Im Erdboden verlegtes, dünnwandiges Rohr Rohre mit im Verhältnis zum
Durchmesser geringer Wandstärke können, wenn sie im Erdreich verlegt sind, durch
vom Erddruck bewirkte Kräfte eingebeult werden. Man bemißt daher die Wandstärke
derartiger Rohre im allgemeinen so, daß das Einbeulen verhindert wird. Würde man
die gleichen Rohre oberhalb des Erdbodens verlegen, dann könnte man die Wandstärke
geringer wählen, wenn sichergestellt ist, daß die Rohrwand durch äußere Kräfte nicht
belastet wird. Um derartige Rohre ohne Vergrößerung der Wanddicke gegen Einbeulen
steif zu machen, hat man die verschiedensten Wege beschritten. So wurden zwecks
Verstärkung der Rohre gegen inneren und äußeren Druck auf der Außenseite spiralförmig
verlaufende Verstärkungsrippen beliebigen Querschnittes angegossen. Man hat Rohre
auch schon durch sie umfassende Bandagen in Form von Ringen versteift, um sie bei
verhältnismäßig geringer Wandstärke .einem hohen inneren Überdruck aussetzen zu
können. Diese Bewehrungsringe wurden entweder durch Keile, Schrauben oder andere
Spannmittel :gegen das Rohr angepreßt, oder es wurde der mit aufgeschobenen Bandagen
versehene Rohrkörper mittels Flüssigkeitsdrukkes so aufgeweitet, daß sich die Rohrwandungen
fest gegen die Innenflächen der Ringe legen.Thin-walled pipe laid in the ground Pipes with in relation to
Diameters of small wall thickness can, if they are laid in the ground, through
forces caused by earth pressure are dented. The wall thickness is therefore measured
such pipes generally so as to prevent buckling. You would
Lay the same pipes above the ground, then you could change the wall thickness
select lower if it is ensured that the pipe wall is not exposed to external forces
is charged. To prevent such pipes from buckling without increasing the wall thickness
To make it stiff, one has taken the most varied of paths. So were in order to
Reinforcement of the pipes against internal and external pressure on the outside in a spiral
running reinforcing ribs of any cross-section cast on. You have pipes
they already stiffened bandages in the form of rings around them
to expose relatively small wall thickness to a high internal overpressure
can. These reinforcement rings were either wedges, screws or others
Clamping device: pressed against the pipe, or it became the one with the bandages pushed on
provided pipe body expanded by means of liquid pressure so that the pipe walls
firmly against the inner surfaces of the rings.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, dünnwandige Rohre, die beispielsweise
dem Transport von öl oder Gasen dienen, so zu gestalten, daß sie bei Verlegung im
Erdreich ausreichend beulsteif sind, um durch den auftretenden Erddruck nicht eingedrückt
zu werden. Ausgegangen wird also von einem im Erdboden verlegten dünnwandigen Rohr
zur Leitung von Gasen oder Flüssigkeiten, deren Druck geringer ist als der auf das
Rohr wirkende Außendruck, z. B. der Erddruck. Zur Erhöhung seiner Beulsteifigkeit
gegen die im Erdreich auftretenden Kräfte wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, an
sich bekannte schmale Versteifungsringe auf das Rohr aufzusetzen, die mit der Rohrwand
nicht verbunden sind und deren axialer Abstand nicht kleiner ist als der äußere
Durchmesser des Rohres. Die Ringe brauchen nur an den Stellen des Rohres angebracht
zu werden, wo die Gefahr des Einheulens besteht: Sie können ein- oder mehrteilig
sein. Durch eine derartige Anordnung von Versteifungsringen in verhältnismäßig großen
Abständen wird die Beulsteifigkeit derartiger Rohre in überraschend großem Maße
erhöht.The invention is based on the object of thin-walled tubes, for example
the transport of oil or gases are used to make them so that they are laid in the
Soil are sufficiently rigid to not be dented by the earth pressure that occurs
to become. A thin-walled pipe laid in the ground is therefore assumed
for conveying gases or liquids whose pressure is lower than that on the
External pressure acting on the pipe, e.g. B. the earth pressure. To increase its resistance to buckling
against the forces occurring in the ground is proposed according to the invention
known narrow stiffening rings to put on the pipe that with the pipe wall
are not connected and their axial distance is not smaller than the outer one
Diameter of the pipe. The rings only need to be attached to the points of the pipe
to be where there is a risk of howling: They can be one-part or multi-part
be. Such an arrangement of stiffening rings in relatively large
The resistance to buckling of such pipes is surprisingly large at intervals
elevated.
Im folgenden wird ein Ausführungsbeispiel an Hand der schematischen
Zeichnung erläutert.In the following an embodiment is based on the schematic
Drawing explained.
Ein Rohr 1 mit einer im Verhältnis zum Durchmes-ser D geringen
Wandstärke s ist mit im Abstand voneinander angeordneten, das Rohr 1 umfassenden
Ringen 2 versehen, deren Querschnittsform an sich beliebig sein kann. Wesentlich
ist nur, daß die Ringe 2 ihrer Verformung einen ausreichenden Widerstand entgegensetzen,
sich also bei Auftreten einer äußeren Kraft auf eine zwischen zwei Ringen liegende
Stelle der Rohrwand nicht mit dem Rohr verformen. Man kann den Innendurchmesser
der das Rohr 1 umfassenden Ringe so bemessen, daß die Ringe gerade aufgeschoben
werden können, oder an Stelle von Ringen Schellen benutzen, die aus zwei gegeneinander
verschw,enkbaren Teilen bestehen, welche nach dem Aufsetzen auf das Rohr miteinander
vereinigt werden. An Stelle zweier Teile kann man auch mehrere Teile miteinander
zu einem Ring verbinden.A tube 1 with a wall thickness s that is small in relation to the diameter D is provided with rings 2 arranged at a distance from one another and encompassing the tube 1, the cross-sectional shape of which can be arbitrary. It is only essential that the rings 2 oppose their deformation with sufficient resistance, that is to say that they do not deform with the pipe when an external force occurs on a point of the pipe wall located between two rings. The inner diameter of the rings encompassing the tube 1 can be dimensioned so that the rings can just be pushed on, or instead of rings, clamps can be used which consist of two mutually pivotable parts which are joined together after being placed on the tube. Instead of two parts, you can also connect several parts to form a ring.