DE102023101712A1 - AIRBAG - Google Patents
AIRBAG Download PDFInfo
- Publication number
- DE102023101712A1 DE102023101712A1 DE102023101712.8A DE102023101712A DE102023101712A1 DE 102023101712 A1 DE102023101712 A1 DE 102023101712A1 DE 102023101712 A DE102023101712 A DE 102023101712A DE 102023101712 A1 DE102023101712 A1 DE 102023101712A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- airbag
- seat
- edge
- layer
- fabric layer
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims abstract description 82
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 claims abstract description 74
- 238000000034 method Methods 0.000 description 6
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 5
- 210000004197 pelvis Anatomy 0.000 description 5
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 4
- 238000009941 weaving Methods 0.000 description 4
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 3
- 230000003187 abdominal effect Effects 0.000 description 3
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 3
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 3
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 1
- 230000007717 exclusion Effects 0.000 description 1
- 210000001624 hip Anatomy 0.000 description 1
- 210000000056 organ Anatomy 0.000 description 1
- 210000003049 pelvic bone Anatomy 0.000 description 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 1
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 1
- 210000004872 soft tissue Anatomy 0.000 description 1
- 210000002023 somite Anatomy 0.000 description 1
- 210000000689 upper leg Anatomy 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/207—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/2334—Expansion control features
- B60R21/2338—Tethers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/2334—Expansion control features
- B60R21/2338—Tethers
- B60R2021/23386—External tether means
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
Abstract
Es wird ein Airbag (16) für eine Kraftfahrzeugsicherheitsanordnung offenbart. Der Airbag (16) weist eine aufblasbare Kammer (27) zur Aufnahme von Aufblasgas aus einer Aufblaseinrichtung auf, die zwischen einem Paar übereinanderliegender Gewebelagen (17, 19) definiert ist, die durch eine Umfangsnaht (27) miteinander verbunden sind, die sich um die aufblasbare Kammer (28) herum erstreckt und deren Grenzen definiert. Der Airbag (16) umfasst ferner einen länglichen Befestigungsgurt (30), das in einem freien Ende (32) endet, wobei der Befestigungsgurt (30) durch einen Randbereich (26) von mindestens einer der Gewebelagen (19) außerhalb der Umfangsnaht (27) definiert ist, sodass er ein integrales Merkmal des Airbags (16) darstellt.An airbag (16) for a motor vehicle safety assembly is disclosed. The airbag (16) includes an inflatable chamber (27) for receiving inflation gas from an inflator defined between a pair of superimposed fabric layers (17, 19) joined together by a peripheral seam (27) extending around and defining the boundaries of the inflatable chamber (28). The airbag (16) further includes an elongate attachment strap (30) terminating in a free end (32), the attachment strap (30) being defined by an edge region (26) of at least one of the fabric layers (19) outside the peripheral seam (27) so as to be an integral feature of the airbag (16).
Description
Gebiet der ErfindungField of the invention
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Airbag und insbesondere einen Airbag für eine Kraftfahrzeugsicherheitsanordnung. Die Erfindung betrifft ferner einen Fahrzeugsitz, der mit dem Airbag ausgestattet ist.The present invention relates to an airbag and in particular to an airbag for a motor vehicle safety arrangement. The invention further relates to a vehicle seat equipped with the airbag.
Hintergrundbackground
Es ist allgemein bekannt, dass Sicherheitsgurte in Kraftfahrzeugen vorhanden sind, um die Insassen bei einem Unfall zu schützen. Sicherheitsgurte in herkömmlichen Kraftfahrzeugen sind in der Regel sogenannte „Dreipunktgurte“ oder „Becken- und Schultergurte“, die einen einzelnen Sicherheitsgurt umfassen, der sich von einer Verankerung auf einer ersten (in der Regel äußeren) Seite des Sitzes über den Schoß des Insassen zu einer zweiten (in der Regel inneren) Seite des Sitzes und dann von der zweiten Seite über den Rumpf des Insassen zu einer Verankerung oder einem Drehblock erstreckt, der an der Fahrzeugstruktur neben der Schulter des Insassen auf der ersten Seite des Sitzes angebracht ist.It is well known that seat belts are present in motor vehicles to protect occupants in the event of a crash. Seat belts in conventional motor vehicles are typically so-called "three-point belts" or "lap and shoulder belts", which comprise a single seat belt that extends from an anchorage on a first (usually outboard) side of the seat, across the occupant's lap, to a second (usually inboard) side of the seat, and then from the second side across the occupant's torso to an anchorage or pivot block attached to the vehicle structure adjacent to the occupant's shoulder on the first side of the seat.
Es ist auch allgemein bekannt, dass Airbags in Kraftfahrzeugen vorgesehen sind, um den Fahrzeuginsassen bei einem Unfall zusätzlichen Schutz zu bieten, und seit einiger Zeit auch Airbags, die so angeordnet sind, dass sie sich über einen Bereich der Außenseite eines Fahrzeugs aufblasen, um Fußgängern Schutz zu bieten, falls sie von dem Fahrzeug erfasst werden. Airbags aller Art sind im Laufe der Jahre immer ausgeklügelter geworden und viele haben inzwischen besondere und komplizierte Formen, die durch ihre spezifische Funktion, ihre erforderlichen Aufblaseigenschaften und die Form und Konfiguration des Fahrzeugteils, an dem sie angebracht werden sollen oder in das oder über das sie sich aufblasen sollen, vorgegeben sind. Solche Airbags werden zunächst in Form eines eng gefalteten und/oder aufgerollten Pakets in einem am Kraftfahrzeug montierten Airbagmodul geliefert.It is also well known that airbags are provided in motor vehicles to provide additional protection to vehicle occupants in the event of an accident and, more recently, airbags arranged to inflate over an area of the exterior of a vehicle to provide protection to pedestrians should they be struck by the vehicle. Airbags of all types have become increasingly sophisticated over the years and many now have special and complicated shapes dictated by their specific function, their required inflation characteristics and the shape and configuration of the part of the vehicle to which they are to be fitted or into or over which they are to inflate. Such airbags are initially supplied in the form of a tightly folded and/or rolled up package within an airbag module mounted on the motor vehicle.
Submarining ist ein bekanntes Phänomen, bei dem das Becken eines Insassen bei einem Fahrzeugaufprall unter den Beckengurtabschnitt eines herkömmlichen Sicherheitsgurtes rutschen kann. Das Rutschen des Beckengurtes über das Becken kann zu einer unerwünschten Belastung des unteren Bauchbereiches des Insassen führen, was wiederum schwere Verletzungen, z. B. der Unterleibsorgane, zur Folge haben kann. Darüber hinaus wurde festgestellt, dass viele Fahrzeuginsassen den Beckengurtabschnitt eines Sicherheitsgurtes in einer suboptimalen Position im Hinblick auf die Verletzungsprävention anlegen. Insbesondere bei älteren und übergewichtigen Insassen kann die Menge an Weichgewebe im unteren Bauchbereich und im Oberschenkelbereich eine optimale Position des Beckengurtes zum Beckenknochen unmöglich machen, wodurch sich die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen bei einem Unfall weiter erhöht.Submarining is a well-known phenomenon whereby an occupant's pelvis can slip under the lap belt portion of a conventional seat belt during a vehicle impact. The slipping of the lap belt over the pelvis can lead to undesirable loading on the occupant's lower abdominal region, which in turn can result in serious injuries, e.g. to the abdominal organs. In addition, it has been found that many vehicle occupants wear the lap belt portion of a seat belt in a suboptimal position in terms of injury prevention. Particularly in elderly and overweight occupants, the amount of soft tissue in the lower abdominal region and thigh area can make optimal positioning of the lap belt to the pelvic bone impossible, further increasing the likelihood of injury in an accident.
Daher wurde bereits in der Vergangenheit vorgeschlagen, einen Airbag in Form eines so genannten Beckenstützkissens (im Folgenden als „PRC“, pelvis restraint cushion, bezeichnet) bereitzustellen, das (in nicht entfalteter, gepackter Konfiguration) zwischen dem Sitzkissen eines Fahrzeugsitzes und der darunter liegenden Sitzstruktur eingebaut ist. PRCs sind so konstruiert, dass sie sich durch Aufblasen entfalten, wenn ein Aufprall oder ein wahrscheinlicher Aufprall von einem Aufprall- oder Crashsensor erkannt wird, sodass sie einen entfalteten Zustand einnehmen, in dem zumindest ein Teil des Sitzkissens durch den Airbag nach oben gedrückt wird, wodurch das Becken des Insassen zusätzlich gestützt wird, um zu verhindern, dass es unter den Beckengurt rutscht.Therefore, it has been proposed in the past to provide an airbag in the form of a so-called pelvis restraint cushion (hereinafter referred to as ‘PRC’) which is installed (in an undeployed, packed configuration) between the seat cushion of a vehicle seat and the underlying seat structure. PRCs are designed to deploy by inflation when an impact or likely impact is detected by an impact or crash sensor, so that they assume a deployed state in which at least a portion of the seat cushion is pushed upwards by the airbag, thereby providing additional support to the occupant’s pelvis to prevent it from slipping under the lap belt.
Selbstverständlich ist es wichtig, dass ein PRC sicher an der Sitzstruktur unterhalb des Sitzpolsters befestigt ist, sodass er während der normalen Nutzung des Fahrzeugsitzes (während der gesamten Lebensdauer des Fahrzeugs) nicht aus seiner vorgesehenen Position verschoben wird und während und nach der Entfaltung im Falle eines Unfalls sicher gehalten wird. Daher wurde vorgeschlagen, PRC-Airbags mit einem oder mehreren flexiblen Befestigungsgurten zu versehen, die an einem Ende am Airbag und am anderen Ende an der Sitzstruktur befestigt sind, um den nicht ausgelösten PRC in seiner Position zu verankern. Es hat sich gezeigt, dass die bisher vorgeschlagenen Befestigungsgurten, die sowohl am Airbag als auch an der Sitzstruktur befestigt werden müssen, den Einbau des PRCs schwierig und zeitaufwändig machen können.It is of course important that a PRC is securely attached to the seat structure beneath the seat cushion so that it is not displaced from its intended position during normal use of the vehicle seat (throughout the life of the vehicle) and is held securely during and after deployment in the event of an accident. It has therefore been proposed that PRC airbags be provided with one or more flexible attachment straps, attached at one end to the airbag and at the other end to the seat structure, to anchor the undeployed PRC in position. It has been shown that the attachment straps proposed to date, which must be attached to both the airbag and the seat structure, can make installation of the PRC difficult and time consuming.
Die vorliegende Erfindung wurde in Anbetracht der vorstehenden Ausführungen entwickelt.The present invention has been developed in view of the foregoing.
Obwohl die vorliegende Erfindung hierin mit besonderem Bezug auf Airbags in Form von PRCs beschrieben wird, sei darauf hingewiesen, dass die vorliegende Erfindung nicht auf PRCs beschränkt ist und im weitesten Sinne in Airbags anderer Typen wie z. B. aufblasbare Curtains (ICs), Seitenairbags (SABs), Beifahrerairbags (PABs), Fußgängerairbags und dergleichen eingesetzt werden kann.Although the present invention is described herein with particular reference to airbags in the form of PRCs, it should be noted that the present invention is not limited to PRCs and may be broadly applied to airbags of other types such as inflatable curtains (ICs), side airbags (SABs), passenger airbags (PABs), pedestrian airbags, and the like.
Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention
Gemäß einem ersten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein Airbag für eine Kraftfahrzeugsicherheitsanordnung bereitgestellt, wobei der Airbag eine aufblasbare Kammer zur Aufnahme von Aufblasgas von einer Aufblaseinrichtung aufweist und zwischen einem Paar übereinanderliegender Gewebelagen definiert ist, die durch eine Umfangsnaht miteinander verbunden sind, die sich um die aufblasbare Kammer herum erstreckt und deren Grenzen definiert. Der Airbag umfasst ferner einen länglichen Befestigungsgurt, der in einem freien Ende endet, wobei der Befestigungsgurt durch einen Randbereich von mindestens einer der Gewebelagen außerhalb der Umfangsnaht definiert ist, sodass er ein integrales Merkmal des Airbags darstellt. Diese Anordnung des Befestigungsgurtes, der als integraler Bestandteil des Airbags ausgebildet ist, bietet eine einfachere Befestigungsanordnung als bei bisherigen Airbags und ermöglicht dadurch eine einfachere und kostengünstigere Herstellung des Airbags, einen erleichterten Einbau in ein Kraftfahrzeug und eine effektivere Funktionalität hinsichtlich der Sicherung des Airbags in seiner gewünschten Position im Kraftfahrzeug vor der Entfaltung.According to a first aspect of the present invention, there is provided an airbag for a motor vehicle safety arrangement, wherein the air bag having an inflatable chamber for receiving inflation gas from an inflator and defined between a pair of superimposed fabric layers joined together by a circumferential seam extending around and defining the boundaries of the inflatable chamber. The airbag further comprises an elongate fastening strap terminating in a free end, the fastening strap being defined by an edge region of at least one of the fabric layers outside the circumferential seam so as to be an integral feature of the airbag. This arrangement of the fastening strap, which is formed as an integral part of the airbag, offers a simpler fastening arrangement than in previous airbags and thereby enables simpler and less expensive manufacture of the airbag, easier installation in a motor vehicle and more effective functionality in securing the airbag in its desired position in the motor vehicle prior to deployment.
Gegebenenfalls weist der Befestigungsgurt ein Paar gegenüberliegende Seitenränder auf, die einen ersten Seitenrand und einen zweiten Seitenrand umfassen, wobei der erste Seitenrand durch einen Umfangsrand der mindestens einen Gewebelage definiert ist und der zweite Seitenrand durch einen Schnitt definiert ist, der durch die mindestens eine Gewebelage außerhalb der Umfangsnaht und innerhalb des Umfangsrandes gebildet ist. Ein solcher Befestigungsgurt ist geeignet für eine einfache Erstellung bei der Herstellung des Airbags.Optionally, the fastening strap has a pair of opposite side edges comprising a first side edge and a second side edge, the first side edge being defined by a peripheral edge of the at least one fabric layer and the second side edge being defined by a cut formed through the at least one fabric layer outside the peripheral seam and inside the peripheral edge. Such a fastening strap is suitable for easy creation during manufacture of the airbag.
Der Schnitt kann an einem Endpunkt enden, der sich in einem Basisbereich der mindestens einen Gewebelage befindet, von der der Befestigungsgurt ausgeht. In bevorzugten Ausführungsformen kann der Basisbereich verstärkt sein, um eine Ausbreitung des Schnittes zu verhindern und/oder um zu verhindern, dass sich der Befestigungsgurt vom Rest des Airbags löst, wenn Spannung auf den Befestigungsgurt ausgeübt wird (z. B. während oder infolge des Aufblasens des Airbags bei der Entfaltung), oder um andere mögliche Schäden am Airbag und/oder am Befestigungsgurt zu verhindern.The cut may terminate at a terminus located in a base region of the at least one fabric layer from which the attachment strap extends. In preferred embodiments, the base region may be reinforced to prevent propagation of the cut and/or to prevent the attachment strap from separating from the remainder of the airbag when tension is applied to the attachment strap (e.g., during or as a result of inflation of the airbag upon deployment), or to prevent other possible damage to the airbag and/or the attachment strap.
Vorteilhafterweise folgt der Schnitt einem Weg, der im Wesentlichen parallel sowohl zu einem angrenzenden Bereich der Umfangsnaht als auch zu einem angrenzenden Bereich des Umfangsrands ist. Dies ermöglicht eine einfache und leichte Erstellung des Befestigungsgurtes als integraler Bestandteil des Airbags.Advantageously, the cut follows a path that is substantially parallel to both an adjacent portion of the peripheral seam and an adjacent portion of the peripheral edge. This allows for simple and easy creation of the fastening strap as an integral part of the airbag.
Der erste und der zweite Seitenrand des Befestigungsgurtes können beide zumindest entlang eines Teils ihrer Länge bogenförmig sein. Alternativ oder zusätzlich können der erste und der zweite Seitenrand des Befestigungsgurtes beide zumindest entlang eines Teils ihrer Länge gerade sein. Auf diese Weise kann die Form des Befestigungsgurtes für einen bestimmten Airbag-Einbau maßgeschneidert und optimiert werden.The first and second side edges of the fastening strap may both be curved along at least part of their length. Alternatively or additionally, the first and second side edges of the fastening strap may both be straight along at least part of their length. In this way, the shape of the fastening strap can be tailored and optimized for a particular airbag installation.
In einigen Ausführungsformen kann der Befestigungsgurt durch einen Randbereich einer einzigen Gewebelage definiert sein. Der Randbereich der einen Gewebelage, die den Befestigungsgurt definiert, kann sich über den Rand der anderen Gewebelage hinaus erstrecken.In some embodiments, the fastening strap may be defined by an edge region of a single fabric layer. The edge region of one fabric layer defining the fastening strap may extend beyond the edge of the other fabric layer.
In alternativen Ausführungsformen kann der Befestigungsgurt durch übereinanderliegende Randbereiche der beiden Gewebelagen gebildet sein.In alternative embodiments, the fastening strap can be formed by superimposed edge regions of the two fabric layers.
Vorteilhafterweise kann der Airbag eine Vielzahl von Befestigungsgurten umfassen. In einigen derartigen Ausführungsformen kann die Vielzahl von Befestigungsgurten mindestens ein Paar von Befestigungsgurten umfassen, die durch nebeneinander liegende Randbereiche der mindestens einen Gewebelage definiert sind.Advantageously, the airbag may comprise a plurality of fastening straps. In some such embodiments, the plurality of fastening straps may comprise at least one pair of fastening straps defined by adjacent edge regions of the at least one fabric layer.
In einigen Ausführungsformen ist vorgesehen, dass jede Gewebelage einzeln aus einer Vielzahl von Fäden gewebt wird und beide Lagen anschließend durch die Umfangsnaht miteinander verbunden werden, z. B. durch Nähen, Kleben oder Verschmelzen. Alternativ kann jedoch jede der Gewebelagen gleichzeitig gewebt werden, indem eine so genannte „einteilige Webtechnik“ angewandt wird, wobei mindestens einige der Fäden der einen Gewebelage mit mindestens einigen der Fäden der anderen Gewebelage verwoben werden, um die Umfangsnaht zu bilden, wobei dadurch die Umfangsnaht gewebt und integral mit der Struktur der Lagen ist.In some embodiments, each fabric layer is individually woven from a plurality of yarns and both layers are then joined together by the peripheral seam, e.g. by sewing, gluing or fusing. Alternatively, however, each of the fabric layers may be woven simultaneously using a so-called "one-piece weaving technique" wherein at least some of the yarns of one fabric layer are interwoven with at least some of the yarns of the other fabric layer to form the peripheral seam, whereby the peripheral seam is woven and integral with the structure of the layers.
Der Airbag der vorliegenden Erfindung kann in Form eines Beckenstützkissens bereitgestellt sein, das so konfiguriert ist, dass es in einem gepackten Zustand unter einem Sitzkissen eines Fahrzeugsitzes eingebaut sein kann, wobei der Airbag so konfiguriert ist, dass er in einem entfalteten Zustand aufgeblasen sein kann, in dem er bewirkt, dass zumindest ein Teil des Sitzkissens angehoben wird.The airbag of the present invention may be provided in the form of a pelvic support cushion configured to be installed under a seat cushion of a vehicle seat in a packed state, the airbag configured to be inflated in a deployed state in which it causes at least a portion of the seat cushion to be raised.
Der Airbag kann in Kombination mit einem Fahrzeugsitz bereitgestellt sein, wobei der Airbag im gepackten Zustand zwischen dem Sitzkissen und einer darunter liegenden Sitzstruktur des Sitzes eingebaut ist, und wobei jeder Befestigungsgurt an seinem freien Ende an der Sitzstruktur verankert ist, um den Airbag in seiner Position an der Sitzstruktur zu halten.The airbag may be provided in combination with a vehicle seat, wherein the airbag is installed in the packed state between the seat cushion and an underlying seat structure of the seat, and wherein each attachment strap is anchored at its free end to the seat structure to hold the airbag in position on the seat structure.
Gemäß einem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein Fahrzeugsitz mit einem Sitzkissen und einer darunter liegenden Sitzstruktur bereitgestellt, wobei der Sitz mit einem Airbag in einem gepackten Zustand zwischen dem Sitzkissen und der Sitzstruktur versehen ist. Der Airbag weist eine aufblasbare Kammer zur Aufnahme von Aufblasgas aus einer Aufblaseinrichtung auf, die zwischen zwei übereinanderliegenden Gewebelagen definiert ist, die durch eine Umfangsnaht miteinander verbunden sind, die sich um die aufblasbare Kammer herum erstreckt und deren Grenzen definiert. Der Airbag umfasst ferner einen länglichen Befestigungsgurt, der in einem freien Ende endet, wobei der Befestigungsgurt durch einen Randbereich von mindestens einer der Gewebelagen außerhalb der Umfangsnaht definiert ist, sodass er ein integrales Merkmal des Airbags darstellt. Der Befestigungsgurt ist an seinem freien Ende an der Sitzstruktur verankert, um den Airbag in seiner Position an der Sitzstruktur zu halten.According to a second aspect of the present invention, a vehicle seat with a seat cushion and an underlying seat structure provided, the seat being provided with an airbag in a packed condition between the seat cushion and the seat structure. The airbag includes an inflatable chamber for receiving inflation gas from an inflator defined between two superimposed fabric layers joined together by a circumferential seam extending around and defining the boundaries of the inflatable chamber. The airbag further includes an elongate fastening strap terminating in a free end, the fastening strap being defined by an edge region of at least one of the fabric layers outside the circumferential seam so as to form an integral feature of the airbag. The fastening strap is anchored at its free end to the seat structure to hold the airbag in position on the seat structure.
Zusammenfassung der FigurenSummary of the characters
Zum besseren Verständnis der Erfindung und zur Veranschaulichung weiterer Merkmale der Erfindung werden nun Ausführungsformen der Erfindung anhand der beigefügten Figuren beispielhaft beschrieben:
-
1 ist eine seitliche Aufrissansicht, die den vorderen Bereich einer Kraftfahrzeugkabinenstruktur mit einem Sitz und einer Person auf dem Sitz zeigt; -
2 ist eine schematische Querschnittsansicht, die die untere Struktur eines Fahrzeugsitzes zeigt, wobei der Sitz mit einem Airbag in Form eines PRC ausgestattet ist, der in einer anfänglichen nicht aufgeblasenen und somit nicht entfalteten Konfiguration dargestellt ist; -
3 ist eine Ansicht, die der von2 entspricht, die aber die PRC in einer alternativen aufgeblasenen und damit entfalteten Konfiguration zeigt; -
4 ist eine Draufsicht auf eine erste Gewebelage; -
5 ist eine Draufsicht auf eine zweite Gewebelage; -
6 ist eine Draufsicht, die einen Airbag gemäß einer ersten Ausführungsform zeigt, der aus der in den4 und5 dargestellten ersten und zweiten Lage gebildet ist; -
7 ist eine Querschnittsansicht entlang einer Linie VII-VII aus6 . -
8 ist eine perspektivische Ansicht von oben, die den Airbag von7 mit integralen Airbagbändern in einer alternativen Position zeigt; -
9 ist eine perspektivische Ansicht eines Teils einer Sitzstruktur, an der der Airbag von8 befestigt werden kann, sodass er eine ähnliche Position wie in2 einnimmt; -
10 ist eine Draufsicht, die eine erste Gewebelage zeigt, die zur Verwendung in einem Airbag gemäß einer zweiten Ausführungsform geeignet ist; -
11 ist eine Draufsicht, die eine zweite Gewebelage zeigt, die zur Verwendung in einem Airbag gemäß der zweiten Ausführungsform geeignet ist; -
12 ist eine Draufsicht, die einen Airbag gemäß der zweiten Ausführungsform zeigt, der aus der in den10 und11 dargestellten ersten und zweiten Lage gebildet ist.
-
1 is a side elevational view showing the front portion of a motor vehicle cabin structure with a seat and a person on the seat; -
2 is a schematic cross-sectional view showing the lower structure of a vehicle seat, the seat equipped with an airbag in the form of a PRC, shown in an initial uninflated and thus undeployed configuration; -
3 is a view that is similar to that of2 but which shows the PRC in an alternative inflated and thus unfolded configuration; -
4 is a plan view of a first fabric layer; -
5 is a plan view of a second fabric layer; -
6 is a plan view showing an airbag according to a first embodiment, which is made of the material shown in4 and5 shown first and second layers; -
7 is a cross-sectional view along a line VII-VII of6 . -
8th is a perspective view from above showing the airbag from7 with integral airbag straps in an alternative position; -
9 is a perspective view of a portion of a seat structure to which the airbag of8th so that it has a similar position as in2 occupies; -
10 is a plan view showing a first fabric layer suitable for use in an airbag according to a second embodiment; -
11 is a plan view showing a second fabric layer suitable for use in an airbag according to the second embodiment; -
12 is a plan view showing an airbag according to the second embodiment, which is made of the material shown in10 and11 shown first and second layers.
Detaillierte Beschreibung der ErfindungDetailed description of the invention
Nun werden Aspekte und Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung unter Bezugnahme auf die beiliegenden Figuren erörtert. Für Fachleute ergeben sich weitere Aspekte und Ausführungsformen.Aspects and embodiments of the present invention will now be discussed with reference to the accompanying figures. Other aspects and embodiments will become apparent to those skilled in the art.
In
Der in
Wie bereits erläutert, ist es für eine zuverlässige Entfaltung des Airbags 16 in der vorstehend beschriebenen Weise wichtig, dass der Airbag 16 sicher an der Sitzstruktur 8 befestigt ist, sodass er bei normalem Gebrauch der Sitzstruktur 6 nicht aus seiner vorgesehenen Position verschoben werden kann. Aspekte des Airbags 16, die diese Anforderung auf einfache und kostengünstige Weise erfüllen sollen, werden im Folgenden näher beschrieben. Es ist jedoch wichtig zu verstehen, dass die nachfolgend beschriebenen Airbags 16 zwar für eine besondere Verwendung als PRCs in der vorstehend beschriebenen Art und Weise konfiguriert sind, die Erfindung jedoch eine breitere Anwendung auf dem Gebiet der Airbags im Allgemeinen finden kann und daher nicht nur auf Airbags des spezifischen PRC-Typs beschränkt sein soll.As previously explained, for reliable deployment of the airbag 16 in the manner described above, it is important that the airbag 16 be securely attached to the seat structure 8 so that it cannot be displaced from its intended position during normal use of the seat structure 6. Aspects of the airbag 16 intended to meet this requirement in a simple and cost-effective manner are described in more detail below. However, it is important to understand that while the airbags 16 described below are configured for particular use as PRCs in the manner described above, the invention may find broader application in the field of airbags in general and is therefore not intended to be limited to airbags of the specific PRC type.
Ebenfalls mit Blick auf
Zudem ist die zweite Gewebelage 19 mit einem Paar bogenförmiger Schnitte 22 versehen. Jeder Schnitt 22 ist durch das Gewebe der zweiten Lage 20 hindurch gebildet und befindet sich einwärts von einem jeweiligen bogenförmigen Endbereich 20b des Umfangsrandes 20, sodass er einem Weg folgt, der im Wesentlichen parallel zu dem jeweiligen bogenförmigen Endbereich 20b des Umfangsrandes 20 ist. Jeder Schnitt 22 endet an einem Paar Endpunkte 23, wobei sich jeder Endpunkt innerhalb einer entsprechenden Ecke der zweiten Lage 19 befindet, wo die bogenförmigen Endbereiche 20b des Umfangsrandes 20 auf die geraden Seitenbereiche 20a treffen.In addition, the second fabric layer 19 is provided with a pair of arcuate cuts 22. Each cut 22 is formed through the fabric of the second layer 20 and is located inwardly of a respective arcuate end portion 20b of the peripheral edge 20 so as to follow a path substantially parallel to the respective arcuate end portion 20b of the peripheral edge 20. Each cut 22 terminates at a pair of end points 23, each end point being located within a respective corner of the second layer 19 where the arcuate end portions 20b of the peripheral edge 20 meet the straight side portions 20a.
Zudem ist die zweite Gewebelage 19 mit einem Paar kurzer Sekundärschnitte 24 versehen. Jeder Sekundärschnitt 24 ist ebenfalls durch das Gewebe hindurch gebildet. Die Sekundärschnitte 24 sind jeweils gerade und erstrecken sich entlang einer zentralen Längsachse der zweiten Lage 19 vom Umfangsrand 20 der zweiten Lage 19 bis zum Mittelpunkt eines jeweiligen bogenförmigen Schnitts 22. Auf jeder Seite jedes Sekundärschnitts 24 ist proximal dazu ein kleines Befestigungsloch 25 durch das Gewebe der zweiten Lage 19 hindurch gebildet.In addition, the second fabric layer 19 is provided with a pair of short secondary cuts 24. Each secondary cut 24 is also formed through the fabric. The secondary cuts 24 are each straight and extend along a central longitudinal axis of the second layer 19 from the peripheral edge 20 of the second layer 19 to the center of a respective arcuate cut 22. On each side of each secondary cut 24, a small fastening hole 25 is formed proximal thereto through the fabric of the second layer 19.
In
Wie ebenfalls in
In einigen Ausführungsformen ist vorgesehen, dass die erste und die zweite Gewebelage 17, 19 einzeln aus einer Vielzahl von Fäden gewebt und anschließend durch eine Umfangsnaht 27 miteinander verbunden werden, die aus einer oder mehreren Nahtlinien 29 gebildet ist, wie in
Wie aus
Die bogenförmigen Schnitte 22 und die geraden Sekundärschnitte 24, die durch die zweite Gewebelage 19 hindurch gebildet sind, ermöglichen es den Randbereichen 26 der zweiten Lage 19 (die sich außerhalb der Umfangsnaht 27 befinden und sich über den Umfangsrand 18 der ersten Lage 17 hinaus erstrecken), ein Paar länglicher, flexibler Befestigungsgurte 30 an jedem Ende des Airbags 16 zu bilden. Jeder Befestigungsgurt 30 ist somit als integrales Merkmal des Airbags 16 gebildet. Bei der in
Jeder Befestigungsgurt 30 erstreckt sich von einem Basisbereich 31 der zweiten Lage 19 (proximal eines entsprechenden Endpunkts 23 eines bogenförmigen Schnitts 22) und endet in einem freien Ende 32 (proximal eines geraden Sekundärschnitts 24), durch das hindurch ein entsprechendes Befestigungsloch 25 gebildet ist, wie am deutlichsten in
Aus
Die vorstehend beschriebenen, integral geformten Befestigungsgurte 30 bieten eine sichere und bequeme Möglichkeit, den Airbag 16 in oder an einem Kraftfahrzeug zu verankern. In der besonderen Ausführungsform, in der der Airbag 16 in Form eines PRC vorgesehen ist, ermöglichen die Befestigungsgurte eine bequeme Installation des Airbags 16 zwischen dem Sitzkissen 7 eines Fahrzeugsitzes 6 und der darunter liegenden Sitzstruktur 8.
Anhand der
Auch in
Zudem ist die zweite Gewebelage 19 mit einem Paar länglicher Schnitte 22 versehen. Jeder Schnitt 22 wird durch das Gewebe der zweiten Lage 20 hindurch gebildet und befindet sich einwärts von einem jeweiligen geraden Seitenbereich 20a und zwei angrenzenden bogenförmigen Eckbereichen 20b des Umfangsrandes 20, sodass er einem Weg folgt, der im Wesentlichen parallel zu den jeweiligen Längen des Umfangsrandes 20 ist. Jeder Schnitt 22 weist somit einen geraden Mittelbereich und zwei bogenförmige Endbereiche auf und endet an einem Paar Endpunkte 23, wobei sich jeder Endpunkt 23 innerhalb einer entsprechenden Ecke der zweiten Lage 19 befindet, wo die bogenförmigen Eckbereiche 20b des Umfangsrandes 20 auf die geraden Endbereiche 20c treffen.In addition, the second fabric layer 19 is provided with a pair of elongated cuts 22. Each cut 22 is formed through the fabric of the second layer 20 and is located inwardly of a respective straight side region 20a and two adjacent arcuate corner regions 20b of the peripheral edge 20 so as to follow a path substantially parallel to the respective lengths of the peripheral edge 20. Each cut 22 thus has a straight central region and two arcuate end regions and terminates at a pair of end points 23, each end point 23 being located within a respective corner of the second layer 19 where the arcuate corner regions 20b of the peripheral edge 20 meet the straight end regions 20c.
Zudem ist die zweite Gewebelage 19 mit einem Paar kurzer Sekundärschnitte 24 versehen. Jeder Sekundärschnitt 24 ist ebenfalls durch das Gewebe hindurch gebildet. Die Sekundärschnitte 24 sind jeweils gerade und erstrecken sich entlang einer zentralen Querachse der zweiten Lage 19 vom Umfangsrand 20 der zweiten Lage 19 bis zum Mittelpunkt eines jeweiligen länglichen Schnitts 22. Auf jeder Seite jedes Sekundärschnitts 24 ist proximal dazu ein kleines Befestigungsloch 25 durch das Gewebe der zweiten Lage 19 hindurch gebildet.In addition, the second fabric layer 19 is provided with a pair of short secondary cuts 24. Each secondary cut 24 is also formed through the fabric. The secondary cuts 24 are each straight and extend along a central transverse axis of the second layer 19 from the peripheral edge 20 of the second layer 19 to the center of a respective elongated cut 22. On each side of each secondary cut 24, proximal thereto, a small fastening hole 25 is formed through the fabric of the second layer 19.
In
Wie ebenfalls in
Wie bei der ersten Ausführungsform, die vorstehend unter Bezugnahme auf
Wie aus
Die länglichen Schnitte 22 und die geraden Sekundärschnitte 24, die durch die zweite Gewebelage 19 hindurch gebildet sind, ermöglichen es den Randbereichen 26 der zweiten Lage 19 (die sich außerhalb der Umfangsnaht 27 befinden und sich über den Umfangsrand 18 der ersten Lage 17 hinaus erstrecken), ein Paar länglicher, flexibler Befestigungsgurte 30 an jeder Seite des Airbags 16 zu bilden. Jeder Befestigungsgurt 30 ist somit als integrales Merkmal des Airbags 16 gebildet. Bei der in
Jeder Befestigungsgurt 30 erstreckt sich von einem Basisbereich 31 der zweiten Lage 19 (proximal eines entsprechenden Endpunkts 23 eines länglich Schnitts 22) und endet in einem freien Ende 32 (proximal eines geraden Sekundärschnitts 24), durch das hindurch ein entsprechendes Befestigungsloch 25 gebildet ist.Each fastening strap 30 extends from a base region 31 of the second layer 19 (proximal to a corresponding end point 23 of an elongated cut 22) and terminates in a free end 32 (proximal to a straight secondary cut 24) through which a corresponding fastening hole 25 is formed.
Aus
Während die vorstehend beschriebenen Ausführungsformen so konfiguriert sind, dass jeder Befestigungsgurt 30 aus einem Randbereich 26 einer einzigen Gewebelage 19 gebildet ist, sodass jeder Befestigungsgurt eine einfache Gewebedicke aufweist, sind auch andere Ausführungsformen denkbar, bei denen jeder (oder mindestens ein) Befestigungsgurt 30 aus übereinanderliegenden Randbereichen beider Gewebelagen 17, 19 gebildet sein kann, sodass der oder jeder solche Befestigungsgurt eine doppelte Gewebedicke aufweist. Wie leicht zu erkennen ist, würde dies die Erstellung von bogenförmigen oder länglichen Schnitten 22 durch beide Gewebelagen 17, 19 umfassen.While the embodiments described above are configured such that each fastening strap 30 is formed from an edge region 26 of a single fabric layer 19, such that each fastening strap has a single fabric thickness, other embodiments are also conceivable in which each (or at least one) fastening strap 30 can be formed from superimposed edge regions of both fabric layers 17, 19, such that the or each such fastening strap has a double fabric thickness. As can be easily seen, this would involve making arcuate or elongated cuts 22 through both fabric layers 17, 19.
Die Merkmale, die in der vorstehenden Beschreibung oder in den folgenden Ansprüchen oder in den beigefügten Zeichnungen offenbart sind und die in ihren spezifischen Formen oder in Form eines Mittels zur Erfüllung der offenbarten Funktion oder eines Verfahrens oder eines Prozesses zur Erzielung der offenbarten Ergebnisse ausgedrückt sind, können einzeln oder in einer beliebigen Kombination dieser Merkmale zur Realisierung der Erfindung in verschiedenen Formen verwendet werden.The features disclosed in the foregoing description or in the following claims or in the appended drawings, expressed in their specific forms or in the form of a means for performing the disclosed function or a method or process for achieving the disclosed results, may be used individually or in any combination of these features to realize the invention in various forms.
Obwohl die Erfindung in Verbindung mit den oben beschriebenen beispielhaften Ausführungsformen beschrieben worden ist, ergeben sich für Fachleute bei Lektüre dieser Offenbarung viele gleichwertige Änderungen und Variationen. Dementsprechend werden die oben beschriebenen beispielhaften Ausführungsformen der Erfindung als veranschaulichend und nicht als einschränkend betrachtet. Verschiedene Änderungen an den beschriebenen Ausführungsformen können vorgenommen werden, ohne vom Umfang der Erfindung abzuweichen.Although the invention has been described in connection with the exemplary embodiments described above, many equivalent changes and variations will become apparent to those skilled in the art upon reading this disclosure. Accordingly, the exemplary embodiments described above embodiments of the invention are to be considered as illustrative and not restrictive. Various changes may be made to the described embodiments without departing from the scope of the invention.
Um jeden Zweifel auszuschließen, dienen alle theoretischen Erläuterungen, die hier bereitgestellt werden, dem besseren Verständnis der Lesenden. Die Erfinder möchten an keine dieser theoretischen Erklärungen gebunden sein.For the avoidance of doubt, all theoretical explanations provided herein are for the benefit of the reader. The inventors do not wish to be bound by any of these theoretical explanations.
Alle hierin verwendeten Abschnittsüberschriften dienen lediglich strukturierendem Zweck und sind nicht als Einschränkung des beschriebenen Gegenstands auszulegen.All section headings used herein are for structuring purposes only and should not be construed as limitations on the subject matter described.
In der gesamten Beschreibung, einschließlich der folgenden Ansprüche, sofern der Kontext nichts anderes erfordert, werden Wörter wie „aufweisen“, „umfassen“ und „einschließen“ und Varianten wie „aufweisend“, „umfasst“, „umfassend“ und „einschließlich“ so verstanden, dass sie die Einbeziehung einer angegebenen ganzen Zahl oder eines Schrittes oder einer Gruppe von ganzen Zahlen oder Schritten implizieren, aber nicht den Ausschluss einer anderen ganzen Zahl oder eines Schrittes oder einer Gruppe von ganzen Zahlen oder Schritten.Throughout the specification, including the following claims, unless the context requires otherwise, words such as "comprise," "comprise," and "include," and variants such as "comprising," "comprising," "comprising," and "including" are understood to imply the inclusion of a specified integer or step or group of integers or steps, but not the exclusion of any other integer or step or group of integers or steps.
Es ist zu beachten, dass die Singularformen „ein/eine“ und „der/die/das“, wie sie in der Beschreibung und den beigefügten Ansprüchen verwendet werden, Pluralreferenzen einschließen, es sei denn, der Kontext schreibt eindeutig etwas anderes vor. Bereiche können hier als von „etwa“ einem bestimmten Wert und/oder bis zu „etwa“ einem anderen bestimmten Wert ausgedrückt werden. Wenn ein solcher Bereich ausgedrückt wird, schließt eine andere Ausführungsform den Bereich von dem einen bestimmten Wert und/oder bis zu dem anderen bestimmten Wert ein. Wenn Werte durch die Verwendung des Bezugsworts „etwa“ als Näherungswerte ausgedrückt werden, versteht es sich, dass der bestimmte Wert eine andere Ausführungsform darstellt. Der Begriff „etwa“ in Bezug auf einen Zahlenwert ist optional und bedeutet z. B. +/- 10 %.It should be noted that the singular forms "a" and "the" as used in the specification and appended claims include plural references unless the context clearly dictates otherwise. Ranges may be expressed herein as from "about" a particular value and/or up to "about" another particular value. When such a range is expressed, another embodiment includes the range from the one particular value and/or up to the other particular value. When values are expressed as approximate values through the use of the reference word "about," it is understood that the particular value represents another embodiment. The term "about" in reference to a numerical value is optional and means, for example, +/- 10%.
Die Begriffe „bevorzugt“ und „vorzugsweise“ beziehen sich hierin auf Ausführungsformen der Erfindung, die unter bestimmten Umständen bestimmte Vorteile bieten können. Es sei jedoch angemerkt, dass auch andere Ausführungsformen unter den gleichen oder anderen Umständen bevorzugt werden können. Die Erwähnung einer oder mehrerer bevorzugter Ausführungsformen bedeutet oder impliziert daher nicht, dass andere Ausführungsformen nicht nützlich sind, und zielt nicht darauf ab, andere Ausführungsformen vom Umfang der Offenbarung oder vom Umfang der Ansprüche auszuschließen.The terms "preferred" and "preferably" refer herein to embodiments of the invention that may provide particular advantages under certain circumstances. However, it should be noted that other embodiments may also be preferred under the same or different circumstances. Therefore, mention of one or more preferred embodiments does not mean or imply that other embodiments are not useful, and is not intended to exclude other embodiments from the scope of the disclosure or the scope of the claims.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA accepts no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- WO 199009295 A [0034]WO 199009295 A [0034]
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102023101712.8A DE102023101712B4 (en) | 2023-01-24 | 2023-01-24 | AIRBAG |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102023101712.8A DE102023101712B4 (en) | 2023-01-24 | 2023-01-24 | AIRBAG |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102023101712A1 true DE102023101712A1 (en) | 2024-07-25 |
DE102023101712B4 DE102023101712B4 (en) | 2024-08-22 |
Family
ID=91760083
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102023101712.8A Active DE102023101712B4 (en) | 2023-01-24 | 2023-01-24 | AIRBAG |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102023101712B4 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1990009295A3 (en) | 1989-02-16 | 1990-10-04 | Airbags Int Ltd | Air bag |
US7712766B2 (en) | 2006-06-29 | 2010-05-11 | Takata-Petri Ag | Side airbag |
WO2015105560A1 (en) | 2014-01-08 | 2015-07-16 | Autoliv Asp, Inc. | Cost-effective use of one-piece woven fabric for curtain airbags |
US20170190311A1 (en) | 2016-01-06 | 2017-07-06 | Autoliv Asp, Inc. | Safety restraint system with an airbag having an inflatable pelvis restraint portion and related method |
-
2023
- 2023-01-24 DE DE102023101712.8A patent/DE102023101712B4/en active Active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1990009295A3 (en) | 1989-02-16 | 1990-10-04 | Airbags Int Ltd | Air bag |
US7712766B2 (en) | 2006-06-29 | 2010-05-11 | Takata-Petri Ag | Side airbag |
WO2015105560A1 (en) | 2014-01-08 | 2015-07-16 | Autoliv Asp, Inc. | Cost-effective use of one-piece woven fabric for curtain airbags |
US20170190311A1 (en) | 2016-01-06 | 2017-07-06 | Autoliv Asp, Inc. | Safety restraint system with an airbag having an inflatable pelvis restraint portion and related method |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102023101712B4 (en) | 2024-08-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102011051318B4 (en) | INTERNAL AIRBAG DEVICE | |
DE19950702B4 (en) | Automotive seat | |
DE102018103071B4 (en) | Gas bag for a vehicle occupant restraint system of a motor vehicle | |
DE10033937C2 (en) | Airbag for an occupant protection device | |
DE112017000853T5 (en) | Center-facing side airbag module | |
DE102011084093A1 (en) | Occupant restraint system | |
DE60115936T2 (en) | SAFETY DEVICE FOR A VEHICLE SEAT | |
EP0861762A1 (en) | Passenger air bag | |
WO2006128513A1 (en) | Vehicle seat with backrest width adjuster and integrated seat airbag | |
WO2022008403A1 (en) | Vehicle occupant restraining system | |
DE102017105588A1 (en) | Airbag system for the protection of a middle rear occupant | |
DE4116162A1 (en) | Shoulder seat belt for vehicle - with attachment of folded bag inflatable by electrical impulse | |
DE102008063794A1 (en) | Side gas bag for passenger resistant system of vehicle seat, has shoulder area arranged between inflatable regions, where bag allows coupling between area and shoulder/arm region of passenger during striking of passenger to bag | |
WO2019193082A1 (en) | Vehicle occupant restraint system having a side airbag | |
DE102020124692A1 (en) | CURVED SIDE AIRBAG | |
DE60125745T2 (en) | SELF-CENTERING AIR BAG AND MANUFACTURING PROCESS | |
DE102017209417A1 (en) | Vehicle occupant protection device and vehicle with such | |
DE112021003626T5 (en) | LEG RESTRAINT AIRBAG | |
DE102021000984A1 (en) | Vehicle seating arrangement for a vehicle | |
DE102021126444A1 (en) | AIR BAG SYSTEM AND ONE OR MORE METHODS OF USE THEREOF | |
DE102022106720A1 (en) | ROOF-MOUNTED AIRBAG PROTECTS CENTER AND OUTSIDE FRONT ROW PASSENGERS IN FRONTAL, OFFSET AND ANGLE IMPACT MODES | |
DE19633034A1 (en) | Side protection for motor vehicle occupants, with seat=mounted airbag | |
DE102023101712B4 (en) | AIRBAG | |
DE102009007394B4 (en) | airbag | |
DE102017204986B3 (en) | Safety belt for a vehicle, in particular for a motor vehicle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division |