugszeichen CL bezeichnet die Äquatorialebene des Reifens und bezieht sich auf eine Ebene senkrecht zur Reifenrotationsachse, die durch den Mittelpunkt des Reifens in Richtung der Reifenrotationsachse verläuft. „Reifenquerrichtung“ bezieht sich auf die Richtung parallel zur Reifenrotationsachse. „Reifenradialrichtung“ bezieht sich auf die Richtung senkrecht zur Reifenrotationsachse.With reference to the same drawing, "cross section in a tire meridian direction" refers to a cross section of the tire along a plane including the tire rotation axis (not shown). Reference character CL denotes the equatorial plane of the tire and refers to a plane perpendicular to the tire rotation axis passing through the center of the tire in the direction of the tire rotation axis. "Tire transverse direction" refers to the direction parallel to the tire rotation axis. "Tire radial direction" refers to the direction perpendicular to the tire rotation axis.

Ferner sind die Innenseite in der Fahrzeugbreitenrichtung und die Außenseite in der Fahrzeugbreitenrichtung in Bezug auf die Fahrzeugbreitenrichtung definiert, wenn der Reifen an dem Fahrzeug montiert ist. Insbesondere schließt der Luftreifen 1 einen Anzeigeabschnitt für die Montagerichtung ein (nicht veranschaulicht), der die Montagerichtung in Bezug auf ein Fahrzeug anzeigt. Der Anzeigeabschnitt für die Montagerichtung besteht zum Beispiel aus einer Markierung oder Erhebungen/Rillen auf dem Seitenwandabschnitt des Reifens. Beispielsweise erfordert die Regelung 30 der Wirtschaftskommission für Europa (ECE R30), dass ein Anzeigeabschnitt für die Montagerichtung an einem Fahrzeug auf dem Seitenwandabschnitt auf der Außenseite in Fahrzeugbreitenrichtung bereitgestellt ist, wenn der Reifen an einem Fahrzeug montiert ist.Further, the inside in the vehicle width direction and the outside in the vehicle width direction are defined with respect to the vehicle width direction when the tire is mounted on the vehicle. In particular, the pneumatic tire closes 1 a mounting direction indicating section (not illustrated) indicating the mounting direction with respect to a vehicle. The mounting direction indicating portion is made of, for example, a mark or ridges on the sidewall portion of the tire. For example, the regulation requires 30 Economic Commission for Europe (ECE R30 ) that a mounting direction indicating portion is provided to a vehicle on the sidewall portion on the vehicle widthwise outer side when the tire is mounted on a vehicle.

Der Luftreifen 1 weist eine Ringstruktur auf, deren Zentrum die Reifenrotationsachse ist, und schließt ein Paar Wulstkerne 11, 11, ein Paar Wulstfüller 12, 12, eine Karkassenschicht 13, eine Gürtelschicht 14, einen Laufflächengummi 15, ein Paar Seitenwandgummis 16, 16 und ein Paar Radkranzpolstergummis 17, 17 ein (siehe 1).The pneumatic tire 1 has a ring structure whose center is the tire rotation axis, and includes a pair of bead cores 11 . 11 , a pair of bead fillers 12 . 12 , a carcass layer 13 , a belt layer 14 , a tread rubber 15 , a pair of sidewall rubbers 16 . 16 and a pair of rim pad rubbers 17 . 17 a (see 1 ).

Das Paar Wulstkerne 11, 11 weist eine ringförmige Struktur auf, die aus einem mehrmals in Reifenumfangsrichtung herumgewickelten Reifenwulstdraht aus Stahl oder einem organischen Fasermaterial gebildet ist, und bildet Kerne von linken und rechten Wulstabschnitten. Das Paar Wulstfüller 12, 12 ist vom Paar Reifenwulstkerne 11, 11 in der Reifenradialrichtung nach außen angeordnet und bildet die Reifenwulstabschnitte.The pair of bead cores 11 . 11 has an annular structure formed of a tire bead wire made of steel or an organic fiber material wound around in the tire circumferential direction several times and forms cores of left and right bead portions. The pair of bead fillers 12 . 12 is from the pair of tire bead cores 11 . 11 disposed outwardly in the tire radial direction and forms the tire bead portions.

Die Karkassenschicht 13 besitzt eine einschichtige Struktur, die aus einer einzigen Karkassenlage besteht, oder eine mehrschichtige Struktur, die aus einer Mehrzahl von Karkassenlagen besteht, und erstreckt sich zwischen dem linken und rechten Wulstkern 11, 11 in einer Torusform, wodurch die Trägerstruktur für den Reifen gebildet wird. Außerdem sind beide Endabschnitte der Karkassenschicht 13 so in Reifenquerrichtung nach außen zurückgebogen, dass sie um die Wulstkerne 11 und die Wulstfüller 12 gewickelt und fixiert sind. Die Karkassenlage(n) der Karkassenschicht 13 wird hergestellt, indem ein Walzprozess zum Beschichten von mit Gummi überzogenen Karkassencordfäden aus Stahl oder einem organischen Fasermaterial (z. B. Aramid, Nylon, Polyester, Rayon oder dergleichen) durchgeführt wird. Die Karkassenlage (Lagen) besitzt einen Karkassenwinkel (definiert als Neigungswinkel der Längsrichtung der Karkassencordfäden bezogen auf die Reifenumfangsrichtung) mit einem Betrag im Bereich von 80 Grad bis 95 Grad.The carcass layer 13 has a single-layered structure consisting of a single carcass ply or a multi-layered structure consisting of a plurality of carcass plies, and extends between the left and right bead 11 . 11 in a toroidal shape, thereby forming the support structure for the tire. In addition, both end portions of the carcass layer 13 so bent back outwards in the tire transverse direction that they are around the bead cores 11 and the bead filler 12 are wound and fixed. The carcass ply (s) of the carcass ply 13 is made by performing a rolling process for coating rubber coated carcass cords of steel or an organic fiber material (e.g., aramid, nylon, polyester, rayon, or the like). The carcass ply (ply) has a carcass angle (defined as the inclination angle of the longitudinal direction of the carcass cords with respect to the tire circumferential direction) in an amount ranging from 80 degrees to 95 degrees.

Die Gürtelschicht 14 ist eine mehrschichtige Struktur, die ein Paar Kreuzgürtel 141, 142 und eine Gürtelabdeckung 143 einschließt, und ist um den Außenumfang der Karkassenschicht 13 angeordnet. Das Paar von Kreuzgürteln 141, 142 wird hergestellt, indem ein Walzverfahren an mit Beschichtungsgummi überzogenen Gürtelcordfäden, die aus Stahl oder einem organischen Fasermaterial hergestellt sind, durchgeführt wird. Die Kreuzgürtel 141, 142 besitzen einen Gürtelwinkel mit einem Betrag im Bereich von 20 Grad bis 55 Grad. Außerdem besitzt das Paar Kreuzgürtel 141, 142 Gürtelwinkel (definiert als der Neigungswinkel der Längsrichtung der Gürtelcordfäden bezogen auf die Reifenumfangsrichtung) mit entgegengesetzten Vorzeichen, und die Gürtel sind so geschichtet, dass die Längsrichtungen der Gürtelcordfäden einander kreuzen (d. h. Kreuzlagenstruktur). Außerdem wird die Gürtelabdeckung 143 durch Beschichten von Gürtelcordfäden aus Stahl oder einem organischen Fasermaterial mit einem Beschichtungsgummi hergestellt. Die Gürtelabdeckung 143 besitzt einen Gürtelwinkel mit einem Betrag im Bereich von 0 Grad bis 10 Grad. Ferner ist die Gürtelabdeckung 143 beispielsweise ein Streifenmaterial, das durch Beschichten eines oder mehrerer Gürtelcordfäden mit einem Beschichtungsgummi und mehrfaches spiralförmiges Wickeln des Streifenmaterials um die Außenumfangsoberfläche der Kreuzgürtel 141, 142 in Reifenumfangsrichtung gebildet wird.The belt layer 14 is a multi-layered structure that is a pair of crossbelt 141 . 142 and a belt cover 143 and is around the outer circumference of the carcass ply 13 arranged. The pair of cross girdles 141 . 142 is produced by performing a rolling process on coating rubber-coated belt cords made of steel or an organic fiber material. The crossbelt 141 . 142 have a belt angle with an amount in the range of 20 degrees to 55 degrees. The pair also has crossbelt 141 . 142 Belt angle (defined as the inclination angle of the longitudinal direction of the belt cords with respect to the tire circumferential direction) of opposite sign, and the belts are layered so that the longitudinal directions of the belt cords cross each other (ie, cross-ply structure). In addition, the belt cover 143 by coating belt cords made of steel or an organic fiber material with a coating rubber. The belt cover 143 has a belt angle with an amount in the range of 0 degrees to 10 degrees. Further, the belt cover 143 For example, a strip material obtained by coating one or more belt cords with a coating rubber and repeatedly spirally winding the strip material around the outer peripheral surface of the cross belts 141 . 142 is formed in the tire circumferential direction.

Der Laufflächengummi 15 ist außerhalb der Karkassenschicht 13 und der Gürtelschicht 14 in Reifenradialrichtung angeordnet und bildet einen Laufflächenabschnitt des Reifens. Das Paar Seitenwandgummis 16, 16 ist von der Karkassenschicht 13 in Reifenquerrichtung außen angeordnet und bildet einen linken und einen rechten Seitenwandabschnitt. Das Paar Radkranzpolstergummis 17, 17 ist vom linken und rechten Reifenwulstkern 11, 11 und den zurückgebogenen Abschnitten der Karkassenschicht 13 in Reifenradialrichtung innen angeordnet. Das Paar Radkranzpolstergummis 17, 17 bildet die Kontaktoberflächen des linken und rechten Wulstabschnitts mit den Felgenhörnern.The tread rubber 15 is outside the carcass layer 13 and the belt layer 14 arranged in the tire radial direction and forms a tread portion of the tire. The pair of sidewall rubbers 16 . 16 is from the carcass layer 13 arranged in the tire transverse direction outside and forms a left and a right side wall portion. The pair of wheel rim upholstery rubbers 17 . 17 is from the left and right tire bead core 11 . 11 and the bent-back portions of the carcass ply 13 arranged in the tire radial direction inside. The pair of wheel rim upholstery rubbers 17 . 17 forms the contact surfaces of the left and right bead section with the rim flanges.

LaufflächenmusterTread pattern

2 ist eine Draufsicht, die eine Laufflächenoberfläche des in 1 veranschaulichten Luftreifens veranschaulicht. Dieselbe Zeichnung veranschaulicht ein Laufflächenmuster für einen Ganzjahresreifen. Unter Bezugnahme auf dieselbe Zeichnung bezieht sich „Reifenumfangsrichtung“ auf die Richtung, die um die Reifenrotationsachse rotiert. Das Bezugszeichen T bezeichnet einen Bodenkontaktrand und das Maßsymbol TW bezeichnet eine Reifenbodenkontaktbreite. 2 FIG. 11 is a plan view illustrating a tread surface of the in. FIG 1 illustrated pneumatic tire illustrated. The same drawing illustrates a tread pattern for an all-season tire. With reference to the same drawing, "tire circumferential direction" refers to the direction that rotates about the tire rotation axis. The reference number T denotes a ground contact edge and the dimension symbol TW denotes a tire ground contact width.

Wie in 2 gezeigt, ist der Luftreifen 1 im Laufflächenabschnitt mit einer Mehrzahl von Hauptumfangsrillen 21 bis 24 versehen, die sich in Reifenumfangsrichtung erstrecken, und einer Mehrzahl von Stegabschnitten 31 bis 35, die durch die Hauptumfangsrillen 21 bis 24 definiert sind.As in 2 shown is the pneumatic tire 1 in the tread portion having a plurality of circumferential main grooves 21 to 24 provided in the tire circumferential direction, and a plurality of land portions 31 to 35 passing through the main circumferential grooves 21 to 24 are defined.

„Hauptrille“ bezieht sich auf eine Rille, in der ein Verschleißindikator gemäß JATMA vorgesehen werden muss und die typischerweise eine Rillenbreite von 4,0 mm oder mehr und eine Rillentiefe von 6,5 mm oder mehr aufweist. „Stollenrille“ (nachstehend beschrieben) bezieht sich auf eine seitliche Rille, die sich in einer Reifenquerrichtung erstreckt und typischerweise eine Rillenbreite von 1,0 mm oder mehr und eine Rillentiefe von 3,0 mm oder mehr aufweist. Eine Stollenrille öffnet sich, wenn der Reifen mit dem Boden in Kontakt kommt und fungiert als Rille. „Lamelle“ (nachstehend beschrieben) bezieht sich auf einen Schnitt, der in einer Laufflächenkontaktoberfläche ausgebildet ist und typischerweise eine Lamellenbreite von weniger als 1,0 mm und eine Lamellentiefe von 2,0 mm oder mehr aufweist, sodass sich die Lamelle schließt, wenn der Reifen in Kontakt mit dem Boden kommt."Main groove" refers to a groove in which a wear indicator according to JATMA is to be provided and which typically has a groove width of 4.0 mm or more and a groove depth of 6.5 mm or more. "Stud groove" (described below) refers to a lateral groove extending in a tire transverse direction and typically having a groove width of 1.0 mm or more and a groove depth of 3.0 mm or more. A lug groove opens when the tire comes in contact with the ground and acts as a groove. "Slat" (described below) refers to a cut formed in a tread-contacting surface and typically having a sipe width of less than 1.0 mm and a sipe depth of 2.0 mm or more so that the sipe closes when the sipe contacts Tire comes in contact with the ground.

Die Rillenbreite ist der maximale Abstand zwischen der linken und der rechten Rillenwand an der Laufflächenkontaktoberfläche und wird gemessen, wenn der Reifen auf einer vorgegebenen Felge montiert und auf den vorgegebenen Innendruck befüllt ist und sich in einem unbelasteten Zustand befindet. In Konfigurationen, in denen die Stegabschnitte Aussparungsabschnitte oder abgeschrägte Abschnitte auf den Randabschnitten davon einschließen, wird die Rillenbreite unter Bezugnahme auf die Schnittpunkte gemessen, an denen sich, bei Betrachtung in einer Querschnittsansicht senkrecht zur Rillenlängsrichtung, die Laufflächenkontaktoberfläche und Verlängerungslinien der Rillenwände treffen. Außerdem wird in einer Konfiguration, in der sich die Rillen in einer zickzackartigen oder in einer wellenartigen Weise in der Reifenumfangsrichtung erstrecken, die Rillenbreite unter Verwendung der Mittellinie der Amplitude der Rillenwände als Messpunkt gemessen.The groove width is the maximum distance between the left and right groove walls on the tread contact surface and is measured when the tire is mounted on a given rim and filled to the predetermined internal pressure and is in an unloaded state. In configurations in which the land portions include recessed portions or chamfered portions on the edge portions thereof, the groove width is measured with reference to the intersections where, when viewed in a cross-sectional view perpendicular to the groove longitudinal direction, the tread contact surface and extension lines of the groove walls meet. In addition, in a configuration in which the grooves extend in a zigzag or wave-like manner in the tire circumferential direction, the Groove width measured using the centerline of the amplitude of the groove walls as a measuring point.

Die Rillentiefe ist der maximale Abstand von der Laufflächenkontaktoberfläche zum Rillenboden und wird gemessen, wenn der Reifen auf einer vorgegebenen Felge montiert und auf den vorgegebenen Innendruck befüllt ist und sich in einem unbelasteten Zustand befindet. Außerdem wird in einer Konfiguration, in der die Rillen einen unebenen Abschnitt oder Lamellen auf dem Rillenboden einschließen, die Rillentiefe unter Ausschluss dieser Abschnitte gemessen.The groove depth is the maximum distance from the tread contact surface to the groove bottom and is measured when the tire is mounted on a given rim and filled to the predetermined internal pressure and is in an unloaded condition. In addition, in a configuration in which the grooves include an uneven portion or fins on the groove bottom, the groove depth is measured excluding these portions.

Die Lamellenbreite wird als der maximale Abstand der Öffnungsbreite der Lamelle an der Bodenkontaktoberfläche des Stegabschnitts gemessen, wenn der Reifen auf einer vorgegebenen Felge montiert, auf den vorgegebenen Innendruck aufgepumpt und in einem unbelasteten Zustand ist.The sipe width is measured as the maximum opening width of the sipe at the ground contacting surface of the land portion when the tire is mounted on a predetermined rim, inflated to the predetermined internal pressure and in an unloaded state.

Die Bodenkontaktoberfläche eines Reifens ist definiert als eine Kontaktfläche zwischen einem Reifen und einer flachen Platte, wenn der Reifen auf einer vorgegebenen Felge montiert, auf den vorgegebenen Innendruck aufgepumpt, in einem statischen Zustand vertikal auf der flachen Platte platziert und mit einer Belastung entsprechend der vorgegebenen Belastung beladen wird.The ground contacting surface of a tire is defined as a contact surface between a tire and a flat plate when the tire is mounted on a given rim, inflated to the predetermined internal pressure, placed vertically on the flat plate in a static state, and loaded according to the predetermined load is loaded.

„Vorgegebene Felge“ bezieht sich auf eine „applicable rim“ (geeignete Felge) laut Definition der Japan Automobile Tyre Manufacturers Association Inc. (JATMA, Verband der japanischen Reifenhersteller), eine „Design Rim“ (Entwurfsfelge) laut Definition der Tire and Rim Association, Inc. (TRA, Reifen- und Felgenverband) oder eine „Measuring Rim“ (Messfelge) laut Definition der European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO, Europäische Reifen- und Felgen-Sachverständigenorganisation). Außerdem bezieht sich „vorgegebener Innendruck“ auf einen „maximum air pressure“ (maximalen Luftdruck) laut Definition der JATMA, auf den Maximalwert in „TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES“ (Reifenlastgrenzen bei verschiedenen Kaltbefüllungsdrücken) laut Definition der TRA oder auf „INFLATION PRESSURES“ (Reifendrücke) laut Definition der ETRTO. Außerdem bezieht sich „vorgegebene Last“ auf eine „maximum load capacity“ (maximale Lastenkapazität) laut Definition der JATMA, den Maximalwert in „TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES“ (Reifenlastgrenzen bei verschiedenen Kaltbefüllungsdrücken) laut Definition der TRA oder „LOAD CAPACITY“ (Lastenkapazität) laut Definition der ETRTO. Allerdings ist im Falle der JATMA für einen PKW-Reifen der vorgegebene Innendruck ein Luftdruck von 180 kPa, und die vorgegebene Last beträgt 88 % der maximalen Lastkapazität."Specified rim" refers to a "applicable rim" as defined by the Japan Automobile Tire Manufacturers Association Inc. (JATMA), a "Design Rim" as defined by the Tire and Rim Association , Inc. (TRA, Tire and Rim Association) or a "Measuring Rim" as defined by the European Tire and Rim Technical Organization (ETRTO, European Tire and Wheel Wheels Organization). In addition, "given internal pressure" refers to a "maximum air pressure" as defined by JATMA, to the maximum value in "TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES" as defined by the TRA or to " INFLATION PRESSURES "(tire pressures) as defined by the ETRTO. In addition, "given load" refers to a "maximum load capacity" as defined by JATMA, the maximum value in "TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES" as defined by the TRA or "LOAD CAPACITY "(Load capacity) as defined by the ETRTO. However, in the case of JATMA for a passenger tire, the given internal pressure is an air pressure of 180 kPa, and the predetermined load is 88% of the maximum load capacity.

Zum Beispiel beinhalten in der Konfiguration von 2 der Innenbereich und der Außenbereich in Fahrzeugbreitenrichtung jeweils zwei Hauptumfangsrillen 21, 22; 23, 24. Beispielsweise sind diese Hauptumfangsrillen 21 bis 24 so angeordnet, dass sie im Wesentlichen eine Links-Rechts-Symmetrie um die Äquatorialebene CL des Reifens aufweisen. Fünf Stegabschnitte 31 bis 35 sind durch die Hauptumfangsrillen 21 bis 24 definiert. Zusätzlich ist ein Stegabschnitt 33 auf der Äquatorialebene CL des Reifens angeordnet.For example, in the configuration of 2 the inside area and the outside area in the vehicle width direction respectively have two main circumferential grooves 21 . 22 ; 23 . 24 , For example, these are the major circumferential grooves 21 to 24 arranged so that they have substantially a left-right symmetry around the equatorial plane CL of the tire. Five bridge sections 31 to 35 are through the main circumferential grooves 21 to 24 Are defined. In addition, there is a bridge section 33 on the equatorial plane CL of the tire.

Jedoch ist keine solche Einschränkung beabsichtigt und fünf oder mehr Hauptumfangsrillen können angeordnet werden, oder die Hauptumfangsrillen können asymmetrisch in Bezug auf die Äquatorialebene CL des Reifens (nicht veranschaulicht) angeordnet werden.However, no such limitation is intended and five or more major circumferential grooves may be arranged, or the major circumferential grooves may be arranged asymmetrically with respect to the equatorial plane CL of the tire (not illustrated).

Von den zwei oder mehr Hauptumfangsrillen, die in einem Bereich angeordnet sind, der durch die Äquatorialebene CL des Reifens abgegrenzt ist (einschließlich einer Hauptumfangsrille, die in der Äquatorialebene CL des Reifens angeordnet ist), sind die in Reifenquerrichtung am äußersten gelegenen Hauptumfangsrillen 21, 24 als äußerste Hauptumfangsrillen definiert. Die äußerste Hauptumfangsrille wird in jedem der Bereiche der linken und der rechten Seite der Äquatorialebene CL des Reifens definiert. Die äußerste Hauptumfangsrille 21 in dem inneren Bereich der Fahrzeugbreitenrichtung wird auch als eine innere äußerste Hauptumfangsrille bezeichnet, und die äußerste Hauptumfangsrille 24 in dem äußeren Bereich der Fahrzeugbreitenrichtung wird als eine äußere äußerste Hauptumfangsrille bezeichnet. Der Abstand von der Äquatorialebene CL des Reifens zu der linken und rechten äußersten Hauptumfangsrille 21, 24 (in der Zeichnung wird das Maßsymbol weggelassen) reicht von 20 % bis 35 % der Bodenkontaktbreite TW des Reifens.Of the two or more main circumferential grooves, which are arranged in an area passing through the equatorial plane CL of the tire is demarcated (including a main circumferential groove in the equatorial plane CL of the tire) are the circumferential main grooves in the tire transverse direction 21 . 24 defined as outermost circumferential major grooves. The outermost circumferential main groove becomes in each of the left and right side regions of the equatorial plane CL of the tire. The outermost circumferential main groove 21 in the inner portion of the vehicle width direction is also referred to as an inner outermost circumferential main groove, and the outermost circumferential main groove 24 in the outer portion of the vehicle width direction is referred to as an outer outermost circumferential main groove. The distance from the equatorial plane CL of the tire to the left and right outermost circumferential main grooves 21 . 24 (in the drawing, the dimension symbol is omitted) ranges from 20% to 35% of the ground contact width TW of the tire.

Die Bodenkontaktbreite TW des Reifens wird als der maximale lineare Abstand in Reifenaxialrichtung einer Kontaktoberfläche zwischen dem Reifen und einer flachen Platte gemessen, wenn der Reifen auf einer vorgegebenen Felge montiert, auf einen vorgegebenen Innendruck aufgepumpt, auf der flachen Platte senkrecht in einem statischen Zustand platziert und mit einer Last, die der vorgegebenen Last entspricht, belastet ist.The ground contact width TW of the tire is measured as the maximum linear distance in the tire axial direction of a contact surface between the tire and a flat plate when the tire is mounted on a given rim, inflated to a predetermined internal pressure, placed vertically on the flat plate in a static state, and loaded , which corresponds to the predetermined load is loaded.

Der Bodenkontaktrand des Reifens T wird als die Position maximaler Breite in Reifenaxialrichtung der Kontaktoberfläche zwischen dem Reifen und einer flachen Platte definiert, wenn der Reifen auf einer vorgegebenen Felge montiert, auf den vorgegebenen Innendruck aufgepumpt, auf der flachen Platte senkrecht in einem statischen Zustand platziert und mit einer Last, die der vorgegebenen Last entspricht, belastet ist.The ground contact edge of the tire T is defined as the position of maximum width in the tire axial direction of the contact surface between the tire and a flat plate when the tire is mounted on a given rim, inflated to the predetermined internal pressure, placed vertically on the flat plate in a static state, and loaded with a load corresponds to the predetermined load, is loaded.

Darüber hinaus sind die Stegabschnitte 31, 35, die in Reifenquerrichtung nach außen angeordnet und durch die äußersten Hauptumfangsrillen 21, 24 definiert sind, als Schulterstegabschnitte definiert. Die Schulterstegabschnitte 31, 35 sind Stegabschnitte, die in Reifenquerrichtung am weitesten außen auf den Bodenkontakträndern T des Reifens angeordnet sind. Außerdem ist der Schulterstegabschnitt 31, der in dem inneren Bereich in Fahrzeugbreitenrichtung angeordnet ist, als ein innerer Schulterstegabschnitt definiert, und der Schulterstegabschnitt 35, der in dem äußeren Bereich in Fahrzeugbreitenrichtung angeordnet ist, ist als ein äußerer Schulterstegabschnitt definiert. In addition, the bridge sections 31 . 35 arranged outward in the tire transverse direction and through the outermost circumferential main grooves 21 . 24 are defined as shoulder land sections. The shoulder bridge sections 31 . 35 are web portions which are outermost in the tire transverse direction on the ground contact edges T of the tire are arranged. In addition, the shoulder land section 31 which is disposed in the vehicle width direction inner region, defined as an inner shoulder land portion, and the shoulder land portion 35 That is arranged in the vehicle-width-direction outer region is defined as an outer shoulder land portion.

Der Stegabschnitt 33, der auf der Äquatorialebene CL des Reifens (siehe 2) angeordnet ist, oder der linke und rechte Stegabschnitt, die durch eine Hauptumfangsrille definiert sind, die auf der Äquatorialebene CL des Reifens (nicht veranschaulicht) angeordnet ist, sind als zentraler Stegabschnitt definiert.The bridge section 33 on the equatorial plane CL of the tire (see 2 ), or the left and right land portions defined by a major circumferential groove located on the equatorial plane CL of the tire (not illustrated) are defined as a central web portion.

Außerdem sind alle Stegabschnitte 32, 34, die zwischen den Schulterstegabschnitten 31, 35 und dem zentralen Stegabschnitt 33 angeordnet sind, als zweite Stegabschnitte definiert. Auch ist der zweite Stegabschnitt 32, der in dem inneren Bereich in Fahrzeugbreitenrichtung angeordnet ist, als ein innerer zweiter Stegabschnitt definiert, und der zweite Stegabschnitt 34, der in dem äußeren Bereich in Fahrzeugbreitenrichtung angeordnet ist, ist als ein äußerer zweiter Stegabschnitt definiert.In addition, all web sections 32 . 34 between the shoulder ridge sections 31 . 35 and the central bridge section 33 are arranged, defined as second web portions. Also, the second bridge section 32 which is disposed in the vehicle width direction inner region defined as an inner second land portion, and the second land portion 34 is disposed in the vehicle-width-direction outer region is defined as an outer second land portion.

Zweiter innerer StegabschnittSecond inner dock section

3 ist ein Erläuterungsdiagramm, das das in 2 veranschaulichte Laufflächenprofilmuster veranschaulicht. Dieselbe Zeichnung veranschaulicht eine vergrößerte Ansicht des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und des zentralen Stegabschnitts 33. 4 bis 6 sind Erläuterungsdiagramme, die den in 3 veranschaulichten inneren zweiten Stegabschnitt veranschaulichen. 4 ist eine schematische Ansicht, die eine durchgehende Stollenrille 321 und abgeschrägte Abschnitte 323, 324 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 veranschaulicht. 5 ist eine Querschnittsansicht in Rillenlängsrichtung der durchgehenden Stollenrille 321. 6 ist eine Querschnittsansicht entlang der Linie A in 4. 3 is an explanatory diagram that illustrates the in 2 illustrated tread pattern illustrated. The same drawing illustrates an enlarged view of the inner second land portion 32 and the central footbridge section 33 , 4 to 6 are explanatory diagrams corresponding to those in 3 Illustrate illustrated inner second web portion. 4 is a schematic view showing a continuous lug groove 321 and beveled sections 323 . 324 the inner second web portion 32 illustrated. 5 is a cross-sectional view in the groove longitudinal direction of the continuous lug groove 321 , 6 is a cross-sectional view along the line A in 4 ,

Wie in 3 gezeigt, beinhaltet der innere zweite Stegabschnitt 32 eine Mehrzahl von durchgehenden Stollenrillen 321 und eine Mehrzahl von Lamellen 322.As in 3 shown includes the inner second land portion 32 a plurality of continuous lug grooves 321 and a plurality of fins 322 ,

Die durchgehenden Stollenrillen 321 erstrecken sich in Reifenquerrichtung durch den inneren zweiten Stegabschnitt 32. In der in 3 veranschaulichten Konfiguration weisen die durchgehenden Stollenrillen 321 eine Bogenform mit einer sanften Krümmung auf und neigen sich mit ihrer Erstreckung zum Bodenkontaktrand T des Reifens hin leicht in Reifenumfangsrichtung. Außerdem ist die gesamte durchgehende Stollenrille 321 mit einem vorher festgelegten Neigungswinkel θ1 (siehe 4) in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung geneigt. Der Neigungswinkel θ1 liegt im Bereich von 40 Grad ≤ θ1 ≤ 70 Grad. Somit ist die Abflussfunktion der durchgehenden Stollenrillen 321 sichergestellt.The continuous lug grooves 321 extend in the tire transverse direction through the inner second web portion 32 , In the in 3 illustrated configuration, the continuous lug grooves 321 an arcuate shape with a gentle curvature and tilt with their extension to the ground contact edge T of the tire slightly in the tire circumferential direction. In addition, the entire continuous lug groove 321 with a predetermined angle of inclination θ1 (please refer 4 ) inclined with respect to the tire circumferential direction. The angle of inclination θ1 is in the range of 40 degrees ≤ θ1 ≤ 70 degrees. Thus, the drainage function of the continuous lug grooves 321 ensured.

Der Neigungswinkel der gesamten Stollenrille wird als ein Winkel zwischen einer geraden Linie gemessen, die die Mittelpunkte beider Enden der Stollenrille und die Reifenumfangsrichtung verbindet.The inclination angle of the entire lug groove is measured as an angle between a straight line connecting the centers of both ends of the lug groove and the tire circumferential direction.

Eine Rillenbreite Wg1 (siehe 4) der durchgehenden Stollenrille 321 liegt im Bereich von 1,0 mm ≤ Wg1 ≤ 4,0 mm und öffnet sich, wenn der Reifen mit dem Boden in Kontakt kommt.A groove width W g1 (please refer 4 ) of the continuous lug groove 321 is in the range of 1.0 mm ≤ Wg1 ≤ 4.0 mm and opens when the tire comes in contact with the ground.

Insbesondere in dem Laufflächenmuster von 2 sind die durchgehenden Stollenrillen 321 schmale Rillen, und die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrillen 321 und eine Rillenbreite Wm2 der Hauptumfangsrille 22 auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens, die den inneren zweiten Stegabschnitt 32 definiert, haben das Verhältnis 0,10 ≤ Wg1/Wm2 ≤ 0,40. Darüber hinaus liegt die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrillen 321 vorzugsweise im Bereich Wg1 ≤ 2,5 mm und mehr bevorzugt im Bereich Wg1 ≤ 1,9 mm. Somit ist die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrille 321 geeignet eingestellt.Especially in the tread pattern of 2 are the continuous lug grooves 321 narrow grooves, and the groove width W g1 the continuous lug grooves 321 and a groove width wm2 the main circumferential groove 22 on the side of the equatorial plane CL of the tire, the inner second web portion 32 have defined, have the ratio 0.10 ≤ Wg1 / Wm2 ≤ 0.40. In addition, the groove width is W g1 the continuous lug grooves 321 preferably in the range Wg1 ≤ 2.5 mm and more preferably in the range Wg1 ≤ 1.9 mm. Thus, the groove width W g1 the continuous lug groove 321 set appropriately.

Außerdem haben eine Rillentiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrillen 321 und eine Rillentiefe Hm der Hauptumfangsrille 22 auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens, die den inneren zweiten Stegabschnitt 32 definiert, vorzugsweise das Verhältnis 0,60 ≤ Hg1/Hm ≤ 0,90. Somit ist die Rillentiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrille 321 geeignet eingestellt, und die Geräuschleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens werden sichergestellt.Also have a groove depth hg1 the continuous lug grooves 321 and a groove depth Hm of the main circumferential groove 22 on the side of the equatorial plane CL of the tire, the inner second web portion 32 preferably, the ratio 0.60 ≦ Hg1 / Hm ≦ 0.90. Thus, the groove depth hg1 the continuous lug groove 321 set appropriately, and the noise performance and the wet steering stability performance of the tire are ensured.

Wie in 5 veranschaulicht, weist die durchgehende Stollenrille 321 eine konstante Tiefe an dem zentralen Abschnitt des inneren zweiten Stegabschnitts 32 auf. Die durchgehende Stollenrille 321 beinhaltet einen teilweise angehobenen unteren Abschnitt 3211 auf den linken und rechten Randabschnitten des inneren zweiten Stegabschnitts 32. Die Steifigkeit des inneren zweiten Stegabschnitts 32 wird durch diese erhöhten Bodenabschnitte 3211 erhöht.As in 5 illustrates the continuous lug groove 321 a constant depth at the central portion of the inner second land portion 32 on. The continuous lug groove 321 includes a partially raised lower section 3211 on the left and right edge portions of the inner second land portion 32 , The rigidity of the inner second web portion 32 gets through these raised floor sections 3211 elevated.

Die Lamellen 322 sind jeweils zwischen in Reifenumfangsrichtung benachbarten durchgehenden Stollenrillen 321, 321 angeordnet und erstrecken sich in Reifenquerrichtung durch den inneren zweiten Stegabschnitt 32. In der Konfiguration von 3 wird der innere zweite Stegabschnitt 32 in Reifenumfangsrichtung durch die Mehrzahl von durchgehenden Stollenrillen 321 geteilt, wodurch eine Mehrzahl von Blöcken gebildet wird (das Bezugszeichen ist in den Zeichnungen weggelassen). Die Blöcke enthalten jeweils eine Lamelle 322. Außerdem weist die Lamelle 322 eine Bogenform mit einer sanften Krümmung auf und erstreckt sich parallel mit der durchgehenden Stollenrille 321. Zusätzlich ist eine Lamelle 322 zwischen den benachbarten durchgehenden Stollenrillen 321, 321 angeordnet, und der Bodenkontaktbereich eines Blocks ist in der Reifenumfangsrichtung im Wesentlichen in zwei gleiche Abschnitte unterteilt. Auf diese Weise wird die Steifigkeit des Blocks durch die Lamelle 322 geeignet gemacht, und die Steifigkeit des durch die Lamelle 322 geteilten Abschnitts des Blocks wird gleichförmig gemacht.The slats 322 are each between in the tire circumferential direction adjacent through lug grooves 321 . 321 arranged and extend in the tire transverse direction through the inner second bridge section 32 , In the configuration of 3 becomes the inner second land portion 32 in the tire circumferential direction through the plurality of continuous lug grooves 321 divided, whereby a plurality of blocks is formed (the reference numeral is omitted in the drawings). The blocks each contain a lamella 322 , In addition, the lamella points 322 an arcuate shape with a gentle curvature and extending parallel to the continuous lug groove 321 , In addition, a lamella 322 between the adjacent continuous lug grooves 321 . 321 and the ground contact area of a block is substantially divided into two equal sections in the tire circumferential direction. In this way, the rigidity of the block is determined by the lamella 322 made suitable, and the rigidity of the lamella 322 divided portion of the block is made uniform.

Zusätzlich sind die durchgehenden Stollenrillen 321 und die Lamellen 322 in einem vorbestimmten Abstand in Reifenumfangsrichtung angeordnet. Insbesondere wird ein Einheitsmuster, das aus einem Satz besteht, der eine durchgehende Stollenrille 321 und eine Lamelle 322 enthält, wiederholt in der Reifenumfangsrichtung angeordnet. Zusätzlich wird eine Teilungsabstandsvariationsstruktur verwendet, und ein Einheitsmuster mit mehreren Arten von Teilungsabstandslängen P (Pa, Pb, ...) wird periodisch in der Reifenumfangsrichtung angeordnet. Bei einem typischen Luftreifen werden drei bis sieben Arten von Teilungsabstandslängen verwendet. Bei einer solchen Teilungsabstandsvariationsstruktur wird das durch die Anordnung der Stollenrillen, Lamellen und dergleichen verursachte Mustergeräusch verringert und die Geräuschleistung des Reifens wird verbessert.In addition, the continuous lug grooves 321 and the slats 322 arranged at a predetermined distance in the tire circumferential direction. In particular, a unit pattern consisting of a set becomes a continuous lug groove 321 and a lamella 322 contains repeatedly arranged in the tire circumferential direction. In addition, a pitch distance variation structure is used, and a unit pattern having plural kinds of pitch distances P (Pa, Pb,...) Is periodically arranged in the tire circumferential direction. In a typical pneumatic tire, three to seven kinds of pitch distances are used. With such a pitch distance structure pattern, the pattern noise caused by the arrangement of the lug grooves, fins and the like is reduced and the noise performance of the tire is improved.

Außerdem, wie in den 3 bis 6 veranschaulicht, beinhaltet der innere zweite Stegabschnitt 32 den ersten abgeschrägten Abschnitt 323 und den zweiten abgeschrägten Abschnitt 324.Besides, as in the 3 to 6 illustrates includes the inner second web portion 32 the first bevelled section 323 and the second beveled portion 324 ,

Der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 sind an dem linken und rechten Randabschnitt einer der durchgehenden Stollenrillen 321 ausgebildet. Zusätzlich öffnet sich der erste abgeschrägte Abschnitt 323 an einem Endabschnitt zu dem Randabschnitt auf der Seite des Bodenkontaktrands des Reifens T des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und endet am anderen Endabschnitt an einem Mittelabschnitt in der Reifenquerrichtung des inneren zweiten Stegabschnitts 32. Der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 öffnet sich an einem Endabschnitt zu dem Randabschnitt auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und endet am anderen Endabschnitt an einem Mittelabschnitt in der Reifenquerrichtung des inneren zweiten Stegabschnitts 32.The first beveled section 323 and the second beveled section 324 are at the left and right edge portion of one of the continuous lug grooves 321 educated. In addition, the first beveled section opens 323 at an end portion to the edge portion on the side of the ground contact edge of the tire T the inner second web portion 32 and terminates at the other end portion at a central portion in the tire transverse direction of the inner second land portion 32 , The second bevelled section 324 opens at an end portion to the edge portion on the side of the equatorial plane CL the tire of the inner second web portion 32 and terminates at the other end portion at a central portion in the tire transverse direction of the inner second land portion 32 ,

Die abgeschrägten Abschnitte sind als ein Abschnitt definiert, der den Kreuzungsabschnitt benachbarter Flächen über eine ebene Fläche (zum Beispiel eine Eckenabschrägung) oder eine gekrümmte Fläche (zum Beispiel eine abgerundete Abschrägung) verbindet. Somit unterscheidet sich der abgeschrägte Abschnitt von einem Aussparungsabschnitt, in dem ein Stegabschnitt geschnitten ist, um eine Stufe zu bilden. Wie in 5 veranschaulicht, sind hier der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 Eckenabschrägungen, und der Kreuzungsabschnitt der Straßenkontaktoberfläche des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und der Rillenwandoberfläche der durchgehenden Stollenrille 321 (d. h. der Randabschnitt der durchgehenden Stollenrille 321) ist über eine Ebene verbunden.The chamfered portions are defined as a portion connecting the intersection portion of adjacent surfaces over a flat surface (eg, a corner bevel) or a curved surface (for example, a rounded chamfer). Thus, the chamfered portion is different from a recess portion in which a land portion is cut to form a step. As in 5 here are the first beveled section 323 and the second beveled section 324 Corner bevels, and the intersection portion of the road contact surface of the inner second land portion 32 and the groove wall surface of the continuous lug groove 321 (ie the edge portion of the continuous lug groove 321 ) is connected across a plane.

Zum Beispiel, in der Konfiguration von 3, haben der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 eine lange Struktur, die sich entlang des Randabschnitts der durchgehenden Stollenrille 321 erstreckt, und sind auf beiden Seiten der durchgehenden Stollenrille 321 diagonal gegenüberliegend angeordnet. Außerdem erstrecken sich der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 von einem stumpfwinkligen Eckabschnitt des Blocks, der durch die durchgehende Stollenrille 321 definiert ist, entlang des Randabschnitts der durchgehenden Stollenrille 321 und enden an einem zentralen Abschnitt in der Rillenlängsrichtung der durchgehenden Stollenrille 321. Somit ist der erste abgeschrägte Abschnitt 323 oder der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 an den linken und rechten Randabschnitten der durchgehenden Stollenrille 321 nur entweder im linken oder im rechten Bereich des inneren zweiten Stegabschnitts 32 ausgebildet. Außerdem ist der andere Randabschnitt dem abgeschrägten Abschnitt 323 zugewandt; 324 hat eine einfache Struktur, die keine anderen abgeschrägten Abschnitte, Kerben, Lamellenöffnungsabschnitte oder dergleichen enthält.For example, in the configuration of 3 , have the first beveled section 323 and the second beveled section 324 a long structure that extends along the edge portion of the continuous lug groove 321 extends, and are on both sides of the continuous lug groove 321 arranged diagonally opposite each other. In addition, the first beveled portion extend 323 and the second beveled section 324 from an obtuse corner portion of the block passing through the continuous lug groove 321 is defined, along the edge portion of the continuous lug groove 321 and terminate at a central portion in the groove longitudinal direction of the continuous lug groove 321 , Thus, the first chamfered section 323 or the second beveled section 324 at the left and right edge portions of the continuous lug groove 321 only in either the left or right portion of the inner second land portion 32 educated. In addition, the other edge portion is the chamfered portion 323 facing; 324 has a simple structure that does not include other chamfered portions, notches, fin opening portions, or the like.

Es ist jedoch zu beachten, dass keine solche Beschränkung beabsichtigt ist und beispielsweise ein kleiner abgeschrägter Abschnitt (nicht veranschaulicht) in einem Eckabschnitt mit einem spitzen Winkel eines Blocks ausgebildet sein kann, der durch die durchgehende Stollenrille 321 definiert ist, um eine Beschädigung des Eckabschnitts zu unterdrücken. Ein solcher kleiner abgeschrägter Abschnitt hat im Allgemeinen eine Breite und Tiefe von nicht mehr als 4,0 mm.It should be noted, however, that no such limitation is intended and, for example, a small beveled portion (not illustrated) may be formed in a corner portion at an acute angle of a block passing through the continuous lug groove 321 is defined in order to suppress damage to the corner section. Such a small chamfered portion generally has a width and depth of not more than 4.0 mm.

In der oben beschriebenen Konfiguration beinhaltet (1) die durchgehende Stollenrille 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 die abgeschrägten Abschnitte 323, 324 am linken und rechten Randabschnitt, und somit wird das Rillenvolumen der durchgehenden Stollenrille 321 um die abgeschrägten Abschnitte 323, 324 vergrößert. Somit werden die Abflusseigenschaften des inneren zweiten Stegabschnitts 32 verbessert und die Nassleistung des Reifens wird verbessert. Insbesondere ist in einer Konfiguration, in der das Rillenvolumen der durchgehenden Stollenrille 321 über die abgeschrägten Abschnitte 323, 324 vergrößert ist, die Steifigkeit des inneren zweiten Stegabschnitts 32 größer als diejenige einer Konfiguration, in der das Rillenvolumen der Stollenrille über den Aussparungsabschnitt vergrößert ist. Auf diese Art und Weise werden die Trockenlenkstabilitätsleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens sichergestellt.In the configuration described above, (1) includes the continuous lug groove 321 the inner second web portion 32 the beveled sections 323 . 324 at the left and right edge portions, and thus the groove volume of the continuous lug groove becomes 321 to the bevelled sections 323 . 324 increased. Thus, the drainage characteristics of the inner second land portion become 32 improves and the wet performance of the tire is improved. In particular, in a configuration where the groove volume of the continuous lug groove is 321 over the chamfered sections 323 . 324 is increased, the rigidity of the inner second web portion 32 larger than that of a configuration in which the groove volume of the lug groove is enlarged over the recess portion. In this way, the dry steering stability performance and the wet steering stability performance of the tire are ensured.

Außerdem ist (2) die Bodenkontaktoberfläche des Blocks, der durch die durchgehenden Stollenrillen 321 definiert ist, im Vergleich zu einer Konfiguration sichergestellt, bei der der abgeschrägte Abschnitt im gesamten Bereich des Randabschnitts der Stollenrille ausgebildet ist. Auf diese Art und Weise werden die Trockenlenkstabilitätsleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens sichergestellt. Zusätzlich (3) sind der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 im linken und rechten Bereich des inneren zweiten Stegabschnitts 32 in der Reifenquerrichtung angeordnet. Verglichen mit einer Konfiguration, bei der der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 beide in einem Bereich angeordnet sind, wird somit die Steifigkeit des inneren zweiten Stegabschnitts 32 in der Reifenquerrichtung gleichmäßig gemacht. Auf diese Art und Weise werden die Trockenlenkstabilitätsleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens sichergestellt. Außerdem sind (4) der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 an dem linken und rechten Randabschnitt der durchgehenden Stollenrille 321 angeordnet. Somit wird die Steifigkeit der vorderen und hinteren Blöcke, die durch die durchgehende Stollenrille 321 definiert sind, im Vergleich zu einer Konfiguration, bei der der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 beide entweder am linken oder rechten Randabschnitt der durchgehenden Stollenrille 321 angeordnet sind, gleichmäßig gemacht. Auf diese Art und Weise werden die Trockenlenkstabilitätsleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens sichergestellt.In addition, (2) is the ground contact surface of the block passing through the continuous lug grooves 321 is defined as compared with a configuration in which the chamfered portion is formed in the entire area of the peripheral portion of the lug groove. In this way, the dry steering stability performance and the wet steering stability performance of the tire are ensured. Additionally ( 3 ) are the first beveled section 323 and the second beveled section 324 in the left and right areas of the inner second web section 32 arranged in the tire transverse direction. Compared with a configuration where the first beveled section 323 and the second beveled section 324 Both are arranged in a region, thus the rigidity of the inner second web portion 32 made uniform in the tire transverse direction. In this way, the dry steering stability performance and the wet steering stability performance of the tire are ensured. In addition, (4) is the first bevelled portion 323 and the second beveled section 324 at the left and right edge portions of the continuous lug groove 321 arranged. Thus, the rigidity of the front and rear blocks, through the continuous lug groove 321 are defined, compared to a configuration in which the first beveled section 323 and the second beveled section 324 both on either the left or right edge portion of the continuous lug groove 321 are arranged, evenly made. In this way, the dry steering stability performance and the wet steering stability performance of the tire are ensured.

Außerdem erfüllen in 4 eine Breite W1 des inneren zweiten Stegabschnitts 32, ein Erstreckungsabstand D1 des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 in der Reifenquerrichtung und ein Erstreckungsabstand D2 des zweiten abgeschrägten Abschnitts 324 in der Reifenquerrichtung vorzugsweise die Verhältnisse 0,40 ≤ D1/W1 ≤ 0,60 und 0,40 ≤ D2/W1 ≤ 0,60 und mehr bevorzugt die Verhältnisse 0,45 ≤ D1/W1 ≤ 0,55 und 0,45 ≤ D2/W1 ≤ 0,55. Auf diese Weise sind die Endabschnittspositionen der abgeschrägten Abschnitte 323, 324 in dem Mittelabschnitt des inneren zweiten Stegabschnitts 32 in der Reifenquerrichtung geeignet angeordnet, und die Steifigkeit des linken und rechten Bereichs des inneren zweiten Stegabschnitts 32 in Reifenquerrichtung ist entsprechend einheitlich gestaltet.Also meet in 4 a width W1 the inner second web portion 32 , an extension distance D1 the first beveled section 323 in the tire transverse direction and an extension distance D2 of the second beveled section 324 In the tire transverse direction, preferably, the ratios 0.40 ≦ D1 / W1 ≦ 0.60 and 0.40 ≦ D2 / W1 ≦ 0.60, and more preferably the ratios 0.45 ≦ D1 / W1 ≦ 0.55 and 0.45 ≦ D2 / W1 ≤ 0.55. In this way, the end portion positions of the chamfered portions 323 . 324 in the central portion of the inner second land portion 32 disposed in the tire transverse direction, and the rigidity of the left and right portions of the inner second land portion 32 in the tire transverse direction is designed accordingly uniform.

Unter den oben beschriebenen Bedingungen erfüllen die Breite W1 des inneren zweiten Stegabschnitts 32, der Erstreckungsabstand D1 des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 in Reifenquerrichtung und der Erstreckungsabstand D2 des zweiten abgeschrägten Abschnitts 324 in Reifenquerrichtung das Verhältnis -0,20 ≤ {W1 - (D1 + D2)}/W1 ≤ 0,20. In der Konfiguration von 4 sind der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 nahe beieinander im Mittelabschnitt des zweiten Stegabschnitts 32 angeordnet, ohne sich in der Reifenquerrichtung zu überlappen, und das oben beschriebene Verhältnis liegt im Bereich von 0 ≤ {W1 - (D1 + D2)}/W1 ≤ 0,10.Under the conditions described above meet the width W1 the inner second web portion 32 , the extension distance D1 the first beveled section 323 in the tire transverse direction and the extension distance D2 of the second beveled section 324 in the tire transverse direction, the ratio -0.20 ≦ {W1 - (D1 + D2)} / W1 ≦ 0.20. In the configuration of 4 are the first beveled section 323 and the second beveled section 324 close to each other in the central portion of the second land portion 32 is arranged without overlapping in the tire transverse direction, and the above-described ratio is in the range of 0 ≦ {W1 - (D1 + D2)} / W1 ≦ 0.10.

Die Breite des Stegabschnitts wird als der Abstand in Reifenquerrichtung zwischen den Messpunkten der Rillenbreite der linken und rechten Hauptumfangsrillen gemessen, die den Stegabschnitt definieren, wenn der Reifen auf einer vorgegebenen Felge montiert, auf den vorgegebenen Innendruck aufgepumpt und in unbeladenem Zustand ist. Außerdem wird die Breite des Schulterstegabschnitts als der Abstand in Reifenquerrichtung zwischen dem Messpunkt der Rillenbreite der äußersten Hauptumfangsrille und dem Bodenkontaktrand des Reifens gemessen.The width of the land portion is measured as the tire transverse direction distance between the measuring points of the groove width of the left and right circumferential main grooves defining the land portion when the tire is mounted on a predetermined rim, inflated to the predetermined internal pressure, and unloaded. In addition, the width of the shoulder land portion is measured as the distance in the tire transverse direction between the measuring point of the groove width of the outermost circumferential main groove and the ground contacting edge of the tire.

Außerdem haben in den 4 und 6 die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrille 321 und die Umfangsbreite Wc1' des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 an einem Zwischenpunkt in Reifenquerrichtung des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 vorzugsweise das Verhältnis 0,50 ≤ Wc1'/Wg1 ≤ 2,00. Auf diese Weise kann die Nassleistung des Reifens verbessert werden und die Steifigkeit des Stegabschnitts 32 kann aufrechterhalten werden. Zusätzlich liegt in der Konfiguration von 4 das oben beschriebene Verhältnis Wc1'/Wg1 im Bereich von 1,05 ≤ Wc1'/Wg1 ≤ 1,75, und die Umfangsbreite Wc1' des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 ist so eingestellt, dass sie größer als die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrille 321 ist. In einer solchen Konfiguration ist die Neigung des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 sanft. Somit kann die Nassleistung des Reifens effizient verbessert werden und die Änderung der Steifigkeit der Blöcke kann auf ein Minimum beschränkt werden.In addition, in the 4 and 6 the groove width W g1 the continuous lug groove 321 and the circumferential width Wc1 ' the first beveled section 323 at an intermediate point in the tire transverse direction of the first chamfered portion 323 preferably the ratio 0.50 ≦ Wc1 '/ Wg1 ≦ 2.00. In this way, the wet performance of the tire can be improved and the rigidity of the web section 32 can be maintained. Additionally lies in the configuration of 4 the above-described ratio Wc1 '/ Wg1 in the range of 1.05 ≦ Wc1' / Wg1 ≦ 1.75, and the circumferential width Wc1 ' the first beveled section 323 is set to be larger than the groove width W g1 the continuous lug groove 321 is. In such a configuration, the inclination of the first beveled portion is 323 gently. Thus, the wet performance of the tire can be improved efficiently, and the change in the rigidity of the blocks can be minimized.

In ähnlicher Weise haben die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrille 321 und eine Umfangsbreite Wc2' des zweiten abgeschrägten Abschnitts 324 an einem Zwischenpunkt in der Reifenquerrichtung des zweiten abgeschrägten Abschnitts 324 vorzugsweise das Verhältnis 0,50 ≤ Wc2'/Wg1 ≤ 2,00. Insbesondere ist in der Konfiguration von 4 das oben beschriebene Verhältnis Wc2'/Wg1 in dem Bereich 1,20 ≤ Wc2'/Wg1 ≤ 2,00 eingestellt.Similarly, the groove width W g1 the continuous lug groove 321 and a circumferential width Wc2 ' of the second beveled section 324 at an intermediate point in the tire transverse direction of the second tapered portion 324 preferably the ratio 0.50 ≦ Wc2 '/ Wg1 ≦ 2.00. In particular, in the configuration of 4 the ratio Wc2 '/ Wg1 described above is set in the range 1.20 ≦ Wc2' / Wg1 ≦ 2.00.

Die Umfangsbreite des abgeschrägten Abschnitts ist definiert als die Länge in Reifenumfangsrichtung des abgeschrägten Abschnitts am Mittelpunkt zwischen beiden Endabschnitten des abgeschrägten Abschnitts in Reifenquerrichtung (siehe 4). Insbesondere wird in einer Querschnittsansicht in Reifenumfangsrichtung am oben beschriebenen Mittelpunkt die Umfangsbreite des abgeschrägten Abschnitts unter Verwendung des Schnittpunkts zwischen der Verlängerungslinie der Straßenkontaktoberfläche des Stegabschnitts und der Verlängerungslinie der Rillenwand der Rille als Messpunkt gemessen (siehe 6).The circumferential width of the chamfered portion is defined as the length in the tire circumferential direction of the chamfered portion at the midpoint between both end portions of the chamfered portion in the tire transverse direction (see FIG 4 ). Specifically, in a tire-circumferential direction cross-sectional view at the above-described center point, the circumferential width of the tapered portion is measured using the intersection between the extension line of the road contact surface of the land portion and the extension line of the groove wall of the groove as a measurement point (see FIG 6 ).

Auch in der Konfiguration von 2 sind, wie oben beschrieben, die durchgehenden Stollenrillen 321 in Reifenumfangsrichtung mit einer Mehrzahl von Arten von Teilungsabstandslängen P (Pa, Pb, ...) angeordnet (siehe 3). Auch ist die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrillen 321 bei jedem Teilungsabstand (siehe 4) unabhängig von der Teilungsabstandslänge konstant. Die Umfangsbreite Wc1' des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 und die Umfangsbreite Wc2' des zweiten abgeschrägten Abschnitts 324 nehmen proportional zur Teilungsabstandslänge zu und ab. Dementsprechend werden bei einem Teilungsabstand mit einer großen Teilungsabstandslänge die Umfangsbreite Wc1 ‚des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 und die Umfangsbreite Wc2‘ des zweiten abgeschrägten Abschnitts 324 so eingestellt, dass sie groß sind. In einer solchen Konfiguration ist die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrillen 321 bei jedem Teilungsabstand konstant, und dadurch, dass die durchgehende Stollenrille 321 eine kleine Rillenbreite Wg1 (1,0 mm ≤ Wg1 ≤ 2,5 mm) aufweist, wird der Effekt der Verbesserung der Geräuschleistung erzielt und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens kann effektiv sichergestellt werden.Also in the configuration of 2 are, as described above, the continuous lug grooves 321 in the tire circumferential direction with a plurality of kinds of pitch distances P (Pa, Pb, ...) (see FIG 3 ). Also, the groove width W g1 the continuous lug grooves 321 at each pitch (see 4 ) is constant regardless of the pitch distance. The circumferential width Wc1 ' the first beveled section 323 and the circumferential width Wc2 ' of the second beveled section 324 increase and decrease in proportion to the pitch distance. Accordingly, at a pitch with a large pitch pitch, the circumferential width becomes Wc1 , The first bevelled section 323 and the circumferential width Wc2 ' of the second beveled section 324 adjusted so that they are tall. In such a configuration, the groove width is W g1 the continuous lug grooves 321 constant at each pitch, and in that the continuous lug groove 321 has a small groove width Wg1 (1.0 mm ≦ Wg1 ≦ 2.5 mm), the effect of improving the noise performance is achieved and the wet steering stability performance of the tire can be effectively ensured.

Zusätzlich haben in 5 die Rillentiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrille 321 und eine maximale Tiefe Hc1_max des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 vorzugsweise das Verhältnis 0,10 ≤ Hc1_max/Hg1 ≤ 0,40 und mehr bevorzugt das Verhältnis 0,13 ≤ Hc1_max/Hg1 ≤ 0,30. Auf diese Weise wird eine Tiefe Hc1 des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 geeignet gemacht.In addition, in 5 the groove depth hg1 the continuous lug groove 321 and a maximum depth Hc1_max the first beveled section 323 Preferably, the ratio 0.10 ≦ Hc1_max / Hg1 ≦ 0.40 and more preferably the ratio 0.13 ≦ Hc1_max / Hg1 ≦ 0.30. In this way, a depth HC1 the first beveled section 323 made suitable.

Die maximale Tiefe des abgeschrägten Abschnitts wird als der Abstand in Rillentiefenrichtung von der Straßenkontaktoberfläche des Stegabschnitts zur Position der maximalen Tiefe des abgeschrägten Abschnitts gemessen.The maximum depth of the chamfered portion is measured as the groove depth direction distance from the road contact surface of the land portion to the maximum depth position of the chamfered portion.

7 ist ein Graph, der das Verhältnis zwischen der Breite und der Tiefe des ersten abgeschrägten Abschnitts zeigt. Die gleiche Darstellung zeigt die Rillenbreite Wg1 und die Tiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrille 321 an Positionen in der Reifenquerrichtung; und die Breite Wc1' und die Tiefe Hc1 des ersten abgeschrägten Abschnitts 323. 7 Fig. 12 is a graph showing the relationship between the width and the depth of the first tapered portion. The same illustration shows the groove width Wg1 and the depth hg1 the continuous lug groove 321 at positions in the tire transverse direction; and the width Wc1 ' and the depth HC1 the first beveled section 323 ,

Wie in 4 gezeigt ist, weist der Abschlussendabschnitt des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 im Mittelabschnitt des inneren zweiten Stegabschnitts 32 eine Form auf, die hinsichtlich der Umfangsbreite Wc1' allmählich abnimmt. Insbesondere schließt der erste abgeschrägte Abschnitt 323 einen fächerförmigen Abschlussendabschnitt ein, und die Umfangsbreite Wc1' des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 nimmt von vor der Abschlussposition zur Äquatorialebene CL des Reifens hin allmählich auf null ab. Somit ist die Bodenkontaktoberfläche am Mittelabschnitt des inneren zweiten Stegabschnitts 32 sichergestellt, und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens ist sichergestellt. Außerdem nimmt die Tiefe Hc1 (siehe 5) des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 in der Richtung zur Äquatorialebene CL des Reifens am oder nahe dem Endabschnitt allmählich auf null ab. Es ist zu beachten, dass die Umfangsbreite Wc2' und die Tiefe Hc2 des zweiten abgeschrägten Abschnitts 324 auch dieselbe Konfiguration wie der erste abgeschrägte Abschnitt 323 haben (siehe 4 und 5).As in 4 is shown has the terminal end portion of the first tapered portion 323 in the middle section of the inner second web section 32 a shape that in terms of the circumferential width Wc1 ' gradually decreases. In particular, the first beveled section closes 323 a fan-shaped Abschlussendabschnitt, and the circumferential width Wc1 ' the first beveled section 323 takes from before the closing position to the equatorial plane CL of the tire gradually down to zero. Thus, the ground contacting surface is at the central portion of the inner second land portion 32 ensured, and the wet steering stability performance of the tire is ensured. In addition, the depth decreases HC1 (please refer 5 ) of the first beveled portion 323 gradually decreasing to zero in the direction toward the equatorial plane CL of the tire at or near the end portion. It should be noted that the circumferential width Wc2 ' and the depth Hc2 of the second beveled section 324 also the same configuration as the first beveled section 323 have (see 4 and 5 ).

Wie in 7 veranschaulicht, nimmt die Umfangsbreite Wc1' des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 am Randabschnitt des inneren zweiten Stegabschnitts 32 nahe dem Bodenkontaktrand T des Reifens zu (siehe 4). Auf diese Weise wird der Effekt der Verbesserung der Abflusseigenschaften der durchgehenden Stollenrille 321 über den ersten abgeschrägten Abschnitt 323 erhöht. Die Tiefe Hc1 des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 ist selbst an dem Randabschnitt des inneren zweiten Stegabschnitts 32 auf der Seite des Bodenkontaktrands T des Reifens konstant (siehe 5). Auf diese Weise wird eine Abnahme der Steifigkeit des Randabschnitts des inneren zweiten Stegabschnitts 32, die durch die Bildung des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 verursacht wird, unterdrückt.As in 7 illustrates, takes the circumferential width Wc1 'the first beveled section 323 at the Edge portion of the inner second web portion 32 near the ground contact edge T of the tire (see 4 ). In this way, the effect of improving the drainage properties of the continuous lug groove becomes 321 over the first beveled section 323 elevated. The depth HC1 the first beveled section 323 is even at the edge portion of the inner second land portion 32 on the side of the ground contact margin T of the tire is constant (see 5 ). In this way, a decrease in the rigidity of the edge portion of the inner second land portion 32 caused by the formation of the first beveled section 323 caused, suppressed.

Außerdem nimmt, wie in 7 veranschaulicht, die Umfangsbreite Wc1' des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 vorzugsweise monoton vom Abschlussendabschnitt des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 zum Bodenkontaktrand T des Reifens hin zu (siehe 4). Insbesondere nimmt, wie in 7 veranschaulicht, die Umfangsbreite Wc1' des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 vom Endabschnitt auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 allmählich zu, ist im Mittelabschnitt des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 konstant und nimmt am Randabschnitt des inneren zweiten Stegabschnitts 32 auf der Seite des Bodenkontaktrands T des Reifens zu. Auf diese Weise nimmt das Rillenvolumen der durchgehenden Stollenrille 321 von dem inneren Abschnitt des inneren zweiten Stegabschnitts 32 zum Bodenkontaktrand T des Reifens hin zu, und der Effekt der Verbesserung der Abflusseigenschaften der durchgehenden Stollenrille 321 über den ersten abgeschrägten Abschnitt 323 wird erhöht.Besides, as in 7 illustrates the circumferential width Wc1 ' the first beveled section 323 preferably monotone from the terminal end portion of the first beveled portion 323 to the ground contact margin T of the tire towards (see 4 ). In particular, as in 7 illustrates the circumferential width Wc1 ' the first beveled section 323 from the end section on the side of the equatorial plane CL the tire of the first beveled portion 323 gradually increases, is in the middle section of the first beveled section 323 constant and takes on the edge portion of the inner second web portion 32 on the side of the ground contact margin T of the tire too. In this way, the groove volume of the continuous lug groove decreases 321 from the inner portion of the inner second land portion 32 to the ground contact margin T of the tire, and the effect of improving the drainage characteristics of the continuous lug groove 321 over the first beveled section 323 will be raised.

Es ist zu beachten, dass in der oben beschriebenen Konfiguration die Umfangsbreite Wc1' des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 im Mittelabschnitt des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 konstant ist. Es ist jedoch keine derartige Einschränkung beabsichtigt, und die Umfangsbreite Wc1' des ersten abgeschrägten Abschnitts 323 kann vom Endabschnitt auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens zum Randabschnitt auf der Seite des Bodenkontaktrands T des Reifens des inneren zweiten Stegabschnitts 32 (nicht veranschaulicht) kontinuierlich allmählich zunehmen.It should be noted that in the configuration described above, the circumferential width Wc1 ' the first beveled section 323 in the middle portion of the first tapered portion 323 is constant. However, no such limitation is intended and the circumferential width Wc1 ' the first beveled section 323 can be from the end section on the side of the equatorial plane CL of the tire to the edge portion on the side of the ground contact edge T the tire of the inner second web portion 32 (not illustrated) gradually increase gradually.

Zentraler StegabschnittCentral bridge section

8 bis 10 sind Erläuterungsdiagramme, die den in 3 veranschaulichten zentralen Stegabschnitt darstellen. 8 ist eine schematische Ansicht, die ein Beispiel einer schmalen Umfangsrille 331, einer zentralen Stollenrille 332 und eines abgeschrägten Abschnitts 334 des zentralen Stegabschnitts 33 veranschaulicht. 9 ist eine Querschnittsansicht in Richtung der zentralen Stollenrille 332. 10 ist eine Querschnittsansicht entlang der Linie B in 8. 8th to 10 are explanatory diagrams corresponding to those in 3 illustrated central web section represent. 8th Fig. 10 is a schematic view showing an example of a narrow circumferential groove 331 , a central lug groove 332 and a beveled section 334 of the central footbridge section 33 illustrated. 9 is a cross-sectional view towards the central lug groove 332 , 10 is a cross-sectional view along the line B in 8th ,

Wie in 3 gezeigt, beinhaltet der zentrale Stegabschnitt 33 eine schmale Umfangsrille 331, eine Mehrzahl der zentralen Stollenrillen 332 und eine Mehrzahl von Lamellen 333.As in 3 shown includes the central web section 33 a narrow circumferential groove 331 , a plurality of the central lug grooves 332 and a plurality of fins 333 ,

Die schmale Umfangsrille 331 erstreckt sich kontinuierlich in Reifenumfangsrichtung und ist in dem Mittelabschnitt des zentralen Stegabschnitts 33 angeordnet. Außerdem haben ein Abstand Ds von dem Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts 33 auf der Innenseite in der Fahrzeugbreitenrichtung zu der Rillenmittellinie der schmalen Umfangsrille 331 und eine Breite W2 des zentralen Stegabschnitts 33 vorzugsweise das Verhältnis 0,25 ≤ Ds/W2 ≤ 0,50 und mehr bevorzugt das Verhältnis 0,30 ≤ Ds/W2 ≤ 0,45. Somit wird die Position der schmalen Umfangsrille 331 geeignet gemacht und die Nassleistung des Reifens wird verbessert.The narrow circumferential groove 331 extends continuously in the tire circumferential direction and is in the central portion of the central land portion 33 arranged. In addition, a distance Ds from the edge portion of the central land portion 33 on the inside in the vehicle width direction to the groove center line of the narrow circumferential groove 331 and a width W2 of the central footbridge section 33 Preferably, the ratio 0.25 ≦ Ds / W2 ≦ 0.50, and more preferably the ratio 0.30 ≦ Ds / W2 ≦ 0.45. Thus, the position of the narrow circumferential groove becomes 331 made suitable and the wet performance of the tire is improved.

Zusätzlich haben in der Konfiguration von 2 die Breite W2 des zentralen Stegabschnitts 33 und die Bodenkontaktbreite TW des Reifens das Verhältnis 0,10 ≤ W2/TW ≤ 0,30. Somit ist die Funktion des zentralen Stegabschnitts 33 in geeigneter Weise sichergestellt.In addition, in the configuration of 2 the width W2 of the central footbridge section 33 and the ground contact width TW of the tire is 0.10 ≦ W2 / TW ≦ 0.30. Thus, the function of the central web section 33 suitably ensured.

Zusätzlich befindet sich in der Konfiguration von 2 der zentrale Stegabschnitt 33 in der Äquatorialebene CL des Reifens, und wie in 8 veranschaulicht, befindet sich die schmale Umfangsrille 331 auf der inneren Seite der Fahrzeugbreitenrichtung der Äquatorialebene CL des Reifens. Dementsprechend ist die schmale Umfangsrille 331 in Bezug auf die Äquatorialebene des Reifens CL auf der inneren Seite der Fahrzeugbreitenrichtung versetzt angeordnet. Auf diese Weise wird die Abflussfunktion, die durch die schmale Umfangsrille 331 bereitgestellt wird, verbessert.Additionally, in the configuration of 2 the central bridge section 33 in the equatorial plane CL of the tire, and how in 8th illustrates, is the narrow circumferential groove 331 on the inner side of the vehicle width direction of the equatorial plane CL of the tire. Accordingly, the narrow circumferential groove 331 with respect to the equatorial plane of the tire CL offset on the inner side of the vehicle width direction. In this way, the drainage function by the narrow circumferential groove 331 is improved.

Zusätzlich haben in 8 eine Rillenbreite Ws der schmalen Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 und die Rillenbreite Wm2 der Hauptumfangsrille 22 auf der Innenseite der Fahrzeugbreitenrichtung, die den zentralen Stegabschnitt 33 definiert, vorzugsweise das Verhältnis 0,20 ≤ Ws/Wm2 ≤ 0,50 und mehr bevorzugt das Verhältnis 0,20 ≤ Ws/Wm2 ≤ 0,35. Außerdem liegt die Rillenbreite Ws der schmalen Umfangsrille 331 vorzugsweise im Bereich 1,0 mm ≤ Ws ≤ 3,0 mm und mehr bevorzugt im Bereich 1,5 mm ≤ Ws ≤ 2,5 mm. Somit wird die Rillenbreite Ws der schmalen Umfangsrille 331 geeignet gemacht.In addition, in 8th a groove width Ws of the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 and the groove width wm2 the main circumferential groove 22 on the inside of the vehicle width direction, the central web section 33 preferably, the ratio 0.20 ≦ Ws / Wm2 ≦ 0.50, and more preferably the ratio 0.20 ≦ Ws / Wm2 ≦ 0.35. In addition, the groove width is Ws the narrow circumferential groove 331 preferably in the range of 1.0 mm ≦ Ws ≦ 3.0 mm, and more preferably in the range of 1.5 mm ≦ Ws ≦ 2.5 mm. Thus, the groove width Ws becomes the narrow circumferential groove 331 made suitable.

Außerdem haben in 9 eine Rillentiefe Hs der schmalen Umfangsrille 331 und die Rillentiefe Hm der Hauptumfangsrille 22 auf der inneren Seite der Fahrzeugbreitenrichtung, die den zentralen Stegabschnitt 33 definiert, vorzugsweise das Verhältnis 0,60 ≤ Hs/Hm ≤ 0,90. Somit ist die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrille 321 geeignet eingestellt.Besides, in 9 a groove depth Hs of the narrow circumferential groove 331 and the groove depth Hm of the main circumferential groove 22 on the inner side of the vehicle width direction, the central web portion 33 preferably, the ratio 0.60 ≦ Hs / Hm ≦ 0.90. Thus, the groove width W g1 the continuous lug groove 321 set appropriately.

Wie in 3 veranschaulicht, öffnen sich die zentralen Stollenrillen 332 jeweils an einem Endabschnitt zum Randabschnitt an der inneren Seite der Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts 33 und enden am anderen Endabschnitt und stehen mit der schmalen Umfangsrille 331 in Verbindung. Die zentralen Stollenrillen 332 sind an Verlängerungslinien der durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 angeordnet. Somit sind die zentralen Stollenrillen 332 in die gleiche Richtung geneigt wie die durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32.As in 3 illustrated, the central lug grooves open 332 each at an end portion to the edge portion on the inner side of the vehicle width direction of the central land portion 33 and end at the other end portion and stand with the narrow circumferential groove 331 in connection. The central lug grooves 332 are on extension lines of the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 arranged. Thus, the central lug grooves 332 inclined in the same direction as the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 ,

In 8 liegt ein Neigungswinkel θ2 der zentralen Stollenrille 332 in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung im Bereich von 30 Grad ≤ θ2 ≤ 60 Grad. Somit ist die Abflussfunktion der zentralen Stollenrille 332 sichergestellt.In 8th is a tilt angle θ2 the central lug groove 332 with respect to the tire circumferential direction in the range of 30 degrees ≦ θ2 ≦ 60 degrees. Thus, the drainage function of the central lug groove 332 ensured.

Eine Rillenbreite Wg2 der zentralen Stollenrille 332 wird auf die gleiche Weise eingestellt wie die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32. Insbesondere in dem Laufflächenmuster von 2 sind die zentralen Stollenrillen 332 schmale Rillen, und die Rillenbreite Wg2 der zentralen Stollenrille 332 und die Rillenbreite Wm2 der Hauptumfangsrille 22 auf der Seite des Bodenkontaktrands T des Reifens, die den zentralen Stegabschnitt 33 definiert, haben das Verhältnis 0,10 ≤ Wg2/Wm2 ≤ 0,40. Außerdem liegt die Rillenbreite Wg2 der zentralen Stollenrille 332 vorzugsweise im Bereich 1,1 mm ≤ Wg2 ≤ 2,5 mm und mehr bevorzugt im Bereich 1,2 mm ≤ Wg2 ≤ 1,9 mm. Somit ist die Rillenbreite Wg2 der zentralen Stollenrille 332 geeignet eingestellt. Mit anderen Worten wird die Abflussfunktion der zentralen Stollenrille 332 durch die oben beschriebene Untergrenze sichergestellt. Zusätzlich wird mit der oben beschriebenen Obergrenze die Rillenbreite Wg2 der zentralen Stollenrillen 332 so eingestellt, dass sie klein ist. Somit wird die Rillenfläche des zentralen Stegabschnitts 33 verringert und die Geräuschleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens werden verbessert.A groove width Wg2 the central lug groove 332 is set in the same way as the groove width W g1 the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 , Especially in the tread pattern of 2 are the central lug grooves 332 narrow grooves, and the groove width Wg2 the central lug groove 332 and the groove width wm2 the main circumferential groove 22 on the side of the ground contact edge T of the tire, which is the central web portion 33 have the ratio 0.10 ≤ Wg2 / Wm2 ≤ 0.40. In addition, the groove width is Wg2 the central lug groove 332 preferably in the range of 1.1 mm ≦ Wg2 ≦ 2.5 mm, and more preferably in the range of 1.2 mm ≦ Wg2 ≦ 1.9 mm. Thus, the groove width Wg2 the central lug groove 332 set appropriately. In other words, the drainage function becomes the central lug groove 332 ensured by the lower limit described above. In addition, with the upper limit described above, the groove width becomes Wg2 the central lug grooves 332 adjusted so that she is small. Thus, the groove area of the central land portion becomes 33 is reduced and the noise performance and the wet steering stability performance of the tire are improved.

Außerdem haben in 9 eine Rillentiefe Hg2 der zentralen Stollenrille 332 und die Rillentiefe Hm der Hauptumfangsrille 22 auf der Seite des Bodenkontaktrands T des Reifens, die den zentralen Stegabschnitt 33 definiert, vorzugsweise das Verhältnis 0,60 ≤ Hg2/Hm ≤ 0,90. Somit wird die Rillentiefe Hg2 der zentralen Stollenrille 332 geeignet eingestellt, und die Geräuschleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens werden sichergestellt.Besides, in 9 a groove depth hg2 the central lug groove 332 and the groove depth Hm of the main circumferential groove 22 on the side of the ground contact edge T of the tire, which is the central web portion 33 preferably, the ratio 0.60 ≦ Hg2 / Hm ≦ 0.90. Thus, the groove depth becomes hg2 the central lug groove 332 set appropriately, and the noise performance and the wet steering stability performance of the tire are ensured.

Außerdem haben in 9 die Rillentiefe Hs der schmalen Umfangsrille 331 und die Rillentiefe Hg2 der zentralen Stollenrille 332 vorzugsweise das Verhältnis 0,75 ≤ Hs/Hg2 ≤ 0,95. Die Erstreckungslänge der schmalen Umfangsrille 331 ist größer als die der zentralen Stollenrillen 332, wodurch sich eine große Auswirkung auf das Rillenvolumen ergibt. Hier wird die Rillentiefe Hs der schmalen Umfangsrille 331 so eingestellt, dass sie kleiner als die Rillentiefe Hg2 der zentralen Stollenrille 332 ist. Auf diese Weise wird eine Verschlechterung der Geräuschleistung unterdrückt.Besides, in 9 the groove depth Hs of the narrow circumferential groove 331 and the groove depth hg2 the central lug groove 332 preferably, the ratio 0.75 ≦ Hs / Hg2 ≦ 0.95. The extension length of the narrow circumferential groove 331 is larger than that of the central lug grooves 332 , which results in a large impact on the groove volume. Here, the groove depth Hs becomes the narrow circumferential groove 331 adjusted so that they are smaller than the groove depth hg2 the central lug groove 332 is. In this way, deterioration of the noise performance is suppressed.

Außerdem ist, wie in 9 veranschaulicht, die zentrale Stollenrille 332 am Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts 33 auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung am tiefsten und wird zur Äquatorialebene CL des Reifens hin allmählich flacher, wobei sie am Verbindungsabschnitt mit der schmalen Umfangsrille 331 am flachsten wird. Auch enthält die zentrale Stollenrille 332 keinen teilweise erhöhten Bodenabschnitt.Besides, as in 9 illustrates the central lug groove 332 at the edge portion of the central web portion 33 on the inside in the vehicle width direction deepest and gradually flattening towards the equatorial plane CL of the tire, while at the connecting portion with the narrow circumferential groove 331 is flattened. Also contains the central lug groove 332 no partially raised floor section.

Die Lamellen 333 sind zwischen zentralen Stollenrillen 332, 332 benachbart in der Reifenumfangsrichtung angeordnet. Die Lamellen 333 öffnen sich jeweils an einem Endabschnitt zu dem Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts 33 auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung und enden an dem anderen Endabschnitt und stehen mit der schmalen Umfangsrille 331 in Verbindung. Zusätzlich sind die zentralen Stollenrillen 332 und die Lamellen 333 in einem vorbestimmten Abstand in Reifenumfangsrichtung angeordnet. In der Konfiguration von 3 ist der zentrale Stegabschnitt 33 in Reifenquerrichtung durch die schmale Umfangsrille 331 unterteilt, und der Bereich des unterteilten zentralen Stegabschnitts 33 auf der Außenseite in Fahrzeugbreitenrichtung ist in Reifenumfangsrichtung durch die zentralen Stollenrillen 332 unterteilt, wodurch eine Mehrzahl von Blöcken gebildet wird (Bezugszeichen ist in den Zeichnungen weggelassen). Jeder Block enthält eine Lamelle 333. Die Lamellen 333 erstrecken sich parallel zu den zentralen Stollenrillen 332. Außerdem ist eine Lamelle 333 zwischen den benachbarten zentralen Stollenrillen 332, 332 angeordnet, und der Bodenkontaktbereich eines Blocks ist in der Reifenumfangsrichtung im Wesentlichen in zwei gleiche Abschnitte unterteilt. Somit wird die Blocksteifigkeit gleichmäßig gemacht.The slats 333 are between central lug grooves 332 . 332 disposed adjacent in the tire circumferential direction. The slats 333 each open at an end portion to the edge portion of the central web portion 33 on the inside in the vehicle width direction and terminate at the other end portion and stand with the narrow circumferential groove 331 in connection. In addition, the central lug grooves 332 and the slats 333 arranged at a predetermined distance in the tire circumferential direction. In the configuration of 3 is the central bridge section 33 in the tire transverse direction through the narrow circumferential groove 331 divided, and the area of the divided central web section 33 on the outside in the vehicle width direction is in the tire circumferential direction through the central lug grooves 332 divided, whereby a plurality of blocks is formed (reference number is omitted in the drawings). Each block contains a lamella 333 , The slats 333 extend parallel to the central lug grooves 332 , There is also a lamella 333 between the adjacent central lug grooves 332 . 332 and the ground contact area of a block is substantially divided into two equal sections in the tire circumferential direction. Thus, the block rigidity is made uniform.

Wie in den 3 und 8 bis 10 veranschaulicht, schließt der zentrale Stegabschnitt 33 den dritten abgeschrägten Abschnitt 334 ein.As in the 3 and 8th to 10 illustrates, the central web section closes 33 the third beveled section 334 on.

Der dritte abgeschrägte Abschnitt 334 ist an einem Randabschnitt der zentralen Stollenrille 332 ausgebildet. Außerdem öffnet sich der dritte abgeschrägte Abschnitt 334 an einem Endabschnitt zum Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts 33 auf der Seite des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und endet am anderen Endabschnitt an einem zentralen Abschnitt in der Rillenlängsrichtung der zentralen Stollenrille 332. Auf diese Weise wird das Rillenvolumen der zentralen Stollenrillen 332 durch den dritten abgeschrägten Abschnitt 334 vergrößert und die Abflusseigenschaften des Stegabschnitts 32 werden verbessert.The third beveled section 334 is at an edge portion of the central lug groove 332 educated. In addition, the third beveled section opens 334 at an end portion to the edge portion of the central land portion 33 on the side of the inner second land portion 32 and terminates at the other end portion at a central portion in the groove longitudinal direction of the central lug groove 332 , In this way, the groove volume of the central lug grooves 332 through the third beveled section 334 increases and the drainage properties of the web section 32 will be improved.

Beispielsweise erstreckt sich in der Konfiguration von 3 der dritte abgeschrägte Abschnitt 334 von einem Eckabschnitt mit einem stumpfen Winkel eines Blocks, der durch die schmale Umfangsrille 331 und die zentrale Stollenrille 332 definiert ist, entlang des Randabschnitts der zentralen Stollenrille 332 und endet an einem zentralen Abschnitt in der Rillenlängsrichtung der zentralen Stollenrille 332. Somit ist der dritte abgeschrägte Abschnitt 334 nur in einem Bereich an der linken oder rechten Kante der zentralen Stollenrille 332 ausgebildet. Außerdem weist der andere Randabschnitt, der dem dritten abgeschrägten Abschnitt 334 zugewandt ist, eine ebene Struktur auf, die keine anderen abgeschrägten Abschnitte, Kerben, Lamellenöffnungsabschnitte oder dergleichen enthält.For example, in the configuration of 3 the third bevelled section 334 from a corner portion at an obtuse angle of a block passing through the narrow circumferential groove 331 and the central lug groove 332 is defined along the edge portion of the central lug groove 332 and terminates at a central portion in the groove longitudinal direction of the central lug groove 332 , Thus, the third bevelled portion 334 only in an area on the left or right edge of the central lug groove 332 educated. In addition, the other edge portion facing the third tapered portion 334 facing, a planar structure containing no other beveled portions, notches, louver opening portions or the like.

Es ist jedoch zu beachten, dass keine solche Beschränkung beabsichtigt ist und beispielsweise ein kleiner abgeschrägter Abschnitt (nicht veranschaulicht) in einem Eckabschnitt mit einem spitzen Winkel eines Blocks ausgebildet sein kann, der durch die Schmale Umfangsrille 331 und die zentrale Stollenrille 332 definiert ist, um eine Beschädigung des Eckabschnitts zu unterdrücken. It should be noted, however, that no such limitation is intended and, for example, a small beveled portion (not illustrated) may be formed in a corner portion at an acute angle of a block passing through the narrow circumferential groove 331 and the central lug groove 332 is defined in order to suppress damage to the corner section.

Zusätzlich ist bei der Konfiguration von 3 der dritte abgeschrägte Abschnitt 334 des zentralen Stegabschnitts 33 auf der gleichen Seite in Reifenumfangsrichtung wie der erste abgeschrägte Abschnitt 323 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 ausgebildet. Mit anderen Worten sind die zentralen Stollenrillen 332 des zentralen Stegabschnitts 33 auf Verlängerungslinien der durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 angeordnet, um eine Verbindungsstollenrille zu bilden. Der erste abgeschrägte Abschnitt 323 und der zweite abgeschrägte Abschnitt 324 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und der dritte abgeschrägte Abschnitt 334 des zentralen Stegabschnitts 33 sind abwechselnd links und rechts entlang der Verbindungsstollenrille in Richtung der Äquatorialebene CL des Reifens angeordnet. Somit wird das Steifigkeitsgleichgewicht zwischen dem inneren zweiten Stegabschnitt 32 und dem zentralen Stegabschnitt 33 geeignet gemacht.In addition, in the configuration of 3 the third bevelled section 334 of the central footbridge section 33 on the same side in the tire circumferential direction as the first chamfered portion 323 the inner second web portion 32 educated. In other words, the central lug grooves 332 of the central footbridge section 33 on extension lines of the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 arranged to form a lug groove. The first beveled section 323 and the second beveled section 324 the inner second web portion 32 and the third beveled section 334 of the central footbridge section 33 are alternately left and right along the lug groove in the direction of the equatorial plane CL of the tire. Thus, the rigidity balance between the inner second land portion 32 and the central bridge section 33 made suitable.

Zusätzlich liegt in 8 ein Erstreckungsabstand D3 des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 in der Reifenquerrichtung vorzugsweise in einem Bereich von 30 % bis 70 % einer Erstreckungslänge der zentralen Stollenrille 332 in der Reifenquerrichtung (das Maßsymbol wird in den Zeichnungen weggelassen). Somit wird die Position des Abschlussendabschnitts des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 geeignet gemacht.Additionally lies in 8th an extension distance D3 the third beveled section 334 in the tire transverse direction, preferably in a range of 30% to 70% of an extension length of the central lug groove 332 in the tire transverse direction (the dimension symbol is omitted in the drawings). Thus, the position of the terminal end portion of the third tapered portion becomes 334 made suitable.

Zusätzlich haben in den 8 und 10 die Rillenbreite Wg2 der zentralen Stollenrille 332 und eine Umfangsbreite Wc3' des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 an einem Zwischenpunkt in der Reifenquerrichtung des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 vorzugsweise das Verhältnis 0,50 ≤ Wc3'/Wg2 ≤ 2,00. Außerdem liegt in der Konfiguration von 8 das oben beschriebene Verhältnis Wc3'/Wg2 im Bereich von 1,05 ≤ Wc3'/Wg2 ≤ 1,75, und die Umfangsbreite Wc3' des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 ist so eingestellt, dass sie größer als die Rillenbreite Wg2 der zentralen Stollenrille 332 ist. Auf diese Weise ist die Neigung des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 gering. Somit kann die Nassleistung des Reifens effizient verbessert werden und die Änderung der Steifigkeit der Blöcke kann auf ein Minimum beschränkt werden.In addition, in the 8th and 10 the groove width Wg2 the central lug groove 332 and a circumferential width wc3 'the third beveled section 334 at an intermediate point in the tire transverse direction of the third tapered portion 334 preferably the ratio 0.50 ≦ Wc3 '/ Wg2 ≦ 2.00. It is also in the configuration of 8th the above-described ratio Wc3 '/ Wg2 in the range of 1.05 ≦ Wc3' / Wg2 ≦ 1.75, and the circumferential width wc3 ' the third beveled section 334 is set to be larger than the groove width Wg2 the central lug groove 332 is. In this way, the inclination of the third beveled portion 334 low. Thus, the wet performance of the tire can be improved efficiently, and the change in the rigidity of the blocks can be minimized.

In der Konfiguration von 8 nimmt außerdem die Umfangsbreite Wc3' des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 in der Richtung zur Äquatorialebene CL des Reifens am oder nahe dem Abschlussendabschnitt allmählich auf null ab. Somit ist die Bodenkontaktoberfläche in dem Bereich auf der Innenseite der Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts 33, der durch die schmale Umfangsrille 331 definiert ist, sichergestellt, und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens ist sichergestellt. Außerdem nimmt eine Tiefe Hc3 (siehe 9) des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 in der Richtung zur Äquatorialebene CL des Reifens am oder nahe dem Endabschnitt allmählich auf null ab.In the configuration of 8th also takes the circumferential width wc3 ' the third beveled section 334 gradually decreasing to zero in the direction toward the equatorial plane CL of the tire at or near the terminal end portion. Thus, the ground contact surface is in the area on the inside of the vehicle width direction of the central land portion 33 passing through the narrow circumferential groove 331 is defined and ensured, and the wet steering stability performance of the tire is ensured. It also takes a depth Hc3 (please refer 9 ) of the third beveled portion 334 gradually decreasing to zero in the direction toward the equatorial plane CL of the tire at or near the end portion.

Außerdem nimmt, wie in 8 veranschaulicht, die Umfangsbreite Wc3' des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 vorzugsweise monoton vom Abschlussendabschnitt des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 zur Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung hin zu. Insbesondere nimmt die Umfangsbreite Wc3' des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 vom Abschlussendabschnitt auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 allmählich zu und ist vom Mittelabschnitt des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 zum Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts 33 auf der Innenseite in der Fahrzeugbreitenrichtung konstant. Auf diese Weise nimmt das Rillenvolumen der zentralen Stollenrille 332 von dem inneren Abschnitt des zentralen Stegabschnitts 33 zur inneren Seite der Fahrzeugbreitenrichtung hin zu, und der Effekt der Verbesserung der Abflusseigenschaften der zentralen Stollenrille 334 über den dritten abgeschrägten Abschnitt 334 wird erhöht.Besides, as in 8th illustrates the circumferential width wc3 ' the third beveled section 334 preferably monotone from the terminal end portion of the third beveled portion 334 to the inside in the vehicle width direction towards. In particular, the circumferential width decreases wc3 'the third beveled section 334 from the terminal end section on the side of the equatorial plane CL the tire of the third chamfered portion 334 gradually to and from the middle section of the third beveled section 334 to the edge portion of the central web portion 33 on the inside in the vehicle width direction constant. In this way, the groove volume of the central lug groove decreases 332 from the inner portion of the central land portion 33 toward the inner side of the vehicle width direction, and the effect of improving the drainage characteristics of the central lug groove 334 over the third beveled section 334 will be raised.

Es ist zu beachten, dass in der oben beschriebenen Konfiguration die Umfangsbreite Wc3' des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 im Mittelabschnitt des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 konstant ist. Es ist jedoch keine derartige Einschränkung beabsichtigt, und die Umfangsbreite Wc3' des dritten abgeschrägten Abschnitts 334 kann vom Abschlussendabschnitt auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens zum Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts 33 auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung kontinuierlich allmählich zunehmen (nicht veranschaulicht).It should be noted that in the configuration described above, the circumferential width wc3 ' the third beveled section 334 in the middle section of the third beveled section 334 is constant. However, no such limitation is intended and the circumferential width wc3 ' the third beveled section 334 can be from the final end section on the side of the equatorial plane CL of the tire to the edge portion of the central land portion 33 on the inside in the vehicle width direction continuously gradually increase (not illustrated).

Wie in den 2 und 3 gezeigt, ist der Bereich auf der Außenseite in Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts 33, der durch die schmale Umfangsrille 331 definiert ist, eine Rippe, die in Reifenumfangsrichtung durchgehend ist und eine Straßenkontaktoberfläche mit einer glatten Struktur ohne Rillen oder Lamellen aufweist. Die Straßenkontaktoberfläche einer solchen glatten Struktur hat eine große Bodenkontaktoberfläche im Vergleich zu einer Straßenkontaktoberfläche mit Rillen oder Lamellen und trägt somit zur Verbesserung der Trockenlenkstabilitätsleistung des Reifens bei. Insbesondere kann durch die Straßenkontaktoberfläche der ebenen Struktur, die sich auf der Äquatorialebene des Reifens CL befindet, der Effekt der Verbesserung der Trockenlenkstabilitätsleistung signifikant erhalten werden. Außerdem beinhaltet in der Konfiguration von 3 der innere Bereich in Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts 33, der durch die schmale Umfangsrille 331 definiert ist, die zentralen Stollenrillen 332, die Lamellen 333 und die abgeschrägten Abschnitte 334, und der äußere Bereich in Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts 33 beinhaltet die Straßenkontaktoberfläche mit der oben beschriebenen ebenen Struktur. Somit trägt der innere Bereich in Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts 33 zur Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens bei, und der äußere Bereich in Fahrzeugbreitenrichtung trägt zur Trockenlenkstabilitätsleistung des Reifens bei. Dementsprechend werden die Nasslenkstabilitätsleistung und die Trockenlenkstabilitätsleistung des Reifens auf kompatible Weise erreicht.As in the 2 and 3 is shown, the area on the outside in the vehicle width direction of the central land portion 33 passing through the narrow circumferential groove 331 is defined, a rib that is continuous in the tire circumferential direction and has a road contact surface with a smooth structure without grooves or fins. The road contact surface of such a smooth structure has a large ground contact surface as compared with a road contact surface having grooves or fins, thus contributing to the improvement of the dry steering stability performance of the tire. In particular, by the road contact surface of the planar structure, located on the equatorial plane of the tire CL the effect of improving the dry steering stability performance is significantly maintained. Also included in the configuration of 3 the inner area in the vehicle width direction of the central land portion 33 passing through the narrow circumferential groove 331 is defined, the central lug grooves 332 , the slats 333 and the beveled sections 334 , and the outer area in the vehicle width direction of the central land portion 33 includes the road contact surface having the above-described planar structure. Thus, the inner portion carries in the vehicle width direction of the central land portion 33 to the wet steering stability performance of the tire, and the outer portion in the vehicle width direction contributes to the dry steering stability performance of the tire. Accordingly, the wet steering stability performance and the dry steering stability performance of the tire are achieved in a compatible manner.

Die Straßenkontaktoberfläche der ebenen Struktur kann beispielsweise einen kleinen abgeschrägten Abschnitt (nicht veranschaulicht) aufweisen, der sich entlang des Randabschnitts des Stegabschnitts erstreckt. Ein solcher kleiner abgeschrägter Abschnitt weist im Allgemeinen eine Breite und Tiefe von nicht mehr als 3,0 mm auf. Außerdem kann die Straßenkontaktoberfläche der ebenen Struktur mit einer Oberflächenbearbeitung (d. h. Mikrotextur) versehen sein, die aus Erhebungen/Rillen (nicht veranschaulicht) von nicht mehr als 100 µm gebildet ist. Mit dieser Konfiguration werden die Nasslenkstabilitätsleistung und die Trockenlenkstabilitätsleistung des Reifens auf kompatible und geeignete Weise erreicht.The road contact surface of the planar structure may, for example, have a small chamfered portion (not illustrated) extending along the edge portion of the land portion. Such a small chamfered portion generally has a width and depth of not more than 3.0 mm. In addition, the road contact surface of the planar structure may be provided with a surface finish (i.e., microtexture) formed of protrusions / grooves (not illustrated) of not more than 100 μm. With this configuration, the wet steering stability performance and the dry steering stability performance of the tire are achieved in a compatible and appropriate manner.

Außerdem hat in der Konfiguration von 2 die Hauptumfangsrille 23 an der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung, die den zentralen Stegabschnitt 33 definiert, eine gerade Form und somit weist der Randabschnitt des Bereichs, der die Straßenkontaktoberfläche mit der glatten Struktur des zentralen Stegabschnitts 33 beinhaltet, eine gerade Form auf. Es ist jedoch keine solche Einschränkung beabsichtigt, und die Hauptumfangsrille 23, die den zentralen Stegabschnitt 33 definiert, kann eine Zickzackform, eine Wellenform oder eine Stufenform aufweisen.Besides, in the configuration of 2 the main circumferential groove 23 on the inside in the vehicle width direction, the central web section 33 defines a straight shape, and thus has the edge portion of the area that the road contact surface with the smooth structure of the central land portion 33 includes, a straight shape up. However, no such limitation is intended, and the major circumferential groove 23 forming the central bridge section 33 defined, may have a zigzag shape, a waveform or a step shape.

Es ist zu beachten, dass in der Konfiguration von 2 der äußere zweite Stegabschnitt 34 eine zweite schmale Umfangsrille 341 beinhaltet, die sich in Reifenumfangsrichtung erstreckt und durch die schmale Umfangsrille 341 in Reifenquerrichtung geteilt ist. Zusätzlich ist ein Bereich auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens des geteilten äußeren zweiten Stegabschnitts 34 eine Rippe, die eine Straßenkontaktoberfläche mit einer glatten Struktur enthält. Dementsprechend haben die Straßenkontaktoberfläche des Bereichs des zentralen Stegabschnitts 33 auf der Außenseite in Fahrzeugbreitenrichtung und die Straßenkontaktoberfläche des äußeren zweiten Stegabschnitts 34 auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung beide eine glatte Struktur. Somit wird die Trockenlenkstabilitätsleistung des Reifens weiter erhöht.It should be noted that in the configuration of 2 the outer second web section 34 a second narrow circumferential groove 341 includes, which extends in the tire circumferential direction and through the narrow circumferential groove 341 divided in the tire transverse direction. In addition, an area is on the side of the equatorial plane CL the tire of the split outer second land portion 34 a rib containing a road contact surface with a smooth structure. Accordingly, the road contact surface of the area of the central land portion 33 on the outside in the vehicle width direction and the road contact surface of the outer second land portion 34 on the inside in the vehicle width direction, both a smooth structure. Thus, the dry steering stability performance of the tire is further increased.

Verbindungsstollenrille des inneren BereichsLug groove of the inner area

11 und 12 sind Erläuterungsdiagramme, die die in 2 veranschaulichte Verbindungsstollenrille veranschaulichen. 11 ist eine schematische Ansicht, die ein Beispiel einer Mehrzahl von Stollenrillen 311, 321, 332 zeigt, die in dem inneren Bereich in Fahrzeugbreitenrichtung angeordnet sind. 12 veranschaulicht das Positionsverhältnis der Öffnungsabschnitte der Stollenrillen 311, 321 in der äußersten Hauptumfangsrille 21. 11 and 12 are explanatory diagrams corresponding to those in 2 illustrate illustrated louver groove. 11 FIG. 12 is a schematic view showing an example of a plurality of lug grooves. FIG 311 . 321 . 332 shows, which are arranged in the inner region in the vehicle width direction. 12 illustrates the positional relationship of the opening portions of the lug grooves 311 . 321 in the outermost circumferential groove 21 ,

In 2 beinhaltet ein innerer Schulterstegabschnitt 31 eine Mehrzahl der Schulterstollenrillen 311 und eine Mehrzahl von Lamellen 312.In 2 includes an inner shoulder bridge section 31 a majority of the shoulder lug grooves 311 and a plurality of fins 312 ,

Die Schulterstollenrillen 311 öffnen sich jeweils an einem Endabschnitt zur äußersten Hauptumfangsrille 21 und erstrecken sich in Reifenquerrichtung über den Bodenkontaktrand T des Reifens hinaus. Die Schulterstollenrillen 311 sind auf Verlängerungslinien der durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 angeordnet und sind in der gleichen Richtung geneigt wie die durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32. Die Schulterstollenrillen 311 schließen jeweils einen abgeschrägten Abschnitt 313 in einem Bereich innerhalb des Bodenkontaktrands T des Reifens in Reifenquerrichtung ein. Mit diesem abgeschrägten Abschnitt 313 wird das Rillenvolumen der Schulterstollenrille 311 vergrößert.The shoulder lug grooves 311 each open at an end portion to the outermost Hauptumfangsrille 21 and extend in the tire transverse direction over the ground contact edge T of the tire. The shoulder lug grooves 311 are on extension lines of the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 arranged and are inclined in the same direction as the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 , The shoulder lug grooves 311 each close a beveled section 313 in an area within the ground contact margin T of the tire in the tire transverse direction. With this beveled section 313 becomes the groove volume of the shoulder lug groove 311 increased.

Eine Rillenbreite Wg3 (Maßsymbol in Zeichnungen weggelassen) der Schulterstollenrille 311 wird auf die gleiche Weise eingestellt wie die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32. Insbesondere sind in dem Laufflächenmuster von 2 die Schulterstollenrillen 311 schmale Rillen, und die Rillenbreite Wg3 der Schulterstollenrille 311 und die Rillenbreite Wm2 der Hauptumfangsrille 22 (siehe 3) haben das Verhältnis 0,10 ≤ Wg3/Wm2 ≤ 0,40. Darüber hinaus liegt die Rillenbreite Wg3 der Schulterstollenrille 311 vorzugsweise im Bereich 1,1 mm ≤ Wg3 ≤ 2,5 mm und mehr bevorzugt im Bereich 1,2 mm ≤ Wg3 ≤ 1,9 mm. Somit ist die Rillenbreite Wg3 der Schulterstollenrille 311 geeignet eingestellt. Mit anderen Worten wird die Abflussfunktion der Schulterstollenrillen 311 durch die oben beschriebene Untergrenze sichergestellt. Zusätzlich wird mit der oben beschriebenen Obergrenze die Rillenbreite Wg3 der Schulterstollenrillen 311 so eingestellt, dass sie klein ist. Somit wird die Rillenfläche des inneren Schulterstegabschnitts 31 verringert und die Geräuschleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens werden verbessert.A groove width WG3 (Dimensional symbol omitted in drawings) of the shoulder lug groove 311 is set in the same way as the groove width W g1 the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 , In particular, in the tread pattern of FIG 2 the shoulder lug grooves 311 narrow grooves, and the groove width WG3 the shoulder lug groove 311 and the groove width wm2 the main circumferential groove 22 (please refer 3 ) have the ratio 0.10 ≦ Wg3 / Wm2 ≦ 0.40. In addition, the groove width is WG3 the shoulder lug groove 311 preferably in the range of 1.1 mm ≦ Wg3 ≦ 2.5 mm and more preferably in the range of 1.2 mm ≦ Wg3 ≦ 1.9 mm. Thus, the groove width WG3 the shoulder lug groove 311 set appropriately. In other words, the drainage function of the shoulder lug grooves 311 ensured by the lower limit described above. In addition, with the upper limit described above, the groove width becomes WG3 the shoulder lug grooves 311 adjusted so that she is small. Thus, the groove surface of the inner Shoulder land portion 31 is reduced and the noise performance and the wet steering stability performance of the tire are improved.

Zusätzlich haben die Rillentiefe Hg3 (nicht veranschaulicht) der Schulterstollenrillen 311 und die Rillentiefe Hm (siehe 5) der Hauptumfangsrille 22 vorzugsweise das Verhältnis 0,60 ≤ Hg3/Hm ≤ 0,90. Somit wird die Rillentiefe Hg3 der Schulterstollenrille 311 geeignet eingestellt, und die Geräuschleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens werden sichergestellt.In addition, the groove depth Hg3 (not illustrated) of the shoulder lug grooves 311 and the groove depth Hm (see 5 ) of the main circumferential groove 22 preferably the ratio 0.60 ≦ Hg3 / Hm ≦ 0.90. Thus, the groove depth becomes Hg3 the shoulder lug groove 311 set appropriately, and the noise performance and the wet steering stability performance of the tire are ensured.

Die Lamellen 312 sind zwischen in Reifenumfangsrichtung benachbarten Schulterstollenrillen 311, 311 angeordnet und öffnen sich jeweils an einem Endabschnitt zur äußersten Hauptumfangsrille 21 und erstrecken sich in Reifenquerrichtung über den Bodenkontaktrand T des Reifens hinaus. Außerdem sind die Schulterstollenrillen 311 und die Lamellen 312 in einem vorher festgelegten Abstand in Reifenumfangsrichtung abwechselnd angeordnet. In der Konfiguration von 2 wird der innere Schulterstegabschnitt 31 in Reifenumfangsrichtung durch die Schulterstollenrillen 311 in eine Mehrzahl von Blöcken geteilt (Bezugszeichen in den Zeichnungen weggelassen). Jeder Block enthält eine Lamelle 312. Die Lamellen 312 erstrecken sich parallel zu den Schulterstollenrillen 311. Zusätzlich ist eine Lamelle 312 zwischen den benachbarten Schulterstollenrillen 311, 311 angeordnet, und der Bodenkontaktbereich eines Blocks ist in der Reifenumfangsrichtung im Wesentlichen in zwei gleiche Abschnitte unterteilt. Somit wird die Blocksteifigkeit gleichmäßig gemacht.The slats 312 are between shoulder grooves adjacent in the tire circumferential direction 311 . 311 arranged and open at an end portion to the outermost circumferential main groove 21 and extend in the tire transverse direction beyond the ground contact edge T of the tire. In addition, the shoulder lug grooves 311 and the slats 312 is alternately arranged at a predetermined interval in the tire circumferential direction. In the configuration of 2 becomes the inner shoulder bridge section 31 in the tire circumferential direction through the shoulder lug grooves 311 divided into a plurality of blocks (reference numerals omitted in the drawings). Each block contains a lamella 312 , The slats 312 extend parallel to the shoulder lug grooves 311 , In addition, a lamella 312 between the adjacent shoulder lug grooves 311 . 311 and the ground contact area of a block is substantially divided into two equal sections in the tire circumferential direction. Thus, the block rigidity is made uniform.

In der Konfiguration von 2 bilden, wie in 11 veranschaulicht, die Schulterstollenrillen 311 des inneren Schulterstegabschnitts 31, die durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32, und die zentralen Stollenrillen 332 des zentralen Stegabschnitts 33 die eine Verbindungsstollenrille, die sich kontinuierlich vom Bodenkontaktrand T des Reifens in Richtung der Äquatorialebene CL des Reifens erstreckt. Außerdem beinhaltet der zentrale Stegabschnitt 33 die schmale Umfangsrille 331, die sich in Reifenumfangsrichtung erstreckt, und die zentralen Stollenrillen 332 stehen mit der schmalen Umfangsrille 331 in Verbindung und enden.In the configuration of 2 form as in 11 illustrates the shoulder lug grooves 311 of the inner shoulder bridge section 31 , the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 , and the central lug grooves 332 of the central footbridge section 33 the one lug groove, which is continuously from the bottom contact edge T of the tire towards the equatorial plane CL of the tire extends. In addition, the central web section includes 33 the narrow circumferential groove 331 extending in the tire circumferential direction and the central lug grooves 332 stand with the narrow circumferential groove 331 connect and end.

Die Bedingungen zum Konfigurieren der Mehrzahl von Stollenrillen als eine einzige, sich kontinuierlich erstreckende Verbindungsstollenrille sind wie folgt definiert. Insbesondere sind, wie in 12 veranschaulicht, für ein Paar der Stollenrillen 311, 321 auf gegenüberliegenden Seiten der Hauptumfangsrille 21 die Schnittpunkte zwischen einer Verlängerungslinie der Rillenmittellinie der Stollenrille 311 des Stegabschnitts 31 und einer Verlängerungslinie der Rillenmittellinie der Stollenrille 321 des Stegabschnitts 32 und der Rillenmittellinie der Hauptumfangsrille 21, die den linken und den rechten Stegabschnitt 31, 32 definiert, als Schnittpunkte S, T definiert. In einer Konfiguration, in der ein Versatzbetrag g der Schnittpunkte S, T in Reifenumfangsrichtung und die Teilungsabstandslänge P (Pa, Pb, ...) (siehe 3) der Stollenrillen 321 das Verhältnis 0 ≤ g/P ≤ 0,20 haben, wird das Paar von gegenüberliegenden Stollenrillen 311, 321 als durchgängig betrachtet. Außerdem liegt der Versatzbetrag g vorzugsweise im Bereich von 1,0 mm ≤ g ≤ 4,0 mm und mehr bevorzugt im Bereich von 2,0 mm ≤ g ≤ 3,0 mm.The conditions for configuring the plurality of lug grooves as a single, continuously extending lug groove are defined as follows. In particular, as in 12 Illustrated for a pair of lug grooves 311 . 321 on opposite sides of the main circumferential groove 21 the intersections between an extension line of the groove centerline of the lug groove 311 of the bridge section 31 and an extension line of the groove center line of the lug groove 321 of the bridge section 32 and the groove centerline of the circumferential main groove 21 covering the left and right bridge sections 31 . 32 defined as intersections S . T Are defined. In a configuration where an offset amount g of the intersections S, T in the tire circumferential direction and the pitch distance P (Pa, Pb, ...) (see 3 ) of the lug grooves 321 The relationship 0 ≤ g / P ≤ 0.20, the pair of opposing lug grooves 311 . 321 considered as consistent. In addition, the offset amount g is preferably in the range of 1.0 mm ≦ g ≦ 4.0 mm, and more preferably in the range of 2.0 mm ≦ g ≦ 3.0 mm.

In der oben beschriebenen Konfiguration beinhaltet (1) der zentrale Stegabschnitt 33 die schmale Umfangsrille 331, die sich in Reifenumfangsrichtung erstreckt; die zentralen Stollenrillen 332 stehen mit der schmalen Umfangsrille 331 in Verbindung; und die Schulterstollenrillen 311 des inneren Schulterstegabschnitts 31, die durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32, und die zentralen Stollenrillen 332 des zentralen Stegabschnitts 33 bilden die eine Verbindungsstollenrille, die sich kontinuierlich vom Bodenkontaktrand T des Reifens in Richtung der Äquatorialebene CL des Reifens erstreckt. Somit wird ein effizienter Abflusskanal von der zentralen Stollenrille 332 zum Bodenkontaktrand T des Reifens gebildet. Somit wird die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens verbessert. Außerdem (2) steht die zentrale Stollenrille 332 mit der schmalen Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 in Verbindung und endet. Somit wird die Übertragung von Mustergeräuschen nach außen in der Fahrzeugbreitenrichtung im Vergleich zu einer Konfiguration, in der sich die Stollenrillen durch den zentralen Stegabschnitt zum Außenbereich in Fahrzeugbreitenrichtung erstrecken, unterdrückt. Somit wird die Geräuschleistung des Reifens verbessert.In the configuration described above, (1) includes the central land portion 33 the narrow circumferential groove 331 extending in the tire circumferential direction; the central lug grooves 332 stand with the narrow circumferential groove 331 in connection; and the shoulder lug grooves 311 of the inner shoulder bridge section 31 , the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 , and the central lug grooves 332 of the central footbridge section 33 form the one lug groove, which is continuously from the bottom contact edge T of the tire towards the equatorial plane CL of the tire extends. Thus, an efficient drainage channel from the central lug groove 332 to the ground contact margin T formed of the tire. Thus, the wet steering stability performance of the tire is improved. Also ( 2 ) is the central lug groove 332 with the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 in contact and ends. Thus, the transmission of pattern noise to the outside in the vehicle width direction is suppressed compared to a configuration in which the lug grooves extend through the central land portion to the vehicle width direction outer area. Thus, the noise performance of the tire is improved.

Beispielsweise weist in der Konfiguration von 2 die Verbindungsstollenrille, die aus den drei Stollenrillen 311, 321, 332 gebildet ist, eine Bogenform mit einem Neigungswinkel in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung auf, der von der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens in Richtung zur Seite des Bodenkontaktrands T des Reifens zunimmt. Somit werden die Abflusseigenschaften von dem zentralen Stegabschnitt 33 zum Bodenkontaktrand T des Reifens erhöht.For example, in the configuration of FIG 2 the lug groove coming from the three lug grooves 311 . 321 . 332 is formed, an arcuate shape with an inclination angle with respect to the tire circumferential direction, from the side of the equatorial plane CL of the tire towards the side of the ground contact edge T of the tire increases. Thus, the drainage properties of the central web portion 33 to the ground contact margin T of the tire increases.

Wie in 11 veranschaulicht, ist der Schnittpunkt zwischen der Verbindungsstollenrille (311, 321, 332) und dem Bodenkontaktrand T des Reifens als Schnittpunkt P definiert. Der Schnittpunkt zwischen der Verbindungsstollenrille und der Mittellinie des inneren zweiten Stegabschnitts 32 ist als Schnittpunkt Q definiert. Der Schnittpunkt zwischen der schmalen Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 und der Verbindungsstollenrille ist als Schnittpunkt R definiert.As in 11 illustrates is the intersection between the lug groove ( 311 . 321 . 332 ) and the ground contact margin T of the tire as an intersection P Are defined. The intersection between the lug groove and the centerline of the inner second land portion 32 is as an intersection Q Are defined. The intersection of the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 and the lug groove is as an intersection R Are defined.

Hierbei liegt ein Neigungswinkel φ1 einer geraden Linie PR in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung vorzugsweise im Bereich von 50 Grad ≤ φ1 ≤ 75 Grad und mehr bevorzugt im Bereich von 55 Grad ≤ φ1 ≤ 70 Grad. Wie in 11 veranschaulicht, ist die Position des Schnittpunkts Q des inneren zweiten Stegabschnitts 32 in Reifenumfangsrichtung zwischen dem Schnittpunkt P und dem Schnittpunkt R angeordnet. Somit wird der Neigungswinkel φ1 der Verbindungsstollenrille geeignet gemacht. This is a tilt angle φ1 a straight line PR with respect to the tire circumferential direction, preferably in the range of 50 degrees ≦ φ1 ≦ 75 degrees, and more preferably in the range of 55 degrees ≦ φ1 ≦ 70 degrees. As in 11 The position of the intersection Q of the inner second land portion is illustrated 32 in the tire circumferential direction between the intersection P and the point of intersection R arranged. Thus, the inclination angle becomes φ1 the lug groove made suitable.

Der Neigungswinkel φ1 der geraden Linie PR und ein Neigungswinkel φ2 einer geraden Linie QR in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung haben vorzugsweise das Verhältnis φ2 ≤ φ1 und mehr bevorzugt das Verhältnis 10 Grad ≤ φ1 - φ2. Ferner liegt der Neigungswinkel φ2 vorzugsweise im Bereich von 35 Grad ≤ φ2 ≤ 60 Grad und mehr bevorzugt im Bereich von 40 Grad ≤ φ2 ≤ 55 Grad. Somit wird der Neigungswinkel φ2 der Verbindungsstollenrille geeignet gemacht.The angle of inclination φ1 the straight line PR and a tilt angle φ2 a straight line QR with respect to the tire circumferential direction, preferably, the ratio φ2 ≤ φ1 and more preferably the ratio 10 degrees ≤ φ1-φ2. Furthermore, the angle of inclination is φ2 preferably in the range of 35 degrees ≤ φ2 ≤ 60 degrees and more preferably in the range of 40 degrees ≤ φ2 ≤ 55 degrees. Thus, the inclination angle becomes φ2 the lug groove made suitable.

Außerdem sind, wie in 12 veranschaulicht, die Schnittpunkte zwischen der Verlängerungslinie der Rillenmittellinie der Schulterstollenrille 311 des inneren Schulterstegabschnitts 31 und der Verlängerungslinie der Rillenmittellinie der durchgehenden Stollenrille 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und der Rillenmittellinie der Hauptumfangsrille 21, die den inneren Schulterstegabschnitt 31 und den inneren zweiten Stegabschnitt 32 definiert, als die Schnittpunkte S, T definiert. Außerdem sind die Mittelpunkte der Öffnungsabschnitte der Schulterstollenrille 311 und der durchgehenden Stollenrille 321 zur Hauptumfangsrille 21 als Mittelpunkte M, N definiert.Besides, as in 12 illustrates the intersections between the extension line of the groove center line of the shoulder lug groove 311 of the inner shoulder bridge section 31 and the extension line of the groove center line of the continuous lug groove 321 the inner second web portion 32 and the groove centerline of the circumferential main groove 21 covering the inner shoulder bridge section 31 and the inner second land portion 32 defined as the intersections S . T Are defined. In addition, the centers of the opening portions of the shoulder lug groove 311 and the continuous lug groove 321 to the main circumferential groove 21 as midpoints M . N Are defined.

Hier sind vorzugsweise die Schnittpunkte S, T der Rillenmittellinien der Stollenrillen 311, 321 um den vorher festgelegten Versatzbetrag g in Reifenumfangsrichtung versetzt, und die Positionen in Reifenumfangsrichtung der Mittelpunkte M, N der Öffnungsabschnitte der Stollenrillen 311, 321 sind zwischen den Schnittpunkten S, T angeordnet. In einer solchen Konfiguration sind der Öffnungsabschnitt der Schulterstollenrille 311 und der Öffnungsabschnitt der durchgehenden Stollenrille 321 im Wesentlichen an der gleichen Position in Reifenumfangsrichtung auf gegenüberliegenden Seiten der Hauptumfangsrille 21 angeordnet. Somit wird der Wasserfluss beim Fahren auf nassen Straßenoberflächen geeignet gemacht, und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens wird effizient verbessert.Here are preferably the intersections S . T the groove centerlines of the lug grooves 311 . 321 by the predetermined offset amount G offset in the tire circumferential direction, and the positions in the tire circumferential direction of the centers M . N the opening portions of the lug grooves 311 . 321 are between the intersections S . T arranged. In such a configuration, the opening portion of the shoulder lug groove 311 and the opening portion of the continuous lug groove 321 substantially at the same position in the tire circumferential direction on opposite sides of the circumferential main groove 21 arranged. Thus, the water flow is made suitable when driving on wet road surfaces, and the wet steering stability performance of the tire is efficiently improved.

Rillenflächenverhältnis zwischen dem inneren Bereich und dem äußeren Bereich
In 2 haben ein Rillenflächenverhältnis G_in des Bodenkontaktbereichs auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung der Äquatorialebene CL des Reifens und ein Rillenflächenverhältnis G_out des Bodenkontaktbereichs auf der Außenseite in Fahrzeugbreitenrichtung das Verhältnis 0,03 ≤ G_in - G_out ≤ 0,10 und mehr bevorzugt das Verhältnis 5,0 % ≤ G_in - G_out ≤ 8,0 %. Auf diese Weise wird das Rillenflächenverhältnis G_in der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung geeignet gemacht, und die Übertragung von Musterrauschen nach außen in der Fahrzeugbreitenrichtung wird wirksam unterdrückt.
Groove area ratio between the inner area and the outer area
In 2 have a groove area ratio Gin of the ground contact area on the inside in the vehicle width direction of the equatorial plane CL of the tire and a groove area ratio G_out of the ground contact area on the outside in the vehicle width direction, the ratio 0.03 ≤ Gin - G_out ≤ 0.10, and more preferably the ratio 5.0% ≤ Gin - G_out ≤ 8.0%. In this way, the groove area ratio becomes Gin the inside in the vehicle width direction made suitable, and the transmission of pattern noise to the outside in the vehicle width direction is effectively suppressed.

Das Rillenflächenverhältnis des Bodenkontaktbereichs in jedem Bodenkontaktbereich ist definiert als: Rillenfläche/(Rillenfläche + Bodenkontaktoberfläche). „Rillenfläche“ bezieht sich auf die Öffnungsfläche der Rillen an der Bodenkontaktoberfläche. Auch bezieht sich „Rille“ auf die Umfangsrillen und die Stollenrillen im Laufflächenabschnitt und schließt Lamellen, Schnittfugen und Aussparungsabschnitte nicht mit ein. „Bodenkontaktoberfläche“ bezieht sich auf die Kontaktfläche zwischen dem Reifen und der Straßenoberfläche. Außerdem werden die Rillenfläche und die Bodenkontaktoberfläche an einer Kontaktoberfläche zwischen einem Reifen und einer flachen Platte gemessen, wenn der Reifen auf einer vorgegebene Felge montiert, mit dem vorgegebenen Innendruck befüllt, in einem statischen Zustand senkrecht auf die flache Platte platziert und mit einer Last entsprechend der vorgegebenen Last belastet ist.The groove area ratio of the ground contact area in each ground contact area is defined as: groove area / (groove area + ground contact surface). "Groove area" refers to the opening area of the grooves on the ground contacting surface. Also, "groove" refers to the circumferential grooves and the lug grooves in the tread portion and does not include fins, kerfs and recess portions. "Ground Contact Surface" refers to the contact area between the tire and the road surface. In addition, the groove area and the ground contacting surface are measured at a contact surface between a tire and a flat plate when the tire is mounted on a predetermined rim, filled with the predetermined internal pressure, placed in a static state perpendicular to the flat plate and loaded with a load corresponding to the loaded load.

Modifizierte BeispieleModified examples

13 und 14 sind Erläuterungsdiagramme, die die in 12 veranschaulichte Verbindungsstollenrille veranschaulichen. Diese Zeichnungen veranschaulichen das Positionsverhältnis der Öffnungsabschnitte der Stollenrillen 311, 321 in der äußersten Hauptumfangsrille 21. 13 and 14 are explanatory diagrams corresponding to those in 12 illustrate illustrated louver groove. These drawings illustrate the positional relationship of the opening portions of the lug grooves 311 . 321 in the outermost circumferential groove 21 ,

In der Konfiguration von 12 sind die Schnittpunkte S, T der Rillenmittellinien der Stollenrillen 311, 321 um den vorher festgelegten Versatzbetrag g in Reifenumfangsrichtung versetzt, und die Positionen in Reifenumfangsrichtung der Mittelpunkte M, N der Öffnungsabschnitte der Stollenrillen 311, 321 sind zwischen den Schnittpunkten S, T angeordnet. Eine solche Konfiguration ist bevorzugt, da die Öffnungsabschnitte der Schulterstollenrillen 311 und die Öffnungsabschnitte der durchgehenden Stollenrillen 321 an im Wesentlichen der gleichen Position in Reifenumfangsrichtung angeordnet sind. Somit wird der Wasserfluss beim Fahren auf nassen Straßenoberflächen geeignet gemacht, und die Abflusseigenschaften werden verbessert, sodass die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens effizient verbessert wird.In the configuration of 12 are the intersections S . T the groove centerlines of the lug grooves 311 . 321 by the predetermined offset amount G offset in the tire circumferential direction, and the positions in the tire circumferential direction of the centers M . N the opening portions of the lug grooves 311 . 321 are between the intersections S . T arranged. Such a configuration is preferable because the opening portions of the shoulder lug grooves 311 and the opening portions of the continuous lug grooves 321 are arranged at substantially the same position in the tire circumferential direction. Thus, the water flow is made suitable when driving on wet road surfaces, and the drainage characteristics are improved, so that the wet steering stability performance of the tire is efficiently improved.

Dagegen sind in der in 13 veranschaulichten Konfiguration die Schnittpunkte S, T der Rillenmittellinien der Stollenrillen 311, 321 an der gleichen Position in Reifenumfangsrichtung angeordnet. Entsprechend fluchtet die Verlängerungslinie der Rillenmittellinie der Schulterstollenrille 311 des inneren Schulterstegabschnitts 31 mit der Verlängerungslinie der Rillenmittellinie der durchgehenden Stollenrille 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32.In contrast, in the in 13 illustrated configuration the intersections S . T the groove centerlines of the lug grooves 311 . 321 arranged at the same position in the tire circumferential direction. Accordingly, the extension line of the groove center line of the shoulder lug groove is aligned 311 of the inner shoulder bridge section 31 with the extension line of the groove center line of the continuous lug groove 321 the inner second web portion 32 ,

In der Konfiguration von 14 sind die Schnittpunkte S, T der Rillenmittellinien der Stollenrillen 311, 321 um den vorher festgelegten Versatzbetrag g in Reifenumfangsrichtung versetzt, und die Positionen in Reifenumfangsrichtung der Mittelpunkte M, N der Öffnungsabschnitte der Stollenrillen 311, 321 sind außerhalb der Schnittpunkte S, T angeordnet.In the configuration of 14 are the intersections S . T the groove centerlines of the lug grooves 311 . 321 by the predetermined offset amount G offset in the tire circumferential direction, and the positions in the tire circumferential direction of the centers M . N the opening portions of the lug grooves 311 . 321 are outside the intersections S . T arranged.

Wirkungeneffects

Wie oben beschrieben, schließt der Luftreifen 1 einen Anzeigeabschnitt für die Montagerichtung ein (nicht veranschaulicht), der die Montagerichtung des Reifens in Bezug auf das Fahrzeug anzeigt. Außerdem schließt der Luftreifen 1 zwei oder mehr Hauptumfangsrillen 21, 22 ein, die in dem Bereich auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung der Äquatorialebene CL des Reifens angeordnet sind und sich in Reifenumfangsrichtung erstrecken, und schließt drei oder mehr Stegabschnitte 31 bis 33 ein, die durch die Hauptumfangsrillen 21, 22 definiert und ausgebildet sind (siehe 2). Der innere Schulterstegabschnitt 31 schließt Schulterstollenrillen 311 ein, die sich in Reifenquerrichtung erstrecken. Außerdem schließen alle inneren zweiten Stegabschnitte 32 (ein einziger in 2) jeweils die durchgehende Stollenrille 321 ein, die sich in Reifenquerrichtung durch den inneren zweiten Stegabschnitt 32 erstreckt. Der zentrale Stegabschnitt 33 schließt eine schmale Umfangsrille 331 ein, die sich in Reifenumfangsrichtung erstreckt, und zentrale Stollenrillen 332, die sich jeweils an einem Endabschnitt zu dem Randabschnitt auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts 33 öffnen und an dem anderen Endabschnitt enden und mit der schmalen Umfangsrille 331 in Verbindung stehen. Die Schulterstollenrillen 311, die durchgehenden Stollenrillen 321 und die zentralen Stollenrillen 332 bilden eine einzige Verbindungsstollenrille, die sich durchgängig vom Bodenkontaktrand T des Reifens zur Äquatorialebene CL des Reifens hin erstreckt.As described above, the pneumatic tire closes 1 a mounting direction indicating section (not illustrated) indicating the mounting direction of the tire with respect to the vehicle. In addition, the pneumatic tire closes 1 two or more main circumferential grooves 21 . 22 in the area on the inside in the vehicle width direction of the equatorial plane CL of the tire and extending in the tire circumferential direction, and includes three or more web portions 31 to 33 one through the main circumferential grooves 21 . 22 are defined and formed (see 2 ). The inner shoulder bridge section 31 closes shoulder lug grooves 311 in, which extend in the tire transverse direction. In addition, all inner second web sections close 32 (a single in 2 ) in each case the continuous lug groove 321 in the tire transverse direction through the inner second web portion 32 extends. The central bridge section 33 closes a narrow circumferential groove 331 a, which extends in the tire circumferential direction, and central lug grooves 332 each at an end portion to the edge portion on the inside in the vehicle width direction of the central land portion 33 open and terminate at the other end portion and with the narrow circumferential groove 331 stay in contact. The shoulder lug grooves 311 , the continuous lug grooves 321 and the central lug grooves 332 form a single lug groove extending continuously from the ground contact edge T of the tire to the equatorial plane CL of the tire.

In der oben beschriebenen Konfiguration beinhaltet (1) der zentrale Stegabschnitt 33 die schmale Umfangsrille 331, die sich in Reifenumfangsrichtung erstreckt; die zentralen Stollenrillen 332 stehen mit der schmalen Umfangsrille 331 in Verbindung; und die Schulterstollenrillen 311 des inneren Schulterstegabschnitts 31, die durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32, und die zentralen Stollenrillen 332 des zentralen Stegabschnitts 33 bilden die eine Verbindungsstollenrille, die sich kontinuierlich vom Bodenkontaktrand T des Reifens in Richtung der Äquatorialebene CL des Reifens erstreckt. Somit wird ein effizienter Abflusskanal von der zentralen Stollenrille 332 zum Bodenkontaktrand T des Reifens gebildet. Dies hat den Vorteil der Verbesserung der Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens. Außerdem (2) steht die zentrale Stollenrille 332 mit der schmalen Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 in Verbindung und endet. Somit wird die Übertragung von Mustergeräuschen nach außen in der Fahrzeugbreitenrichtung im Vergleich zu einer Konfiguration, in der sich die Stollenrillen durch den zentralen Stegabschnitt zum Außenbereich in Fahrzeugbreitenrichtung erstrecken, unterdrückt. Dies ist vorteilhaft, da die Geräuschleistung des Reifens verbessert wird.In the configuration described above, (1) includes the central land portion 33 the narrow circumferential groove 331 extending in the tire circumferential direction; the central lug grooves 332 stand with the narrow circumferential groove 331 in connection; and the shoulder lug grooves 311 of the inner shoulder bridge section 31 , the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 , and the central lug grooves 332 of the central footbridge section 33 form the one lug groove, which is continuously from the bottom contact edge T of the tire towards the equatorial plane CL of the tire extends. Thus, an efficient drainage channel from the central lug groove 332 to the ground contact margin T formed of the tire. This has the advantage of improving the wet steering stability performance of the tire. Also ( 2 ) is the central lug groove 332 with the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 in contact and ends. Thus, the transmission of pattern noise to the outside in the vehicle width direction is suppressed compared to a configuration in which the lug grooves extend through the central land portion to the vehicle width direction outer area. This is advantageous because the noise performance of the tire is improved.

Außerdem sind bei dem Luftreifen 1 die durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 in Reifenumfangsrichtung mit vorher festgelegten Teilungsabstandslängen P (Pa, Pb, ...) angeordnet (siehe 3). Außerdem haben der Versatzbetrag g in Reifenumfangsrichtung der Schnittpunkte S, T der Rillenmittellinien der Schulterstollenrille 311 und der durchgehenden Stollenrille 321 und die Teilungsabstandslänge P der Schulterstollenrillen 311 das Verhältnis 0 ≤ g/P ≤ 0,20 (siehe 12). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass sich das Paar von gegenüberliegenden Stollenrillen 311, 321 in geeigneter Weise durchgängig erstreckt und die Funktion der Verbindungsstollenrille in geeigneter Weise sichergestellt wird.Also, in the pneumatic tire 1 the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 in the tire circumferential direction with predetermined pitch distances P ( Pa . pb , ...) arranged (see 3 ). In addition, the offset amount G in the tire circumferential direction of the intersections S . T the groove centerlines of the shoulder lug groove 311 and the continuous lug groove 321 and the pitch distance P the shoulder lug grooves 311 the ratio 0 ≦ g / P ≦ 0.20 (see 12 ). This is advantageous in that the pair of opposing lug grooves 311 . 321 extends suitably throughout and the function of the lug groove is suitably ensured.

Außerdem ist der Luftreifen 1 mit einem einzigen inneren zweiten Stegabschnitt 32 versehen (siehe 2). Der Schnittpunkt zwischen der Verbindungsstollenrille und dem Bodenkontaktrand T des Reifens ist als der Schnittpunkt P definiert, der Schnittpunkt zwischen der Verbindungsstollenrille und der Mittellinie des inneren zweiten Stegabschnitts 32 ist als der Schnittpunkt Q definiert, und der Neigungswinkel φ1 der geraden Linie PR in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung liegt im Bereich 50 Grad ≤ φ1 ≤ 75 Grad (siehe 11). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass der Neigungswinkel φ1 der Verbindungsstollenrille geeignet gemacht wird. Mit anderen Worten stellt die oben beschriebene Untergrenze den Effekt der Verbesserung der Abflusseigenschaften aufgrund der Neigung der Verbindungsstollenrille sicher. Außerdem unterdrückt die oben beschriebene Obergrenze eine Verschlechterung der Geräuschleistung, die durch eine übermäßige Erstreckungslänge der Verbindungsstollenrille hervorgerufen wird.Besides, the pneumatic tire is 1 with a single inner second bridge section 32 provided (see 2 ). The intersection between the lug groove and the ground contact edge T of the tire is considered the point of intersection P defines the intersection between the lug groove and the centerline of the inner second land portion 32 is as the intersection Q defined, and the angle of inclination φ1 the straight line PR with respect to the tire circumferential direction is in the range of 50 degrees ≤ φ1 ≤ 75 degrees (see 11 ). This is advantageous in that the angle of inclination φ1 the lug groove is made suitable. In other words, the lower limit described above ensures the effect of improving the drainage characteristics due to the inclination of the lug groove. In addition, the above-described upper limit suppresses deterioration of the noise performance caused by an excessive extension length of the lug groove.

Außerdem ist bei dem Luftreifen 1 der Schnittpunkt zwischen der Verbindungsstollenrille und der Mittellinie des inneren zweiten Stegabschnitts 32 als der Schnittpunkt Q definiert, der Schnittpunkt zwischen der schmalen Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 und der Verbindungsstollenrille ist als der Schnittpunkt R definiert, und der Neigungswinkel φ1 der geraden Linie PR und der Neigungswinkel φ2 der geraden Linie QR in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung erfüllen die Bedingungen φ2 ≤ φ1 und 35 Grad ≤ φ2 ≤ 60 Grad (siehe 11). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass der Neigungswinkel φ2 der Verbindungsstollenrille geeignet gemacht wird. Mit anderen Worten stellt die oben beschriebene Untergrenze den Effekt der Verbesserung der Abflusseigenschaften aufgrund der Neigung der Verbindungsstollenrille sicher. Außerdem unterdrückt die oben beschriebene Obergrenze eine Verschlechterung der Geräuschleistung, die durch eine übermäßige Erstreckungslänge der Verbindungsstollenrille hervorgerufen wird.In addition, in the pneumatic tire 1 the intersection between the lug groove and the centerline of the inner second land portion 32 as the intersection Q defined, the intersection between the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 and the lug groove is as the intersection R defined, and the angle of inclination φ1 the straight line PR and the angle of inclination φ2 the straight line QR with respect to the tire circumferential direction, the conditions satisfy φ2 ≤ φ1 and 35 degrees ≤ φ2 ≤ 60 degrees (see FIG 11 ). This is advantageous in that the angle of inclination φ2 the lug groove is made suitable. In other words, the lower limit described above ensures the effect of improving the drainage characteristics due to the inclination of the lug groove. In addition, the above-described upper limit suppresses deterioration of the noise performance caused by an excessive extension length of the lug groove.

Außerdem ist bei dem Luftreifen 1 gemäß einer Ausführungsform der Erfindung die Position des Schnittpunkts Q in Reifenumfangsrichtung zwischen dem Schnittpunkt P und dem Schnittpunkt R angeordnet (siehe 11). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass die Abflusseigenschaften der Verbindungsstollenrille effizient verbessert werden.In addition, in the pneumatic tire 1 according to an embodiment of the invention, the position of the point of intersection Q in the tire circumferential direction between the intersection P and the point of intersection R arranged (see 11 ). This is advantageous in that the drainage characteristics of the lug groove are efficiently improved.

Bei dem Luftreifen 1 weist die Verbindungsstollenrille eine Bogenform mit einem Neigungswinkel in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung auf, der von der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens zur Seite des Bodenkontaktrands T des Reifens hin zunimmt (siehe 11). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass die Abflusseigenschaften der Verbindungsstollenrille effizient verbessert werden.At the pneumatic tire 1 The lug groove has an arcuate shape with an inclination angle with respect to the tire circumferential direction, that of the side of the equatorial plane CL of the tire to the side of the ground contact edge T of the tire increases (see 11 ). This is advantageous in that the drainage characteristics of the lug groove are efficiently improved.

Außerdem ist bei dem Luftreifen 1 die schmale Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 in Bezug auf die Äquatorialebene CL des Reifens auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung versetzt angeordnet (siehe 11). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass die durch die schmale Umfangsrille 331 bereitgestellte Abflussfunktion verbessert wird.In addition, in the pneumatic tire 1 the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 in relation to the equatorial plane CL of the tire on the inside offset in the vehicle width direction (see 11 ). This is advantageous in that the through the narrow circumferential groove 331 provided outflow function is improved.

Bei dem Luftreifen 1 haben der Abstand Ds von dem Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts 33 auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung zu der Rillenmittellinie der schmalen Umfangsrille 331 und die Breite W2 des zentralen Stegabschnitts 33 vorzugsweise das Verhältnis 0,25 ≤ Ds/W2 ≤ 0,45 (siehe 8). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass die Position der schmalen Umfangsrille 331 geeignet gemacht wird. Mit anderen Worten wird mit der oben beschriebenen Untergrenze die Rillenbreite Ws der schmalen Umfangsrille 331 sichergestellt, und die Abflussfunktion der schmalen Umfangsrille 331 wird sichergestellt. Außerdem unterdrückt die oben beschriebene Obergrenze eine Abnahme der Steifigkeit des zentralen Stegabschnitts 33, die durch die Anordnung der schmalen Umfangsrille 331 hervorgerufen wird.At the pneumatic tire 1 have the distance ds from the edge portion of the central land portion 33 on the inside in the vehicle width direction to the groove center line of the narrow circumferential groove 331 and the width W2 of the central footbridge section 33 preferably the ratio 0.25 ≦ Ds / W2 ≦ 0.45 (see 8th ). This is advantageous in that the position of the narrow circumferential groove 331 is made suitable. In other words, with the lower limit described above, the groove width Ws becomes the narrow circumferential groove 331 ensured, and the drainage function of the narrow circumferential groove 331 is ensured. In addition, the upper limit described above suppresses a decrease in the rigidity of the central land portion 33 caused by the arrangement of the narrow circumferential groove 331 is caused.

Außerdem haben bei dem Luftreifen 1 die Rillenbreite Wg1 (siehe 4) der durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und die Rillenbreite Wm2 (siehe 3) der Hauptumfangsrille 22 auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens, die den inneren zweiten Stegabschnitt 32 definiert, das Verhältnis 0,10 ≤ Wg1/Wm2 ≤ 0,40. Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrille 321 geeignet eingestellt ist. Mit anderen Worten wird die Abflussfunktion der durchgehenden Stollenrille 321 durch die oben beschriebene Untergrenze sichergestellt. Außerdem wird mit der oben beschriebenen Obergrenze die Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrillen 321 so eingestellt, dass sie klein ist. Somit wird die Rillenfläche des inneren zweiten Stegabschnitts 32 verringert und die Geräuschleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens werden verbessert.Besides, with the pneumatic tire 1 the groove width W g1 (please refer 4 ) of the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 and the groove width wm2 (please refer 3 ) of the main circumferential groove 22 on the side of the equatorial plane CL of the tire, the inner second web portion 32 defines the ratio 0.10 ≦ Wg1 / Wm2 ≦ 0.40. This is advantageous in that the groove width W g1 the continuous lug groove 321 is set appropriately. In other words, the drainage function of the continuous lug groove 321 ensured by the lower limit described above. In addition, with the upper limit described above, the groove width becomes W g1 the continuous lug grooves 321 adjusted so that she is small. Thus, the groove area of the inner second land portion becomes 32 is reduced and the noise performance and the wet steering stability performance of the tire are improved.

Außerdem haben bei dem Luftreifen 1 die Rillenbreite Ws (siehe 8) der schmalen Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 und die Rillenbreite Wm2 (siehe 3) der Hauptumfangsrille 22 auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung, die den zentralen Stegabschnitt 33 definiert, das Verhältnis 0,20 ≤ Ws/Wm2 ≤ 0,50. Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass die Rillenbreite Ws der schmalen Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 geeignet gemacht wird. Mit anderen Worten wird mit der oben beschriebenen Untergrenze die Rillenbreite Ws der schmalen Umfangsrille 331 sichergestellt, und die Abflussfunktion der schmalen Umfangsrille 331 wird sichergestellt. Außerdem unterdrückt die oben beschriebene Obergrenze eine Abnahme der Steifigkeit des zentralen Stegabschnitts 33, die durch die Anordnung der schmalen Umfangsrille 331 hervorgerufen wird.Besides, with the pneumatic tire 1 the groove width Ws (see 8th ) of the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 and the groove width wm2 (please refer 3 ) of the main circumferential groove 22 on the inside in the vehicle width direction, the central web section 33 defines the ratio 0.20 ≤ Ws / Wm2 ≤ 0.50. This is advantageous in that the groove width Ws of the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 is made suitable. In other words, with the lower limit described above, the groove width Ws becomes the narrow circumferential groove 331 ensured, and the drainage function of the narrow circumferential groove 331 is ensured. In addition, the upper limit described above suppresses a decrease in the rigidity of the central land portion 33 caused by the arrangement of the narrow circumferential groove 331 is caused.

Außerdem haben bei dem Luftreifen 1 die Rillentiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und die Rillentiefe Hm der Hauptumfangsrille 22 auf der Seite der Äquatorialebene CL des Reifens, die den inneren zweiten Stegabschnitt 32 definiert, das Verhältnis 0,60 ≤ Hg1/Hm ≤ 0,90 (siehe 5). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass die Rillentiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrille 321 geeignet eingestellt ist. Mit anderen Worten wird mit der oben beschriebenen Untergrenze die Rillentiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrille 321 sichergestellt, und die Abflusseigenschaften der durchgehenden Stollenrille 321 werden sichergestellt. Außerdem wird mit der oben beschriebenen Obergrenze die Rillentiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrille 321 so eingestellt, dass sie klein ist. Somit wird das Rillenvolumen des inneren zweiten Stegabschnitts 32 reduziert, und die Geräuschleistung und die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens werden sichergestellt. Besides, with the pneumatic tire 1 the groove depth hg1 the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 and the groove depth Hm of the main circumferential groove 22 on the side of the equatorial plane CL of the tire, the inner second web portion 32 defines the ratio 0.60 ≤ Hg1 / Hm ≤ 0.90 (see 5 ). This is advantageous in that the groove depth hg1 the continuous lug groove 321 is set appropriately. In other words, with the lower limit described above, the groove depth becomes hg1 the continuous lug groove 321 ensured, and the drainage properties of the continuous lug groove 321 be ensured. In addition, with the upper limit described above, the groove depth becomes hg1 the continuous lug groove 321 adjusted so that she is small. Thus, the groove volume of the inner second land portion becomes 32 reduced, and the noise performance and the wet steering stability performance of the tire are ensured.

Außerdem haben bei dem Luftreifen 1 die Rillentiefe Hs der schmalen Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 und die Rillentiefe Hm der Hauptumfangsrille 22 auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung, die den zentralen Stegabschnitt 33 definiert, das Verhältnis 0,60 ≤ Hs/Hm ≤ 0,90 (siehe 9). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass die Rillentiefe Hs der schmalen Umfangsrille 331 geeignet gemacht wird. Mit anderen Worten wird mit der oben beschriebenen Untergrenze die Rillentiefe Hs der schmalen Umfangsrille 331 sichergestellt, und die Abflussfunktion der schmalen Umfangsrille 331 wird sichergestellt. Außerdem unterdrückt die oben beschriebene Obergrenze eine Abnahme der Steifigkeit des zentralen Stegabschnitts 33, die durch die Anordnung der schmalen Umfangsrille 331 hervorgerufen wird.Besides, with the pneumatic tire 1 the groove depth hs the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 and the groove depth Hm the main circumferential groove 22 on the inside in the vehicle width direction, the central web section 33 defines the ratio 0.60 ≤ Hs / Hm ≤ 0.90 (see 9 ). This is advantageous in that the groove depth hs the narrow circumferential groove 331 is made suitable. In other words, with the lower limit described above, the groove depth becomes hs the narrow circumferential groove 331 ensured, and the drainage function of the narrow circumferential groove 331 is ensured. In addition, the upper limit described above suppresses a decrease in the rigidity of the central land portion 33 caused by the arrangement of the narrow circumferential groove 331 is caused.

Außerdem sind bei dem Luftreifen 1 die Schnittpunkte zwischen der Verlängerungslinie der Rillenmittellinie der Schulterstollenrille 311 des inneren Schulterstegabschnitts 31 und der Verlängerungslinie der Rillenmittellinie der durchgehenden Stollenrille 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und der Rillenmittellinie der Hauptumfangsrille 22, die den inneren Schulterstegabschnitt 31 definiert, als die Schnittpunkte S, T definiert; die Mittelpunkte der Öffnungsabschnitte zu der Hauptumfangsrille 22 der Schulterstollenrille 311 und der durchgehenden Stollenrille 321 sind als Mittelpunkte M, N definiert; und die Positionen in Reifenumfangsrichtung der Mittelpunkte M, N sind zwischen den Schnittpunkten S, T angeordnet (siehe 12). Eine solche Konfiguration ist dahingehend vorteilhaft, dass, da die Öffnungsabschnitte der Schulterstollenrillen 311 und die Öffnungsabschnitte der durchgehenden Stollenrillen 321 an im Wesentlichen der gleichen Position in Reifenumfangsrichtung angeordnet sind, der Wasserfluss beim Fahren auf nassen Straßenoberflächen geeignet gemacht wird und die Abflusseigenschaften verbessert werden, sodass die Nasslenkstabilitätsleistung des Reifens effizient verbessert wird.Also, in the pneumatic tire 1 the intersections between the extension line of the groove center line of the shoulder lug groove 311 of the inner shoulder bridge section 31 and the extension line of the groove center line of the continuous lug groove 321 the inner second web portion 32 and the groove centerline of the circumferential main groove 22 covering the inner shoulder bridge section 31 defined as the intersections S . T Are defined; the centers of the opening portions to the main circumferential groove 22 the shoulder lug groove 311 and the continuous lug groove 321 are as centers M . N Are defined; and the positions in the tire circumferential direction of the centers M . N are between the intersections S . T arranged (see 12 ). Such a configuration is advantageous in that since the opening portions of the shoulder lug grooves 311 and the opening portions of the continuous lug grooves 321 are arranged at substantially the same position in the tire circumferential direction, the water flow is made suitable when driving on wet road surfaces and the drainage properties are improved, so that the wet steering stability performance of the tire is efficiently improved.

Bei dem Luftreifen 1 schließt der Bereich auf der Außenseite in Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts 33, der durch die schmale Umfangsrille 331 definiert ist, eine Straßenkontaktoberfläche mit einer glatten Struktur ohne Rillen oder Lamellen ein (siehe 2). Dies ist dahingehend vorteilhaft, dass die Bodenkontaktoberfläche des äußeren Bereichs in Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts 33 sichergestellt wird und die Trockenlenkstabilitätsleistung des Reifens sichergestellt wird.At the pneumatic tire 1 the area on the outside in the vehicle width direction of the central web section closes 33 passing through the narrow circumferential groove 331 is defined, a road contact surface with a smooth structure without grooves or lamellae (see 2 ). This is advantageous in that the ground contacting surface of the outer area in the vehicle width direction of the central land portion 33 is ensured and the dry steering stability performance of the tire is ensured.

Bei dem Luftreifen 1 haben das Rillenflächenverhältnis G_in des Bodenkontaktbereichs auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung der Äquatorialebene CL des Reifens und das Rillenflächenverhältnis G_out des Bodenkontaktbereichs auf der Außenseite in Fahrzeugbreitenrichtung das Verhältnis 0,03 ≤ G_in - G_out ≤ 0,10 (siehe 2). Dies hat den Vorteil, dass das Rillenflächenverhältnis G_in des inneren Bereichs in Fahrzeugbreitenrichtung geeignet eingestellt ist. Mit anderen Worten wird mit der oben beschriebenen Untergrenze das Rillenflächenverhältnis G_in des inneren Bereichs in Fahrzeugbreitenrichtung so eingestellt, dass es relativ groß ist, und die Nassleistung des Reifens wird sichergestellt. Außerdem wird mit der oben beschriebenen Untergrenze die Übertragung von Mustergeräuschen nach außen in Fahrzeugbreitenrichtung, die durch ein übermäßiges Rillenflächenverhältnis G_in des inneren Bereichs in Fahrzeugbreitenrichtung hervorgerufen wird, wirksam unterdrückt.At the pneumatic tire 1 have the groove area ratio Gin of the ground contact area on the inside in the vehicle width direction of the equatorial plane CL of the tire and the groove area ratio G_out of the ground contact area on the outside in the vehicle width direction, the ratio 0.03 ≦ G_in - G_out ≦ 0.10 (see 2 ). This has the advantage that the groove area ratio Gin of the inner region is suitably set in the vehicle width direction. In other words, with the lower limit described above, the groove area ratio becomes Gin of the inner portion in the vehicle width direction is set to be relatively large, and the wet performance of the tire is ensured. In addition, with the lower limit described above, the transmission of pattern noise to the outside in the vehicle width direction by an excessive groove area ratio Gin of the inner area in the vehicle width direction is effectively suppressed.

BeispieleExamples

15 ist eine Tabelle, welche Ergebnisse von Leistungstests von Luftreifen gemäß Ausführungsformen der Erfindung zeigt. 15 FIG. 11 is a table showing results of performance tests of pneumatic tires according to embodiments of the invention. FIG.

Bei den Leistungstests wurde eine Mehrzahl von unterschiedlichen Testreifen hinsichtlich (1) Nasslenkstabilitätsleistung und (2) Geräuschleistung bewertet. Testreifen mit einer Reifengröße von 215/55R17 94W wurden auf Felgen mit einer Felgengröße von 17×17JJ montiert, auf einen Luftdruck von 230 kPa eingestellt und mit der von JATMA spezifizierten Last beladen. Dann wurden die Testreifen an allen vier Rädern des Testfahrzeugs montiert, bei dem es sich um ein Personenfahrzeug mit 1,6 I Hubraum und Frontmotor und Frontantrieb (FF) handelte.In the performance tests, a plurality of different test tires were evaluated for (1) wet steering stability performance and (2) noise performance. Test tires with a tire size of 215 / 55R17 94W were mounted on rims with a rim size of 17x17JJ, set at an air pressure of 230 kPa and loaded with the load specified by JATMA. Then the test tires were mounted on all four wheels of the test vehicle, which was a 1.6-liter passenger vehicle with front-engine and front-wheel drive (FF).

(1) Bei der Bewertung der Nasslenkstabilitätsleistung wurde das Testfahrzeug auf einer mit 1 mm Wasser bedeckten Asphaltstraße mit 40 km/h gefahren. Dann führte der Testfahrer eine sensorische Bewertung hinsichtlich des Lenkens bei Fahrspurwechsel und Kurvenfahren und der Stabilität beim Vorwärtsfahren durch. Die Ergebnisse der Bewertung sind als Indexwerte ausgedrückt und unter Bestimmung des Beispiels des Stands der Technik als Bezugswert (100) bewertet. Bei dieser Bewertung sind höhere Werte zu bevorzugen.(1) In the evaluation of the wet steering stability performance, the test vehicle was run on an asphalt road covered with 1 mm of water at 40 km / h. Then, the test driver made a sensory evaluation regarding steering in lane change and cornering, and stability in forward driving. The results of the evaluation are expressed as index values and using the example of the prior art as the reference value ( 100 ) rated. Higher values are to be preferred in this evaluation.

(2) Bei der Bewertung hinsichtlich der Geräuschleistung wurde das Testfahrzeug auf einer Teststrecke gemäß der International Organization for Standardization (ISO), bei der es sich um eine trockene Straßenoberfläche handelte, mit einer Geschwindigkeit von 60 km/h gefahren, und der Schalldruckpegel (dB) des Vorbeifahrgeräusches (Fahrzeugaußengeräusches) wurde an einer 7,5 m von der Strecke entfernten Position gemessen. Die Differenzen in dB zwischen den Messergebnissen und dem Messwert des Beispiels des Stands der Technik werden berechnet, und die Messergebnisse werden bewertet. Bei dieser Bewertung sind niedrigere Werte zu bevorzugen.(2) In the noise performance evaluation, the test vehicle was run at a speed of 60 km / h on a test track according to the International Organization for Standardization (ISO), which was a dry road surface, and the sound pressure level (dB ) of the pass-by noise (vehicle outside noise) was measured at a position 7.5 m away from the track. The differences in dB between the measurement results and the measurement value of the example of the prior art are calculated, and the measurement results are evaluated. Lower values are to be preferred in this evaluation.

Die Testreifen der Beispiele 1 bis 13 weisen die Konfiguration von 1 bis 3 auf, und die Schulterstollenrillen 311 des inneren Schulterstegabschnitts 31, die durchgehenden Stollenrillen 321 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 und die zentralen Stollenrillen 332 des zentralen Stegabschnitts 33 bilden eine einzige Verbindungsstollenrille, die sich durchgängig vom Bodenkontaktrand des Reifens zur Äquatorialebene des Reifens hin erstreckt. Außerdem stehen die zentralen Stollenrillen 332 mit der schmalen Umfangsrille 331 des zentralen Stegabschnitts 33 in Verbindung. Darüber hinaus beträgt die Breite W1 des inneren zweiten Stegabschnitts 32 21 mm, und die Breite W2 des zentralen Stegabschnitts 33 beträgt 26 mm. Außerdem beträgt die Rillenbreite Wm2 der Hauptumfangsrille 22 7,5 mm, und die Rillentiefe Hm beträgt 8,3 mm. Außerdem beträgt die Rillenbreite Ws der schmalen Umfangsrille 331 2,2 mm, und die Rillentiefe Hs beträgt 5,8 mm. Die Rillentiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrille 321 beträgt 6,6 mm, und die Rillentiefe Hg2 der zentralen Stollenrille 332 beträgt 5,3 mm. The test tires of Examples 1 to 13 have the configuration of 1 to 3 on, and the shoulder lug grooves 311 of the inner shoulder bridge section 31 , the continuous lug grooves 321 the inner second web portion 32 and the central lug grooves 332 of the central footbridge section 33 form a single lug groove extending continuously from the ground contact edge of the tire to the equatorial plane of the tire. There are also the central lug grooves 332 with the narrow circumferential groove 331 of the central footbridge section 33 in connection. In addition, the width is W1 the inner second web portion 32 21 mm, and the width W2 of the central footbridge section 33 is 26 mm. In addition, the groove width is wm2 the main circumferential groove 22 7.5 mm, and the groove depth Hm is 8.3 mm. In addition, the groove width Ws is the narrow circumferential groove 331 2.2 mm, and the groove depth Hs is 5.8 mm. The groove depth hg1 the continuous lug groove 321 is 6.6 mm, and the groove depth hg2 the central lug groove 332 is 5.3 mm.

Der Testreifen des Beispiels des Stands der Technik weist die Konfiguration von Beispiel 1 auf, außer dass die Stollenrillen jedes der Stegabschnitte 31 bis 33 sich nicht durchgängig erstrecken und der zentrale Stegabschnitt 33 keine schmale Umfangsrille einschließt.The test tire of the prior art example has the configuration of Example 1 except that the lug grooves of each of the land portions 31 to 33 do not extend consistently and the central bridge section 33 does not include a narrow circumferential groove.

Wie aus den Testergebnissen ersichtlich ist, können die Testreifen der Beispiele 1 bis 13 eine Nasslenkstabilitätsleistung und eine Geräuschleistung auf kompatible Weise bereitstellen.As apparent from the test results, the test tires of Examples 1 to 13 can provide wet steering stability performance and noise performance in a compatible manner.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1:1:
Luftreifentire
11:11:
Wulstkernbead
12:12:
Wulstfüllerbead filler
13:13:
Karkassenschichtcarcass
14:14:
Gürtelschichtbelt layer
141, 142:141, 142:
Kreuzgürtelcross belt
143:143:
Gürtelabdeckungbelt cover
15:15:
LaufflächengummiTread rubber
16:16:
SeitenwandgummiSidewall rubber
17:17:
RadkranzpolstergummiRadkranzpolstergummi
21 bis 24:21 to 24:
HauptumfangsrilleMain circumferential groove
31 bis 35:31 to 35:
Stegabschnittweb section
311, 321, 332:311, 321, 332:
Stollenrillelug groove
312, 322, 333:312, 322, 333:
Lamellelamella
323, 324, 334:323, 324, 334:
Abgeschrägter AbschnittBeveled section
331:331:
Schmale UmfangsrilleNarrow circumferential groove

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • JP 2013052736 A [0003]JP 2013052736 A [0003]

Claims (15)

Luftreifen, umfassend: einen Anzeigeabschnitt für die Montagerichtung, der eine Montagerichtung des Luftreifens in Bezug auf ein Fahrzeug anzeigt; zwei oder mehr Hauptumfangsrillen, die in einem Bereich auf einer Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung einer Äquatorialebene des Reifens angeordnet sind und sich in Reifenumfangsrichtung erstrecken; und drei oder mehr Stegabschnitte, die durch die zwei oder mehr Hauptumfangsrillen definiert und ausgebildet sind; wobei der in Fahrzeugbreitenrichtung am weitesten innen angeordnete Stegabschnitt als ein innerer Schulterstegabschnitt definiert ist, wobei der auf der Äquatorialebene des Reifens angeordnete Stegabschnitt als ein zentraler Stegabschnitt definiert ist, wobei ein oder mehrere Stegabschnitte, die zwischen dem inneren Schulterstegabschnitt und dem zentralen Stegabschnitt angeordnet sind, als ein innerer zweiter Stegabschnitt definiert sind; wobei der innere Schulterstegabschnitt eine Schulterstollenrille umfasst, die sich in Reifenquerrichtung erstreckt; wobei der eine oder die mehreren inneren zweiten Stegabschnitte eine durchgehende Stollenrille umfassen, die sich in Reifenquerrichtung durch den inneren zweiten Stegabschnitt erstreckt; wobei der zentrale Stegabschnitt eine einzige schmale Umfangsrille umfasst, die sich in Reifenumfangsrichtung erstreckt, und eine zentrale Stollenrille, die sich an einem Endabschnitt zu einem Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung öffnet und an einem anderen Endabschnitt endet und mit der schmalen Umfangsrille in Verbindung steht; und wobei die Schulterstollenrille, die durchgehende Stollenrille und die zentrale Stollenrille eine einzige Verbindungsstollenrille bilden, die sich durchgängig von einem Bodenkontaktrand des Reifens zur Äquatorialebene des Reifens hin erstreckt.A pneumatic tire comprising: a mounting direction indicating portion indicating a mounting direction of the pneumatic tire with respect to a vehicle; two or more main circumferential grooves arranged in an area on an inside in the vehicle width direction of an equatorial plane of the tire and extending in the tire circumferential direction; and three or more land portions defined and formed by the two or more circumferential main grooves; wherein the web-inwardmost land portion is defined as an inner shoulder land portion, the land portion disposed on the equatorial plane of the tire being defined as a central land portion, wherein one or more land portions disposed between the inner shoulder land portion and the central land portion; are defined as an inner second land portion; wherein the inner shoulder land portion includes a shoulder lug groove extending in the tire transverse direction; wherein the one or more inner second land portions comprise a continuous lug groove extending in the tire transverse direction through the inner second land portion; wherein the central land portion includes a single narrow circumferential groove extending in the tire circumferential direction and a central lug groove opening at an end portion to an edge portion of the central land portion in the vehicle width direction inside and terminating at another end portion and having the narrow circumferential groove in FIG Connection stands; and wherein the shoulder lug groove, the continuous lug groove and the central lug groove form a single lug groove extending continuously from a ground contact edge of the tire to the equatorial plane of the tire. Luftreifen nach Anspruch 1, wobei eine Mehrzahl der durchgehenden Stollenrillen des inneren zweiten Stegabschnitts in Reifenumfangsrichtung mit einer vorher festgelegten Teilungsabstandslänge P angeordnet ist; Schnittpunkte zwischen einer Verlängerungslinie einer Rillenmittellinie der Schulterstollenrille des inneren Schulterstegabschnitts und einer Verlängerungslinie einer Rillenmittellinie der durchgehenden Stollenrille des inneren zweiten Stegabschnitts und einer Rillenmittellinie der Hauptumfangsrille, die den inneren Schulterstegabschnitt und den inneren zweiten Stegabschnitt definiert, als Schnittpunkte S, T definiert sind; und ein Versatzbetrag g in Reifenumfangsrichtung der Schnittpunkte S, T und eine Teilungsabstandslänge P der Schulterstollenrille ein Verhältnis 0 ≤ g/P ≤ 0,20 haben.Pneumatic tires Claim 1 wherein a plurality of the continuous lug grooves of the inner second land portion are arranged in the tire circumferential direction with a predetermined pitch distance P; Intersections between an extension line of a groove center line of the shoulder lug groove of the inner shoulder land portion and an extension line of a groove center line of the continuous lug groove of the inner second land portion and a groove center line of the main circumferential groove defining the inner shoulder land portion and the inner second land portion are defined as intersections S, T; and an offset amount g in the tire circumferential direction of the intersection points S, T and a pitch pitch P of the shoulder lug groove have a ratio of 0 ≦ g / P ≦ 0.20. Luftreifen nach Anspruch 1 oder 2, wobei ein einziger innerer zweiter Stegabschnitt bereitgestellt ist; ein Schnittpunkt zwischen der Verbindungsstollenrille und dem Bodenkontaktrand des Reifens als Schnittpunkt P definiert ist und ein Schnittpunkt zwischen der Verbindungsstollenrille und einer Mittellinie des inneren zweiten Stegabschnitts als Schnittpunkt Q definiert ist; und ein Neigungswinkel φ1 einer geraden Linie PR in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung in einem Bereich 50 Grad ≤ φ1 ≤ 75 Grad liegt.Pneumatic tires Claim 1 or 2 wherein a single inner second land portion is provided; an intersection between the connection lug groove and the ground contact edge of the tire is defined as an intersection P, and an intersection between the connection lug groove and a center line of the inner second land portion is defined as an intersection point Q; and an inclination angle φ1 of a straight line PR with respect to the tire circumferential direction is in a range of 50 degrees ≤ φ1 ≤ 75 degrees. Luftreifen nach Anspruch 3, wobei der Schnittpunkt zwischen der Verbindungsstollenrille und der Mittellinie des inneren zweiten Stegabschnitts als der Schnittpunkt Q definiert ist und ein Schnittpunkt zwischen der schmalen Umfangsrille des zentralen Stegabschnitts und der Verbindungsstollenrille als Schnittpunkt R definiert ist; und der Neigungswinkel φ1 der geraden Linie PR und ein Neigungswinkel φ2 einer geraden Linie QR in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung die Bedingungen φ2 ≤ φ1 und 35 Grad ≤ φ2 ≤ 60 Grad erfüllen.Pneumatic tires Claim 3 wherein the intersection between the lug groove and the centerline of the inner second land portion is defined as the intersection Q and an intersection between the narrow circumferential groove of the central land portion and the lug groove is defined as intersection R; and the inclination angle φ1 of the straight line PR and an inclination angle φ2 of a straight line QR with respect to the tire circumferential direction satisfy the conditions φ2 ≤ φ1 and 35 degrees ≤ φ2 ≤ 60 degrees. Luftreifen nach Anspruch 4, wobei eine Position in Reifenumfangsrichtung des Schnittpunkts Q zwischen dem Schnittpunkt P und dem Schnittpunkt R angeordnet ist.Pneumatic tires Claim 4 wherein a position in the tire circumferential direction of the intersection point Q is disposed between the intersection P and the intersection point R. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei die Verbindungsstollenrille eine Bogenform mit einem Neigungswinkel in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung aufweist, der von der Seite der Äquatorialebene des Reifens zur Seite des Bodenkontaktrands des Reifens hin zunimmt.Pneumatic tires after one of Claims 1 to 5 wherein the lug groove has an arcuate shape having an inclination angle with respect to the tire circumferential direction, which increases from the equatorial plane side of the tire toward the tire ground contact edge side of the tire. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei die schmale Umfangsrille des zentralen Stegabschnitts in Bezug auf die Äquatorialebene des Reifens auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung versetzt angeordnet ist.Pneumatic tires after one of Claims 1 to 6 wherein the narrow circumferential groove of the central land portion is staggered with respect to the equatorial plane of the tire on the inside in the vehicle width direction. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 7, wobei ein Abstand Ds von dem Randabschnitt des zentralen Stegabschnitts auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung zu einer Rillenmittellinie der schmalen Umfangsrille und eine Breite W2 des zentralen Stegabschnitts ein Verhältnis 0,25 ≤ Ds/W2 ≤ 0,45 haben.Pneumatic tires after one of Claims 1 to 7 wherein a distance Ds from the edge portion of the central land portion on the vehicle widthwise inner side to a groove centerline of the narrow circumferential groove and a width W2 of the central land portion have a ratio 0.25 ≦ Ds / W2 ≦ 0.45. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 8, wobei eine Rillenbreite Wg1 der durchgehenden Stollenrille des inneren zweiten Stegabschnitts und eine Rillenbreite Wm2 der Hauptumfangsrille auf der Seite der Äquatorialebene des Reifens, die den inneren zweiten Stegabschnitt definiert, ein Verhältnis 0,10 ≤ Wg1/Wm2 ≤ 0,40 haben. Pneumatic tires after one of Claims 1 to 8th wherein a groove width Wg1 of the continuous lug groove of the inner second land portion and a groove width Wm2 of the circumferential circumferential groove on the side of the equatorial plane of the tire defining the inner second land portion have a ratio of 0.10 ≦ Wg1 / Wm2 ≦ 0.40. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 9, wobei eine Rillenbreite Ws der schmalen Umfangsrille des zentralen Stegabschnitts und eine Rillenbreite Wm2 der Hauptumfangsrille auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung, die den zentralen Stegabschnitt definiert, ein Verhältnis 0,20 ≤ Ws/Wm2 ≤ 0,50 haben.Pneumatic tires after one of Claims 1 to 9 wherein a groove width Ws of the narrow circumferential groove of the central land portion and a groove width Wm2 of the main circumferential groove on the vehicle width direction inner side defining the central land portion have a ratio of 0.20 ≦ Ws / Wm2 ≦ 0.50. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 10, wobei eine Rillentiefe Hg1 der durchgehenden Stollenrille des inneren zweiten Stegabschnitts und eine Rillentiefe Hm der Hauptumfangsrille auf der Seite der Äquatorialebene des Reifens, die den inneren zweiten Stegabschnitt definiert, ein Verhältnis 0,60 ≤ Hg1/Hm ≤ 0,90 haben.Pneumatic tires after one of Claims 1 to 10 wherein a groove depth Hg1 of the continuous lug groove of the inner second land portion and a groove depth Hm of the circumferential circumferential groove on the side of the equatorial plane of the tire defining the inner second land portion have a ratio of 0.60 ≦ Hg1 / Hm ≦ 0.90. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 11, wobei eine Rillentiefe Hs der schmalen Umfangsrille des zentralen Stegabschnitts und eine Rillentiefe Hm der Hauptumfangsrille auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung, die den zentralen Stegabschnitt definiert, ein Verhältnis 0,60 ≤ Hs/Hm ≤ 0,90 haben.Pneumatic tires after one of Claims 1 to 11 wherein a groove depth Hs of the narrow circumferential groove of the central land portion and a groove depth Hm of the main circumferential groove on the vehicle width direction inner side defining the central land portion have a ratio of 0.60 ≦ Hs / Hm ≦ 0.90. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 12, wobei Schnittpunkte zwischen einer Verlängerungslinie einer Rillenmittellinie der Schulterstollenrille des inneren Schulterstegabschnitts und einer Verlängerungslinie einer Rillenmittellinie der durchgehenden Stollenrille des inneren zweiten Stegabschnitts und einer Rillenmittellinie der Hauptumfangsrille, die den inneren Schulterstegabschnitt definiert, als Schnittpunkte S, T definiert sind; Mittelpunkte von Öffnungsabschnitten zu der Hauptumfangsrille der Schulterstollenrille und der durchgehenden Stollenrille als Mittelpunkte M, N definiert sind; und Positionen in Reifenumfangsrichtung der Mittelpunkte M, N zwischen den Schnittpunkten S, T angeordnet sind.Pneumatic tires after one of Claims 1 to 12 wherein intersections between an extension line of a groove center line of the shoulder lug groove of the inner shoulder land portion and an extension line of a groove center line of the continuous lug groove of the inner second land portion and a groove center line of the main circumferential groove defining the inner shoulder land portion are defined as intersections S, T; Center points of opening portions to the main circumferential groove of the shoulder lug groove and the continuous lug groove are defined as centers M, N; and positions in the tire circumferential direction of the centers M, N between the intersections S, T are arranged. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 13, wobei ein Bereich auf der Außenseite in Fahrzeugbreitenrichtung des zentralen Stegabschnitts, der durch die schmale Umfangsrille definiert ist, eine Straßenkontaktoberfläche mit einer glatten Struktur ohne eine Rille oder eine Lamelle umfasst.Pneumatic tires after one of Claims 1 to 13 wherein a region on the vehicle width direction outer side of the central land portion defined by the narrow circumferential groove includes a road contact surface having a smooth structure without a groove or a sipe. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 14, wobei ein Rillenflächenverhältnis G_in eines Bodenkontaktbereichs auf der Innenseite in Fahrzeugbreitenrichtung der Äquatorialebene des Reifens und ein Rillenflächenverhältnis G_out eines Bodenkontaktbereichs auf der Außenseite in Fahrzeugbreitenrichtung ein Verhältnis 0,03 ≤ G_in - G_out ≤ 0,10 haben.Pneumatic tires after one of Claims 1 to 14 wherein a groove area ratio G_in of a ground contact area on the vehicle width direction inside of the equatorial plane of the tire and a groove area ratio G_out of a ground contact area on the vehicle width direction outside have a ratio of 0.03 ≦ G_in - G_out ≦ 0.10.
DE112018000809.6T 2017-02-14 2018-02-13 tire Pending DE112018000809T5 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017024681A JP6414245B2 (en) 2017-02-14 2017-02-14 Pneumatic tire
JP2017-024681 2017-02-14
PCT/JP2018/004925 WO2018151108A1 (en) 2017-02-14 2018-02-13 Pneumatic tire

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE112018000809T5 true DE112018000809T5 (en) 2019-11-21

Family

ID=63170666

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE112018000809.6T Pending DE112018000809T5 (en) 2017-02-14 2018-02-13 tire

Country Status (5)

Country Link
US (1) US20190389255A1 (en)
JP (1) JP6414245B2 (en)
CN (1) CN110382258B (en)
DE (1) DE112018000809T5 (en)
WO (1) WO2018151108A1 (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6825280B2 (en) * 2016-09-14 2021-02-03 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tires
CN111559205B (en) * 2019-02-13 2023-02-17 住友橡胶工业株式会社 Tyre for vehicle wheels
CN111559206B (en) * 2019-02-13 2023-05-26 住友橡胶工业株式会社 Tire with a tire body
CN109747343A (en) * 2019-03-06 2019-05-14 正新橡胶(中国)有限公司 A kind of tire
CN114630756B (en) * 2019-11-06 2023-10-20 米其林集团总公司 Tire comprising a tread
EP3842263B1 (en) 2019-12-27 2023-07-12 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Tyre
FR3108561B1 (en) * 2020-03-26 2022-03-11 Michelin & Cie Tire with a tread optimized for grip on dry ground
EP4151433A1 (en) 2021-09-15 2023-03-22 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Tyre
JP2023042987A (en) 2021-09-15 2023-03-28 住友ゴム工業株式会社 tire

Family Cites Families (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5318085A (en) * 1990-10-22 1994-06-07 General Tire Radial tire having reduced treadwear
JP3170518B2 (en) * 1992-05-11 2001-05-28 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
DE69708510T2 (en) * 1996-06-11 2002-05-16 Bridgestone Corp Radial pneumatic tires
JP4040750B2 (en) * 1998-05-28 2008-01-30 株式会社ブリヂストン Pneumatic radial tire
JP3367927B2 (en) * 2000-01-24 2003-01-20 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP3876156B2 (en) * 2001-12-07 2007-01-31 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP3963769B2 (en) * 2002-04-30 2007-08-22 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP4744800B2 (en) * 2003-12-05 2011-08-10 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP4684096B2 (en) * 2005-12-14 2011-05-18 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP2007314113A (en) * 2006-05-29 2007-12-06 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JP4738276B2 (en) * 2006-08-03 2011-08-03 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP5200520B2 (en) * 2007-12-14 2013-06-05 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP4996661B2 (en) * 2009-10-15 2012-08-08 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP6088336B2 (en) * 2013-04-15 2017-03-01 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP6148942B2 (en) * 2013-09-02 2017-06-14 東洋ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
WO2015079858A1 (en) * 2013-11-27 2015-06-04 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
US9789733B2 (en) * 2014-02-14 2017-10-17 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Pneumatic tire
JP5835399B2 (en) * 2014-05-02 2015-12-24 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP5957496B2 (en) * 2014-08-07 2016-07-27 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP6571093B2 (en) * 2014-09-11 2019-09-04 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP6420709B2 (en) * 2015-04-09 2018-11-07 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP6589475B2 (en) * 2015-09-08 2019-10-16 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP6292264B2 (en) * 2016-08-01 2018-03-14 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
CN110382258B (en) 2022-09-02
JP2018131003A (en) 2018-08-23
WO2018151108A1 (en) 2018-08-23
CN110382258A (en) 2019-10-25
US20190389255A1 (en) 2019-12-26
JP6414245B2 (en) 2018-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE112018000809T5 (en) tire
DE602004000540T2 (en) tire
DE112017003624T5 (en) tire
DE112015004593T5 (en) tire
DE112017000739T5 (en) tire
DE112015003720T5 (en) tire
DE102012217968A1 (en) tire
DE112016000438T5 (en) tire
DE102012200838A1 (en) tire
DE112016000453T5 (en) tire
DE112014004035T5 (en) tire
DE102011077320A1 (en) tire
DE112018003121T5 (en) tire
DE112018005596T5 (en) tire
DE112016004006T5 (en) tire
DE102022102585A1 (en) TIRE
DE112017000746T5 (en) tire
DE112019002525T5 (en) tire
DE112018006716T5 (en) tire
DE112018004915T5 (en) tire
DE112018000821T5 (en) tire
DE112017007086T5 (en) tire
DE112019002523T5 (en) tire
DE112016004051B4 (en) tire
DE112017007076T5 (en) tire

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication