DE102023102639A1 - Arrangement of an external attachment in a front area of a motor vehicle - Google Patents
Arrangement of an external attachment in a front area of a motor vehicle Download PDFInfo
- Publication number
- DE102023102639A1 DE102023102639A1 DE102023102639.9A DE102023102639A DE102023102639A1 DE 102023102639 A1 DE102023102639 A1 DE 102023102639A1 DE 102023102639 A DE102023102639 A DE 102023102639A DE 102023102639 A1 DE102023102639 A1 DE 102023102639A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- external attachment
- support device
- motor vehicle
- body component
- arrangement
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims abstract description 50
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims abstract description 33
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims abstract description 33
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims abstract description 33
- 238000005253 cladding Methods 0.000 claims 1
- 230000003068 static effect Effects 0.000 description 5
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 3
- 238000010304 firing Methods 0.000 description 3
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 2
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- 238000000418 atomic force spectrum Methods 0.000 description 1
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 1
- 230000001276 controlling effect Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 230000003116 impacting effect Effects 0.000 description 1
- 210000003734 kidney Anatomy 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D25/00—Superstructure or monocoque structure sub-units; Parts or details thereof not otherwise provided for
- B62D25/08—Front or rear portions
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/34—Protecting non-occupants of a vehicle, e.g. pedestrians
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D21/00—Understructures, i.e. chassis frame on which a vehicle body may be mounted
- B62D21/15—Understructures, i.e. chassis frame on which a vehicle body may be mounted having impact absorbing means, e.g. a frame designed to permanently or temporarily change shape or dimension upon impact with another body
- B62D21/152—Front or rear frames
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Transportation (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft eine Anordnung (1) eines Außenanbauteils (2) in einem Frontbereich (3) eines Kraftfahrzeugs, bei welcher das Außenanbauteil (2) über ein Koppelelement (9) an einer Trageinrichtung (10) angeordnet ist, welche über eine Halteeinrichtung (11) an einem Karosseriebauteil (12) gehalten ist, wobei das Außenanbauteil (2) in einem ersten Zustand (17) über das Koppelelement (9) relativ zu der Trageinrichtung (100) bewegbar an der Trageinrichtung (10) gehalten ist, und wobei das Außenanbauteil (2) in seiner in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage (16) von der Trageinrichtung (10) beabstandet ist und die Trageinrichtung (10) in ihrer in dem Kraftfahrzeug vorgesehen Einbaulage (19) von dem Karosseriebauteil (12) beabstandet ist und das Außenanbauteil (2) beim Beaufschlagen mit einer unfallbedingten Belastung aus der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage (16) des Außenanbauteils (2) relativ zu der Trageinrichtung (10) in eine Bewegungsrichtung (21) in eine erste Stellung (22) bewegbar ist. The invention relates to an arrangement (1) of an external attachment (2) in a front region (3) of a motor vehicle, in which the external attachment (2) is arranged via a coupling element (9) on a support device (10) which is held via a holding device (11) on a body component (12), wherein the external attachment (2) is held in a first state (17) via the coupling element (9) on the support device (10) so as to be movable relative to the support device (100), and wherein the external attachment (2) is spaced from the support device (10) in its installation position (16) provided in the motor vehicle and the support device (10) is spaced from the body component (12) in its installation position (19) provided in the motor vehicle, and the external attachment (2) is moved from the installation position (16) of the external attachment (2) provided in the motor vehicle relative to the support device when subjected to an accident-related load (10) is movable in a direction of movement (21) into a first position (22).
Description
Die Erfindung betrifft eine Anordnung eines Außenanbauteils in einem Frontbereich eines Kraftfahrzeugs gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1.The invention relates to an arrangement of an external attachment in a front area of a motor vehicle according to the preamble of
Die
Die
Außerdem ist aus der
Es ist Aufgabe der Erfindung, eine Anordnung eines Außenanbauteils in einem Frontbereich eines Kraftfahrzeugs zu schaffen, sodass eine Sicherheit des Kraftfahrzeugs, insbesondere ein Fußgängerschutz, besonders erhöht werden kann.It is an object of the invention to provide an arrangement of an external attachment in a front area of a motor vehicle, so that the safety of the motor vehicle, in particular pedestrian protection, can be particularly increased.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch eine Anordnung eines Außenanbauteils in einem Frontbereich eines Kraftfahrzeugs mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstand der abhängigen Patentansprüche und der Beschreibung.This object is achieved according to the invention by an arrangement of an external attachment in a front area of a motor vehicle with the features of
Die Erfindung betrifft eine Anordnung eines Außenanbauteils in einem Frontbereich, insbesondere an einer Front, beispielsweise an einem Frontend, eines Kraftfahrzeugs. Das Kraftfahrzeug ist beispielsweise als Kraftwagen, insbesondere als Personenkraftwagen, Nutzkraftwagen oder als Lastkraftwagen, ausgebildet. Unter dem Frontend kann beispielsweise ein Frontmodul des Kraftfahrzeugs verstanden werden.The invention relates to an arrangement of an external attachment in a front area, in particular on a front, for example on a front end, of a motor vehicle. The motor vehicle is designed, for example, as a motor vehicle, in particular as a passenger car, commercial vehicle or truck. The front end can be understood, for example, as a front module of the motor vehicle.
Das Außenanbauteil ist vorzugsweise auf beziehungsweise an einer Außenseite des Kraftfahrzeugs angeordnet. Somit weist das Außenanbauteil vorzugsweise wenigstens eine einer Umgebung des Kraftfahrzeugs, insbesondere direkt, zugewandte Seite auf, welche insbesondere als Außenseite bezeichnet werden kann.The external attachment is preferably arranged on or at an outside of the motor vehicle. The external attachment therefore preferably has at least one side facing the surroundings of the motor vehicle, in particular directly, which can in particular be referred to as the outside.
Das Außenanbauteil ist über wenigstens eine Koppeleinrichtung, insbesondere zumindest mittelbar oder direkt, an einer Trageinrichtung angeordnet, insbesondere gehalten. Dies bedeutet, dass das Außenanbauteil über das Koppelelement, insbesondere zumindest mittelbar oder direkt, mit der Trageinrichtung gekoppelt ist. In anderen Worten ist das Außenanbauteil über das Koppelelement, insbesondere zumindest mittelbar oder direkt, mit der Trageinrichtung verbunden. Somit kann unter der Anordnung des Außenanbauteils in dem Frontbereich insbesondere eine Anordnung des Außenanbauteils an der Trageinrichtung verstanden werden. Die Trageinrichtung ist vorzugsweise separat von dem Außenanbauteil ausgebildet. Vorzugsweise ist das Koppelelement separat von dem Außenanbauteil und der Trageinrichtung ausgebildet.The external attachment is arranged, in particular held, on a support device via at least one coupling device, in particular at least indirectly or directly. This means that the external attachment is coupled to the support device via the coupling element, in particular at least indirectly or directly. In other words, the external attachment is connected to the support device via the coupling element, in particular at least indirectly or directly. The arrangement of the external attachment in the front area can therefore be understood to mean in particular an arrangement of the external attachment on the support device. The support device is preferably designed separately from the external attachment. The coupling element is preferably designed separately from the external attachment and the support device.
Die Trageinrichtung ist über wenigstens eine Halteeinrichtung, insbesondere zumindest mittelbar oder direkt, an wenigstens einem Karosseriebauteil gehalten. In anderen Worten ist die Trageinrichtung über die Halteeinrichtung an dem Karosseriebauteil, insbesondere zumindest mittelbar oder direkt, befestigt. Somit ist das über das Koppelelement an der Trageinrichtung angeordnete beziehungsweise gehaltene Außenanbauteil über die Trageinrichtung, und insbesondere über die Halteeinrichtung, an dem Karosseriebauteil gehalten. Daher kann unter der Anordnung des Außenanbauteils in dem Frontbereich insbesondere eine Anordnung des Außenanbauteils an dem Karosseriebauteil verstanden werden.The support device is held on at least one body component via at least one holding device, in particular at least directly or indirectly. In other words, the support device is attached to the body component via the holding device, in particular at least directly or indirectly. The external attachment arranged or held on the support device via the coupling element is thus held on the body component via the support device, and in particular via the holding device. Therefore, the arrangement of the external attachment in the front area can be understood to mean in particular an arrangement of the external attachment on the body component.
Unter dem Karosseriebauteil kann insbesondere ein Bauelement einer, insbesondere selbsttragenden, Karosserie des Kraftfahrzeugs verstanden werden. Beispielsweise weist das Kraftfahrzeug einen insbesondere als Fahrgastzelle oder Fahrzeuginnenraum bezeichneten Innenraum auf, welcher zumindest teilweise durch die Karosserie begrenzt beziehungsweise gebildet ist. Beispielsweise ist das Karosseriebauteil als Längsträger oder als Querträger ausgebildet. Vorzugsweise ist das Karosseriebauteil als tragendes Bauelement der Karosserie, insbesondere des Kraftfahrzeugs, ausgebildet. Daher kann unter dem Karosseriebauteil beispielsweise ein Strukturbauteil verstanden werden.The body component can be understood in particular as a component of a, in particular self-supporting, body of the motor vehicle. For example, the motor vehicle has an interior, in particular referred to as a passenger cell or vehicle interior, which is at least partially delimited or formed by the body. For example, the body component is designed as a longitudinal member or as a cross member. The body component is preferably designed as a load-bearing component of the body, in particular of the motor vehicle. The body component can therefore be understood as a structural component, for example.
Das Außenanbauteil ist, insbesondere in seiner in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage, in einem ersten Zustand über das Koppelelement relativ zu der Trageinrichtung, und insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil, bewegbar, insbesondere zumindest mittelbar oder direkt, an der Trageinrichtung gehalten. Dies bedeutet, dass das Außenanbauteil in dem ersten Zustand relativ zu der Trageinrichtung beziehungsweise relativ zu dem Karosseriebauteil, insbesondere translatorisch, bewegbar ist. In anderen Worten sind das Außenanbauteil und die Trageinrichtung in dem ersten Zustand derart miteinander verbunden beziehungsweise gekoppelt, dass das Außenanbauteil relativ zu der Trageinrichtung bewegbar ist beziehungsweise bewegt werden kann. Dadurch, dass in dem ersten Zustand das relative Bewegen des Außenanbauteils relativ zu der Trageinrichtung ermöglicht ist, kann unter dem ersten Zustand insbesondere ein entkoppelter Zustand verstanden werden. Unter dem Bewegen des Außenanbauteils relativ zu der Trageinrichtung kann insbesondere ein Verlagern des Außenanbauteils relativ zu der Trageinrichtung verstanden werden.The external attachment part is, in particular in its intended installation position in the motor vehicle, in a first state via the coupling element relative to the support device, and in particular relative to the body component, movable, in particular at least indirectly or directly, held on the support device. This means that in the first state the external attachment is movable relative to the support device or relative to the body component, in particular translationally. In other words, the external attachment and the support device are connected or coupled to one another in the first state such that the external attachment is movable or can be moved relative to the support device. Because the relative movement of the external attachment relative to the support device is possible in the first state, the first state can be understood in particular as a decoupled state. The movement of the external attachment relative to the support device can be understood in particular as a displacement of the external attachment relative to the support device.
Unter der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage des Außenanbauteils kann insbesondere eine bei einer Herstellung des Kraftfahrzeugs für das Außenanbauteil, insbesondere in einem Normalzustand des Kraftfahrzeugs beziehungsweise ursprünglich, vorgesehene Einbaulage verstanden werden. Dies bedeutet, dass eine Position des Außenanbauteils in dem Kraftfahrzeug in der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage einer Sollposition des Außenanbauteils beziehungsweise einer Solllage entspricht. Der Normalzustand ist vorzugweise ein unfallfreier Zustand des Kraftfahrzeugs.The installation position of the external attachment provided in the motor vehicle can be understood to mean in particular an installation position provided for the external attachment during manufacture of the motor vehicle, in particular in a normal state of the motor vehicle or originally. This means that a position of the external attachment in the motor vehicle in the installation position provided in the motor vehicle corresponds to a target position of the external attachment or a target position. The normal state is preferably an accident-free state of the motor vehicle.
Um eine Sicherheit des Kraftfahrzeugs, insbesondere einen Fußgängerschutz, besonders erhöhen zu können, ist es erfindungsgemäß vorgesehen, dass das Außenanbauteil in seiner in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage von der Trageinrichtung beabstandet ist und die Trageinrichtung in ihrer in dem Kraftfahrzeug vorgesehen Einbaulage von dem Karosseriebauteil beabstandet ist. In anderen Worten ist in der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage des Außenanbauteils zwischen dem Außenanbauteil und der Trageinrichtung ein erster Abstand vorgesehen und in der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage des Karosseriebauteils ist zwischen dem Karosseriebauteil und der Trageinrichtung ein zweiter Abstand vorgesehen. Dies bedeutet, dass in der jeweiligen in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage zwischen dem Außenanbauteil und der Trageinrichtung und zwischen dem Karosseriebauteil und der Trageinrichtung jeweils ein jeweiliger Freiraum vorgesehen beziehungsweise ausgebildet ist, welcher insbesondere als Intrusionsfreiraum bezeichnet werden kann. Der Freiraum zwischen dem Außenanbauteil und der Trageinrichtung kann insbesondere als erster Freiraum beziehungsweise als erster Intrusionsfreiraum bezeichnet werden und der Freiraum zwischen dem Karosseriebauteil und der Trageinrichtung kann insbesondere als zweiter Freiraum beziehungsweise zweiter Intrusionsfreiraum verstanden werden. Die Abstände können gleich groß oder unterschiedlich groß sein. Beispielsweise ist der zweite Abstand größer als der erste Abstand. Beispielsweise ist das Außenanbauteil auf einer ersten Seite der Trageinrichtung angeordnet und das Karosseriebauteil ist auf einer von der ersten Seite unterschiedlichen, zweiten Seite der Trageinrichtung angeordnet. Die erste und die zweite Seite sind vorzugsweise einander gegenüberliegende Seiten.In order to be able to particularly increase the safety of the motor vehicle, in particular pedestrian protection, it is provided according to the invention that the external attachment is spaced apart from the support device in its installation position provided in the motor vehicle and the support device is spaced apart from the body component in its installation position provided in the motor vehicle. In other words, in the installation position of the external attachment provided in the motor vehicle, a first distance is provided between the external attachment and the support device and in the installation position of the body component provided in the motor vehicle, a second distance is provided between the body component and the support device. This means that in the respective installation position provided in the motor vehicle, a respective free space is provided or formed between the external attachment and the support device and between the body component and the support device, which can in particular be referred to as an intrusion free space. The free space between the external attachment and the support device can be referred to in particular as the first free space or the first intrusion free space and the free space between the body component and the support device can be understood in particular as the second free space or the second intrusion free space. The distances can be the same or different. For example, the second distance is greater than the first distance. For example, the external attachment is arranged on a first side of the support device and the body component is arranged on a second side of the support device that is different from the first side. The first and second sides are preferably opposite sides.
Unter der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage der Trageinrichtung kann insbesondere eine bei einer Herstellung des Kraftfahrzeugs für die Trageinrichtung, insbesondere in dem Normalzustand des Kraftfahrzeugs beziehungsweise ursprünglich, vorgesehene Einbaulage der Trageinrichtung verstanden werden. Dies bedeutet, dass in der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage der Trageinrichtung eine Position der Trageinrichtung in dem Kraftfahrzeug einer Sollposition beziehungsweise einer Solllage der Trageinrichtung entspricht.The installation position of the support device provided in the motor vehicle can be understood in particular as an installation position of the support device provided for the support device during manufacture of the motor vehicle, in particular in the normal state of the motor vehicle or originally. This means that in the installation position of the support device provided in the motor vehicle, a position of the support device in the motor vehicle corresponds to a target position or a target position of the support device.
Das Außenanbauteil ist, insbesondere über das Koppelelement, beim Beaufschlagen mit wenigstens einer unfallbedingten, insbesondere mechanischen, Belastung, insbesondere beim Beaufschlagen mit wenigstens einer Kraft und/oder wenigstens einem Drehmoment, aus der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage des Außenanbauteils relativ zu der Trageinrichtung, und insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil, in eine Bewegungsrichtung in eine erste Stellung, insbesondere translatorisch, bewegbar. Dies bedeutet, dass das Außenanbauteil beim Beaufschlagen mit der unfallbedingten Belastung, insbesondere infolge der Belastung, aus einer Ausgangsstellung relativ zu der Trageinrichtung in die Bewegungsrichtung in die von der Ausgangsstellung unterschiedliche, erste Stellung, insbesondere gezielt, bewegbar ist beziehungsweise bewegt wird. Vorzugsweise nimmt das Außenanbauteil in seiner in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage die Ausgangsstellung ein. In anderen Worten ist das Außenanbauteil über das Koppelelement bei, insbesondere mechanischer, Belastung relativ zu der Trageinrichtung, insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil, in der Bewegungsrichtung bewegbar an der Trageinrichtung gehalten. Wieder In anderen Worten ausgedrückt ist es vorgesehen, dass beim Beaufschlagen des Außenanbauteils mit der unfallbedingten Belastung der erste Abstand beziehungsweise der erste Freiraum zwischen dem Außenanbauteil und der Trageinrichtung zumindest teilweise überbrückbar ist beziehungsweise überbrückt wird.The external attachment part can be moved, in particular via the coupling element, from the installation position of the external attachment part provided in the motor vehicle relative to the support device, and in particular relative to the body component, in a direction of movement into a first position, in particular translationally, when subjected to at least one accident-related, in particular mechanical, load, in particular when subjected to at least one force and/or at least one torque. This means that the external attachment part can be moved, or is moved, in particular in a targeted manner, from an initial position relative to the support device in the direction of movement into the first position, which is different from the initial position, when subjected to the accident-related load, in particular as a result of the load. The external attachment part preferably assumes the initial position in its installation position provided in the motor vehicle. In other words, the external attachment part is held on the support device via the coupling element so that it can be moved in the direction of movement when subjected to, in particular mechanical, load relative to the support device, in particular relative to the body component. In other words, it is intended that when the external attachment part is subjected to the accident-related load, the first distance or the first free space between the external attachment part and the support device can be or is bridged at least partially.
In der ersten Stellung sind das Außenanbauteil und die Trageinrichtung, insbesondere über das Koppelelement, in einem, insbesondere von dem ersten Zustand unterschiedlichen, zweiten Zustand miteinander gekoppelt, in welchem das Bewegen des Außenanbauteils in der Bewegungsrichtung relativ zu der Trageinrichtung, insbesondere beim Beaufschlagen des Außenanbauteils mit der unfallbedingten Belastung, unterbleibt, das heißt, dass das das Bewegen des Außenanbauteils in der Bewegungsrichtung relativ zu der Trageinrichtung, insbesondere durch die Trageinrichtung, verhindert ist beziehungsweise nicht möglich ist. In anderen Worten sind das Außenanbauteil und die Trageinrichtung in dem zweiten Zustand miteinander verblockt, wodurch das Bewegen des Außenanbauteils in der Bewegungsrichtung relativ zu der Trageinrichtung unterbleibt beziehungsweise nicht möglich ist. Unter dem zweiten Zustand kann daher insbesondere ein gekoppelter oder ein verblockter Zustand des Außenanbauteils mit der Trageinrichtung verstanden werden. In der ersten Stellung sind das Außenanbauteil und die Trageinrichtung vorzugsweise nicht miteinander verblockt. Wieder in anderen Worten ist in dem zweiten Zustand das Außenanbauteil in der Bewegungsrichtung, insbesondere über das Koppelelement oder unter Vermeidung des Koppelelements, derart an der Trageinrichtung abgestützt, dass das relative Bewegen des Außenanbauteils relativ zu der Trageinrichtung in der Bewegungsrichtung verhindert ist beziehungsweise verhindert wird. Nochmals in anderen Worten ist die sich in ihrer Einbaulage befindende Trageinrichtung bei der unfallbedingten Belastung, insbesondere unfallbedingter Verformung, des sich in seiner Einbaulage und somit zunächst von der Trageinrichtungen beabstandeten Außenanbauteils durch das Bewegen des Außenanbauteils in der Bewegungsrichtung relativ zu der Trageinrichtung infolge der unfallbedingten Belastung von dem Außenanbauteil beaufschlagbar, wodurch das Bewegen des Außenanbauteils in der Bewegungsrichtung relativ zu der Trageinrichtung verhindert ist.In the first position, the external attachment and the support device are coupled to one another, in particular via the coupling element, in a second state, which is different from the first state, in which the movement of the external attachment in the direction of movement relative to the support device, in particular when the external attachment is subjected to the accident-related load, does not occur, i.e. the movement of the external attachment in the direction of movement relative to the support device, in particular by the support device, is prevented or is not possible. In other words, the external attachment and the support device are locked together in the second state, whereby the movement of the external attachment in the direction of movement relative to the support device is prevented or is not possible. The second state can therefore be understood to mean in particular a coupled or locked state of the external attachment with the support device. In the first position, the external attachment and the support device are preferably not locked together. In other words, in the second state, the external attachment is supported on the support device in the direction of movement, in particular via the coupling element or by avoiding the coupling element, in such a way that the relative movement of the external attachment relative to the support device in the direction of movement is prevented or is prevented. In other words, in the event of an accident-related load, in particular an accident-related deformation, of the external attachment in its installed position and thus initially spaced apart from the support device, the support device in its installed position can be acted upon by the external attachment by the movement of the external attachment in the direction of movement relative to the support device as a result of the accident-related load, whereby the movement of the external attachment in the direction of movement relative to the support device is prevented.
Unter der unfallbedingten Belastung des Außenanbauteils kann insbesondere eine mechanische Belastung verstanden werden, welche durch einen Unfall des Kraftwagens verursacht ist beziehungsweise verursacht wird. Beispielsweise umfasst die unfallbedingte Belastung eine Verformung des Außenanbauteils. Die unfallbedingte Belastung des Außenanbauteils kann beispielsweise durch Beaufschlagen des Außenanbauteils von einer sich in einer Umgebung des Kraftfahrzeugs befindenden Person und/oder durch Beaufschlagen mit einem separat von dem Kraftfahrzeug ausgebildeten Objekt verursacht werden.The accident-related load on the external attachment can be understood to mean, in particular, a mechanical load that is or will be caused by an accident involving the motor vehicle. For example, the accident-related load includes a deformation of the external attachment. The accident-related load on the external attachment can be caused, for example, by the external attachment being impacted by a person in the vicinity of the motor vehicle and/or by impacting it with an object that is separate from the motor vehicle.
Ferner ist es vorgesehen, dass beim, insbesondere weiteren, Beaufschlagen des sich in der ersten Stellung befindenden Außenanbauteils mit der unfallbedingten Belastung das Außenanbauteil und die Trageinrichtung, insbesondere über die Halteeinrichtung, gemeinsam relativ zu dem Karosseriebauteil in die Bewegungsrichtung, insbesondere gezielt, bewegbar sind, wodurch das Außenanbauteil aus der ersten Stellung in eine von der ersten Stellung unterschiedliche, zweite Stellung, insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil, vorzugsweise gezielt, bewegbar ist beziehungsweise bewegt wird. Dies bedeutet, dass das Außenanbauteil, wenn sich dieses in der ersten Stellung befindet und von der unfallbedingten Belastung beaufschlagt wird, infolge der unfallbedingten Belastung gemeinsam mit der Trageinrichtung relativ zu dem Karosseriebauteil in die Bewegungsrichtung bewegbar ist, um das Außenanbauteil aus der ersten Stellung in die zweite Stellung zu bewegen. Mit anderen Worten ausgedrückt sind das Außenanbauteil und die Trageinrichtung, welche miteinander verblockt sind, durch das Beaufschlagen des Außenanbauteils mit der unfallbedingten Belastung gemeinsam in die Bewegungsrichtung relativ zu dem Karosseriebauteil bewegbar. Wieder in anderen Worten ist die sich in ihrer Einbaulage befindende Trageinrichtung bei der unfallbedingten Belastung, insbesondere unfallbedingter Verformung, des sich in seiner Einbaulage und somit zunächst von der Trageinrichtungen beabstandeten Außenanbauteils durch das Bewegen des Außenanbauteils in der Bewegungsrichtung relativ zu der Trageinrichtung infolge der unfallbedingten Belastung von dem Außenanbauteil beaufschlagbar, wodurch das Bewegen des Außenanbauteils in der Bewegungsrichtung relativ zu der Trageinrichtung verhindert ist, um beim, insbesondere weiteren, Beaufschlagen des Außenanbauteils mit der unfallbedingten Belastung das Außenanbauteil und die Trageinrichtung gemeinsam relativ zu dem Karosseriebauteil in die Bewegungsrichtung zu bewegen.Furthermore, it is provided that when the external attachment in the first position is subjected to the accident-related load, in particular further, the external attachment and the support device, in particular via the holding device, can be moved together relative to the body component in the direction of movement, in particular in a targeted manner, whereby the external attachment can be moved or is moved from the first position into a second position that is different from the first position, in particular relative to the body component, preferably in a targeted manner. This means that the external attachment, when it is in the first position and is subjected to the accident-related load, can be moved together with the support device relative to the body component in the direction of movement as a result of the accident-related load in order to move the external attachment from the first position into the second position. In other words, the external attachment and the support device, which are interlocked with one another, can be moved together in the direction of movement relative to the body component by applying the accident-related load to the external attachment. In other words, the support device in its installed position can be acted upon by the external attachment part in the direction of movement relative to the support device due to the accident-related load, in particular accident-related deformation, of the external attachment part in its installed position and thus initially spaced apart from the support device, whereby the movement of the external attachment part in the direction of movement relative to the support device is prevented in order to move the external attachment part and the support device together relative to the body component in the direction of movement when the external attachment part is subjected to the accident-related load, in particular further.
Die zweite Stellung ist vorzugsweise von der Ausgangsstellung unterschiedlich. Durch das gemeinsame Bewegen des Außenanbauteils und der Trageinrichtung relativ zu dem Karosseriebauteil ist die Trageinrichtung aus der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage der Trageinrichtung in die Bewegungsrichtung, insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil, bewegbar.The second position is preferably different from the starting position. By moving the external attachment and the support device together relative to the body component, the support device can be moved from the installation position of the support device provided in the motor vehicle in the direction of movement, in particular relative to the body component.
Beispielsweise ist das Außenanbauteil beim Beaufschlagen mit einem ersten Kraftwert der unfallbedingten Kraft und/oder beim Beaufschlagen mit einem ersten Drehmomentwert des unfallbedingten Drehmoments aus der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage des Außenanbauteils relativ zu der Trageinrichtung, und insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil, in die Bewegungsrichtung in die erste Stellung bewegbar. Beispielsweise ist beim Beaufschlagen des sich in der ersten Stellung befindenden Außenanbauteils mit einem zweiten Kraftwert der unfallbedingten Kraft und/oder einem zweiten Drehmomentwert des unfallbedingten Drehmoments das Außenanbauteil und die Trageinrichtung gemeinsam relativ zu dem Karosseriebauteil in die Bewegungsrichtung bewegbar. Die Kraftwerte können gleich oder voneinander unterschiedlich sein. Die Drehmomentwerte können gleich oder voneinander unterschiedlich sein.For example, when a first force value of the accident-related force is applied and/or when a first torque value of the accident-related torque is applied, the external attachment can be moved from the installation position of the external attachment provided in the motor vehicle relative to the support device, and in particular relative to the body component, in the direction of movement into the first position. For example, when a second force value is applied to the external attachment in the first position the accident-related force and/or a second torque value of the accident-related torque, the external attachment and the support device can be moved together relative to the body component in the direction of movement. The force values can be the same or different from one another. The torque values can be the same or different from one another.
Beispielsweise ist das Außenanbauteil beim Beaufschlagen mit der unfallbedingten Belastung aus der im Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage des Außenanbauteils relativ zu der Trageinrichtung, und insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil, in die Bewegungsrichtung in die erste Stellung bewegbar, wenn der erste Kraftwert größer als ein, insbesondere vorgegebener, erster Kraftschwellenwert ist und/oder der erste Drehmomentwert größer als ein, insbesondere vorgegebener, erster Drehmomentschwellenwert ist. Beispielsweise sind beim Beaufschlagen des sich in der ersten Stellung befindenden Außenanbauteils mit der unfallbedingten Belastung das Außenanbauteil und die Trageinrichtung gemeinsam relativ zu dem Karosseriebauteil in die Bewegungsrichtung bewegbar, wenn der zweite Kraftwert größer als ein zweiter Kraftschwellenwert ist und/oder der zweite Drehmomentwert größer als ein zweiter Drehmomentschwellenwert ist. Die Kraftschwellenwerte können gleich oder voneinander unterschiedlich sein. Die Drehmomentschwellenwerte können gleich oder voneinander unterschiedlich sein. Vorzugsweise unterbleibt das relative Bewegen des Außenanbauteils relativ zu der Trageinrichtung, und insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil, aus der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage in die erste Stellung, wenn der erste Kraftwert kleiner als der erste Kraftschwellenwert ist und/oder der erste Drehmomentwert kleiner als der erste Drehmomentschwellenwert ist. Vorzugsweise unterbleibt das gemeinsame Bewegen des Außenanbauteils und der Trageinrichtung relativ zu dem Karosseriebauteil, wenn der zweite Kraftwert kleiner als der zweite Kraftschwellenwert ist und/oder wenn der zweite Drehmomentwert kleiner als der zweite Drehmomentschwellenwert ist.For example, when the accident-related load is applied to the external attachment, the external attachment can be moved from the installation position of the external attachment in the motor vehicle relative to the support device, and in particular relative to the body component, in the direction of movement into the first position if the first force value is greater than a, in particular predetermined, first force threshold value and/or the first torque value is greater than a, in particular predetermined, first torque threshold value. For example, when the accident-related load is applied to the external attachment in the first position, the external attachment and the support device can be moved together relative to the body component in the direction of movement if the second force value is greater than a second force threshold value and/or the second torque value is greater than a second torque threshold value. The force threshold values can be the same or different from one another. The torque threshold values can be the same or different from one another. Preferably, the relative movement of the external attachment relative to the support device, and in particular relative to the body component, from the installation position provided in the motor vehicle into the first position does not occur if the first force value is less than the first force threshold value and/or the first torque value is less than the first torque threshold value. Preferably, the joint movement of the external attachment and the support device relative to the body component does not occur if the second force value is less than the second force threshold value and/or if the second torque value is less than the second torque threshold value.
Der Erfindung liegen insbesondere die folgenden Erkenntnisse und Überlegungen zugrunde: Bei der erfindungsgemäßen Anordnung kann das Außenanbauteil bei einer unfallbedingten Belastung zunächst unabhängig von der Trageinrichtung, insbesondere zum Abbau von Kollisionsenergie, bewegt werden und erst, wenn sich das Außenanbauteil in der ersten Stellung befindet, das heißt, wenn das Außenanbauteil und die Trageinrichtung miteinander verblockt sind, können das Außenanbauteil und die Trageinrichtung gemeinsam, insbesondere zum Abbau der Kollisionsenergie beziehungsweise weiterer Kollisionsenergie, bewegt werden. Unter der Kollisionsenergie kann insbesondere unfallbedingte Aufprallenergie verstanden werden. Somit kann zunächst durch Bewegen beziehungsweise Anschieben des Außenanbauteils insbesondere als Deformationsenergie bezeichnete Energie abgebaut werden und anschließend durch, insbesondere zusätzliches, Bewegen beziehungsweise Anschieben der Trageinrichtung. Das Außenanbauteil und die Trageinrichtung werden sozusagen zunächst, das heißt beispielsweise bei Beginn der unfallbedingten Belastung, nicht zusammen bewegt beziehungsweise angeschoben. Dadurch kann ein insbesondere als Peak bezeichneter Maximalwert eines Verlaufs einer zum Bewegen des Außenanbauteils und der Trageinrichtung aus ihrer jeweiligen Einbaulage aufzubringender Kraft, insbesondere bei gleicher über eine gewisse Zeitspanne aufzubringender Gesamtkraft, besonders geringgehalten werden beziehungsweise reduziert werden. Dies bedeutet, dass eine Maximalbelastung besonders geringgehalten werden kann. Somit kann eine Verschiebung von Einzelbauteilen ermöglicht werden, um insbesondere maximal wirkende Massen besonders reduzieren zu können. Dadurch kann die Sicherheit des Kraftfahrzeugs, insbesondere hinsichtlich des Fußgängerschutzes, besonders verbessert werden. Dabei kann insbesondere in einem insbesondere als „upper leg Lastfall“ bezeichneten Lastfall für den Fußgängerschutz ein besonders gutes Ergebnis erzielt werden. Dies bedeutet, dass Anforderungen des Fußgängerschutzes mittels der erfindungsgemäßen Anordnung besonders sicher erfüllt werden können. Insbesondere sind das Außenanbauteil, die Trageinrichtung und das Karosseriebauteil zur Aufnahme von Kräften im, insbesondere bezogen auf eine Fahrzeugquerrichtung des Kraftfahrzeugs, mittleren Frontendbereich ausgebildet. Insbesondere sind das Außenanbauteil, die Trageinrichtung und das Karosseriebauteil, insbesondere gegenüber Bauteilen bestehender Systeme nicht permanent gegenseitig verblockt ausgeführt. Dadurch können Verzögerungswerte, insbesondere in dem Lastfall Upper Leg, besonders geringgehalten werden, wodurch die Sicherheit des Kraftfahrzeugs, insbesondere beim Fußgängerschutz, besonders verbessert werden kann. Insgesamt ist erkennbar, dass mittels der erfindungsgemäßen Anordnung ein Konzept, insbesondere Frontendkonzept zur, insbesondere besonders sicheren, Befähigung des Upper Leg-Lastfalls realisiert werden kann.The invention is based in particular on the following findings and considerations: In the arrangement according to the invention, the external attachment can initially be moved independently of the support device in the event of an accident-related load, in particular to reduce collision energy, and only when the external attachment is in the first position, i.e. when the external attachment and the support device are locked together, can the external attachment and the support device be moved together, in particular to reduce collision energy or further collision energy. Collision energy can be understood in particular as accident-related impact energy. Energy, particularly referred to as deformation energy, can thus initially be reduced by moving or pushing the external attachment and then by, in particular, additionally moving or pushing the support device. The external attachment and the support device are not initially moved or pushed together, so to speak, i.e. for example at the start of the accident-related load. As a result, a maximum value, referred to in particular as a peak, of a curve of a force to be applied to move the external attachment and the support device from their respective installation position, in particular with the same total force to be applied over a certain period of time, can be kept particularly low or reduced. This means that a maximum load can be kept particularly low. This makes it possible to move individual components in order to be able to particularly reduce the maximum effective masses. This can particularly improve the safety of the motor vehicle, in particular with regard to pedestrian protection. In this case, a particularly good result can be achieved for pedestrian protection, in particular in a load case referred to in particular as an "upper leg load case". This means that pedestrian protection requirements can be met particularly reliably by means of the arrangement according to the invention. In particular, the external attachment, the support device and the body component are designed to absorb forces in the middle front end area, in particular in relation to a transverse direction of the motor vehicle. In particular, the external attachment, the support device and the body component are not permanently interlocked with one another, in particular compared to components of existing systems. As a result, deceleration values, particularly in the upper leg load case, can be kept particularly low, which can significantly improve the safety of the motor vehicle, particularly in terms of pedestrian protection. Overall, it can be seen that a concept, in particular a front-end concept, for enabling the upper leg load case, in particular in a particularly safe manner, can be implemented using the arrangement according to the invention.
In weiterer Ausgestaltung ist es vorgesehen, dass das Außenanbauteil einen, insbesondere in der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage des Außenanbauteils beziehungsweise der Ausgangsstellung von der Trageinrichtung beabstandeten Anschlagbereich, insbesondere wenigstens eine Anschlagfläche, aufweist. Über den Anschlagbereich liegt das Außenanbauteil in der ersten Stellung, insbesondere direkt, an der Trageinrichtung an. Dies bedeutet, dass in der ersten Stellung das Außenanbauteil über den Anschlagbereich mit der Trageinrichtung kollidiert. In anderen Worten ist in der ersten Stellung das Außenanbauteil in der Bewegungsrichtung über den Anschlagbereich, insbesondere direkt, an der Trageinrichtung abgestützt. Wieder In anderen Worten ist in der ersten Stellung des Außenanbauteils der erste Abstand beziehungsweise der erste Freiraum überbrückt, das heißt aufgebraucht, wodurch das Außenanbauteil über den Anschlagbereich an der Trageinrichtung anliegt. Nochmals in anderen Worten ist die sich in ihrer Einbaulage befindende Trageinrichtung bei der unfallbedingten Belastung, insbesondere unfallbedingter Verformung, des sich in seiner Einbaulage und somit zunächst von der Trageinrichtungen beabstandeten Außenanbauteils durch das Bewegen des Außenanbauteils in der Bewegungsrichtung relativ zu der Trageinrichtung infolge der unfallbedingten Belastung von dem Anschlagbereich des Außenanbauteil, insbesondere direkt, beaufschlagbar, wodurch das Bewegen des Außenanbauteils in der Bewegungsrichtung relativ zu der Trageinrichtung verhindert ist, um beim, insbesondere weiteren, Beaufschlagen des Außenanbauteils mit der unfallbedingten Belastung das Außenanbauteil und die Trageinrichtung gemeinsam relativ zu dem Karosseriebauteil in die Bewegungsrichtung zu bewegen. Vorzugsweise unterbleibt das Anliegen des Außenanbauteils an der Trageinrichtung in der Ausgangsstellung. Somit liegt das Außenanbauteil in der Ausgangsstellung nicht an der Trageinrichtung über den Anschlagbereich an. Über den Anschlagbereich können das Außenanbauteil und die Trageinrichtung in der ersten Stellung besonders vorteilhaft, insbesondere besonders sicher und/oder besonders aufwandsarm, miteinander verblockt werden, wodurch das gemeinsame Bewegen des Außenanbauteils und der Trageinrichtung in der ersten Stellung besonders vorteilhaft, insbesondere besonders gezielt beziehungsweise definiert, bewirkt werden kann. Dadurch kann das Außenanbauteil beispielsweise gezielt und besonders definiert in die zweite Stellung bewegt werden. Insbesondere kann der Abbau von Kollisionsenergie gezielt und besonders effektiv erfolgen.In a further embodiment, it is provided that the external attachment has a stop area, in particular at least one stop surface, which is spaced apart from the support device, in particular in the installation position of the external attachment in the motor vehicle or in the initial position. In the first position, the external attachment rests against the support device, in particular directly, via the stop area. This means that in the first position the external attachment component collides with the support device via the stop area. In other words, in the first position, the external attachment is supported in the direction of movement via the stop area, in particular directly, on the support device. In other words, in the first position of the external attachment, the first distance or the first free space is bridged, i.e. used up, whereby the external attachment rests on the support device via the stop area. In other words, the support device in its installed position can be acted upon, in particular directly, by the stop area of the external attachment when the external attachment is moved in the direction of movement relative to the support device as a result of the accident-related load, in particular accident-related deformation, of the external attachment in its installed position and thus initially spaced apart from the support device, whereby the movement of the external attachment in the direction of movement relative to the support device is prevented in order to move the external attachment and the support device together relative to the body component in the direction of movement when the external attachment is subjected to the accident-related load, in particular further. Preferably, the external attachment does not rest on the support device in the starting position. Thus, in the starting position, the external attachment does not rest on the support device via the stop area. The external attachment and the support device can be locked together in the first position in a particularly advantageous manner, in particular in a particularly safe and/or low-effort manner, via the stop area, whereby the joint movement of the external attachment and the support device in the first position can be achieved in a particularly advantageous manner, in particular in a particularly targeted or defined manner. This means that the external attachment can be moved into the second position in a targeted and particularly defined manner, for example. In particular, the reduction of collision energy can be targeted and particularly effective.
In weiterer Ausgestaltung ist es vorgesehen, dass durch das gemeinsame Bewegen des Außenanbauteils und der Trageinrichtung relativ zu dem Karosseriebauteil die Trageinrichtung aus ihrer Einbaulage in dem Kraftfahrzeug in die Bewegungsrichtung in eine Zielposition bewegbar ist beziehungsweise bewegt wird. Dies bedeutet, dass durch das gemeinsame Bewegen des Außenanbauteils und der Trageinrichtung relativ zu dem Karosseriebauteil die Trageinrichtung in die Bewegungsrichtung aus einer ersten Position in eine von der ersten Position unterschiedliche, zweite Position bewegbar ist beziehungsweise bewegt wird. Mit anderen Worten ausgedrückt befindet sich die Trageinrichtung in ihrer Einbaulage beziehungsweise in der ersten Position, wenn sich das Außenanbauteil in der ersten Stellung befindet, und die Trageinrichtung befindet sich in der Zielposition beziehungsweise in der zweiten Position, wenn sich das Außenanbauteil in der zweiten Stellung befindet. Die erste Position entspricht vorzugsweise der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage der Trageinrichtung. Dies bedeutet, dass die Trageinrichtung in ihrer in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage die erste Position einnimmt. Die zweite Position entspricht vorzugsweise der Zielposition.In a further embodiment, it is provided that by the joint movement of the external attachment and the support device relative to the body component, the support device can be moved or is moved from its installation position in the motor vehicle in the direction of movement to a target position. This means that by the joint movement of the external attachment and the support device relative to the body component, the support device can be moved or is moved in the direction of movement from a first position to a second position that is different from the first position. In other words, the support device is in its installation position or in the first position when the external attachment is in the first position, and the support device is in the target position or in the second position when the external attachment is in the second position. The first position preferably corresponds to the installation position of the support device provided in the motor vehicle. This means that the support device assumes the first position in its installation position provided in the motor vehicle. The second position preferably corresponds to the target position.
Vorzugsweise ist es vorgesehen, dass die Trageinrichtung wenigstens einen, insbesondere in der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage der Trageinrichtung beziehungsweise in der ersten Position von dem Karosseriebauteil beabstandeten, Abstützbereich, insbesondere eine Abstützfläche, aufweist. Über den Abstützbereich liegt die Trageinrichtung in der Zielposition beziehungsweise der zweiten Position, insbesondere direkt, an dem Karosseriebauteil an. In anderen Worten kollidiert die Trageinrichtung in der Zielposition beziehungsweise der zweiten Position über den Abstützbereich mit dem Karosseriebauteil. Dies bedeutet, dass die Trageinrichtung in der Zielposition über den Abstützbereich, insbesondere direkt, an dem Karosseriebauteil, insbesondere in der Bewegungsrichtung, abgestützt ist. Wieder In anderen Worten ist in der Zielposition beziehungsweise der zweiten Position der zweite Abstand beziehungsweise der zweite Freiraum überbrückt, wodurch die Trageinrichtung in der Zielposition beziehungsweise der zweiten Position an dem Karosseriebauteil anliegt. Dadurch können das Außenanbauteil und die Trageinrichtung beispielsweise zunächst gemeinsam bewegt werden und durch das anschließende Anliegen beziehungsweise Abstützen kann, insbesondere besonders viel, Kollisionsenergie beziehungsweise Deformationsenergie, insbesondere durch Verformen des Außenanbauteils und/oder der Trageinrichtung, abgebaut werden. Dadurch kann die Sicherheit des Kraftfahrzeugs, insbesondere der Fußgängerschutz, besonders erhöht werden.It is preferably provided that the support device has at least one support region, in particular a support surface, which is spaced apart from the body component, in particular in the installation position of the support device provided in the motor vehicle or in the first position. The support device rests on the body component in the target position or the second position, in particular directly, via the support region. In other words, the support device collides with the body component in the target position or the second position via the support region. This means that the support device is supported on the body component in the target position via the support region, in particular directly, in the direction of movement. In other words, the second distance or the second free space is bridged in the target position or the second position, as a result of which the support device rests on the body component in the target position or the second position. As a result, the external attachment and the support device can initially be moved together, for example, and the subsequent contact or support can dissipate a particularly large amount of collision energy or deformation energy, in particular by deforming the external attachment and/or the support device. This can significantly increase the safety of the motor vehicle, in particular pedestrian protection.
Besonders vorteilhaft ist die erfindungsgemäße Anordnung, wenn das Außenanbauteil besonders schwer ist, das heißt als besonders schweres beziehungsweise verhältnismäßig schweres Außenanbauteil ausgebildet ist. Beispielsweise entspricht eine Masse des Außenanbauteils 4 Kilogramm, insbesondere 2 Kilogramm pro Seite. Die Trageinrichtung kann beispielsweise ebenfalls besonders schwer sein und beispielsweise eine Masse von 2,5 Kilogramm aufweisen. Würde das Außenanbauteil, insbesondere von Beginn an, zusammen mit der Trageinrichtung relativ zu dem Karosseriebauteil bei der unfallbedingten Belastung verschoben beziehungsweise bewegt werden, dann müsste eine besonders hohe Gesamtmasse, in diesem Fall beispielweise von 6,5 Kilogramm, verschoben werden. Dadurch würde der insbesondere als Peak bezeichnete Maximalwert des Verlaufs der Kraft besonders hoch sein. Im Gegensatz dazu ist bei der erfindungsgemäßen Anordnung das Außenanbauteil, insbesondere zunächst, gegenüber der Trageinrichtung verlagerbar beziehungsweise bewegbar, insbesondere bei bestimmtem Kraftniveau, ausgeführt. Insbesondere ist die Trageinrichtung gegenüber der insbesondere als Fahrzeugkarosserie bezeichneten Karosserie, insbesondere gegenüber dem Karosseriebauteil, bewegbar beziehungsweise verlagerbar ausgeführt, insbesondere bei einem bestimmten Kraftniveau. Dadurch kann trotz der besonders hohen Gesamtmasse der Peak der Kraft besonders geringgehalten werden. Dadurch kann der Fußgängerschutz besonders verbessert werden. Insbesondere kann der upper leg-Lastfall besonders sicher erfüllt werden.The arrangement according to the invention is particularly advantageous if the external attachment is particularly heavy, i.e. is designed as a particularly heavy or relatively heavy external attachment. For example, the mass of the external attachment corresponds to 4 kilograms, in particular 2 kilograms per side. The support device can also be particularly heavy, for example, and have a mass of 2.5 kilograms. If the external attachment, in particular from the beginning, together with the support device were to be displaced or moved relative to the body component during the accident-related load, then a particularly high total mass would have to be achieved, in this case for example of 6.5 kilograms. As a result, the maximum value of the force curve, referred to as the peak, would be particularly high. In contrast, in the arrangement according to the invention, the external attachment is designed to be displaceable or movable relative to the support device, particularly initially, particularly at a certain force level. In particular, the support device is designed to be movable or displaceable relative to the body, referred to as the vehicle body, particularly relative to the body component, particularly at a certain force level. As a result, the peak of the force can be kept particularly low despite the particularly high total mass. This can particularly improve pedestrian protection. In particular, the upper leg load case can be met particularly safely.
Vorzugsweise ist es vorgesehen, dass das Koppelelement elastisch ausgebildet ist. Besonders bevorzugt ist es vorgesehen, dass das Koppelelement als Federelement ausgebildet ist. In anderen Worten ist das Außenanbauteil über das Koppelelement gefedert relativ zu der Trageinrichtung bewegbar an der Trageinrichtung angeordnet beziehungsweise gehalten. Somit ist das Außenanbauteil beispielsweise federgesteuert an der Trageinrichtung gelagert. Dadurch kann das relative Bewegen des Außenanbauteils relativ zu der Trageinrichtung bei der unfallbedingten Belastung besonders aufwandsarm und/oder besonders zuverlässig ermöglicht werden.Preferably, the coupling element is designed to be elastic. Particularly preferably, the coupling element is designed as a spring element. In other words, the external attachment is arranged or held on the support device via the coupling element so that it can move relative to the support device. The external attachment is thus mounted on the support device in a spring-controlled manner, for example. This makes it possible to move the external attachment relative to the support device with particularly little effort and/or particularly reliably when subjected to an accident-related load.
Alternativ oder zusätzlich ist das Koppelelement beispielweise als Sollbruchelement ausgebildet. In anderen Worten ist das Außenanbauteil beim Beaufschlagen mit der unfallbedingten Belastung beispielweise durch Versagen des Koppelelements aus der Ausgangsstellung, insbesondere gezielt, in die erste Stellung bewegbar. Dadurch kann das Bewegen des Außenanbauteils besonders aufwandsarm und/oder besonders zuverlässig, und insbesondere bei definierter Belastung beziehungsweise bedarfsgerecht, ermöglicht werden.Alternatively or additionally, the coupling element is designed as a predetermined breaking element, for example. In other words, the external attachment part can be moved from the starting position, in particular in a targeted manner, into the first position when subjected to the accident-related load, for example due to failure of the coupling element. This makes it possible to move the external attachment part with particularly little effort and/or particularly reliably, and in particular under defined loads or as required.
In weiterer Ausgestaltung ist es vorgesehen, dass das Außenanbauteil in seiner in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage beziehungsweise in der Ausgangsstellung wenigstens 10 Millimeter, insbesondere 15, 20 oder 25 Millimeter, von der Trageinrichtung beabstandet ist. In anderen Worten beträgt der erste Abstand wenigstens 10, insbesondere 15, 20 oder 25, Millimeter. Beispielsweise ist das Außenanbauteil in der Ausgangsstellung genau 25 Millimeter von Trageinrichtung beabstandet. Dadurch kann der Intrusionsfreiraum besonders groß ausgebildet werden, wodurch beispielsweise die Kollisions- beziehungsweise Deformationsenergie besonders sanft abgebaut werden kann. Insbesondere kann der Peak der Kraft besonders geringgehalten werden.In a further embodiment, it is provided that the external attachment part is at least 10 millimeters, in particular 15, 20 or 25 millimeters, away from the support device in its installation position in the motor vehicle or in the starting position. In other words, the first distance is at least 10, in particular 15, 20 or 25 millimeters. For example, the external attachment part is exactly 25 millimeters away from the support device in the starting position. This allows the intrusion clearance to be made particularly large, which means that, for example, the collision or deformation energy can be dissipated particularly gently. In particular, the peak of the force can be kept particularly low.
In weiterer Ausgestaltung ist es vorgesehen, dass die Trageinrichtung rahmenförmig ausgebildet ist. In anderen Worten ist die Trageinrichtung als Tragrahmen ausgebildet. Dadurch kann das Außenanbauteil besonders sicher an der Trageinrichtung gehalten werden. Beispielsweise ist die Trageinrichtung beziehungsweise der Tragrahmen als Multirahmen ausgebildet, an welchem beispielsweise wenigstens ein weiteres von dem Außenanbauteil unterschiedliches, Bauelement, angeordnet beziehungsweise gehalten ist. Somit ist der Multirahmen beispielsweise zur Aufnahme der Bauteile ausgebildet beziehungsweise vorgesehen. Dadurch können zusätzlich zu dem Außenanbauteil besonders bauraumsparend auch weitere Bauelemente in dem Frontbereich des Kraftfahrzeugs angeordnet beziehungsweise gehalten werden.In a further embodiment, it is provided that the support device is designed in the shape of a frame. In other words, the support device is designed as a support frame. This allows the external attachment to be held particularly securely on the support device. For example, the support device or the support frame is designed as a multi-frame on which, for example, at least one further component that is different from the external attachment is arranged or held. The multi-frame is thus designed or provided, for example, to accommodate the components. This means that in addition to the external attachment, other components can also be arranged or held in the front area of the motor vehicle in a particularly space-saving manner.
In weiterer Ausgestaltung ist es vorgesehen, dass das Außenanbauteil auf beziehungsweise an einer Vorderseite des Kraftfahrzeugs angeordnet ist. Mit anderen Worten weist das Außenanbauteil wenigstens eine in Fahrzeuglängsrichtung des Kraftfahrzeugs nach vorne weisende Seite, insbesondere Oberfläche, auf. Dadurch kann bei einer Frontalkollision des Kraftfahrzeugs die Sicherheit des Kraftfahrzeugs, insbesondere der Fußgängerschutz, besonders erhöht werden. Unter der Vorderseite des Kraftfahrzeugs kann insbesondere eine in Fahrzeuglängsrichtung des Kraftfahrzeugs nach vorne weisende Seite, insbesondere Außenseite, des Kraftfahrzeugs verstanden werden.In a further embodiment, it is provided that the external attachment is arranged on or at a front of the motor vehicle. In other words, the external attachment has at least one side, in particular a surface, pointing forward in the longitudinal direction of the motor vehicle. This can particularly increase the safety of the motor vehicle, in particular pedestrian protection, in the event of a frontal collision of the motor vehicle. The front of the motor vehicle can be understood in particular as a side of the motor vehicle pointing forward in the longitudinal direction of the motor vehicle, in particular the outside.
Beispielsweise ist das Außenanbauteil als, insbesondere von Luft durchströmbarer, Lufteinlass ausgebildet. In anderen Worten weist das Außenanbauteil wenigstens eine von Luft durchströmbare Öffnung auf. Beispielsweise ist über den Lufteinlass beziehungsweise über die Öffnung sich in der Umgebung des Kraftfahrzeugs befindende Luft in das Kraftfahrzeug, beispielsweise in ein von Luft durchströmbares Leitungselement des Kraftfahrzeugs, einleitbar. Beispielsweise ist der Lufteinlass nierenförmig, das heißt in Form einer Niere, ausgebildet. Beispielsweise ist der Lufteinlass öffenbar und/oder verschließbar. Dies bedeutet, dass beispielsweise eine Luftklappensteuerung zum Öffnen und/oder zum Schließen des Lufteinlasses, insbesondere der Öffnung, vorgesehen ist. Dadurch, dass das Außenanbauteil als Lufteinlass ausgebildet ist, kann beispielsweise bei einer Kollision des Lufteinlasses mit einer Person der Fußgängerschutz besonders erhöht werden, das heißt, ein Verletzungsrisiko der Person besonders geringgehalten werden. Beispielsweise handelt es sich bei dem Lufteinlass um einen Kühlergrill.For example, the external attachment is designed as an air inlet, in particular through which air can flow. In other words, the external attachment has at least one opening through which air can flow. For example, air in the surroundings of the motor vehicle can be introduced into the motor vehicle via the air inlet or via the opening, for example into a line element of the motor vehicle through which air can flow. For example, the air inlet is kidney-shaped, i.e. in the form of a kidney. For example, the air inlet can be opened and/or closed. This means that, for example, an air flap control is provided for opening and/or closing the air inlet, in particular the opening. Because the external attachment is designed as an air inlet, pedestrian protection can be particularly increased, for example in the event of a collision between the air inlet and a person, i.e. the risk of injury to the person can be kept particularly low. For example, the air inlet is a radiator grille.
Alternativ oder zusätzlich ist es beispielsweise vorgesehen, dass das Außenanbauteil als Verkleidungsteil und/oder als Zierelement und/oder als Beleuchtungseinrichtung ausgebildet ist. Dadurch kann die Sicherheit des Kraftfahrzeugs, insbesondere der Fußgängerschutz, gegenüber einer Kollision des Verkleidungsteils beziehungsweise des Zierelements beziehungsweise der Beleuchtungseinrichtung mit der Person besonders verbessert werden. Insbesondere kann das Verletzungsrisiko der Person besonders geringgehalten werden. Beispielsweise ist das Zierelement als Ziergitter ausgebildet. Die Beleuchtungseinrichtung kann insbesondere als Beleuchtungseinheit bezeichnet werden.Alternatively or additionally, it is provided, for example, that the external attachment is designed as a panel part and/or as a decorative element and/or as a lighting device. This can particularly improve the safety of the motor vehicle, in particular pedestrian protection, in the event of a collision between the panel part or the decorative element or the lighting device and the person. In particular, the risk of injury to the person can be kept particularly low. For example, the decorative element is designed as a decorative grille. The lighting device can in particular be referred to as a lighting unit.
Alternativ ist es beispielsweise vorgesehen, dass das Außenanbauteil als Sensoreinrichtung ausgebildet ist. Dadurch kann bei einer Kollision der Person mit der Sensoreinrichtung der Fußgängerschutz besonders verbessert werden. Insbesondere kann bei einem Unfall des Kraftwagens, beispielsweise bei der Kollision mit der Person, eine Beschädigung der Sensoreinrichtung, insbesondere durch das Bewegen des als Sensoreinrichtung ausgebildeten Außenanbauteils aus der Ausgangsstellung in die erste Stellung, eine Beschädigung der Sensoreinrichtung besonders geringgehalten werden. Beispielsweise weist die Sensoreinrichtung wenigstens ein Sensorelement auf. Beispielsweise ist mittels des Sensorelements die Umgebung des Kraftfahrzeugs erfassbar.Alternatively, it is provided, for example, that the external attachment is designed as a sensor device. This can particularly improve pedestrian protection in the event of a collision between the person and the sensor device. In particular, in the event of an accident involving the motor vehicle, for example in the event of a collision with the person, damage to the sensor device can be kept particularly low, in particular by moving the external attachment designed as a sensor device from the starting position to the first position. For example, the sensor device has at least one sensor element. For example, the surroundings of the motor vehicle can be detected using the sensor element.
Mittels der erfindungsgemäßen Anordnung können Einzelteile, beispielsweise das Außenanbauteil, insbesondere in Fahrzeugquerrichtung zwischen Beschusspunkten, auf nachgiebigen beziehungsweise elastischen Bauteilen gehalten beziehungsweise gelagert werden. Unter den Beschusspunkten können insbesondere bei einem Crashlastfall vorgesehene beziehungsweise definierte Lasteinlassstellen verstanden werden. Dies bedeutet, dass an den Beschusspunkten bei dem Crashlastfall beispielsweise mittels eines Prüfkörpers eine Belastung auf die Einzelteile, insbesondere das Außenanbauteil, aufgebracht wird.By means of the arrangement according to the invention, individual parts, for example the external attachment, can be held or stored on flexible or elastic components, in particular in the transverse direction of the vehicle between firing points. The firing points can be understood to be load inlet points provided or defined, in particular in the case of a crash load case. This means that a load is applied to the individual parts, in particular the external attachment, at the firing points in the case of a crash load case, for example by means of a test body.
Weitere Merkmale der Erfindung ergeben sich aus den Ansprüchen, den Figuren und der Figurenbeschreibung. Die vorstehend in der Beschreibung genannten Merkmale und Merkmalskombinationen sowie die nachfolgend in der Figurenbeschreibung genannten und/oder in den Figuren alleine gezeigten Merkmale und Merkmalskombinationen sind nicht nur in der jeweils angegebenen Kombination, sondern auch in anderen Kombinationen oder in Alleinstellung verwendbar.Further features of the invention emerge from the claims, the figures and the description of the figures. The features and combinations of features mentioned above in the description as well as the features and combinations of features mentioned below in the description of the figures and/or shown alone in the figures can be used not only in the combination specified in each case, but also in other combinations or on their own.
Die Erfindung wird nun anhand eines bevorzugten Ausführungsbeispiels sowie unter Bezugnahme auf die Zeichnungen näher erläutert. Es zeigen:
-
1 eine schematische und perspektivische Draufsicht einer erfindungsgemäßen Anordnung eines Außenanbauteils in einem Frontbereich eines Kraftwagens, bei welcher sich das Außenanbauteil in einer Ausgangsstellung befindet; und -
2 eine schematische Draufsicht einer erfindungsgemäßen Anordnung eines Außenanbauteils in einem Frontbereich eines Kraftwagens, bei welcher sich das Außenanbauteil in einer von der Ausgangsstellung unterschiedlichen Stellung befindet; und -
3 jeweilige schematische Darstellungen eines jeweiligen Außenanbauteils und einer jeweiligen Trageinrichtung; und -
4 schematische Seitenansichten zweier Schlitten zum Veranschaulichen einer jeweiligen Losbrechkraft.
-
1 a schematic and perspective top view of an arrangement according to the invention of an external attachment in a front area of a motor vehicle, in which the external attachment is in a starting position; and -
2 a schematic plan view of an arrangement according to the invention of an external attachment in a front area of a motor vehicle, in which the external attachment is in a position different from the starting position; and -
3 respective schematic representations of a respective external attachment and a respective support device; and -
4 Schematic side views of two slides to illustrate the respective breakaway force.
In den Figuren sind gleiche und funktionsgleiche Elemente mit gleichen Bezugszeichen versehen.In the figures, identical and functionally identical elements are provided with identical reference symbols.
Das Außenanbauteil 2 ist über ein Koppelelement 9 an einer Trageinrichtung 10 angeordnet. Das Koppelelement 9 ist vorzugsweise separat von dem Außenanbauteil 2 und der Trageinrichtung 10 ausgebildet. In dem in
Die Trageinrichtung 10 ist über wenigstens eine Halteeinrichtung 11 an einem, insbesondere separat von dem Außenanbauteil 2 und der Trageinrichtung 10 ausgebildeten, Karosseriebauteil 12 des Kraftfahrzeugs gehalten. Das Karosseriebauteil 12 ist beispielsweise als Querträger ausgebildet. In dem in
Das Außenanbauteil 2 ist, insbesondere in seiner in dem Kraftfahrzeug, insbesondere ursprünglich, vorgesehenen Einbaulage 16, in einem ersten Zustand 17 über das Koppelelement 9 relativ zu der Trageinrichtung 10 bewegbar, insbesondere zumindest mittelbar oder direkt, an der Trageinrichtung 10 gehalten. Dies bedeutet, dass sich das Außenanbauteil 2 vorzugsweise in seiner im Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage 16 in dem ersten Zustand 17 befindet, unter welchem insbesondere ein Ausgangszustand verstanden werden kann.The
Um eine Sicherheit des Kraftfahrzeugs, insbesondere einen Fußgängerschutz, besonders erhöhen zu können, ist es vorgesehen, dass das Außenanbauteil 2 in seiner in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage 16, und insbesondere in dem ersten Zustand 17, von der Trageinrichtung 10 beabstandet ist. Dies bedeutet, dass das Außenanbauteil 2 in einer Ausgangsstellung von der Trageinrichtung 10 beabstandet ist, wobei das Außenanbauteil 2 die Ausgangsstellung vorzugsweise in seiner in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage 16, und insbesondere in dem ersten Zustand 17, einnimmt. In anderen Worten ist in der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage 16, und insbesondere in dem ersten Zustand 17 des Außenanbauteils 2, zwischen dem Außenanbauteil 2 und der Trageinrichtung 10 ein erster Intrusionsfreiraum 18 vorgesehen. Vorzugsweise ist der erste Intrusionsfreiraum 18 frei von, insbesondere jeglichen, Bauelementen. Die Trageinrichtung 10 ist in ihrer in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage 19, das heißt, in einer Ausgangsstellung der Trageinrichtung 10, von dem Karosseriebauteil 12 beabstandet. Vorzugsweise nimmt die Trageinrichtung 10 ihre Ausgangsstellung in ihrer in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage 19 ein. In anderen Worten ist in der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage 19 der Trageinrichtung 10, und insbesondere in der Ausgangsstellung der Trageinrichtung 10, zwischen der Trageinrichtung 10 und dem Karosseriebauteil ein, insbesondere von dem ersten Intrusionsfreiraum 18 unterschiedlicher, zweiter Intrusionsfreiraum 20 vorgesehen. Vorzugsweise ist der zweite Intrusionsfreiraum 20 frei von, insbesondere jeglichen, Bauelementen.In order to be able to particularly increase the safety of the motor vehicle, in particular pedestrian protection, it is provided that the
Das Außenanbauteil 2 ist, insbesondere über das Koppelelement 9, beim Beaufschlagen mit einer unfallbedingten Belastung aus der in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage 16 des Außenanbauteils 2, und insbesondere aus der Ausgangsstellung des Außenanbauteils 2, relativ zu der Trageinrichtung 10, und insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil 12, in eine Bewegungsrichtung 21 in eine, insbesondere von der Ausgangsstellung unterschiedliche, erste Stellung 22 bewegbar. Dies ist in
Beim, insbesondere weiteren, Beaufschlagen des sich in der ersten Stellung 22, und insbesondere in dem zweiten Zustand 23, befindenden Außenanbauteils mit der unfallbedingten Belastung sind das Außenanbauteil 2 und die Trageinrichtung 10, insbesondere über die Halteeinrichtung 11, beispielsweise durch Versagen der Halteeinrichtung 11, gemeinsam relativ zu dem Karosseriebauteil 12 in die Bewegungsrichtung 21 bewegbar. Dadurch ist das Außenanbauteil 2 aus der ersten Stellung 22 in eine von der ersten Stellung 22, insbesondere von der Ausgangsstellung des Außenanbauteils 2, unterschiedliche, zweite Stellung insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil 12 bewegbar. Insbesondere ist durch das gemeinsame Bewegen des Außenanbauteils 2 und der Trageinrichtung 10 relativ zu dem Karosseriebauteil 12 die Trageinrichtung 10 in die Bewegungsrichtung 21 aus einer ersten Position 24 in eine von der ersten Position 24 unterschiedliche, zweite Position bewegbar. In anderen Worten ist durch das gemeinsame Bewegen des Außenanbauteils 2 und der Trageinrichtung 10 die Trageinrichtung 10 aus ihrer Einbaulage 19 in dem Kraftfahrzeug in die Bewegungsrichtung, insbesondere relativ zu dem Karosseriebauteil 9, in eine Zielposition bewegbar. Somit kann durch das gemeinsame Bewegen des Außenanbauteils 2 und der Trageinrichtung 10 in der Bewegungsrichtung 21 der zweite Intrusionsfreiraum 20 zumindest teilweise, insbesondere vollständig, aufgebraucht, insbesondere aufgefüllt, beziehungsweise überbrückt werden. Beispielsweise füllen das Außenanbauteil 2 und die Trageinrichtung 10 in der zweiten Stellung und der zweiten Position beziehungsweise der Zielposition den zweiten Intrusionsfreiraum 20 zumindest teilweise, insbesondere vollständig, aus. Die erste Position 24 entspricht vorzugsweise der Einbaulage 19 der Trageinrichtung 10.When the external attachment part in the
In weiterer Ausgestaltung ist es vorgesehen, dass das Außenanbauteil 2 einen, insbesondere in der Ausgangsstellung des Außenanbauteils 2 von der Trageinrichtung 10 beabstandeten, Anschlagbereich 29 aufweist, über welchen das Außenanbauteil 2 in der ersten Stellung 22, insbesondere direkt, an der Trageinrichtung 10, insbesondere an einem korrespondierend zu dem Anschlagbereich 29 ausgebildeten Anlagebereich der Trageinrichtung 10 anliegt.In a further embodiment, it is provided that the
In weiterer Ausgestaltung ist es vorgesehen, dass die Trageinrichtung 10 einen, insbesondere in der ersten Position 24 von dem Karosseriebauteil 12 beabstandeten, Abstützbereich 30 aufweist, über welchen die Trageinrichtung 10 in der zweiten Position, insbesondere direkt, an dem Karosseriebauteil 12, insbesondere an einem korrespondierend mit dem Abstützbereich 30 ausgebildeten Stützbereich des Karosseriebauteils 12 anliegt. Somit ist in der ersten Stellung 22 beziehungsweise in dem zweiten Zustand 23 beispielsweise eine Anlage des Außenanbauteils 2 an der Trageinrichtung 10 vorgesehen.In a further embodiment, it is provided that the
Beispielsweise ist das Koppelelement 9 als Federelement 9a und/oder als Sollbruchelement ausgebildet. Beispielsweise ist das Außenanbauteil 2 in seiner in dem Kraftfahrzeug vorgesehenen Einbaulage 16, das heißt, in Ausgangsstellung des Außenanbauteils 2, wenigstens 10, insbesondere 15, 20 oder 25, Millimeter von der Trageinrichtung 10 beabstandet. Dies bedeutet, dass der erste Intrusionsfreiraum 18 beispielsweise eine sich entlang der Bewegungsrichtung 21 erstreckende Länge aufweist, welche beispielsweise 10, insbesondere 15, 20 oder 25, Millimetern entspricht.For example, the coupling element 9 is designed as a spring element 9a and/or as a predetermined breaking element. For example, the
Zum Veranschaulichen eines Wirkprinzips der Anordnung 1 sind in
BezugszeichenlisteList of reference symbols
- 11
- Anordnungarrangement
- 22
- AußenanbauteilExternal attachment
- 33
- FrontbereichFront area
- 44
- Vorderseitefront
- 55
- LufteinlassAir intake
- 66
- VerkleidungsteilCovering part
- 77
- ZierelementDecorative element
- 88th
- SensoreinrichtungSensor device
- 99
- KoppelelementCoupling element
- 9a9a
- FederelementSpring element
- 1010
- TrageinrichtungCarrying device
- 1111
- HalteeinrichtungHolding device
- 1212
- KarosseriebauteilBody component
- 1313
- zweites Karosseriebauteilsecond body component
- 1414
- VerbindungsstelleConnection point
- 1515
- Strebestrut
- 1616
- Einbaulage des AußenanbauteilsInstallation position of the external attachment
- 1717
- erster Zustandfirst state
- 1818
- IntrusionsfreiraumIntrusion clearance
- 1919
- Einbaulage der TrageinrichtungInstallation position of the support device
- 2020
- zweiter Intrusionsfreiraumsecond intrusion clearance
- 2121
- BewegungsrichtungDirection of movement
- 21a21a
- PfeilArrow
- 2222
- erste Stellungfirst position
- 2323
- zweiter Zustandsecond state
- 2424
- erste Positionfirst position
- 2525
- weiteres Außenanbauteiladditional external attachment
- 2626
- weitere Trageinrichtungadditional carrying device
- 2727
- weitere Anordnungfurther arrangement
- 2828
- PfeilArrow
- 2929
- AnschlagbereichStop area
- 3030
- AbstützbereichSupport area
- 3131
- erster Schlittenfirst sleigh
- 3232
- zweiter Schlittensecond sled
- 3333
- Personperson
- 3434
- SeilRope
- 3535
- zweites Seilsecond rope
- AA
- erste Teilansichtfirst partial view
- BB
- zweite Teilansichtsecond partial view
- CC
- erste Seitenansichtfirst side view
- DD
- zweite Seitenansichtsecond side view
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA accepts no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 102019113161 A1 [0002]DE 102019113161 A1 [0002]
- DE 102015109702 A1 [0003]DE 102015109702 A1 [0003]
- DE 102020113206 A1 [0004]DE 102020113206 A1 [0004]
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102023102639.9A DE102023102639A1 (en) | 2023-02-02 | 2023-02-02 | Arrangement of an external attachment in a front area of a motor vehicle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102023102639.9A DE102023102639A1 (en) | 2023-02-02 | 2023-02-02 | Arrangement of an external attachment in a front area of a motor vehicle |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102023102639A1 true DE102023102639A1 (en) | 2024-08-08 |
Family
ID=91951308
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102023102639.9A Pending DE102023102639A1 (en) | 2023-02-02 | 2023-02-02 | Arrangement of an external attachment in a front area of a motor vehicle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102023102639A1 (en) |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2080690A1 (en) | 2006-11-01 | 2009-07-22 | Calsonic Kansei Corporation | Structure for supporting heat exchanger, and vehicle front structure |
DE102009031746A1 (en) | 2009-07-06 | 2011-01-13 | GM Global Technology Operations, Inc., Detroit | Cooling air guiding device for a motor vehicle |
DE102014008149A1 (en) | 2014-05-30 | 2015-12-03 | Daimler Ag | Front end support for a passenger car |
DE102015109702A1 (en) | 2015-06-17 | 2016-12-22 | Hbpo Gmbh | Closing device for closing a functionally essential component of a vehicle |
DE102017206624A1 (en) | 2017-04-20 | 2018-10-25 | Audi Ag | motor vehicle |
DE102016205853B4 (en) | 2016-04-07 | 2019-04-25 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Arrangement of a fresh air damper in a front end of a motor vehicle |
DE102019113161A1 (en) | 2019-05-17 | 2020-11-19 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | AIR FLAP SYSTEM |
DE102020113206A1 (en) | 2020-05-15 | 2021-11-18 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Frame component for front-end module |
-
2023
- 2023-02-02 DE DE102023102639.9A patent/DE102023102639A1/en active Pending
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2080690A1 (en) | 2006-11-01 | 2009-07-22 | Calsonic Kansei Corporation | Structure for supporting heat exchanger, and vehicle front structure |
DE102009031746A1 (en) | 2009-07-06 | 2011-01-13 | GM Global Technology Operations, Inc., Detroit | Cooling air guiding device for a motor vehicle |
DE102014008149A1 (en) | 2014-05-30 | 2015-12-03 | Daimler Ag | Front end support for a passenger car |
DE102015109702A1 (en) | 2015-06-17 | 2016-12-22 | Hbpo Gmbh | Closing device for closing a functionally essential component of a vehicle |
DE102016205853B4 (en) | 2016-04-07 | 2019-04-25 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Arrangement of a fresh air damper in a front end of a motor vehicle |
DE102017206624A1 (en) | 2017-04-20 | 2018-10-25 | Audi Ag | motor vehicle |
DE102019113161A1 (en) | 2019-05-17 | 2020-11-19 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | AIR FLAP SYSTEM |
DE102020113206A1 (en) | 2020-05-15 | 2021-11-18 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Frame component for front-end module |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE19717473B4 (en) | Energy absorber element | |
DE69811639T2 (en) | UNDERRUN PROTECTION DEVICE IN VEHICLES | |
DE102007056277B4 (en) | Hinge with pedestrian protection function | |
EP3233582B1 (en) | Pedestrian protection device for a motor vehicle | |
WO2007065629A1 (en) | Front end module for a motor vehicle having an energy-absorbing protective function for a cooling module | |
DE10250290B4 (en) | Kraftfahzeug | |
DE202017104333U1 (en) | Brake booster device with a deformable actuator | |
EP1855901A1 (en) | Device for protecting passengers in a motor vehicle in the event of an energy input caused by a collision and oriented towards a motor vehicle door | |
DE102014205223A1 (en) | Arrangement in a motor vehicle front end for protecting a radiator assembly and radiator bearing element for such an arrangement | |
WO2016207110A1 (en) | Deformation element for a motor vehicle, and motor vehicle comprising a deformation element of said type | |
DE102018200354A1 (en) | Assembly for a motor vehicle | |
DE102017211339A1 (en) | Brake booster device with a deformable actuator | |
DE102008011178A1 (en) | Front spoiler arrangement for use with vehicle body of motor vehicle, has front spoiler positioned relative to bumper such that spoiler element is accommodated by spoiler opening in extended position | |
DE102017201356A1 (en) | Seat support for a vehicle seat | |
DE102017206624B4 (en) | motor vehicle | |
DE102023102639A1 (en) | Arrangement of an external attachment in a front area of a motor vehicle | |
DE102004018052B4 (en) | Underrun protection for a motor vehicle | |
DE102014008086A1 (en) | Supporting device for supporting a drive unit on a passenger car body | |
DE102018000314A1 (en) | Steering column for a motor vehicle, in particular for a passenger car | |
DE102011115403A1 (en) | Safety device for vehicle i.e. passenger car, has cable whose end is automatically connected with vehicle body or with front flap before or during starting of transferring of front flap from closed position to lifted position | |
DE10028704A1 (en) | Car has its engine mounted on side members which have notches in underside. which crumple in crash and lower engine, rather than allowing it to be driven into passenger space | |
DE102014001089B4 (en) | vehicle body | |
DE102017211337B4 (en) | Brake booster device with a multipart fastening device for the brake booster | |
EP3122599B1 (en) | Arrangement for absorbing kinetic energy | |
EP3341244B1 (en) | Foot rest for a motor vehicle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication |