Mehrgehäusige Schiffsgetriebeturbine Bei Schiffsgetriebeturbinen müssen
die Kondensatoren mit Rücksicht auf die Schiffsformen so angeordnet werden, daß
sie leicht zugänglich und die Kondensatorenrohre gut auswechselbar sind. Gleichzeitig
muß die Turbinentragkonstruktion eine höchstmögliche Starrheit und gleichmäßige
Lastverteilung gewährleisten. Außerdem darf die Fundamentierung der Turbinenteile
durch die Lage der Kondensatoren nicht erschwert werden.Multi-casing marine gear turbine For marine gear turbines,
the capacitors are arranged with regard to the shape of the ship so that
they are easily accessible and the condenser tubes are easily replaceable. Simultaneously
the turbine support structure must have the greatest possible rigidity and uniformity
Ensure load distribution. In addition, the foundations of the turbine parts are allowed
cannot be made more difficult by the location of the capacitors.
Bei mehrgehäusigen Turbinenanlagen ist insbesondere die Unterseite
des mittleren Gehäuseteiles im allgemeinen überhaupt nicht oder nur schwer zugänglich.
Die Verlegung der anzuschließenden Rohrleitungen wird dadurch sehr schwierig und
Leckagen können dabei nur schwer behoben werden. Wenn man bei dreigehäusigen Turbinen,
wie bei einer bekannten Ausführung, die Tragkonstruktion sämtlicher Turbineneinheiten
mit dem Kondensatordampfmantel verbinden will, so wird die Zugänglichkeit zu dem
mittleren Turbinenteil noch mehr erschwert.In the case of multi-casing turbine systems, the bottom is in particular
of the middle housing part is generally not accessible at all or is difficult to access.
The laying of the pipelines to be connected is very difficult and
Leaks can only be fixed with difficulty. If you look at three-casing turbines,
as in a known design, the supporting structure of all turbine units
wants to connect to the condenser vapor jacket, so the accessibility to the
middle turbine part even more difficult.
Die Erfindung sieht vor, daß bei einer mehrgehäusigen Kondensations-Schiffsgetriebeturbinenanlage
mit Längsschiffs liegendem Kondensator dieser Kondensator auf zwei mit eigenen Dampfmänteln
versehene, nebeneinander angeordnete Teilkondensatoren mit Kreisquerschnitt derart
aufgeteilt ist, daß die Unterseite der einzelnen Turbinen bei Verwendung einer Turbinenanlage
mit drei nebeneinander angeordneten Turbinengehäusen leicht zugänglich ist. Eine
solche Kond'ensatoranlage bietet die Möglichkeit, die Tragkonstruktion der dreigehäusigen
Turbinenausführung anzupassen. Der Kondensator ist dazu in zwei Hälften aufgeteilt
und mit eigenen Dampfmänteln versehen. Auf diese Weise bleibt der Platz unter dem
mittleren Turbinenteil für dieTragkonstruktion f rei, wodurch eine leichte Zugänglichkeit
zu diesem Turbinenteil und eine günstigeAbstützung derTurbinengehäuse erreicht wird.The invention provides that in a multi-housing condensation marine gear turbine system
with a condenser lying fore and aft, this condenser on two with its own steam jackets
provided, juxtaposed partial capacitors with circular cross-section such
is divided that the underside of the individual turbines when using a turbine system
is easily accessible with three turbine housings arranged next to each other. One
Such Kond'ensatoranlage offers the possibility of the support structure of the three-housing
Adapt the turbine design. The condenser is divided into two halves
and provided with their own steam jackets. This way, the space remains under the
central turbine part for the supporting structure free, which makes it easy to access
to this turbine part and a favorable support of the turbine housing is achieved.
Der Kondensator ist bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel in zwei
symmetrisch zueinanderliegende Kondensatorhälften 1 und 2 aufgeteilt. Die beiden
Kondensatorhälften sind durch die Tragkonstruktion 3, welche mit den Kondensatordampfmänteln
verbunden ist, zu einer stabilen Einheit zusammengebaut. Diese Tragkonstruktion
dient als Fundament für eine dreigehäusige Getriebeturbine, von der der Niederdruckteil4
in der Mitte angeordnet ist, während symmetrisch zu beiden Seiten der Hochdruckteil
5 und der Mitteldruckteil 6 angeordnet sind. Die Drehzahluntersetzung der Hochdruckturbine
sowie der Mitteldruckturbine erfolgen mit Stirnradvorgelege & und
9.
Das Gehäuse der Niederdruckturbine kann von dem Abdampfstutzen 7 umschlossen
sein, in welchem die Niederdruckturbine gegebenenfalls wärmeelastisch befestigt
ist.In the exemplary embodiment shown, the capacitor is divided into two capacitor halves 1 and 2 that are symmetrical to one another. The two condenser halves are assembled into a stable unit by the supporting structure 3, which is connected to the condenser steam jackets. This supporting structure serves as the foundation for a three-casing geared turbine, of which the low-pressure part 4 is arranged in the middle, while the high-pressure part 5 and the medium-pressure part 6 are arranged symmetrically on both sides. The speed reduction of the high pressure turbine and the medium pressure turbine take place with spur gears & and 9. The housing of the low pressure turbine can be enclosed by the exhaust steam nozzle 7, in which the low pressure turbine is optionally attached in a thermally elastic manner.
Die Niederdruckturbine arbeitet unter Zwischenschaltung eines Planetengetriebes
10 auf das gemeinsame Getrieberad. Diese Leistungsübertragung kann auch --
wie im Hochdruck- und Mitteldruckteil -über ein Stirnradvorgelege erfolgen. Die
beiden Kondensatorhälften 1 und 2 können eigene Kühlwasserzu-und -abflüsse besitzen
oder auch kühlwasserseitig miteinander verbunden werden.The low-pressure turbine works with the interposition of a planetary gear 10 on the common gear wheel. This power transmission can also - as in the high-pressure and medium-pressure parts - take place via a spur gear. The two condenser halves 1 and 2 can have their own cooling water inflows and outflows or can also be connected to one another on the cooling water side.