Faltboot mit Spiegelheck Faltboote werden häufig mit Spiegelheck,
d. h. mit einer ebenen Rückwand gebaut, um das Anbringen eines Außenbordmotors zu
ermöglichen. Derartige Faltboote werden aber auch als Ruderboot und Segelboot verwendet,
und es zeigt sich, daß die Faltboothaut im Bereich der Spiegelunterkante beim Aufziehen
des Bootes auf das Ufer, unter gleichzeitigem Anheben des Vorschiffes, durch Scheuerwirkung
erheblich leidet.Folding boat with transom, folding boats are often with transom,
d. H. built with a flat back wall to allow the attachment of an outboard motor
enable. Such folding boats are also used as rowing boats and sailing boats,
and it turns out that the folding boat skin in the area of the lower edge of the mirror when pulling up
of the boat on the bank, while at the same time lifting the forecastle, by abrasive action
suffers considerably.
Dem ist durch die vorliegende Erfindung dadurch Rechnung getragen,
daß ein bekannter, zwischen Bootshaut und Bootsgerippe eingelegter bzw. eingearbeiteter
aufblasbarer Schlauch im Bereich der Spiegelunterkante angeordnet ist und die Spiegelunterkante
untergreift. Um den Verlauf der Triebwelle des Außenbordmotors nicht zu behindern,
ist der Schlauch von seinen Enden in Richtung zur Mitte sich verjüngend ausgebildet.This is taken into account by the present invention,
that a well-known one inserted or incorporated between the hull and the hull
inflatable tube is arranged in the area of the lower edge of the mirror and the lower edge of the mirror
reaches under. In order not to obstruct the drive shaft of the outboard motor,
the tube is tapered from its ends towards the center.
Die Zeichnung zeigt eine Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Bootes,
und zwar Fig. 1 ein Boot im Aufriß bei teilweiser geschnittener Bootshaut, Fig.
2 das Boot in Heckansicht, Fig.3 den Schlauch von oben gesehen.The drawing shows an embodiment of a boat according to the invention,
namely Fig. 1 shows a boat in elevation with a partially cut boat skin, Fig.
2 the boat in stern view, Fig. 3 the hose seen from above.
Das Faltboot 1 mit Bootshaut 2 ist rückseitig mit einem Spiegel 3
versehen. Zwischen die Faltboothaut 2 und das Bootsgerippe ist im Bereich der Unterkante
des Spiegels 3 ein aufblasbarer Schlauch 4 in bekannter Weise eingelegt bzw. eingearbeitet.
Der Schlauch 4 ist also mit der Haut 2 fest verbunden und untergreift, wie gezeichnet,
die Unterkante 5 des Spiegels. Nächst seinen beiden Enden besitzt der Schlauch einen
größeren Querschnitt als in der Mitte, derart, daß eine Einschnürung 6 (Fig. 3)
entsteht, die den Verlauf der Welle 7 eines Außenbordmotors 8 nicht behindert.The folding boat 1 with boat skin 2 has a mirror 3 on the back
Mistake. Between the folding boat skin 2 and the boat frame is in the area of the lower edge
of the mirror 3, an inflatable tube 4 is inserted or incorporated in a known manner.
The tube 4 is firmly connected to the skin 2 and engages under it, as shown,
the lower edge 5 of the mirror. The hose has one near both ends
larger cross-section than in the middle, such that a constriction 6 (Fig. 3)
arises, which does not hinder the course of the shaft 7 of an outboard motor 8.
Bei Aufziehen des Bootes an das Ufer, unabhängig davon, ob das Vorschiff
angehoben ist oder nicht, vermag eine Scheuerwirkung die Bootshaut 2 weniger zu
beeinflussen, da dort, wo die Scheuerwirkung auftreten könnte, die Bootshaut elastisch
durch den Schlauch unterlegt ist. Darüber hinaus besitzt der Schlauch 4 den bekannten
Vorteil, daß er die Bootshaut in der Längsrichtung spannt.When the boat is pulled up to the bank, regardless of whether the foredeck
is raised or not, the boat skin 2 is less able to have a scrubbing effect
affect, because where the abrasive effect could occur, the boat skin is elastic
is underlaid by the hose. In addition, the hose 4 has the known one
Advantage that it tensions the boat skin in the longitudinal direction.