Schalölemulsionen Um zu verhindern. daß bei der Aufführung von Betonbauten
die zur Verschalung verwendeten Bretter oder Bleche an der Betonmasse festkleben,
bestrich man bisher dieselben mit (Mineral-)Ölen. hauptsächlich in wäßriger Dispersion.
um einen wirksamen Trennfilm zu erzielen.Formwork oil emulsions To prevent. that in the performance of concrete structures
Glue the boards or sheets used for the formwork to the concrete mass,
So far, they have been smeared with (mineral) oils. mainly in aqueous dispersion.
to achieve an effective release film.
Trennüberzüge aus solchen Ölen besitzen jedoch den Nachteil, daß diese
einerseits leicht in die Tiefe des Holzes eindringen und damit ihre Funktion als
Zwischenschichten einbüßen, andererseits die. Betonoberfläche verunreinigen, wodurch
es später unmöglich wird, einen gut haftenden Verputz auf diesen- anzubringen.However, release coatings made from such oils have the disadvantage that these
on the one hand easily penetrate into the depth of the wood and thus its function as
Lose intermediate layers, on the other hand the. Contaminate concrete surface, causing
it later becomes impossible to apply a well-adhering plaster to this.
Es wurde nun gefunden, daß durch Zugale von technischem Rohmontanharz
zu solchen Ölen eine Schalölemulsion entsteht, mittels der auf dem Schalmaterial
ein Filin ausgebildet werden kann, der wachsartig und zugleich flexibel ist und
so weder in (las Holz eindringt noch auf der Betonoberfläche Spuren hinterläßt.
Das ganze aufgestrichene Material dient daher allein dazu, den Trennfilm auszubilden,
wodurch der Aufstrich bedeutend dünner gehalten werden kann als bei den bisher üblichen
Mitteln. Für den angestrebten Zweck reicht Min allgemeinen ein Zusatz von 20 bis
90°/o, bezogen auf die Gesamtnienge der nicht wäßrigen Bestandteile, aus. In einzelnen
Fällen können jedoch auch kleinere oder größere 'Mengen verwendet werden. Technisches
Rohmontanharz enthält bis zu 50% Wachsanteile. die den genannten Effekt noch weitgehend
unterstützen.It has now been found that by adding technical raw montane resin
to such oils a formwork oil emulsion is created, by means of which on the formwork material
a filin can be formed that is waxy and flexible at the same time
so neither in (read wood penetrates nor leaves traces on the concrete surface.
The entire painted material therefore serves solely to form the separating film,
whereby the spread can be kept significantly thinner than with the usual ones up to now
Means. For the intended purpose, an addition of 20 to Min is generally sufficient
90%, based on the total amount of non-aqueous components. In individual
In cases, however, smaller or larger amounts can also be used. Technical
Raw montane resin contains up to 50% wax. which still largely have the effect mentioned
support.
Es wurde auch schon vorgeschlagen, hloittanwa.chs in Scha.löleinulsionen
zu verwenden. Dieses bildet jedoch für sich allein einen spröden, abblätternden
Filin. Schalölemulsionen, die Montanwachs enthalten, sind abschmierende, lockere
Pasten, während Schalöleintilsionen, die Rohniontanharz an Stelle von Montanwachs
enthalten, einen lackartigen, festen und flexiblen Überzug ergeben. Die Verwendung
von ,Montanharz an Stelle von Montanwachs bei der Herstellung von Schalöleinulsionen
stellt, abgesehen von den technischen Vorteilen, auch einen sehr wesentlichen wirtschaftlichen
Fortschritt dar. Während es für Montanwachs viel wirtschaftlicher ist, das Produkt
in hochwertige Wachse überzuführen, hatte inan bisher für das bei diesem Prozeß
anfallende chemisch und physikalisch völlig andersartige Rohmontanwachs keine genügende
Verwendung. Es ist somit nach dem neuen Verfahren möglich, auch dieses bisher als
Abfallprodukt betrachtete Erzeugnis in wirtschaftlicher Weise zu ver«-enden.It has also been suggested to use hloittanwa.chs in Scha.solein emulsions
to use. However, this forms a brittle, flaky one on its own
Filin. Formwork oil emulsions that contain montan wax are smeary, loose
Pastes, during form oil inlays, which use rohniontan resin instead of montan wax
contain, result in a varnish-like, firm and flexible coating. The usage
von, Montan resin instead of montan wax in the production of form oil emulsions
Aside from the technical advantages, it also represents a very important economic one
Progress. While it is much more economical for montan wax, the product
Inan had previously had to convert it into high-quality waxes in this process
the chemically and physically completely different raw montan wax that arises is not sufficient
Use. It is thus possible according to the new method, also this so far as
Waste product considered product to be consumed in an economical manner.
Es wurde weiterhin gefunden, daß bei Zusatz von technischem Rohinontanharz
die Herstellung einer Schalöleinulsion sehr erleichtert wird. da dieses ziisamnien
mit Alkali sell);t als Einulgierinittel für (las Öl wirkt und so ein großer Teil
eines Mineralölernulgators eingespart werden kann, der an sich für die Wirkungsweise
des Öls überflüssig ist und außerdem zusätzliche Kosten verursacht. Man erhält z.
B. mit Soda oder Pottasche und einem Bruchteil der Menge eines nichtionogenen Emulgators,
die ohne Zusatz von Rohinontanharz notwendig wäre, eine Emulsion, die bei hohem
Festkörpergehalt dünnflüssig ist und sich auch mit hartem Wasser beliebig verdünnen
läßt, ohne auszuflocken.It has also been found that when technical raw rhinestone resin is added
the production of a form oil emulsion is made much easier. because this ciisamnien
with alkali sell); t as emulsifying agent for (las oil acts and so a large part
a mineral oil emulsifier can be saved, which in itself for the mode of action
of the oil is superfluous and also causes additional costs. One obtains z.
B. with soda or potash and a fraction of the amount of a non-ionic emulsifier,
which would be necessary without the addition of crude resin, an emulsion which at high
Solid content is thin and can be diluted with hard water as required
leaves without flaking.
Bleispiel
45 Teile Technisches Rohmontanharz
15 Teile Dunkelöl
2 Teile eines nichtionogenen Emulgators,
z. B. eines oxalkylierten Alkylphenols
0.45 Teile Soda, wasserfrei
37,5 Teile Wasser, kochend
15 Teile Wasser, kalt
115 Teile
Technisches Rohmontanharz> Öl und Emulgator werden bei 105° C zusammengeschmolzen.
Die Soda wird in dein kochenden Wasser gelöst und unter Rühren in die Schmelze eingetragen.
Sodann wird das kalte Wasser eingearbeitet und die nunmehr fertige Emulsion rasch
abgekühlt.Lead game 45 parts of technical raw montane resin
15 parts dark oil
2 parts of a non-ionic emulsifier,
z. B. an alkoxylated alkylphenol
0.45 parts soda, anhydrous
37.5 parts of boiling water
15 parts water, cold
115 parts
Technical raw montane resin> Oil and emulsifier are melted together at 105 ° C. The soda is dissolved in your boiling water and added to the melt while stirring. The cold water is then incorporated and the now finished emulsion is rapidly cooled.