Verfahren zur Herstellung von in Milch schnell kochbarem Reis In neuerer
Zeit sind eine Reihe von Verfahren bekanntgeworden, um Reis schnell kochbar zu machen.
Hierbei handelt es sich ausschließlich um Reiserzeugnisse, die in Wasser oder in
milchfreien wäßrigen Flüssigkeiten, wie Fleisch- oder Gemüsebrühe gekocht werden
und als Gemüse- oder Suppenreis Verwendung finden sollen. Gegenüber einer normalen
Kochzeit von 15 bis 20 Minuten sind solche schnell kochbaren Reise in 5 Minuten
-gar und genußfertig.Process for the production of rice which can be cooked quickly in milk In more recent
A number of methods have become known in the past to make rice cookable quickly.
These are exclusively rice products that are in water or in
dairy-free aqueous liquids such as meat or vegetable broth are boiled
and should be used as vegetable or soup rice. Compared to a normal
Cooking time of 15 to 20 minutes is such a quick cookable trip in 5 minutes
- cooked and ready to eat.
Will man solche Reise in Milch kochen, so sind sie nicht mehr schnell
kochbar. Sie benötigen zum Weichwerden 15 bis 25 Minuten. Es bestehen also ganz
wesentliche Unterschiede in der Zubereitungsdauer, je nachdem, ob man den Reis in
Wasser oder in Milch kocht.If you want to cook such journeys in milk, they are no longer fast
cookable. They take 15 to 25 minutes to soften. So they exist entirely
significant differences in the preparation time, depending on whether the rice is in
Boiling water or in milk.
Das vorliegende Verfahren betrifft nun die Herstellung eines Reises,
der in Milch schnell kochbar ist und in dieser nach einer Kochzeit von höchstens
5 Minuten weich und genußfertig wird. Ein schnell kochbarer Milchreis ist küchentechnisch
besonders wichtig, da bei längerem Kochen die Milch leicht anbrennt und außerdem
an Verdaulichkeit verliert. Auch geht bei längerem Kochen der Gehalt an Vitalstoffen
zurück.The present process now relates to the production of a rice,
which can be quickly boiled in milk and in this after a boiling time of at most
5 minutes soft and ready to eat. A quick cookable rice pudding is technical in the kitchen
especially important, as the milk burns easily when boiled for a long time and also
loses digestibility. Even with longer cooking, the content of vital substances goes down
return.
Das Wesen der Erfindung besteht darin, daß man in bekannter Weise
trocken erhitzten Reis unmittelbar nach der Erhitzung überfeuchtet. Die Erhitzung
des Reises geschieht üblicherweise derart, daß man Reis mit normaler Ausgangsfeuchtigkeit
von 8 bis 14°/o in Kammertrocknern, Bandtrocknern, Netzbandöfen oder Röstapparaten
erhitzt. Die Endtemperatur, die der Reis dabei annehmen soll, liegt zwischen 43
bis 140° C, der Endwassergehalt bei etwa 6 %. In dieser Weise kann auch nach der
Erfindung gearbeitet werden, doch ist es zweckmäßig, die Erhitzung so lange auszudehnen,
daß der Endwassergehalt auf weniger als 6 % und höchstens 3 0% zurückgeht.The essence of the invention is that in a known manner
dry heated rice over-moistened immediately after heating. The heating
of the rice is usually done in such a way that one rice with normal starting moisture
from 8 to 14 ° / o in chamber dryers, belt dryers, mesh belt ovens or roasters
heated. The final temperature that the rice should assume is between 43
up to 140 ° C, the final water content around 6%. In this way, after the
Invention, but it is advisable to extend the heating for so long
that the final water content drops to less than 6% and at most 3 0%.
Das Neue an dem Verfahren besteht nun darin, daß der Reis unmittelbar
nach der Erhitzung mit mehr Wasser versetzt wird, als der entzogenen Wassermenge
entspricht. Außerdem wird erfindungsgemäß das Wasser rasch zugegeben, jedenfalls
rascher, als der Reis die Feuchtigkeit wieder aufzunehmen vermag, so daß auch rein
äußerlich eine überfeuchtung des Kornes stattfindet. Mengenmäßig braucht die überfeuchtung
zur Erreichung des gewünschten Effektes nicht sehr hoch zu sein. Wenn z. B. aus
100 kg Reis durch die Erhitzung 7 1 Wasser entzogen wurden, so gibt man 9 bis 101
Wasser hinzu. Die zur überfeuchtung notwendige Wassermenge richtet sich auch danach,
ob der Reis bei der Wasserzugabe bereits abgekühlt ist oder noch nahezu seine Erhitzungstemperatur
besitzt. Ist letzteres der Fall, so muß die Wassermenge entsprechend größer sein,
da durch die Verdampfung auf der heißen Kornoberfläche ein Teil des Wassers unwirksam
wird.The new thing about the process is that the rice is immediate
after heating, more water is added than the amount of water removed
is equivalent to. In addition, according to the invention, the water is added quickly, at least
faster than the rice can absorb the moisture again, so that it is also pure
externally an overmoistening of the grain takes place. In terms of quantity, the overhumidification needs
not to be very high to achieve the desired effect. If z. B. off
100 kg of rice have been removed by heating 7 liters of water, 9 to 101 are added
Add water. The amount of water required for overhumidification also depends on
whether the rice has already cooled down when the water is added or is still almost at its heating temperature
owns. If the latter is the case, the amount of water must be correspondingly larger,
as part of the water becomes ineffective due to the evaporation on the hot grain surface
will.
Nach der Wasserzugabe läßt man den Reis in Ruhe lagern. Je nach Reissorte,
Erhitzungsendtemperatur und überfeuchtungsgrad ist das Wasser nach 30 bis 60 Minuten
aufgesaugt und das Korn gleichmäßig durchfeuchtet. Von diesem Zeitpunkt an kann
der Wasserüberschuß wieder entfernt werden. Da derselbe prozentual nicht groß ist
und meist nur 2 bis 311/o beträgt, bedarf es im allgemeinen keiner aufwendigen Maßnahmen,
um diesen Wasserüberschuß zu entfernen. So genügt es, den Reis in trocknen, warmen
Räumen zu lagern, wobei der ursprüngliche Wassergehalt wieder erreicht wird.After the addition of water, the rice is left to rest. Depending on the type of rice,
The final heating temperature and degree of overhumidification is the water after 30 to 60 minutes
sucked up and the grain evenly moistened. From that point on you can
the excess water can be removed again. Since the same is not great in percentage terms
and is usually only 2 to 311 / o, there is generally no need for complex measures,
to remove this excess water. So it is enough to dry the rice in warm
To store rooms, whereby the original water content is reached again.
Der nach dem Verfahren der Erfindung erhaltene Reis ist in seinem
Korngefüge außerordentlich porös und weich. Zur Zubereitung wird er kurz mit kaltem
Wasser gewaschen, in kalte Milch gegeben und mit dieser zum Kochen gebracht. Nach
einer Kochzeit von 5 Minuten ist er genußfertig. Es muß ausdrücklich darauf hingewiesen
werden, daß der erfindungsgemäß hergestellte schnell kochbare Milchreis nicht geeignet
ist, um wie die üblichen Schnellkochreise in Wasser oder in milchfreien Flüssigkeiten
zubereitet zu werden. In solchen Flüssigkeiten würde das Korn zerfallen. Das Ziel
des Verfahrens ist also ausschließlich auf die Herstellung eines schnell kochbaren
Milchreises, und nicht auf die Gewinnung von Schnellkochreis allgemein gerichtet.The rice obtained by the process of the invention is in its own
Grain structure extremely porous and soft. To prepare it is briefly served with cold
Washed with water, poured into cold milk and brought to a boil with this. To
it is ready to eat after a cooking time of 5 minutes. It must be expressly pointed out
that the quickly cookable rice pudding produced according to the invention is not suitable
is to like the usual quick cooking in water or in non-dairy liquids
to be prepared. In such liquids the grain would disintegrate. The goal
So the process is solely based on making a quick cookable one
Rice pudding, and not aimed at the production of quick-cooking rice in general.