DE102022208806A1 - Method for operating a vehicle, computing unit and computer program product - Google Patents
Method for operating a vehicle, computing unit and computer program product Download PDFInfo
- Publication number
- DE102022208806A1 DE102022208806A1 DE102022208806.9A DE102022208806A DE102022208806A1 DE 102022208806 A1 DE102022208806 A1 DE 102022208806A1 DE 102022208806 A DE102022208806 A DE 102022208806A DE 102022208806 A1 DE102022208806 A1 DE 102022208806A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- vehicle
- accelerator pedal
- speed
- driver
- mode
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 36
- 238000004590 computer program Methods 0.000 title claims abstract description 10
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 claims description 43
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 claims description 22
- 238000010801 machine learning Methods 0.000 claims description 8
- 230000007935 neutral effect Effects 0.000 claims description 8
- 239000000945 filler Substances 0.000 claims description 4
- 239000000446 fuel Substances 0.000 claims description 4
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 3
- 238000002604 ultrasonography Methods 0.000 claims description 3
- 230000004044 response Effects 0.000 claims description 2
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 abstract description 30
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 10
- 230000006870 function Effects 0.000 description 10
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 8
- 230000033001 locomotion Effects 0.000 description 7
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 5
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 5
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 5
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 5
- 230000003213 activating effect Effects 0.000 description 4
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 4
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 4
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 description 3
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 2
- 230000008859 change Effects 0.000 description 2
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 2
- 238000001514 detection method Methods 0.000 description 2
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 2
- 230000008014 freezing Effects 0.000 description 2
- 238000007710 freezing Methods 0.000 description 2
- 239000002828 fuel tank Substances 0.000 description 2
- 230000015654 memory Effects 0.000 description 2
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 description 1
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 230000000881 depressing effect Effects 0.000 description 1
- 230000000994 depressogenic effect Effects 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 description 1
- 239000010813 municipal solid waste Substances 0.000 description 1
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 1
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 1
- QERYCTSHXKAMIS-UHFFFAOYSA-M thiophene-2-carboxylate Chemical compound [O-]C(=O)C1=CC=CS1 QERYCTSHXKAMIS-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60W—CONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
- B60W50/00—Details of control systems for road vehicle drive control not related to the control of a particular sub-unit, e.g. process diagnostic or vehicle driver interfaces
- B60W50/08—Interaction between the driver and the control system
- B60W50/10—Interpretation of driver requests or demands
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K28/00—Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions
- B60K28/02—Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions responsive to conditions relating to the driver
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K28/00—Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions
- B60K28/10—Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions responsive to conditions relating to the vehicle
- B60K28/12—Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions responsive to conditions relating to the vehicle responsive to conditions relating to doors or doors locks, e.g. open door
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60W—CONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
- B60W50/00—Details of control systems for road vehicle drive control not related to the control of a particular sub-unit, e.g. process diagnostic or vehicle driver interfaces
- B60W50/08—Interaction between the driver and the control system
- B60W50/087—Interaction between the driver and the control system where the control system corrects or modifies a request from the driver
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60W—CONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
- B60W2540/00—Input parameters relating to occupants
- B60W2540/223—Posture, e.g. hand, foot, or seat position, turned or inclined
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60W—CONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
- B60W2540/00—Input parameters relating to occupants
- B60W2540/227—Position in the vehicle
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60W—CONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
- B60W2554/00—Input parameters relating to objects
- B60W2554/80—Spatial relation or speed relative to objects
- B60W2554/802—Longitudinal distance
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Automation & Control Theory (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Auxiliary Drives, Propulsion Controls, And Safety Devices (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines Fahrzeugs (1) mit einem Fahrpedal (8) und einem von dem Fahrpedal (8) gesteuerten Fahrantrieb, insbesondere ohne Kupplungspedal, umfassend-- ein Bestimmen, insbesondere nicht unter Verwendung eines Eingabemittels zur Drehmomentvorgabe, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch durch den Fahrer (7) vorliegt, wenn das Fahrzeug (1) steht oder sich höchstens mit einer vorbestimmten sehr geringen Maximalgeschwindigkeit bewegt,-- wenn bestimmt wird, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch durch den Fahrer (7) vorliegt, ein Einstellen eines Betriebsmodus des Fahrzeugs auf einen Sicherheitsmodus, während das Fahrpedal (8) betätigt wird und eine drehmomentübertragende Verbindung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund existier und/oder während das Fahrpedal (8) betätigt wird und das Fahrzeug (1) in einem Betriebsmodus betrieben wird, der bei Betätigung des Fahrpedals (8) eine Drehmomentübertragung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund bewirkt. Die Erfindung betrifft weiterhin eine Recheneinheit, ein Computerprogramm und ein maschinenlesbares Speichermedium.The invention relates to a method for operating a vehicle (1) with an accelerator pedal (8) and a travel drive controlled by the accelerator pedal (8), in particular without a clutch pedal, comprising determining, in particular not using an input means for specifying torque, whether a There is a request to increase the speed by the driver (7) when the vehicle (1) is stationary or moving at most at a predetermined very low maximum speed, - if it is determined that there is no request to increase the speed by the driver (7), setting an operating mode of the vehicle to a safety mode while the accelerator pedal (8) is actuated and a torque-transmitting connection from the traction drive to a surface exists and/or while the accelerator pedal (8) is actuated and the vehicle (1) is operated in an operating mode that occurs when the accelerator pedal (8) is actuated Accelerator pedal (8) causes torque transmission from the drive to a surface. The invention further relates to a computing unit, a computer program and a machine-readable storage medium.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines Fahrzeugs sowie eine Recheneinheit und ein Computerprogramm zu dessen Durchführung.The present invention relates to a method for operating a vehicle as well as a computing unit and a computer program for carrying it out.
Hintergrund der ErfindungBackground of the invention
p
Grundsätzlich sind zwei Typen von Antriebssträngen für Fahrzeuge bekannt. Einerseits Antriebstränge mit einem Schaltgetriebe, bei denen ein Fahrer die Kupplung zum Gangwechsel und Anfahren des Fahrzeugs betätigt, und andererseits Antriebstränge ohne eine durch den Fahrer zu betätigende Kupplung. Letztere Antriebsstränge können beispielsweise stufenlose Automatikgetriebe oder Automatikgetriebe mit mehreren Gängen aufweisen, oder getriebelose Antriebsstränge sein, z. B. bei Elektrofahrzeugen, die auch nur ein einziges Pedal („One Pedal“) aufweisen können.p
There are basically two types of drive trains for vehicles. On the one hand, drive trains with a manual transmission, in which a driver operates the clutch to change gear and start the vehicle, and on the other hand, drive trains without a clutch that can be operated by the driver. The latter drive trains can, for example, have continuously variable automatic transmissions or automatic transmissions with multiple gears, or can be gearless drive trains, e.g. B. in electric vehicles, which can only have a single pedal (“One Pedal”).
Viele Menschen sind bisher mit Fahrzeugen vertraut, die ein Schaltgetriebe aufweisen. Bei solchen Fahrzeugen wird im Stillstand mit laufendem Motor ausgekuppelt und/oder der Leerlauf eingelegt. Soll anschließend das Fahrzeug wieder in Bewegung versetzt werden, muss mit eingelegtem Gang langsam eingekuppelt werden.Many people are familiar with vehicles that have a manual transmission. In such vehicles, the clutch is disengaged and/or neutral is engaged when the engine is running and the engine is at a standstill. If the vehicle is then to be set in motion again, the clutch must be engaged slowly with the gear engaged.
Fahrzeuge mit einem Automatikgetriebe, aber auch Elektrofahrzeuge ohne Getriebe bzw. mit One-Pedal Ansteuerung, weisen üblicherweise verschiedene Betriebsmodi auf, die z.B. mittels eines Wahlhebels ausgewählt werden können. Üblicherweise sind vorgesehen:
- - ein Parkmodus, der mit „P“ bezeichnet werden kann - in diesem Betriebsmodus kann z.B. eine Getriebeblockade vorgesehen sein, die ein Anfahren oder Wegrollen des Fahrzeugs auch bei ausgeschaltetem Motor verhindert; es erfolgt bevorzugt keine Drehmomentübertragung auf den Untergrund, selbst wenn das Fahrpedal betätigt wird;
- - ein Neutralmodus, der mit „N“ bezeichnet werden kann - dieser entspricht in etwa einem Leerlaufmodus bei einem Schaltgetriebe; in diesem Neutralmodus erfolgt bevorzugt keine Drehmomentübertragung auf den Untergrund, selbst wenn das Fahrpedal betätigt wird; das Fahrzeug kann jedoch bewegt werden, z.B. in einer Waschstraße;
- - ein Fahrmodus, der mit „D“ („drive“, dt. fahren) bezeichnet werden kann - in diesem Betriebsmodus für die Vorwärtsfahrt wird ein Drehmoment vom Antriebsstrang an die Räder bzw. den Untergrund weitergeleitet, häufig in Abhängigkeit von der Betätigungsstellung des Fahrpedals, wobei auch bei Ruhestellung des Fahrpedals ein geringes Drehmoment an den Untergrund weitergeleitet werden kann, so dass das Fahrzeug langsam rollt, sofern die Bremse gelöst ist und nicht eine Auto-Hold-Funktion aktiviert ist;
- - ein Fahrmodus, der mit „R“ bezeichnet werden kann - dieser Betriebsmodus ist für das Rückwärtsfahren gedacht und funktioniert ansonsten wie der Betriebsmodus „D“.
- - a parking mode, which can be designated “P” - in this operating mode, for example, a transmission blockage can be provided, which prevents the vehicle from starting or rolling away even when the engine is switched off; There is preferably no torque transmission to the ground, even if the accelerator pedal is actuated;
- - a neutral mode, which can be designated “N” - this roughly corresponds to an idle mode in a manual transmission; In this neutral mode, there is preferably no torque transmission to the ground, even if the accelerator pedal is actuated; However, the vehicle can be moved, for example in a car wash;
- - a driving mode that can be referred to as “D” (“drive”) - in this operating mode for forward travel, torque is transmitted from the drive train to the wheels or the ground, often depending on the actuation position of the accelerator pedal , whereby even when the accelerator pedal is in the rest position, a small amount of torque can be transmitted to the ground so that the vehicle rolls slowly, provided the brake is released and an auto-hold function is not activated;
- - a driving mode that can be designated “R” - this operating mode is intended for reversing and otherwise functions like operating mode “D”.
Es versteht sich, dass es auch andere Modi geben kann, die ähnlich zu dem Modus „D“ funktionieren, sie sind z.B. bezeichnet mit „S“-Modus (für Sport-Modus) oder „B“-Modus für verbesserte Rekuperation oder mit einer Ziffer wie „1"-Modus, „2“-Modus, „3“-Modus, wobei die Ziffer angibt, bis zu welchem Gang die Getriebeautomatik maximal hochschaltet. Wird im folgenden Text auf den „D“-Modus Bezug genommen sind derartige Modi mit umfasst.It is understood that there may also be other modes that function similarly to mode "D", for example they are labeled "S" mode (for sport mode) or "B" mode for improved recuperation or with a Number such as "1" mode, "2" mode, "3" mode, whereby the number indicates the maximum gear up to which the automatic transmission shifts up. If reference is made to "D" mode in the following text, such modes are referred to included.
Bei einem Fahrzeug ohne Kupplung (also mit Automatikgetriebe oder einem Elektrofahrzeug mit oder ohne Getriebe) verläuft der Anfahrprozess verglichen mit einem Fahrzeug mit Schaltgetriebe in vereinfachter Weise. Solange sich das Fahrzeug nicht im Betriebsmodus „N“ (neutral) oder „P“ (Parken oder Getriebeblockade, u.U. ohne angezogene Betriebsbremse) befindet, fährt das Fahrzeug bei laufendem Motor bzw. (bei Elektrofahrzeugen bei aktiviertem Fahrzeug) an, sobald der Fuß von der Bremse genommen wird. Ist bei Verbrennungsmotoren eine sog. Start/Stopp-Automatik vorhanden, schaltet der Motor ab, sobald das Fahrzeug steht oder eine bestimmte Mindestgeschwindigkeit unterschritten wurde. Der Verbrennungsmotor bei Hybrid-Fahrzeugen kann auch dann abgeschaltet sein, wenn im reinen Elektrobetrieb gefahren wird oder wenn eine im Fahrzeug vorgesehene Betriebsstrategie einen rein elektrischen oder rekuperativen Betrieb einstellt. Abhängig von der Implementierung kann der Motor wieder gestartet werden, sobald das Bremspedal losgelassen oder weit genug gelöst oder das Gaspedal betätigt wird oder die Betriebsstrategie bei Hybrid-Fahrzeugen die Verwendung des Verbrennungsmotors vorsieht. Das Fahrzeug fährt dann los. Bei Aktivierung einer sog. Auto-Hold-Funktion oder Hill-Hold-Funktion (Berganfahrhilfe) bleibt das Fahrzeug auch bei Loslassen der Bremse im Stillstand, fährt aber los, sobald das Gaspedal betätigt wird.In a vehicle without a clutch (i.e. with an automatic transmission or an electric vehicle with or without a transmission), the starting process is simplified compared to a vehicle with a manual transmission. As long as the vehicle is not in operating mode “N” (neutral) or “P” (parking or transmission blocking, possibly without the service brake applied), the vehicle starts moving with the engine running or (in the case of electric vehicles with the vehicle activated) as soon as your foot is off the brake is taken. If combustion engines have a so-called start/stop system, the engine switches off as soon as the vehicle is stationary or the speed falls below a certain minimum. The combustion engine in hybrid vehicles can also be switched off when driving in pure electric mode or when an operating strategy provided in the vehicle stops purely electric or recuperative operation. Depending on the implementation, the engine can be restarted as soon as the brake pedal is released or released far enough or the accelerator pedal is pressed or the operating strategy for hybrid vehicles calls for the use of the internal combustion engine. The vehicle then drives off. When a so-called auto hold function or hill hold function is activated, the vehicle remains stationary even when the brake is released, but starts moving as soon as the accelerator pedal is pressed.
Unter anderem für Personen, die teilweise über Jahre oder gar Jahrzehnte mit einem Antriebsstrang vertraut sind, der eine Kupplung aufweist, kann der Umstieg auf ein Fahrzeug ohne Kupplung eine Gefahr für sich, ihre Angehörigen und/oder Dritte sein. Insbesondere im Zuge der zunehmenden Elektrifizierung von Fahrzeugen steigt der Anteil an Fahrzeugen ohne betätigbare Kupplung. Außerdem entfällt bei Elektrofahrzeugen oder bei Hybridfahrzeugen im Elektrobetrieb ein Motorgeräusch auch bei stehendem oder langsam fahrendem Fahrzeug. Ein solches Motorgeräusch kann einen Fahrer daran erinnern, dass das Fahrzeug sich grundsätzlich im Fahrbetrieb befindet und rasch beschleunigen kann. Gefährdungen können insbesondere bei einem Verhalten des Fahrzeugs auftreten, das für den (unerfahrenen) Fahrer unerwartet, ungewohnt, verblüffend oder erschreckend ist. Derartige Gefährdungen können durch zusätzliche Fehlreaktionen und/oder Schrecksekunden des Fahrers verschlimmert werden.For people, among others, who have been familiar with a drive train that has a clutch for years or even decades, switching to a vehicle without a clutch can be a danger for themselves, their relatives and/or third parties. The proportion is increasing, particularly as vehicles become increasingly electrified Vehicles without an operable clutch. In addition, in electric vehicles or hybrid vehicles in electric mode, there is no engine noise even when the vehicle is stationary or moving slowly. Such an engine noise can remind a driver that the vehicle is basically in motion and can accelerate quickly. Dangers can arise in particular if the vehicle behaves in a way that is unexpected, unusual, surprising or frightening for the (inexperienced) driver. Such dangers can be made worse by additional incorrect reactions and/or moments of shock on the part of the driver.
Beispielsweise kann es an der Ausfahrt eines Parkhauses zu gefährlichen Situationen kommen. Eine derartige gefährliche Situation kann z.B. auftreten, wenn bei der Fahrt zur Ausfahrtsschranke das Fahrzeug zu weit weg von dem Automaten, in den das Parkticket eingesteckt werden muss, angehalten wird. For example, dangerous situations can arise at the exit of a parking garage. Such a dangerous situation can occur, for example, if, when driving to the exit barrier, the vehicle is stopped too far away from the machine into which the parking ticket must be inserted.
Wird das Fahrzeug zum Stillstand gebracht, verbleibt - insbesondere bei einem Fahrzeug mit Automatikgetriebe oder einem Elektro-Fahrzeug - die Fahrzeugeinstellung oft im Betriebsmodus „D“ und der Fahrer betätigt das Bremspedal. Bei aktivierter „Auto-Hold“-Funktion verharrt das Fahrzeug dann trotz eingestelltem Betriebsmodus „D“ auch bei Loslassen des Bremspedals im Stillstand, ist aber fahrbereit. Versucht nun beispielsweise der Fahrer, sich leicht aus dem Sitz zu erheben, um das Parkticket in den Automaten einzustecken, kann er dabei versehentlich das Gaspedal (Fahrpedal) betätigen. Dies führt zu einem sofortigen (eigentlich unbeabsichtigten) Anfahren, wodurch der Fahrer und/oder Dritte gefährdet werden können. Es kann insbesondere bei starker Betätigung des Gaspedals (z.B. bei einem Abrutschen des Fußes, wenn sich der Fahrer aus dem Fenster stemmt) zu einem schnellen Anfahren („Kavalierstart“), des Fahrzeugs führen, was zu einer erheblichen Gefahr für den aus dem Fenster gelehnten Fahrer oder sich im Bereich der Ausgangsschranke befindliche Dritte führt. Auch kann es bei einem Zusammenprall mit einem anderen Objekt (Mauern, andere parkende Fahrzeuge, Bänke, Mülleimer, etc.) zu erheblichen Sachbeschädigungen oder im schlimmsten Fall zu Verletzungen der Insassen, beispielsweise Kindern im Fahrzeug, kommen. Der Fahrer kann von einer derartigen Situation, in der er eigentlich keinen Geschwindigkeitserhöhungswunsch (er will nur stehen bleiben) hegt, stark überrascht sein. Daher kann es zu lange dauern, bis er die Bremse findet und das Fahrzeug zum Stillstand bringt (alleine das Lösen des Fußes vom Gaspedal stoppt den Wagen im Betriebsmodus „D“ nicht). Es besteht daher die große Gefahr, dass das Fahrzeug mit Objekten (z.B. einer Schranke des Parkhauses), Personen, etc. kollidiert.If the vehicle is brought to a standstill - especially in a vehicle with an automatic transmission or an electric vehicle - the vehicle setting often remains in operating mode "D" and the driver presses the brake pedal. If the “Auto-Hold” function is activated, the vehicle remains at a standstill even when the brake pedal is released, despite the operating mode “D” being set, but is ready to drive. For example, if the driver tries to rise slightly from the seat to insert the parking ticket into the machine, he may accidentally press the accelerator pedal. This leads to an immediate (actually unintentional) start, which can endanger the driver and/or third parties. Especially when the accelerator pedal is pressed hard (e.g. if the driver's foot slips when he leans out of the window), the vehicle can start moving quickly (“cavalier start”), which poses a significant danger to the person leaning out of the window driver or third parties in the area of the exit barrier. A collision with another object (walls, other parked vehicles, benches, trash cans, etc.) can also result in significant damage to property or, in the worst case, injuries to the occupants, such as children in the vehicle. The driver can be very surprised by such a situation in which he actually has no desire to increase the speed (he just wants to stop). Therefore, it may take too long for him to find the brake and bring the vehicle to a stop (just releasing your foot from the accelerator pedal does not stop the car in operating mode “D”). There is therefore a great risk that the vehicle will collide with objects (e.g. a parking garage barrier), people, etc.
Auch ein Fahrerwechsel durch Sitzplatzwechsel im Innenraum birgt ein erhebliches Gefährdungspotential. Dies kann z.B. gegeben sein, wenn der Betriebsmodus „D“ gewählt ist und das Fahrzeug vor Durchführen des Sitzplatzwechsels durch Betätigung des Bremspedals zum Stillstand gekommen ist und insbesondere die Auto-Hold-Funktion eingeschaltet ist. Nimmt der Fahrer nun den Sitzplatzwechsel auf den Beifahrersitz vor, stützt sich dabei z.B. mit dem linken Fuß im Pedalraum ab, während er das rechte Bein zum Beifahrersitz hinüberschwingt und rutscht dann versehentlich mit dem linken Fuß an oder auf das Fahrpedal, so setzt sich das Fahrzeug unmittelbar (und für den Fahrer völlig unerwartet sowie unkontrolliert durch den Fahrer) in Bewegung.Changing the driver by changing seats in the interior also poses a significant risk. This can be the case, for example, if the operating mode “D” is selected and the vehicle has come to a standstill by pressing the brake pedal before changing seats and in particular the auto-hold function is switched on. If the driver now moves to the front passenger seat, for example, supports himself with his left foot in the pedal space while swinging his right leg over to the front passenger seat and then accidentally slides his left foot on or onto the accelerator pedal, the vehicle sits down immediately (and completely unexpectedly for the driver and uncontrolled by the driver) in motion.
Eine weitere Gefahrensituation kann z.B. beim Halt an einer Ampel auftreten, wenn sich der Fahrer zur Rückbank wendet, um sich z.B. auf dieser sitzende Kinder zu kümmern oder in einer Tasche auf der Rückbank nach Gegenständen zu suchen. Ist hier der Betriebsmodus „D“ gewählt und das Fahrzeug durch Betätigung des Bremspedals zum Stillstand gekommen, so kann ein Fuß des Fahrers vom Bremspedal auf das Gaspedal rutschen und zu einem schnellen Anfahren des Fahrzeugs führen. Ist die Auto-Hold-Funktion aktiviert, so kann auch ein zufälliges Berühren des Gaspedals das Fahrzeug in Bewegung setzen, ohne dass der Fahrer dies erwartet. Denn er ist in diesem Beispiel noch fokussiert auf die Kommunikation mit den auf der Rückbank sitzenden Kindern oder auf die Suche nach den Gegenständen in der Tasche.Another dangerous situation can occur, for example, when stopping at a traffic light if the driver turns to the back seat to look after children sitting on it or to look for items in a bag in the back seat. If the operating mode “D” is selected here and the vehicle comes to a standstill by pressing the brake pedal, the driver's foot can slip from the brake pedal onto the accelerator pedal and cause the vehicle to start moving quickly. If the auto hold function is activated, even accidental touching of the accelerator pedal can set the vehicle in motion without the driver expecting it. Because in this example he is still focused on communicating with the children sitting in the back seat or on looking for the items in the bag.
Auch das Parken z.B. an einem Flussufer oder an einem See kann eine solche gefährliche Situation sein. Ist das Fahrzeug mit der Front unmittelbar vor dem Ufer zum Stehen gekommen und will der Fahrer nun rückwärts wieder vom Fluss wegfahren, verwechselt aber die Betriebsmodi (z.B. „D“-Modus statt „R“-Modus), so fährt er das Fahrzeug bei Betätigen des Fahrpedals in den Fluss bzw. den See, während er nach hinten schaut. Die Schreckreaktion beim vorwärts anfahren kann ein weiteres Durchdrücken des Fahrpedals sein, so dass der Wagen ruckartig in den Fluss oder See fährt.Parking on a river bank or lake, for example, can also be a dangerous situation. If the front of the vehicle has come to a stop directly in front of the bank and the driver now wants to reverse away from the river, but mixes up the operating modes (e.g. “D” mode instead of “R” mode), he drives the vehicle when pressed of the accelerator pedal into the river or lake while looking behind him. The startle reaction when driving forward can be a further depressing of the accelerator pedal, causing the car to drive suddenly into the river or lake.
Eine solche Gefahr bei Fahrzeugen mit Kupplungen ist deutlich reduziert, da bei betätigter Kupplung eine Betätigung des Gaspedals lediglich zu einem Aufheulen des Motors führt, ohne das Fahrzeug in Bewegung zu versetzten. Weiterhin geht der Motor bei abruptem Lösen der Kupplung in der Regel aus („würgt ab“), ohne eine größere Fahrstrecke zurückzulegen oder (länger) zu beschleunigen. Eine lange Fahrtstrecke mit einer gegebenenfalls hohen Beschleunigung ist daher unwahrscheinlich.Such a risk is significantly reduced in vehicles with clutches, since when the clutch is activated, pressing the accelerator pedal only causes the engine to roar without setting the vehicle in motion. Furthermore, if the clutch is released abruptly, the engine usually stops (“stalls”) without covering a greater distance or accelerating (for a longer period of time). A long journey with potentially high acceleration is therefore unlikely.
Offenbarung der ErfindungDisclosure of the invention
Erfindungsgemäß werden ein Verfahren zum Betreiben eines Fahrzeugs mit einem Fahrpedal und einem von dem Fahrpedal gesteuerten Fahrantrieb, insbesondere ohne Kupplungspedal, sowie eine Recheneinheit, ein Computerprogramm und ein maschinenlesbares Speichermedium zu dessen Durchführung mit den Merkmalen der unabhängigen Patentansprüche vorgeschlagen. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind Gegenstand der Unteransprüche sowie der nachfolgenden Beschreibung.According to the invention, a method for operating a vehicle with an accelerator pedal and a traction drive controlled by the accelerator pedal, in particular without a clutch pedal, as well as a computing unit, a computer program and a machine-readable storage medium for its implementation are proposed with the features of the independent patent claims. Advantageous refinements are the subject of the subclaims and the following description.
Die Erfindung stellt eine einfache und zuverlässige Möglichkeit bereit, ein unbeabsichtigtes Anfahren oder gar „Kavalierstart“, also ein schnelles Anfahren eines Fahrzeugs, aus dem Stillstand heraus oder bei einer geringen Geschwindigkeit des Fahrzeugs, zu verhindern, indem - insbesondere nicht unter Verwendung eines Eingabemittels zur Drehmomentvorgabe - bestimmt wird, ob (tatsächlich) ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. Dass nicht unter Verwendung eines Eingabemittels zur Drehmomentvorgabe bestimmt wird, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, bedeutet, dass bei der Bestimmung die Betätigung oder Stellung von üblichen Eingabemitteln zur Drehmomentvorgabe, wie z.B. des Fahrpedals (Gaspedals) oder eines Tempomaten, nicht berücksichtigt werden. Wird, während das Fahrzeug steht oder während der Fahrer beispielsweise einparkt oder rangiert, das Fahrpedal betätigt, bedeutet dies alleine nicht, dass ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. Vielmehr werden andere Bedingungen geprüft, anhand derer bestimmt werden kann, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. Auch kann bei der Prüfung ermittelt werden, ob eine Geschwindigkeitserhöhung in der richtigen Richtung erfolgt: z.B. kann erkannt werden, dass ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch in Vorwärtsrichtung vorliegt, das Fahrzeug jedoch nach hinten fahren würde.The invention provides a simple and reliable way to prevent an unintentional start or even a "cavalier start", i.e. a quick start of a vehicle from a standstill or at a low speed of the vehicle, by - in particular not using an input device Torque specification - it is determined whether there is (actually) a request to increase the speed. The fact that it is not determined using an input means for specifying torque whether there is a desire to increase the speed means that the actuation or position of usual input means for specifying torque, such as the accelerator pedal or a cruise control, are not taken into account in the determination. If the accelerator pedal is pressed while the vehicle is stationary or while the driver is parking or maneuvering, for example, this alone does not mean that there is a desire to increase the speed. Rather, other conditions are checked that can be used to determine whether there is a desire to increase the speed. The test can also determine whether an increase in speed is taking place in the correct direction: e.g. it can be recognized that there is a request to increase the speed in the forward direction, but the vehicle would move backwards.
Ergibt sich dabei, dass der Geschwindigkeitserhöhungswunsch nicht vorliegt, wird ein Betriebsmodus des Fahrzeugs auf einen Sicherheitsmodus eingestellt bzw. wird das Fahrzeug in einem Sicherheitsmodus betrieben.If it turns out that there is no desire to increase the speed, an operating mode of the vehicle is set to a safety mode or the vehicle is operated in a safety mode.
Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass das Einstellen des Sicherheitsmodus erfolgt, während eine drehmomentübertragende Verbindung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund existiert und bevor oder während oder ohne dass eine Drehmomentvorgabe vom Fahrpedal erhalten wird. Alternativ oder zusätzlich wird - wenn kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt - ein Betriebsmodus des Fahrzeugs auf den Sicherheitsmodus eingestellt bzw. wird das Fahrzeug in dem Sicherheitsmodus betrieben, wenn bzw. währen das Fahrzeug in einem Betriebsmodus betrieben wird, der bei Betätigung des Fahrpedals eine Drehmomentübertragung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund bewirkt, wobei das Einstellen des Sicherheitsmodus erfolgt ohne dass das Fahrpedal betätigt wird oder bevor das Fahrpedal betätigt wird oder während das Fahrpedal betätigt wird (und somit die Drehmomentvorgabe vom Fahrpedal erhalten wird).According to a further embodiment of the invention, it is provided that the safety mode is set while a torque-transmitting connection from the traction drive to a surface exists and before or during or without a torque specification being received from the accelerator pedal. Alternatively or additionally - if there is no desire to increase the speed - an operating mode of the vehicle is set to the safety mode or the vehicle is operated in the safety mode if or while the vehicle is operated in an operating mode which, when the accelerator pedal is actuated, transmits torque from the drive to a surface, whereby the safety mode is set without the accelerator pedal being pressed or before the accelerator pedal is pressed or while the accelerator pedal is being pressed (and thus the torque specification is obtained from the accelerator pedal).
Mit anderen Worten findet die Einstellung des Betriebsmodus auf den Sicherheitsmodus jedenfalls dann statt, wenn ein Vorwärts- oder Rückwärtsgang eingelegt ist (z.B. Betriebsmodus „D“ oder „R“) und das Fahrpedal betätigt wird. Befindet sich das Getriebe des Fahrzeugs im Leerlauf (Schalthebel in Stellung „N“) oder im Parkmodus (Schalthebel in Stellung „P“) und das Fahrpedal wird betätigt, ist eine Einstellung des Betriebsmodus auf den Sicherheitsmodus nicht zwingend notwendig, da eine Drehmomentvorgabe ohnehin nicht zu einer Änderung des Bewegungszustands des Fahrzeugs führt, jedoch ist sie möglich.In other words, the operating mode is set to the safety mode when a forward or reverse gear is engaged (e.g. operating mode “D” or “R”) and the accelerator pedal is pressed. If the vehicle's transmission is in idle (gear lever in position "N") or in parking mode (gear lever in position "P") and the accelerator pedal is pressed, it is not absolutely necessary to set the operating mode to safety mode, as there is no torque specification anyway leads to a change in the state of motion of the vehicle, but it is possible.
Mit wieder anderen Worten: es erfolgt eine Plausibilisierung, ob eine (plötzliche und/oder sehr hohe (z.B. größer als 80% der Maximalstärke) Drehmomentanforderung durch das Fahrpedal tatsächlich im aktuellen Zustand des Fahrzeugs und/oder des Fahrers gewollt sein kann. Ist dies nicht der Fall, so wird der Sicherheitsmodus aktiviert. Es kann dann unterschiedlich auf die Drehmomentanforderung reagiert werden, um Schaden vom Fahrer, vom Fahrzeug und von Dritten abzuwenden.In other words: a plausibility check is carried out as to whether a (sudden and/or very high (e.g. greater than 80% of the maximum strength) torque request by the accelerator pedal can actually be desired in the current state of the vehicle and/or the driver. This is not the case If this happens, the safety mode is activated. You can then react differently to the torque request in order to prevent damage to the driver, the vehicle and third parties.
Der Sicherheitsmodus kann z.B. dafür ausgebildet sein, die Gefahr einer ungewollten Kollision zu verringern oder zu minimieren, er kann z.B. alternativ oder zusätzlich dazu ausgebildet sein, die ungewollte Geschwindigkeitserhöhung zu verhindern oder zu begrenzen.The safety mode can, for example, be designed to reduce or minimize the risk of an unwanted collision; for example, it can alternatively or additionally be designed to prevent or limit the unwanted increase in speed.
Die Bestimmung, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, wird weiterhin nur dann durchgeführt, wenn das Fahrzeug steht, insbesondere wenn das Fahrzeug aus der Fahrt heraus zum Stillstand gebracht worden ist durch Betätigen der Bremse und sich das Fahrzeug weiterhin in einem aktiven Zustand befindet („Zündung an“), oder sich höchstens mit einer vorbestimmten sehr geringen Maximalgeschwindigkeit, wie z.B. von höchstens 3 km/h oder 5 km/h, bewegt. Solche geringen Geschwindigkeiten treten beispielsweise beim Rangieren oder Einparken oder Losrollen auf. Befindet sich das Fahrzeug dagegen in normaler Fahrt auf einer Straße, zum Beispiel innerorts, und bewegt sich mit einer üblichen Fahrgeschwindigkeit, wird der Sicherheitsmodus nicht aktiviert.The determination of whether there is a desire to increase the speed is only carried out when the vehicle is stationary, in particular when the vehicle has been brought to a standstill while driving by pressing the brake and the vehicle is still in an active state (“ignition on "), or moves at most at a predetermined very low maximum speed, such as a maximum of 3 km/h or 5 km/h. Such low speeds occur, for example, when maneuvering or parking or rolling off. However, if the vehicle is driving normally on a street, for example in an urban area, and is moving at a normal driving speed, the safety mode is not activated.
Grundsätzlich kann die Einstellung des Betriebsmodus auf den Sicherheitsmodus bzw. der Betrieb des Fahrzeugs im Sicherheitsmodus bereits vor Betätigung des Fahrpedals beginnen, wenn bestimmt wird, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt - der Betrieb im Sicherheitsmodus wird dann bei Betätigen des Fahrpedals fortgesetzt. Dabei kann der Sicherheitsmodus beispielsweise auch erst eingestellt werden nach Ablauf einer vorbestimmten Zeitspanne (z.B. 1 bis 5 Sekunden oder 1 bis 10 Sekunden, z.B. 3 Sekunden oder 5 Sekunden) nach der Bestimmung, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. Auf diese Weise kann z.B. erreicht werden, dass ein Fahrer z.B. nicht unnötig gewarnt wird, wenn er sich bei stehendem Fahrzeug nur kurz in seinem Sitz räkelt.In principle, the operating mode can be set to security mode or Operation of the vehicle in safety mode can begin before the accelerator pedal is pressed if it is determined that there is no desire to increase the speed - operation in safety mode then continues when the accelerator pedal is pressed. The safety mode can, for example, only be set after a predetermined period of time has elapsed (eg 1 to 5 seconds or 1 to 10 seconds, eg 3 seconds or 5 seconds) after determining that there is no desire to increase the speed. In this way, it can be achieved, for example, that a driver is not warned unnecessarily if he only briefly lounges in his seat when the vehicle is stationary.
Das Einstellen auf den Sicherheitsmodus bzw. der Betrieb des Fahrzeugs im Sicherheitsmodus kann auch erst während der Betätigung des Fahrpedals erfolgen - z.B. da bei modernen Fahrzeugen das Fahrpedal nicht mehr direkt mit dem Antriebsstrang verbunden ist, sondern in der Regel die Fahrpedalstellung durch eine Elektronik bzw. Recheneinheit (z.B. in einem Steuergerät) ausgewertet wird und erst dann die daraus bestimmte Drehmomentvorgabe an den Antriebsstrang bzw. den oder die Motor(en) weitergeleitet wird. Das Einstellen des Sicherheitsmodus bzw. der Betrieb des Fahrzeugs im Sicherheitsmodus kann insbesondere auch nach Betätigung des Fahrpedals und während einer daraufhin einsetzenden Beschleunigungsphase erfolgen, wenn z.B. erst dann festgestellt wird, dass ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch nicht vorliegt (z.B. weil ein Insasse um Hilfe ruft oder erkennbar wird, dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verloren hat z.B. nicht korrekt im Fahrersitz sitzt, diesen evtl. verlassen hat, etc.).Setting to safety mode or operating the vehicle in safety mode can also only take place while the accelerator pedal is being pressed - e.g. since in modern vehicles the accelerator pedal is no longer directly connected to the drive train, but the accelerator pedal position is usually controlled by electronics or Computing unit (e.g. in a control unit) is evaluated and only then is the torque specification determined from this passed on to the drive train or the motor (s). Setting the safety mode or operating the vehicle in safety mode can also take place in particular after pressing the accelerator pedal and during a subsequent acceleration phase, for example if it is only then determined that there is no desire to increase the speed (e.g. because an occupant calls for help or becomes recognizable that the driver has lost control of the vehicle, e.g. is not sitting correctly in the driver's seat, has possibly left it, etc.).
Durch die Erfindung lässt sich die Gefährdung von Personen innerhalb oder außerhalb des Fahrzeugs bzw. die Gefahr von Sachbeschädigungen reduzieren bzw. vermeiden.The invention makes it possible to reduce or avoid the danger to people inside or outside the vehicle or the risk of damage to property.
In einer Ausführungsform ist vorgesehen, dass der Sicherheitsmodus ein Begrenzen einer maximale Beschleunigung auf einen Beschleunigungssicherheitswert umfasst bzw. vorsieht. Mit anderen Worten: im Sicherheitsmodus ist bzw. wird eine maximale Beschleunigung des Fahrzeugs begrenzt. Dadurch wird vorteilhaft bewirkt, dass ein versehentliches (Durch-) Treten des Fahrpedals nicht zu einer sehr starken Beschleunigung führt, was gerade für leistungsstarke Fahrzeuge sehr wichtig sein kann (z.B. Fahrzeuge mit mehr als 100PS oder mehr als 200PS). Auf diese Weise wird vorteilhaft ein Fahrer nicht so stark überrascht und verliert nicht die Orientierung. Außerdem verringert sich dadurch vorteilhaft die „Schrecksekunde“ bzw. zumindest der während dieser „Schrecksekunde“ zurückgelegte Weg des Fahrzeugs. Weiterhin wird dadurch vorteilhaft verhindert, dass der Fahrer (der sich z.B. weit aus dem Fenster lehnt) bei einer sehr starken Beschleunigung durch die Beschleunigungskräfte in eine noch weiter manövrierunfähige Position geworfen wird. Je geringer der Beschleunigungssicherheitswert ist, desto weniger Weg legt das Fahrzeug zurück, bevor der Fahrer wieder die Kontrolle erlangen kann und desto geringer ist somit die Gefahr für Insassen des Fahrzeugs, außenstehende Lebewesen und Objekte außerhalb des Fahrzeugs.In one embodiment it is provided that the safety mode includes or provides for limiting a maximum acceleration to an acceleration safety value. In other words: in safety mode, a maximum acceleration of the vehicle is or is limited. This advantageously ensures that accidentally pressing the accelerator pedal does not lead to very strong acceleration, which can be particularly important for powerful vehicles (e.g. vehicles with more than 100 HP or more than 200 HP). In this way, a driver is advantageously not surprised and does not lose orientation. In addition, this advantageously reduces the “second of shock” or at least the distance traveled by the vehicle during this “second of shock”. Furthermore, this advantageously prevents the driver (who, for example, leans far out of the window) from being thrown into an even more maneuverable position by the acceleration forces during a very strong acceleration. The lower the acceleration safety value, the less distance the vehicle travels before the driver can regain control and therefore the lower the danger to vehicle occupants, outside living beings and objects outside the vehicle.
Alternativ oder zusätzlich kann vorgesehen sein, dass der Sicherheitsmodus eine Begrenzung der maximalen Geschwindigkeit des Fahrzeugs auf einen Geschwindigkeitssicherheitswert begrenzt oder vorsieht. Mit anderen Worten: im Sicherheitsmodus ist bzw. wird eine maximale Geschwindigkeit des Fahrzeugs begrenzt. Dadurch wird vorteilhaft bewirkt, dass ein versehentliches (Durch-) Treten des Fahrpedals nicht zu einer hohen Geschwindigkeit führt, was gerade für leistungsstarke Fahrzeuge sehr wichtig sein kann (z.B. Fahrzeuge mit mehr als 100PS oder mehr als 200PS). Auf diese Weise verringert sich vorteilhaft der während einer „Schrecksekunde“ zurückgelegte Weg des Fahrzeugs, also der Weg, bis der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug zurückgewinnt. Je geringer der Geschwindigkeitssicherheitswert ist, desto weniger Weg legt das Fahrzeug zurück, bevor der Fahrer wieder die Kontrolle erlangen kann und desto geringer ist somit die Gefahr für Insassen des Fahrzeugs, außenstehende Lebewesen und Objekte außerhalb des Fahrzeugs.Alternatively or additionally, it can be provided that the safety mode limits or provides for a limitation of the maximum speed of the vehicle to a speed safety value. In other words: in safety mode, a maximum speed of the vehicle is or is limited. This advantageously ensures that accidentally pressing the accelerator pedal does not lead to high speed, which can be particularly important for powerful vehicles (e.g. vehicles with more than 100 HP or more than 200 HP). In this way, the distance traveled by the vehicle during a “second of shock” is advantageously reduced, i.e. the distance until the driver regains control of the vehicle. The lower the speed safety value, the less distance the vehicle travels before the driver can regain control and therefore the less danger there is to vehicle occupants, outside creatures and objects outside the vehicle.
Alternativ oder zusätzlich kann vorgesehen sein, dass der Sicherheitsmodus das Überführen des Fahrzeugs in einen Sicherheits-Betriebsmodus umfasst bzw. bewirkt, der bei Betätigung des Fahrpedals keine Drehmomentübertragung des Fahrantriebs zu einem Untergrund bewirkt. Dieser Sicherheits-Betriebsmodus kann z.B. der Betriebsmodus „P“ oder „N“ des Fahrzeugs sein. Dadurch wird vorteilhaft bewirkt, dass das - insbesondere bereits stehende Fahrzeug - gar nicht erst beschleunigen kann bzw. Geschwindigkeit aufnehmen kann bzw. dass das langsam rollende Fahrzeug (z.B. beim Rangieren während eines Einparkvorgangs oder mit einem Anhänger) lediglich weiterrollt (z.B. im Modus „N“) und nicht zusätzlich über die Rangiergeschwindigkeit hinaus beschleunigt. Darüber hinaus ist ein derartiger Sicherheits-Betriebsmodus besonders einfach zu realisieren bzw. zu implementieren.Alternatively or additionally, it can be provided that the safety mode includes or effects the transfer of the vehicle into a safety operating mode, which does not cause any torque transmission of the traction drive to a surface when the accelerator pedal is actuated. This safety operating mode can be, for example, the operating mode “P” or “N” of the vehicle. This advantageously ensures that the vehicle - especially one that is already stationary - cannot accelerate or pick up speed at all, or that the slowly rolling vehicle (e.g. when maneuvering during a parking maneuver or with a trailer) only continues to roll (e.g. in mode "N “) and not accelerated beyond the maneuvering speed. In addition, such a safety operating mode is particularly easy to realize or implement.
In den genannten Ausführungsformen ist somit vorgesehen, dass wenn bestimmt wird, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch durch den Fahrer vorliegt, ein Sicherheitsmodus eingestellt wird, durch beispielsweise
- -- ein Begrenzen einer maximalen Beschleunigung auf einen Beschleunigungssicherheitswert erfolgt, und/oder
- -- ein Begrenzen einer maximalen Geschwindigkeit des Fahrzeugs auf einen Geschwindigkeitssicherheitswert erfolgt, und/oder
- --ein Überführen des Fahrzeugs in einen Sicherheits-Betriebsmodus, der bei Betätigung des Fahrpedals keine Drehmomentübertragung des Fahrantriebs zu einem Untergrund bewirkt.
- -- a maximum acceleration is limited to an acceleration safety value, and/or
- -- a maximum speed of the vehicle is limited to a speed safety value, and/or
- --a transfer of the vehicle into a safety operating mode, which does not cause any torque transmission from the traction drive to a surface when the accelerator pedal is pressed.
Ganz besonders ist vorgesehen, dass ein Sicherheits-Betriebsmodus eingestellt wird während a) eine drehmomentübertragende Verbindung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund existiert und während oder bevor oder ohne dass das Fahrpedal betätigt wird oder b) während das Fahrzeug in einem Betriebsmodus betrieben wird, der bei Betätigung des Fahrpedals eine Drehmomentübertragung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund bewirkt (z.B. bei aktivierter Auto-Hold-Funktion) und während oder bevor oder ohne dass das Fahrpedal betätigt wird.In particular, it is provided that a safety operating mode is set while a) a torque-transmitting connection from the traction drive to a surface exists and during or before or without the accelerator pedal being actuated or b) while the vehicle is being operated in an operating mode which is at Actuation of the accelerator pedal causes a torque transfer from the drive to a surface (e.g. when the auto-hold function is activated) and during or before or without the accelerator pedal being actuated.
Grundsätzlich kann der Sicherheitsmodus z.B. alternativ oder zusätzlich umfassen bzw. beinhalten das Aktivieren eines Verbrennungsmotors des Fahrzeugs, so dass ein Motorengeräusch vernehmbar ist und/oder das Aktivieren eines Soundgenerators, der den Betrieb des Fahrzeugs anzeigt (wie z.B. bei Elektrofahrzeugen üblich) und/oder das Ausgeben von Warnmeldungen an den Innenraum und/oder an die Außenumgebung und dergleichen mehr. Es versteht sich, dass diese Maßnahmen bereits vor dem Betätigen des Fahrpedals beginnen können, wenn festgestellt wird, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. Sie werden beim Betätigen des Fahrpedals (weiterhin) angewendet.In principle, the safety mode can, for example, alternatively or additionally include or include activating an internal combustion engine of the vehicle so that an engine noise can be heard and/or activating a sound generator that indicates the operation of the vehicle (as is common, for example, in electric vehicles) and/or that Issuing warning messages to the interior and/or the exterior environment and the like. It is understood that these measures can begin before the accelerator pedal is pressed if it is determined that there is no desire to increase the speed. They are (continued to) be applied when the accelerator pedal is pressed.
In einer Ausführungsform beträgt der Beschleunigungssicherheitswert 0 m/s2, oder höchstens 2 m/s2, 1,5 m/s2, 1 m/s2 oder 0,5 m/s2, und/oder der Geschwindigkeitssicherheitswert beträgt 0 km/h oder höchstens 5 km/h, 3 km/h, 2 km/h oder 1 km/h. Alternativ oder zusätzlich kann der Sicherheits-Betriebsmodus durch einen Neutral-Modus (vergleichbar z.B. der N-Stellung) oder einen Park-Modus (vergleichbar z.B. der P-Stellung) gegeben sein. Dadurch werden die Beschleunigung und/oder die Geschwindigkeit des Fahrzeugs ganz vermieden oder in einem gewissen sicheren Bereich gehalten, der eine allzu starke Überraschung des Fahrers vermeidet und der verhindert, dass der Fahrer aus einer ungünstigen Position in eine noch ungünstigere bzw. manövrierunfähigere Position geschleudert wird. Weiterhin wird dadurch vorteilhaft der zurückgelegte Weg reduziert, bis der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug zurückgewinnt. Dadurch lassen sich die Gefährdung des Fahrers oder anderer Personen oder die Gefahr von Sachbeschädigungen effektiv reduzieren oder vermeiden.In one embodiment, the acceleration safety value is 0 m/s 2 , or at most 2 m/s 2 , 1.5 m/s 2 , 1 m/s 2 or 0.5 m/s 2 , and/or the speed safety value is 0 km /h or a maximum of 5 km/h, 3 km/h, 2 km/h or 1 km/h. Alternatively or additionally, the safety operating mode can be given by a neutral mode (comparable to the N position, for example) or a parking mode (comparable to the P position, for example). As a result, the acceleration and/or the speed of the vehicle are completely avoided or kept within a certain safe range, which avoids the driver being surprised too much and which prevents the driver from being thrown from an unfavorable position into an even more unfavorable or maneuverable position . Furthermore, this advantageously reduces the distance traveled until the driver regains control of the vehicle. This means that the danger to the driver or other people or the risk of property damage can be effectively reduced or avoided.
Gemäß einer Ausführungsform wird beim Bestimmen, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, zunächst wenigstens ein Signal eingelesen und mit einem Schwellenwert oder Schwellwert verglichen. Anschließend wird in Abhängigkeit von dem Vergleichsergebnis bestimmt, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch durch den Fahrer vorliegt. Bei dem Schwellenwert bzw. Schwellwert kann es sich um einen zuvor festgelegten Wert oder um einen variablen Wert, der beispielsweise vor dem Stillstand des Fahrzeugs bestimmt wurde, handeln. Durch das Einlesen des Signals und den Vergleich mit dem Schwellenwert bzw. Schwellwert kann die Erfindung in einfacher Weise und mit geringer Rechenleistung und daher kostengünstig implementiert werden. Beispiele für geeignete Signale werden weiter unten erläutert.According to one embodiment, when determining whether there is a desire to increase the speed, at least one signal is first read in and compared with a threshold or threshold value. Depending on the comparison result, it is then determined whether the driver wants to increase the speed. The threshold value can be a previously determined value or a variable value that was determined, for example, before the vehicle came to a standstill. By reading in the signal and comparing it with the threshold or threshold value, the invention can be implemented in a simple manner and with little computing power and therefore cost-effectively. Examples of suitable signals are explained below.
In einer Ausführungsform wird beim Bestimmen, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, zunächst wenigstens ein Signal eingelesen und in ein maschinelles Lernverfahren eingegeben bzw. eingelesen. Anschließend wird abhängig von einer Ausgabe des maschinellen Lernverfahrens bestimmt, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch durch den Fahrer vorliegt. Durch die Verwendung eines maschinellen Lernverfahrens kann die Zuverlässigkeit der Erfindung erhöht werden, da sich das Verfahren selbstständig an verschiedene Bedingungen und/oder Situationen anpassen kann.In one embodiment, when determining whether there is a desire to increase the speed, at least one signal is first read in and entered or read into a machine learning method. It is then determined, depending on an output from the machine learning method, whether the driver wants to increase the speed. By using a machine learning method, the reliability of the invention can be increased since the method can independently adapt to different conditions and/or situations.
Gemäß einer Ausführungsform enthält das Signal (wenigstens) eine Information, die von einem oder mehreren Innenraumsensoren des Fahrzeugs und/oder einem oder mehreren Umgebungssensoren des Fahrzeugs und/oder einem oder mehreren Fahrzeugsensoren stammt bzw. erfasst wird. Dadurch wird vorteilhaft bewirkt, dass der Geschwindigkeitserhöhungswunsch basierend auf Mitteln bestimmt werden kann, die im bzw. am Fahrzeug schon vorhanden sind. Auf diese Weise lässt sich das Verfahren vorteilhaft ohne größeren Zusatzaufwand an Hardware kostengünstig und einfach implementieren und realisieren. Die Sicherheit für den Fahrer sowie Dritte wird dadurch vorteilhaft kostengünstig und einfach verbessert.According to one embodiment, the signal contains (at least) information that comes from or is detected by one or more interior sensors of the vehicle and/or one or more environmental sensors of the vehicle and/or one or more vehicle sensors. This advantageously means that the desire to increase the speed can be determined based on means that are already present in or on the vehicle. In this way, the method can advantageously be implemented and realized cost-effectively and easily without major additional hardware expenditure. The safety for the driver and third parties is thereby advantageously improved cost-effectively and easily.
Bei dem einen oder den mehreren Innenraumsensoren handelt es sich um Sensoren, die Informationen über den Innenraum erfassen. Durch deren Verwendung kann z.B. eine Bewegung bzw. ein Zustand des Fahrers bestimmt werden, z.B. ob der Fahrer auf die vorausliegende Fahrbahn konzentriert ist oder normal im Sitz sitzt.The one or more interior sensors are sensors that record information about the interior. By using them, for example, a movement or a condition of the driver can be determined, e.g. whether the driver is concentrating on the road ahead or is sitting normally in the seat.
Bei den Umgebungssensoren handelt es sich um Sensoren, die Informationen über die Umgebung des Fahrzeugs erfassen. Durch deren Verwendung kann z.B. eine Position des Fahrzeugs bestimmt werden, ein Hindernis vor dem Fahrzeug, eine Wettersituation oder Außentemperatur oder auch ein Umgebungsdruck erfasst werden, z.B. ob bzw. wo sich Objekte oder Personen in der Umgebung des Fahrzeugs befinden.The environmental sensors are sensors that collect information about the vehicle's surroundings. By using them, for example, a position of the vehicle can be determined, an obstacle in front of the vehicle, a weather situation or outside temperature or even an ambient pressure can be recorded, e.g. whether or where there are objects or people in the area around the vehicle.
Bei den Fahrzeugsensoren handelt es sich um Sensoren, die Informationen über das Fahrzeug selbst erfassen. Durch deren Verwendung kann z.B. ein (Betriebs)-Zustand von Fahrzeugkomponenten erfasst werden, z.B. ein Öffnungszustand von Türen, Fenstern, Kofferraum oder Tank- bzw. Stromklappe, die Verwendung einer Anhängerkupplung.Vehicle sensors are sensors that collect information about the vehicle itself. By using them, for example, an (operating) state of vehicle components can be recorded, e.g. an opening state of doors, windows, trunk or tank or power flap, or the use of a trailer hitch.
Anhand einzelner oder mehrerer der bisher genannten Signale kann zuverlässig und einfach bestimmt werden, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt.Using one or more of the signals mentioned so far, it can be reliably and easily determined whether there is a desire to increase the speed.
In einer Ausführungsform erfassen der eine oder die mehreren Innenraumsensoren als Information z.B. ein Gewicht auf dem Fahrersitz, das sich verringert, wenn sich ein Fahrer beispielsweise aus dem Fenster lehnt, um ein Parkticket in einen Automaten einzuführen oder sich beim Schulterblick beim Einparken für eine bessere Sicht aus dem Fahrersitz heraushebt. Zur Auswertung kann beispielsweise der erfasste Wert mit einem erfassten Wert des Gewichts vor dem Stillstand des Fahrzeugs bzw. vor Erreichen der sehr geringen Geschwindigkeit oder mit einem vorher festgelegten Schwellenwert verglichen werden. Liegt das erfasste Gewicht beispielsweise zu weit (z.B. 10%) unterhalb des Schwellenwerts, wird bestimmt, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch durch den Fahrer vorliegt.In one embodiment, the one or more interior sensors detect as information, for example, a weight on the driver's seat, which decreases when, for example, a driver leans out of the window to insert a parking ticket into a machine or when looking over the shoulder when parking for a better view lifts out of the driver's seat. For evaluation purposes, for example, the recorded value can be compared with a recorded value of the weight before the vehicle comes to a standstill or before reaching the very low speed or with a predetermined threshold value. For example, if the detected weight is too far (e.g. 10%) below the threshold value, it is determined that the driver does not want to increase the speed.
Weiterhin kann z.B. auch das Bestehen einer Berührung eines Lenkrads als Information bestimmt werden, insbesondere ob das Lenkrad mit einer oder beiden Händen berührt wird. Weiterhin kann als Information bestimmt werden, wie hoch der von dem Fahrer ausgeübte Druck auf das Lenkrad ist. Stemmt sich beispielsweise der Fahrer aus dem Fenster und stützt sich dabei mit nur einer Hand auf dem Lenkrad ab, ergibt sich ein anderes Signal, als wenn der Fahrer das Lenkrad in einer normalen Fahrposition mit beiden Händen berührt und sich nicht darauf abstützt. Auch kann dadurch erfasst werden, ob der Fahrer keine Hände am Lenkrad hat. In solchen Situationen kann bestimmt werden, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt.Furthermore, for example, the existence of a contact with a steering wheel can also be determined as information, in particular whether the steering wheel is touched with one or both hands. Furthermore, it can be determined as information how high the pressure exerted by the driver on the steering wheel is. For example, if the driver pushes himself out of the window and supports himself on the steering wheel with only one hand, a different signal is produced than if the driver touches the steering wheel with both hands in a normal driving position and does not support himself on it. This can also be used to determine whether the driver has no hands on the steering wheel. In such situations it can be determined that there is no desire to increase the speed.
Weiterhin kann z.B. die Blickrichtung eines Fahrers als Information erfasst werden, insbesondere ob die Blickrichtung einer Richtung entspricht, die mehr als 90° oder mehr als 60°oder mehr als 45° (Schwellenwerte bzw. Schwellwerte) von derjenigen Richtung abweicht, in die die Geschwindigkeitserhöhung erfolgen würde (d.h. ob der Fahrer in Fahrtrichtung blickt oder nicht). Da der Fahrer in einer solchen Situation seine Aufmerksamkeit nicht auf die vor ihm liegende Fahrbahn richtet, ist anzunehmen, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch durch den Fahrer vorliegt. Bei Rückwärtsfahrten kann beispielsweise auch erfasst werden, ob der Fahrer z.B. auf das Display einer Rückwärtsfahrkamera schaut oder in einen der Rückspiegel (Innenspiegel, Außenspiegel) bzw. wie stark seine Blickrichtung von diesen Elementen abweicht.Furthermore, for example, the direction of view of a driver can be recorded as information, in particular whether the direction of view corresponds to a direction that deviates by more than 90° or more than 60° or more than 45° (threshold values or threshold values) from the direction in which the speed increase (i.e. whether the driver is looking in the direction of travel or not). Since the driver in such a situation does not focus his attention on the road ahead, it can be assumed that the driver does not want to increase the speed. When reversing, for example, it can also be recorded whether the driver is looking at the display of a reversing camera or in one of the rear-view mirrors (interior mirror, exterior mirror) or how much his line of sight deviates from these elements.
Weiterhin beispielhaft kann auch Schall in dem Innenraum des Fahrzeugs als Information erfasst werden, beispielsweise Lautäußerungen von wenigstens einem Insassen des Fahrzeugs, wie der überraschte Schrei oder ein Hilferuf. Dabei können Hintergrundgeräusche wie beispielsweise Musik oder Nachrichten aus einem Radio unterdrückt werden, um die Erkennungsgenauigkeit zu erhöhen.Furthermore, by way of example, sound in the interior of the vehicle can also be recorded as information, for example vocalizations from at least one occupant of the vehicle, such as a surprised scream or a cry for help. Background noise such as music or news from a radio can be suppressed to increase recognition accuracy.
Weiterhin beispielhaft können Kamerabilder als Information erfasst werden, insbesondere von Innenraumkameras, die z.B. auch zur Müdigkeitserkennung eingesetzt werden. Mit diesen Kameras kann z.B. die Blickrichtung bzw. die Kopfhaltung oder die Körperhaltung des Fahrers erfasst werden oder ob der Fahrer sich überhaupt noch (vollständig) auf dem Fahrersitz befindet.Furthermore, by way of example, camera images can be recorded as information, in particular from interior cameras, which are also used, for example, to detect fatigue. These cameras can be used, for example, to record the driver's line of sight, head position or body posture, or whether the driver is still (completely) in the driver's seat.
In einer Ausführungsform umfassen der eine oder die mehreren Innenraumsensoren wenigstens einen Sensor ausgewählt aus einem Gewichtssensor, einer Kamera, einem Berührungssensor und einem Mikrofon. Bei der Kamera kann es sich beispielsweise um eine Innenraumkamera handeln, die vom Fahrzeug zur Müdigkeitserkennung oder zur Innenraumüberwachung genutzt wird. Viele dieser Innenraumsensoren werden bereits für andere Zwecke in Fahrzeugen verbaut und funktionieren zuverlässig. Somit kann die Erfindung zuverlässig, in einfacher Weise und auch in existierenden Fahrzeugen, z.B. durch Softwareupgrade, implementiert werden. Weiterhin lässt sich durch die Verwendung bereits bekannter und häufig verwendeter Sensoren die Erfindung kostengünstig und zuverlässig in neuen Fahrzeugen umsetzen.In one embodiment, the one or more indoor sensors include at least one sensor selected from a weight sensor, a camera, a touch sensor and a microphone. The camera can be, for example, an interior camera that is used by the vehicle to detect fatigue or for interior monitoring. Many of these interior sensors are already installed in vehicles for other purposes and work reliably. The invention can therefore be implemented reliably, in a simple manner and also in existing vehicles, for example through a software upgrade. Furthermore, by using already known and frequently used sensors, the invention can be implemented cost-effectively and reliably in new vehicles.
Gemäß einer Ausführungsform erfassen der eine oder die mehreren Umgebungssensoren Informationen über eine Fahrzeugumgebung bzw. den Außenraum des Fahrzeugs, wie z.B. eine aktuelle Position des Fahrzeugs, Lidarsignale, Radarsignale, Ultraschallsignale, Kamerabilder der Umgebung des Fahrzeugs und Umgebungsbedingungen. Insbesondere kann anhand der Position bestimmt werden, ob sich das Fahrzeug beispielsweise am Ausgang eines Parkhauses, auf einem Parkplatz, auf einem Campingplatz oder an einer Ampel befindet. An diesen Orten ist ein starkes Beschleunigen üblicherweise unerwünscht und es kann daher angenommen werden, dass ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch nicht vorliegt. Anhand der erfassten Lidarsignale, Radarsignale, Kamerabilder und/oder Ultraschallsignale lassen sich Hindernisse in der Umgebung des Fahrzeugs, beispielsweise eine Bordsteinkante, Personen, Tiere, andere Fahrzeuge oder eine Schranke erfassen, aber auch, welche Farbe die Ampel aktuell aufweist (z.B. Ampel steht noch auf Rot). Durch die Verwendung einer oder mehrerer der durch Umgebungssensoren erfassten Informationen kann somit ebenfalls bestimmt werden, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, und eine Beschleunigung bzw. eine Geschwindigkeit des Fahrzeugs kann gegebenenfalls begrenzt werden bzw. es kann der Sicherheits-Betriebsmodus eingestellt werden bzw. das Fahrzeug kann in diesem Sicherheits-Betriebsmodus betrieben werden. Dadurch lässt sich die Erfindung zuverlässig und robust umsetzen und damit die Gefährdung von Personen bzw. die Gefahr von Sachbeschädigungen verringern.According to one embodiment, the one or more environmental sensors capture information about a vehicle environment or the exterior of the vehicle, such as a current position of the vehicle, lidar signals, radar signals, ultrasound signals, camera images of the vehicle's surroundings and environmental conditions. In particular, the position can be used to determine whether the vehicle is, for example, at the exit of a parking garage, in a parking lot, at a campsite or at a traffic light. In these locations, strong acceleration is usually undesirable and it can therefore be assumed that there is a desire to increase speed not present. Using the captured lidar signals, radar signals, camera images and/or ultrasound signals, obstacles in the area surrounding the vehicle, such as a curb, people, animals, other vehicles or a barrier, can be detected, but also what color the traffic light is currently showing (e.g. traffic light is still standing on red). By using one or more of the information recorded by environmental sensors, it can also be determined whether there is a desire to increase the speed, and an acceleration or a speed of the vehicle can, if necessary, be limited or the safety operating mode can be set or the vehicle can operated in this safety operating mode. This allows the invention to be implemented reliably and robustly and thus reduce the risk to people or the risk of damage to property.
In einer Ausführungsform umfassen die Umgebungssensoren einen Positionsbestimmungssystem-Sensor, der beispielsweise mittels des „Global Positioning System“ (GPS), des Galileo-Satellitensystems oder des „Global Navigation Satellite System“ (GLONASS) die Position des Fahrzeugs bestimmt. Als Positionsbestimmungs-Sensor kann jedoch z.B. auch ein WLAN-Modul oder ein Mobilfunkmodul oder dergleichen angesehen werden - derartige Module können z.B. anhand von WLAN-Netzen bzw. deren MAC-Adressen bestimmen, wo sich das Fahrzeug befindet. Dies kann z.B. in Parkhäusern von großem Nutzen sein. Alternativ oder zusätzlich können der eine oder die mehreren Umgebungssensoren einen oder mehrere Sensoren ausgewählt aus einem Lidarsensor, Radarsensor, Ultraschallsensor, einer Kamera, einem Temperatursensor und einem Drucksensor umfassen, mit denen die Umgebung des Fahrzeugs aufgenommen werden kann. Eine Kamera kann beispielsweise in Spiegeln und/oder der Frontscheibe und/oder am Heck des Fahrzeugs verbaut sein. Durch einen Temperatursensor kann die Außentemperatur als Information bestimmt werden, die Rückschlüsse auf die Wetterverhältnisse zulässt. So kann beispielsweise verhindert werden, dass bei glatten Verhältnissen (Temperaturen unter dem Gefrierpunkt) ein schnelles Anfahren stattfindet, was zu einem Kontrollverlust über das Fahrzeug führen kann. Ein Drucksensor kann z.B. den Außendruck erfassen und auf diese Weise die Ortsbestimmung verbessern. Durch die Verwendung von Umgebungssensoren kann das Bestimmen, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, verbessert werden, wodurch die Erfindung zuverlässiger und präziser durchgeführt werden kann und somit die Gefährdung von Personen und die Gefahr von Sachbeschädigungen reduziert werden können.In one embodiment, the environmental sensors include a positioning system sensor that determines the position of the vehicle using, for example, the Global Positioning System (GPS), the Galileo satellite system or the Global Navigation Satellite System (GLONASS). However, a WLAN module or a mobile radio module or the like can also be viewed as a positioning sensor - such modules can, for example, determine where the vehicle is based on WLAN networks or their MAC addresses. This can be of great use in parking garages, for example. Alternatively or additionally, the one or more environmental sensors may include one or more sensors selected from a lidar sensor, radar sensor, ultrasonic sensor, a camera, a temperature sensor and a pressure sensor, with which the surroundings of the vehicle can be recorded. A camera can, for example, be installed in mirrors and/or the windshield and/or at the rear of the vehicle. A temperature sensor can be used to determine the outside temperature as information that allows conclusions to be drawn about the weather conditions. For example, it can be prevented from starting quickly in slippery conditions (temperatures below freezing), which can lead to loss of control of the vehicle. A pressure sensor can, for example, record the external pressure and in this way improve location determination. Through the use of environmental sensors, the determination of whether there is a desire to increase the speed can be improved, whereby the invention can be carried out more reliably and precisely and thus the danger to people and the risk of damage to property can be reduced.
Gemäß einer Ausführungsform können der eine oder die mehreren Fahrzeugsensoren Informationen über das Fahrzeug bzw. verschiedene Komponenten des Fahrzeugs, wie beispielsweise den Öffnungszustand von Türen und/oder Fenstern des Fahrzeugs erfassen. Insbesondere kann dabei der Öffnungszustand einer Fahrertür und/oder eines Fahrerfensters und/oder aller Türen und/oder Fenster, inklusive der Kofferraumklappe, erfasst werden. Vorteilhaft kann z.B. erfasst werden, ob die Beifahrertür und/oder die Hintertüren geöffnet sind bzw. innerhalb der letzten z.B. 5 oder 10 Sekunden geöffnet wurden, da dies z.B. darauf hindeuten kann, dass Personen sich noch beim Aussteigen oder Einsteigen befinden. Ein insbesondere ungewolltes und überraschendes Anfahren in einer derartigen Situation würde diese Personen stark gefährden. Weiterhin kann erfasst werden, ob die Tür von innen oder von außen geöffnet wurde und/oder ob eine Türverriegelung deaktiviert wurde. Ein Öffnen der Tür von innen und/oder das Deaktivieren der Türverriegelung macht es unwahrscheinlich, dass in unmittelbarem zeitlichem Zusammenhang (z.B. weniger als 10 oder 20 Sekunden) eine starke Beschleunigung erfolgen soll. Wird dagegen eine Tür von außen geöffnet bzw. wird versucht, eine verriegelte Tür von außen zu öffnen, so kann dies auf einen Überfall hindeuten, der einen Geschwindigkeitserhöhungswunsch zumindest nicht ausschließt. Weiterhin ist es vorteilhaft, wenn der Öffnungszustand der Tankklappe bestimmt wird. Weitere Informationen, die durch den einen oder die mehreren Fahrzeugsensoren erfasst werden können, sind z.B. Schalterstellungen, ein Betriebszustand einer Innenraumbeleuchtung, eine Betätigung der Sitzverstellung, eine Einstellung einer Gurthöhe, eines Außenspiegels oder eines Multimediasystems, ein Schließzustand des Fahrergurtes oder des Sicherheitsgurts eines anderen Insassen (ein soeben geöffneter Sicherheitsgurt kann ein Indiz dafür sein, dass ein Kavalierstart nicht gewünscht ist, da in diesem Fall der Insasse bei einem Aufprall gefährdet wäre), eine Historie von Drehmomentanforderung (z.B. kann es unwahrscheinlich sein, dass ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch, insbesondere mit starker Beschleunigung, vorliegt, wenn z.B. in mehr als 90% oder in mehr als 95% der letzten Fahrten keine derartige Geschwindigkeitserhöhung in vergleichbaren Situationen bzw. Zuständen des Fahrzeugs erfolgt ist) und/oder ein Anhängerkupplungs-Signal. Es kann z.B. auch ein anliegendes Drehmoment und die daraus resultierende Winkelgeschwindigkeit bzw. Winkelbeschleunigung der Räder ermittelt werden bzw. der Widerstand gegen ein Anrollen - steht das Fahrzeug z.B. an einer hohen Borsteinkante oder an einer Überrollschwelle z.B. an einem Flussufer, so kann ein ungewöhnlich hoher Anrollwiderstand darauf hindeuten, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch seitens des Fahrers vorliegt. Das Erfassen von Informationen über den Zustand verschiedener Komponenten des Fahrzeugs kann ebenfalls das Bestimmen, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, erlauben.According to one embodiment, the one or more vehicle sensors can record information about the vehicle or various components of the vehicle, such as the opening status of doors and/or windows of the vehicle. In particular, the opening state of a driver's door and/or a driver's window and/or all doors and/or windows, including the trunk lid, can be recorded. It is advantageous, for example, to record whether the passenger door and/or the rear doors are open or were opened within the last 5 or 10 seconds, for example, since this can indicate, for example, that people are still getting out or getting in. A particularly unwanted and surprising start in such a situation would put these people at great risk. It can also be recorded whether the door was opened from the inside or outside and/or whether a door lock was deactivated. Opening the door from the inside and/or deactivating the door lock makes it unlikely that strong acceleration will occur in an immediate time period (e.g. less than 10 or 20 seconds). However, if a door is opened from the outside or an attempt is made to open a locked door from the outside, this can indicate an attack, which at least does not rule out a desire to increase speed. Furthermore, it is advantageous if the opening state of the tank flap is determined. Further information that can be recorded by the one or more vehicle sensors is, for example, switch positions, an operating state of an interior lighting, an operation of the seat adjustment, an adjustment of a belt height, an exterior mirror or a multimedia system, a closed state of the driver's belt or the seat belt of another occupant (a seat belt that has just been opened can be an indication that a cavalier start is not desired, as in this case the occupant would be at risk in the event of a collision), a history of torque requests (e.g. it may be unlikely that a request to increase speed, especially with strong acceleration , is present if, for example, in more than 90% or more than 95% of the last trips there was no such increase in speed in comparable situations or conditions of the vehicle) and/or a trailer hitch signal. For example, an applied torque and the resulting angular velocity or angular acceleration of the wheels can also be determined or the resistance to rolling - if the vehicle is, for example, on a high curb or at a rollover threshold, for example on a river bank, then an unusually high rolling resistance can be detected indicate that there is no desire from the driver to increase the speed. Gathering information about the condition ver Various components of the vehicle can also allow it to be determined whether there is a desire to increase the speed.
In einer Ausführungsform umfassen der eine oder die mehreren Fahrzeugsensoren wenigstens einen Sensor ausgewählt aus einem Türschließsensor, einem Fensterpositionssensor, einem Tankkappensensor, z.B. einem Tankklappenschließsensor, einem Schalter oder Taster oder Bedienhebel oder einem Touch-Bedienelement oder einem Touch-Display oder einem Mikrofon, einem Anhängerkupplungs-Sensor und einem Steuergerät. Anhand von Türschließsensoren lässt sich der Öffnungs- bzw. Schließzustand von Türen ermitteln. Wenn eine Tür geöffnet ist, liegt ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vermutlich nicht vor. Durch einen Fensterpositionssensor lässt sich z. B. bestimmen, dass das Fahrerfenster geöffnet ist. Diese Information kann z.B. eine Gewichtsinformation besser auswertbar machen. Weiterhin können Schalter oder Taster oder Bedienhebel oder Touch-Bedienelemente oder Touch-Displays als Fahrzeugsensoren verwendet werden, die betätigt werden müssen, um beispielsweise eine Innenraumbeleuchtung, eine Sitzposition, eine Gurthöhe oder einen Außenspiegel oder eine Innenraumtemperatur oder einen Musikwunsch oder ein Navigationsziel einzustellen. Sollte einer dieser Schalter bzw. Taster, etc. gerade betätigt werden, ist anzunehmen bzw. kann dies ein Indiz dafür sein (ggf. unter Heranziehung weiterer Signale bzw. Informationen zur Plausibilisierung), dass ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch nicht vorliegt. Auch kann bei eingeschalteter Innenraumbeleuchtung, insbesondere bei erst vor kurzem eingeschalteter Innenraumbeleuchtung (z.B. weniger als 10 oder weniger als 20 Sekunden zurückliegendem Einschalten) angenommen werden bzw. kann dies ein Indiz dafür sein, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. Mittels eines Anhängerkupplungs-Sensors könnte bestimmt werden, ob ein Anhänger an das Fahrzeug angehängt ist bzw. dass ein Lichtleistenstecker eines Anhängers an die Lichtleisten-Buchse des Fahrzeugs eingesteckt ist. In diesem Fall liegt ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch, insbesondere ein kavalierstartartiger Geschwindigkeitserhöhungswunsch, vermutlich nicht vor. Weiterhin können in einem Steuergerät Informationen wie eine Historie von Drehmomentanforderung vorliegen, die darauf schließen lässt, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt oder nicht. Beispielsweise kann anhand einer Fahrererkennung festgestellt werden, ob der Fahrer in der Vergangenheit bereits plötzliche Geschwindigkeitserhöhungen aus dem Stand oder aus einer Kriechfahrt bzw. Rangierfahrtheraus vorgenommen hat. Auch mittels Fahrzeugsensoren kann das Bestimmen, ob ein Geschwindigkeitswunsch vorliegt, genauer und robuster durchgeführt werden, wodurch die Gefährdung von Personen und die Gefahr von Sachbeschädigungen verringert werden können. Vorteilhaft kann durch den Rückgriff auf Fahrzeugsensoren auf bereits im Fahrzeug verbaute Komponenten zurückgegriffen werden, so dass das Verfahren kostengünstig und ohne das Verbauen zusätzlicher Komponenten realisiert bzw. implementiert werden kann. Zudem sind die Charakteristiken der verbauten Komponenten bekannt, so dass das Verfahren besonders zuverlässig und sicher ausgebildet werden kann.In one embodiment, the one or more vehicle sensors include at least one sensor selected from a door closing sensor, a window position sensor, a tank cap sensor, e.g. a tank flap closing sensor, a switch or button or operating lever or a touch control element or a touch display or a microphone, a trailer hitch sensor and a control unit. Door closing sensors can be used to determine the opening or closing status of doors. If a door is open, there is probably no request to increase the speed. A window position sensor can be used, for example: B. determine that the driver's window is open. This information can, for example, make weight information easier to evaluate. Furthermore, switches or buttons or control levers or touch controls or touch displays can be used as vehicle sensors that have to be actuated, for example, to set interior lighting, a seating position, a belt height or an exterior mirror or an interior temperature or a music request or a navigation destination. If one of these switches or buttons, etc. is currently being pressed, it can be assumed or this can be an indication (possibly using further signals or information to check plausibility) that there is no desire to increase the speed. If the interior lighting is switched on, especially if the interior lighting has only recently been switched on (e.g. switched on less than 10 or less than 20 seconds ago), it can be assumed or this can be an indication that there is no desire to increase the speed. A trailer hitch sensor could be used to determine whether a trailer is attached to the vehicle or that a light strip plug of a trailer is plugged into the light strip socket of the vehicle. In this case, there is probably no desire to increase the speed, in particular a desire to increase the speed in the manner of a cavalier start. Furthermore, information such as a history of torque requests may be available in a control unit, which indicates whether there is a request to increase the speed or not. For example, driver recognition can be used to determine whether the driver has already made sudden speed increases from a standstill or from a crawl or maneuvering drive in the past. Using vehicle sensors, determining whether a speed request is present can be carried out more precisely and robustly, which can reduce the danger to people and the risk of damage to property. Advantageously, by using vehicle sensors, components already installed in the vehicle can be used, so that the method can be realized or implemented cost-effectively and without installing additional components. In addition, the characteristics of the installed components are known, so that the method can be designed to be particularly reliable and safe.
Um den Fahrer auf die durch das (starke) Betätigen des Fahrpedals verursachte Gefahrenlage aufmerksam zu machen (denn es wird ja dem Fahrzeug eine Geschwindigkeitserhöhungsanforderung bzw. Drehmomentanforderung übermittelt), kann in einer Ausführungsform eine Warnmeldung ausgegeben werden. Bei der Warnmeldung kann es sich beispielsweise um eine akustische und/oder haptische und/oder visuelle Warnmeldung handeln. Dabei können beispielsweise als visuelle Warnmeldung Blinker, ähnlich wie beim Betätigen der Warnblinkanlage, zum Blinken veranlasst werden, und/oder dem Fahrer kann auf dem Armaturenbrett und/oder der Frontscheibe eine entsprechende Warnmeldung angezeigt werden. Auch ist es möglich, beispielsweise als akustische Warnmeldung ein Hupsignal auszugeben und/oder eine ggf. vorhandene Sirene der Diebstahlsicherungsanlage des Fahrzeugs zu aktivieren. Dadurch können beispielsweise nicht nur der Fahrer des Fahrzeugs auf die Gefahrensituation aufmerksam gemacht werden, sondern auch in der Nähe des Fahrzeugs befindliche Personen. Möglich ist auch, dass beispielsweise als haptische Warnmeldung dem Fahrer über das Lenkrad und/oder das Fahrpedal eine haptische Rückmeldung gegeben wird, z.B. ein Rütteln oder Vibrieren.In order to draw the driver's attention to the dangerous situation caused by the (strong) actuation of the accelerator pedal (since a speed increase request or torque request is transmitted to the vehicle), a warning message can be issued in one embodiment. The warning message can be, for example, an acoustic and/or haptic and/or visual warning message. For example, as a visual warning, turn signals can be caused to flash, similar to when the hazard warning lights are activated, and/or the driver can be shown a corresponding warning message on the dashboard and/or the windshield. It is also possible, for example, to emit a horn signal as an acoustic warning and/or to activate a possibly existing siren of the vehicle's anti-theft system. In this way, for example, not only the driver of the vehicle can be made aware of the dangerous situation, but also people in the vicinity of the vehicle. It is also possible, for example, to give the driver haptic feedback via the steering wheel and/or the accelerator pedal, such as a shake or vibration, as a haptic warning message.
Die Warnmeldung kann dem Fahrer dabei vor dem Betätigen des Fahrpedals und/oder während des Betätigens des Fahrpedals und/oder vor dem und/oder während dem Einstellen des Betriebsmodus auf den bzw. in den Sicherheitsmodus ausgegeben werden. Durch ein frühzeitiges Ausgeben des Warnsignals kann der Fahrer möglicherweise noch rechtzeitig reagieren und die Gefahrensituation von sich aus vermeiden, oder sich in direktem Umfeld des Fahrzeugs befindliche Personen können dem Fahrzeug ausweichen. Dadurch lässt sich die Gefährdung von Personen und/oder die Gefahr von Sachbeschädigungen reduzieren.The warning message can be issued to the driver before operating the accelerator pedal and/or while operating the accelerator pedal and/or before and/or while setting the operating mode to or in the safety mode. By issuing the warning signal early, the driver may be able to react in good time and avoid the dangerous situation on his own, or people in the immediate vicinity of the vehicle may be able to avoid the vehicle. This reduces the danger to people and/or the risk of property damage.
Gemäß einer Ausführungsform findet das Einstellen des Betriebsmodus des Fahrzeugs auf den bzw. in den Sicherheitsmodus bzw. das Betreiben des Fahrzeugs im Sicherheitsmodus, insbesondere die Begrenzung der maximalen Beschleunigung auf den Beschleunigungssicherheitswert bzw. der maximalen Geschwindigkeit des Fahrzeugs auf den Geschwindigkeitssicherheitswert bzw. das Überführen des Fahrzeugs in den Sicherheits-Betriebsmodus, für eine vorbestimmte Zeitdauer statt, während das Fahrpedal des Fahrzeugs betätigt wird. Beispielsweise kann das Begrenzen während der Betätigung eines Fahrpedals für 1 s, 2 s, 5 s oder 10 s aufrechterhalten werden. Wird das Fahrpedal für einen längeren Zeitraum betätigt, kann z.B. angenommen werden, dass ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch des Fahrers doch vorliegt (z.B. um eine Gefahrensituation abzuwenden), und das Einstellen des Betriebsmodus des Fahrzeugs auf den bzw. in den Sicherheitsmodus bzw. das Betreiben des Fahrzeugs im Sicherheitsmodus kann nach Ablauf der vordefinierten Zeit aufgehoben werden. Alternativ oder zusätzliche kann auch auf eine vorbestimmte Fahrtstrecke abgestellt werden, nach deren Durchfahrung der Betrieb des Fahrzeugs im Sicherheitsmodus aufgehoben wird. Beispielsweise kann nach einer Strecke von ganzen Fahrzeuglänge oder von 5 m, 10 m, 25 m oder 50 m darauf geschlossen werden, dass doch ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, und daher der Betrieb im Sicherheitsmodus beendet werden, insbesondere die Begrenzung der maximalen Beschleunigung und/oder der maximalen Geschwindigkeit des Fahrzeugs aufgehoben werden. Die gewählte Zeitdauer und/oder Fahrtstrecke kann beispielsweise von dem Beschleunigungs- und/oder Geschwindigkeitssicherheitswert abhängig gemacht werden. So können die Zeit bzw. Strecke, nach der die Begrenzung aufgehoben wird, bei einem höheren Wert länger gewählt werden als bei einem niedrigeren Wert. Dadurch, dass die Begrenzung der maximalen Beschleunigung und/oder der maximalen Geschwindigkeit für eine bestimmte Zeit bzw. Strecke aufrechterhalten wird, kann sichergestellt werden, dass die Beschränkung so lange aufrechterhalten wird, bis davon auszugehen ist, dass der Fahrer ein unbeabsichtigtes Betätigen des Fahrpedals zwischenzeitlich beendet hätte.According to one embodiment, the setting of the operating mode of the vehicle to or in the safety mode or the operation of the vehicle in the safety mode, in particular the limitation of the maximum acceleration to the acceleration safety value or the maximum speed of the vehicle to the speed safety value or the transfer of the vehicle into safety mode mode, for a predetermined period of time while the vehicle's accelerator pedal is depressed. For example, the limiting can be maintained for 1 s, 2 s, 5 s or 10 s while an accelerator pedal is pressed. If the accelerator pedal is operated for a longer period of time, it can be assumed, for example, that the driver actually wants to increase the speed (e.g. to avert a dangerous situation), and setting the operating mode of the vehicle to or in safety mode or operating the vehicle in Security mode can be canceled after the predefined time has elapsed. Alternatively or additionally, a predetermined route can also be set, after which the operation of the vehicle in safety mode is canceled. For example, after a distance of the entire vehicle length or of 5 m, 10 m, 25 m or 50 m, it can be concluded that there is a desire to increase the speed and therefore operation in safety mode can be ended, in particular the limitation of the maximum acceleration and / or the maximum speed of the vehicle. The selected period of time and/or route can be made dependent, for example, on the acceleration and/or speed safety value. The time or distance after which the limitation is lifted can be chosen to be longer with a higher value than with a lower value. By maintaining the limitation of the maximum acceleration and/or the maximum speed for a certain time or distance, it can be ensured that the limitation is maintained until it can be assumed that the driver has accidentally pressed the accelerator pedal in the meantime would have ended.
In einer weiteren Ausführungsform kann das Einstellen des Sicherheitsmodus bzw. der Betrieb des Fahrzeugs im Sicherheitsmodus in Reaktion auf ein Einlesen eines Freigabesignals beendet werden, insbesondere das Begrenzen der maximalen Beschleunigung auf den Beschleunigungssicherheitswert bzw. das Begrenzen der maximalen Geschwindigkeit des Fahrzeugs auf den Geschwindigkeitssicherheitswert bzw. der Betrieb im Sicherheits-Betriebsmodus. Das Freigabesignal kann dabei durch den Fahrer beispielsweise mittels einer Mensch-Maschine-Schnittstelle (engl. Human-Machine-Interface, HMI) eingegeben werden, beispielsweise indem das Lenkrad mit beiden Händen angefasst wird oder z.B. über das Betätigen eines oder mehrerer Knöpfe, Hebel o.ä., oder über eine Berührung eines Touch-Bedienelements oder einer Berührung auf einem Touch-Display. Zum einen kann dadurch der Fahrer eine Automatik überstimmen. Dadurch ist es möglich, auch Situationen zu meistern, in denen ein (schnelles) Anfahren notwendig ist, beispielsweise wenn das Fahrzeug steckengeblieben ist oder eine z.B. äußere Gefährdung vorliegt, der der Fahrer durch ein rasches Anfahren entkommen möchte oder wenn der Fahrer, z.B. aus dem Sitz gestemmt das Fahrzeug rangieren will. Zum anderen kann dadurch auch eine Fehldetektion gekennzeichnet werden, so dass beispielsweise die Signalauswertung verbessert werden kann, z.B. ein Schwellwertvergleich oder maschinelles Lernverfahren. Das Bestimmen, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, kann dadurch robuster und zuverlässiger durchgeführt werden und somit die Gefährdung von Personen oder die Gefahr von Sachbeschädigung reduziert werden.In a further embodiment, the setting of the safety mode or the operation of the vehicle in the safety mode can be ended in response to reading in a release signal, in particular limiting the maximum acceleration to the acceleration safety value or limiting the maximum speed of the vehicle to the speed safety value or operation in safety operating mode. The release signal can be entered by the driver, for example, using a human-machine interface (HMI), for example by gripping the steering wheel with both hands or, for example, by pressing one or more buttons, levers, etc .similar, or via a touch on a touch control or a touch on a touch display. On the one hand, the driver can override an automatic system. This makes it possible to cope with situations in which a (quick) start is necessary, for example if the vehicle is stuck or there is an external danger that the driver would like to escape by starting quickly or if the driver, for example from the You want to maneuver the vehicle with your seat braced. On the other hand, incorrect detection can also be identified so that, for example, the signal evaluation can be improved, for example a threshold value comparison or machine learning method. Determining whether there is a request to increase the speed can be carried out more robustly and reliably and thus the danger to people or the risk of property damage can be reduced.
Eine erfindungsgemäße Recheneinheit, z.B. ein Steuergerät eines Fahrzeugs, ist, insbesondere programmtechnisch, dazu eingerichtet, ein erfindungsgemäßes Verfahren durchzuführen.A computing unit according to the invention, for example a control unit of a vehicle, is set up, in particular in terms of programming, to carry out a method according to the invention.
Auch die Implementierung eines erfindungsgemäßen Verfahrens in Form eines Computerprogramms oder Computerprogrammprodukts mit Programmcode zur Durchführung aller Verfahrensschritte ist vorteilhaft, da dies besonders geringe Kosten verursacht, insbesondere wenn ein ausführendes Steuergerät noch für weitere Aufgaben genutzt wird und daher ohnehin vorhanden ist. Schließlich ist ein maschinenlesbares Speichermedium vorgesehen mit einem darauf gespeicherten Computerprogramm wie oben beschrieben. Geeignete Speichermedien bzw. Datenträger zur Bereitstellung des Computerprogramms sind insbesondere magnetische, optische und elektrische Speicher, wie z.B. Festplatten, Flash-Speicher, EEPROMs, DVDs u.a.m. Auch ein Download eines Programms über Computernetze (Internet, Intranet usw.) ist möglich. Ein solcher Download kann dabei drahtgebunden bzw. kabelgebunden oder drahtlos (z.B. über ein WLAN-Netz, eine 3G-, 4G-, 5G- oder 6G-Verbindung, etc.) erfolgen.The implementation of a method according to the invention in the form of a computer program or computer program product with program code for carrying out all method steps is also advantageous because this causes particularly low costs, especially if an executing control device is used for additional tasks and is therefore present anyway. Finally, a machine-readable storage medium is provided with a computer program stored thereon as described above. Suitable storage media or data carriers for providing the computer program are, in particular, magnetic, optical and electrical memories, such as hard drives, flash memories, EEPROMs, DVDs, etc. It is also possible to download a program via computer networks (Internet, intranet, etc.). Such a download can be wired or wired or wireless (e.g. via a WLAN network, a 3G, 4G, 5G or 6G connection, etc.).
Weitere Vorteile und Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus der Beschreibung und der beiliegenden Zeichnung.Further advantages and refinements of the invention result from the description and the accompanying drawing.
Die Erfindung ist anhand von Ausführungsbeispielen in der Zeichnung schematisch dargestellt und wird im Folgenden unter Bezugnahme auf die Zeichnung beschrieben.The invention is shown schematically in the drawing using exemplary embodiments and is described below with reference to the drawing.
Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings
-
1 zeigt schematisch ein Fahrzeug mit verschiedenen Komponenten zur Durchführung einer Ausführungsform der Erfindung;1 shows schematically a vehicle with various components for carrying out an embodiment of the invention; -
2 zeigt schematisch ein Fahrzeug, insbesondere mit verschiedenen Innenraumsensoren und Fahrzeugsensoren, zur Durchführung einer Ausführungsform der Erfindung;2 shows schematically a vehicle, in particular with various interior sensors and vehicle sensors for carrying out an embodiment of the invention; -
3 zeigt schematisch ein Fahrzeug mit Umgebungssensoren zur Durchführung einer Ausführungsform der Erfindung, wobei sich im Umfeld des Fahrzeugs Personen und andere Fahrzeuge befinden;3 shows schematically a vehicle with environmental sensors for carrying out an embodiment of the invention, with people and other vehicles in the vicinity of the vehicle; -
4 zeigt ein Blockdiagramm einer Ausführungsform eines Verfahrens zum Betreiben eines Fahrzeugs.4 shows a block diagram of an embodiment of a method for operating a vehicle.
Ausführungsform(en) der ErfindungEmbodiment(s) of the invention
Um Gefahrensituationen zu vermeiden, ist das Steuergerät 2 programmtechnisch dazu eingerichtet, eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung durchzuführen, wobei
- -- bestimmt wird, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt und,
- -- falls kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt,
- ---- ein Einstellen eines Betriebsmodus des Fahrzeugs 1 auf einen Sicherheitsmodus erfolgt bzw. das Fahrzeug 1 in dem Sicherheitsmodus betrieben wird, insbesondere ohne dass das Fahrpedal 8 betätigt wird oder bevor das Fahrpedal 8 betätigt wird oder während das Fahrpedal 8 betätigt wird und eine drehmomentübertragende Verbindung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund existiert und/oder
- ---- ein Einstellen eines Betriebsmodus des Fahrzeugs auf einen Sicherheitsmodus erfolgt bzw. das Fahrzeug in dem Sicherheitsmodus betrieben wird, insbesondere ohne dass das Fahrpedal 8 betätigt wird oder bevor das Fahrpedal 8 betätigt wird oder während das Fahrpedal 8 betätigt wird und das Fahrzeug 1 in einem Betriebsmodus betrieben wird, der bei Betätigung des Fahrpedals 8 eine Drehmomentübertragung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund bewirkt (z.B. bei Stillstand des Fahrzeugs 1, insbesondere nach einem Abbremsen, bei gleichzeitig ausgewähltem Betriebsmodus „D“ oder „R“ sowie bei optional ausgewählter bzw. aktivierter Auto-Hold-Funktion). Das heißt, wenn bestimmt wird, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, dann wird - zumindest während ein Vorwärts- oder Rückwärtsgang eingelegt ist und insbesondere ohne dass das Fahrpedal 8 betätigt wird oder bevor das Fahrpedal 8 betätigt wird oder während das Fahrpedal 8 betätigt wird - ein Sicherheitsmodus aktiviert bzw. ein Betriebsmodus des Fahrzeugs 1 auf einen Sicherheitsmodus eingestellt bzw. dann wird das Fahrzeug 1 in dem Sicherheitsmodus betrieben. Dieser Sicherheitsmodus kann lediglich beispielhaft beinhalten, dass die maximale Beschleunigung bzw. die maximale Geschwindigkeit auf einen Beschleunigungs- bzw. Geschwindigkeitssicherheitswert begrenzt wird oder dass sein Sicherheits-Betriebsmodus ausgewählt bzw. aktiviert wird. Ein solcher Sicherheits-Betriebsmodus kann z.B. das Aktivieren des Parkmodus („P“-Modus) oder des Neutralmodus („N“-Modus) beinhalten bzw. umfassen oder darin bestehen. Der Sicherheitsmodus kann alternativ oder zusätzlich auch ein Ausgeben einer Warnmeldung (z.B. in einem Display des Fahrzeugs 8 und/oder durch einen Signalton und/oder durch ein haptisches Feedback im Sitz, im Lenkrad, in einem der Pedale, etc.) umfassen.
- -- it is determined whether there is a request to increase the speed and,
- -- if there is no request to increase the speed,
- ---- an operating mode of the vehicle 1 is set to a safety mode or the vehicle 1 is operated in the safety mode, in particular without the accelerator pedal 8 being actuated or before the accelerator pedal 8 is actuated or while the accelerator pedal 8 is being actuated and a There is a torque-transmitting connection from the drive to a surface and/or
- ---- an operating mode of the vehicle is set to a safety mode or the vehicle is operated in the safety mode, in particular without the accelerator pedal 8 being actuated or before the accelerator pedal 8 is actuated or while the accelerator pedal 8 is being actuated and the vehicle 1 is operated in an operating mode which, when the accelerator pedal 8 is actuated, causes a torque transmission from the traction drive to a surface (e.g. when the vehicle 1 is at a standstill, in particular after braking, with the operating mode “D” or “R” selected at the same time and with the optionally selected or . activated auto-hold function). This means that if it is determined that there is no desire to increase the speed, then - at least while a forward or reverse gear is engaged and in particular without the accelerator pedal 8 being actuated or before the accelerator pedal 8 is actuated or while the accelerator pedal 8 is being actuated - a safety mode activated or an operating mode of the vehicle 1 is set to a safety mode or then the vehicle 1 is operated in the safety mode. This safety mode can only include, by way of example, that the maximum acceleration or the maximum speed is limited to an acceleration or speed safety value or that its safety operating mode is selected or activated. Such a safety operating mode can, for example, include or consist of activating the parking mode (“P” mode) or the neutral mode (“N” mode). The safety mode can alternatively or additionally also include issuing a warning message (e.g. in a display of the vehicle 8 and/or through a signal tone and/or through haptic feedback in the seat, in the steering wheel, in one of the pedals, etc.).
Ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, wird durch das Steuergerät 2 beispielsweise bestimmt durch Auswertung von einer oder mehreren Information(en) aus wenigstens einem Signal bzw. den Signalen wenigstens eines der verschiedenen Sensoren 3, 4, 5, z.B. der Innenraumsensoren 3, der Umgebungssensoren 4 und der Fahrzeugsensoren 5, sowie aus wenigstens einer Information bzw. Informationen, die im Steuergerät 2 vorliegen. Das Fahrpedal oder ein anderes Eingabemittel, welches üblicherweise für die Bestimmung der Drehmomentanforderung bzw. eines Geschwindigkeitserhöhungswunsches verwendet wird, wird von dem Verfahren bevorzugt nicht berücksichtigt. Auch Sensoren am Fahrpedal oder an einer Eingabeeinheit eines Tempomaten, z.B. Sensoren zur Winkelstellung, etc. eines Fahrpedals, werden bevorzugt nicht für die Bestimmung, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, verwendet. Die Auswertung kann auch auf Schwellwertvergleichen und/oder einem maschinellen Lernverfahren basieren. Durch die verschiedenen Informationen bzw. Signale, die über die Innenraumsensoren 3, die Umgebungssensoren 4 und die Fahrzeugsensoren 5 in die Auswertung eingehen, kann somit ermittelt werden, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, beispielsweise ob der Fahrer 7 auf das Fahren konzentriert ist. Ergibt sich, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, wird der Sicherheitsmodus eingestellt bzw. wird das Fahrzeug im Sicherheitsmodus betrieben. Dieser kann z.B. in einer Begrenzung der maximalen Beschleunigung und/oder die maximale Geschwindigkeit auf einen Beschleunigungs- bzw. Geschwindigkeitssicherheitswert umfassen bzw. beinhalten bzw. darin bestehen. Alternativ oder zusätzlich kann er das Überführen in einen Sicherheits-Betriebsmodus umfassen. Dieses Einstellen des Sicherheitsmodus kann erfolgen, während eine drehmomentübertragende Verbindung zwischen dem Fahrantrieb und dem Untergrund existiert und ohne dass das Fahrpedal 8 betätigt wird oder bevor das Fahrpedal 8 betätigt wird oder während das Fahrpedal 8 betätigt wird und/oder das Einstellen erfolgt ohne dass das Fahrpedal 8 betätigt wird oder bevor oder während das Fahrpedal 8 betätigt wird und das Fahrzeug 1 in einem Betriebsmodus betrieben wird, der bei Betätigung des Fahrpedals 8 eine Drehmomentübertragung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund bewirkt. Zur Begrenzung der Beschleunigung und/oder Geschwindigkeit kann das Steuergerät 2 auf den Motor 6 entsprechend einwirken.Whether there is a desire to increase the speed is determined by the
Bei einem der Innenraumsensoren handelt es sich im vorliegenden Beispiel um einen Gewichtssensor 3a, der im Fahrersitz 9 verbaut und dazu ausgelegt ist, das Gewicht eines auf dem Fahrersitz 9 sitzenden Fahrers 7 (
Weiterhin kann als Innenraumsensor auch eine Innenraumkamera 3b verbaut sein, die Bilder aufnimmt, die an das Steuergerät 2 übertragen werden. Das Steuergerät 2 kann anhand dieser Bilder z.B. bestimmen, ob die Blickrichtung des Fahrers um mehr als 90°, mehr als 60° oder mehr als 45° (Schwellenwerte) von der Richtung abweicht, in die die Geschwindigkeitserhöhung stattfinden würde. In einem Fall, in dem die Blickrichtung erheblich von der (prognostizierten) Fahrtrichtung abweicht, kann durch das Steuergerät 2 bestimmt werden, dass der Fahrer 7 nicht auf das Führen des Fahrzeugs konzentriert ist und daher ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch nicht vorliegt.Furthermore, an
Außerdem kann über einen Berührungssensor 3c, der im Lenkrad 11 verbaut ist, die Berührung des Lenkrads 11 durch einen Fahrer 7 erfasst werden. Das Steuergerät 2 kann anhand der erfassten Informationen des Berührungssensors 3c bestimmen, ob der Fahrer das Lenkrad 11 mit zwei Händen, mit einer Hand oder gar nicht berührt. Zusätzlich kann vorgesehen sein, dass durch den Berührungssensor 3c oder einen hier nicht dargestellten weiteren Sensor auch erfasst werden kann, wie groß der Druck ist, der durch die Hände auf das Lenkrad 11 ausgeübt wird. Daraus kann das Steuergerät 2 z.B. bestimmen, ob der Fahrer 7 sich auf dem Lenkrad 11 abstützt, um sich beispielsweise aus dem Fenster zu lehnen oder zur Rückbank zu wenden oder auf die Beifahrerseite herüberzusteigen. Wird von dem Steuergerät 2 erkannt, dass eine Berührung nur mit einer oder keiner Hand stattfindet und/oder der Fahrer 7 sich auf das Lenkrad 11 abstützt, wird durch das Steuergerät 2 bestimmt, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. In dieser Situation ist eine Betätigung des Fahrpedals 8 durch den Fahrer 7 anzunehmenderweise unbeabsichtigt und das Fahrzeug 1 wird in dem Sicherheitsmodus betrieben bzw. der Betriebszustand des Fahrzeugs 1 wird auf den Sicherheitsmodus eingestellt. Dazu kann z.B. das Steuergerät 2 die maximale Beschleunigung auf einen Beschleunigungssicherheitswert und/oder die maximale Geschwindigkeit des Fahrzeugs 1 auf einen Geschwindigkeitssicherheitswert begrenzen oder einen Sicherheits-Betriebsmodus aktivieren, zumindest bzw. insbesondere während eine drehmomentübertragende Verbindung zwischen dem Fahrantrieb und dem Untergrund existiert oder während das Fahrpedal betätigt wird und das Fahrzeug in einem Betriebsmodus betrieben wird, der bei Betätigung des Fahrpedals eine Drehmomentübertragung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund bewirkt.In addition, the touch of the
Weiterhin können im Innenraum Mikrofone 3d verbaut sein, die den Schall aufnehmen, um beispielsweise einen Hilferuf oder Schrei eines Insassen, z.B. des Fahrers oder Beifahrers oder eines anderen Passagiers, aufzunehmen, der durch eine überraschend und unerwartet auftretende Beschleunigung ausgestoßen wird. Daraus kann das Steuergerät 2 ebenso ermitteln, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt.Furthermore,
Weiterhin kann das Steuergerät 2 von Fahrzeugsensoren 5a, 5b, 5c, 5d Informationen erhalten, anhand derer ermittelt werden kann, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. So kann das Steuergerät 2 Informationen erhalten zu einem Öffnungszustand von Türen, Fenstern, Kofferraum, Motorhaube, Tank- bzw. Stromklappe, beispielsweise einer Fahrertür und/oder Beifahrertür und/oder einer oder beiden Hintertüren und/oder eines Fahrerfensters und/oder einer Tankklappe von einem Türschließsensor 5a, einem Fensterpositionssensor 5b, oder einem Tankklappensensor 5c. Das Steuergerät 2 kann anhand von Signalen, die anzeigen, dass eine Tür, Tankklappe, Kofferraum oder Motorhaube geöffnet sind, bestimmen, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. Die Position eines Fensters kann insbesondere als Zusatzinformation eingehen.Furthermore, the
Zusätzlich kann im Fahrzeug 1 ein Anhängerkupplungs-Sensor 5d verbaut sein, der an das Steuergerät 2 ein Signal ausgibt, das anzeigt, ob ein Anhänger angehängt ist. Daraus lässt sich schließen, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt, insbesondere keine rasante Beschleunigung von z.B. mehr als 2m/s2 oder mehr als 1m/s2.In addition, a
Weitere Fahrzeugsensoren die im Fahrzeug 1 verbaut sein können und in
Insbesondere durch eine Kombination mehrerer Sensorsignale kann die Auswertung verbessert werden, z.B. können Gewichtssensor 3a, Fensterpositionssensor 5b und Innenraumkamera 3b gemeinsam den aktuellen Zustand des Fahrers relativ zuverlässig bestimmen. Die Sensorsignale können somit gegenseitig zur Plausibilisierung der Bestimmung herangezogen werden, dass kein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt.The evaluation can be improved in particular by combining several sensor signals, e.g. weight sensor 3a,
Es versteht sich, dass die Sensoren aus den Fahrzeugen der
In
Der Rechenblock 210 bestimmt zunächst, ob sich das Fahrzeug im Stillstand befindet oder sich mit einer vorbestimmten sehr niedrigen Geschwindigkeit von z.B. weniger als 3 km/h oder weniger als 5 km/h bewegt bzw. in einem Rangierbetrieb.The
Trifft dies zu, bestimmt der Rechenblock 210 anhand der Signale 201, 301, 401, 501, ob ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch vorliegt. Dies kann beispielsweise durch einen Vergleich der in den Signalen enthalten Informationen mit jeweils einem Schwellenwert und/oder durch Einspeisen der in den Signalen enthaltenen Informationen in ein maschinelles Lernverfahren erfolgen.If this is the case, the
Wird durch den Rechenblock 210 ermittelt, dass die Signale auf eine Situation hinweisen, in der ein Geschwindigkeitserhöhungswunsch nicht vorliegt, so wird ein Betriebsmodus des Fahrzeugs 1 auf einen Sicherheitsmodus eingestellt bzw. wird das Fahrzeug in einem Sicherheitsmodus betrieben. Das Einstellen des Sicherheitsmodus kann insbesondere erfolgen ohne dass das Fahrpedal 8 betätigt wird, bevor das Fahrpedal 8 betätigt wird oder während das Fahrpedal 8 betätigt wird und während eine drehmomentübertragende Verbindung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund existiert und/oder das Einstellen des Sicherheitsmodus kann insbesondere erfolgen, ohne dass das Fahrpedal 8 betätigt wird, bevor das Fahrpedal 8 betätigt wird oder während das Fahrpedal 8 betätigt wird und während das Fahrzeug 1 in einem Betriebsmodus betrieben wird, der bei Betätigung des Fahrpedals 8 eine Drehmomentübertragung von dem Fahrantrieb zu einem Untergrund bewirkt. Das Einstellen des Sicherheitsmodus bzw. der Betrieb des Fahrzeugs im Sicherheitsmodus kann beispielsweise eine oder mehrere der folgenden Schritte bewirken bzw. umfassen: er kann z.B. die maximale Beschleunigung auf einen Beschleunigungssicherheitswert und/oder die maximale Geschwindigkeit des Fahrzeugs 1 auf einen Geschwindigkeitssicherheitswert begrenzen und/oder einen Sicherheits-Betriebsmodus aktivieren, der bei Betätigung des Fahrpedals keine Drehmomentübertragung des Fahrantriebs zu einem Untergrund bewirkt, Dies kann insbesondere erfolgen, indem das Steuergerät den Motor 6 des Fahrzeugs 1 entsprechend ansteuert (Block 202). Alternativ oder zusätzlich kann der Sicherheitsmodus das Ausgeben einer Warnmeldung (optisch, akustisch, haptisch oder dergleichen) umfassen.If the
Claims (19)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022208806.9A DE102022208806A1 (en) | 2022-08-25 | 2022-08-25 | Method for operating a vehicle, computing unit and computer program product |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022208806.9A DE102022208806A1 (en) | 2022-08-25 | 2022-08-25 | Method for operating a vehicle, computing unit and computer program product |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102022208806A1 true DE102022208806A1 (en) | 2024-03-07 |
Family
ID=89905395
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102022208806.9A Pending DE102022208806A1 (en) | 2022-08-25 | 2022-08-25 | Method for operating a vehicle, computing unit and computer program product |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102022208806A1 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19838885A1 (en) | 1998-08-27 | 2000-03-02 | Bosch Gmbh Robert | Method and device for ensuring the standstill of a vehicle, in particular in connection with a control of the speed of the vehicle |
DE102009055972A1 (en) | 2009-11-27 | 2011-06-01 | Audi Ag | Method for operation of motor vehicle, involves causing safe stop of motor vehicle during occurrence of predetermined event, and terminating mode such that safe stop exists steadily, where speed of vehicle is defined automatically in mode |
DE102016008363A1 (en) | 2016-07-08 | 2018-01-11 | Audi Ag | Method for operating a driver assistance system in a motor vehicle and motor vehicle supporting the driver in a coasting process |
DE102017100764A1 (en) | 2017-01-17 | 2018-07-19 | Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft | Method for controlling a parking mode of a vehicle |
DE102017222819A1 (en) | 2017-12-14 | 2019-06-19 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Drive control system for an electric motor operable motor vehicle with a speed selector |
DE102019200827A1 (en) | 2019-01-24 | 2020-07-30 | Robert Bosch Gmbh | Method and device for operating a motor vehicle, motor vehicle |
-
2022
- 2022-08-25 DE DE102022208806.9A patent/DE102022208806A1/en active Pending
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19838885A1 (en) | 1998-08-27 | 2000-03-02 | Bosch Gmbh Robert | Method and device for ensuring the standstill of a vehicle, in particular in connection with a control of the speed of the vehicle |
DE102009055972A1 (en) | 2009-11-27 | 2011-06-01 | Audi Ag | Method for operation of motor vehicle, involves causing safe stop of motor vehicle during occurrence of predetermined event, and terminating mode such that safe stop exists steadily, where speed of vehicle is defined automatically in mode |
DE102016008363A1 (en) | 2016-07-08 | 2018-01-11 | Audi Ag | Method for operating a driver assistance system in a motor vehicle and motor vehicle supporting the driver in a coasting process |
DE102017100764A1 (en) | 2017-01-17 | 2018-07-19 | Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft | Method for controlling a parking mode of a vehicle |
DE102017222819A1 (en) | 2017-12-14 | 2019-06-19 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Drive control system for an electric motor operable motor vehicle with a speed selector |
DE102019200827A1 (en) | 2019-01-24 | 2020-07-30 | Robert Bosch Gmbh | Method and device for operating a motor vehicle, motor vehicle |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3419871B1 (en) | Driver assistance system with emergency function activated by parkign brake knob | |
DE102017205708B4 (en) | AUTONOMOUS DRIVING CONTROL DEVICE | |
EP1077826B1 (en) | Driver assistance system and a method for the operation thereof | |
EP2841325B1 (en) | Method to autonomously park a vehicle, system to carry out said method, as well as a vehicle including said system | |
EP2646305B1 (en) | Method for operating a vehicle and driver assistance device | |
DE102011118551B4 (en) | Method and device for an assistance system in a vehicle for carrying out an autonomous or semi-autonomous driving maneuver | |
DE102009010006B4 (en) | Method and device for semi-autonomous or autonomous driving of a motor vehicle | |
EP0992387B1 (en) | Method for controlling the longitudinal displacement of a motor vehicle | |
DE102015114780A1 (en) | Automatic parking and reminder system and method of use | |
DE102004059131B4 (en) | Control device for a vehicle | |
DE102017104255A1 (en) | Autonomous drive control device | |
DE102014201844A1 (en) | Active trailer backup assistance with track-width HMI | |
DE102010030486B4 (en) | Method for semi-automatic parking of a motor vehicle and a parking system | |
DE102014201841A1 (en) | Active trailer backup assistance with object avoidance | |
DE10117650A1 (en) | Bringing vehicle to target position, involves outputting control commands to drive train, braking system and/or steering so vehicle can be steered to target position independently of driver | |
DE102010010652A1 (en) | A method for assisting a driver when parking a vehicle in a transverse parking space and driver assistance device | |
DE102016208703A1 (en) | Motor vehicle and method for operating a motor vehicle | |
DE102009050519A1 (en) | Procedure for driver information | |
DE102012018099A1 (en) | Method for operating sensors e.g. stereo camera of sensor device used in e.g. passenger car, involves varying operating mode of sensor affecting power consumption of sensor based on determined environmental condition of motor vehicle | |
DE102017221464A1 (en) | Electrically operated vehicle with creep function | |
DE102016203021A1 (en) | Driver assistance system with per-touch activated emergency stop function | |
DE102016201813B3 (en) | Signaling the distance to obstacles in a remote controlled maneuvering assistance system | |
DE19914428C1 (en) | Automobile propulsion drive has loading of i.c. engine by combined generator/starter motor electrical machine increased via electronic control for selective braking of automobile | |
DE102012014450A1 (en) | Method for assisting driver on cancelation of driving maneuver carried out with motor vehicle, involves recording data about road condition during execution of driving maneuver, where trajectory for canceling driving maneuver is computed | |
DE112020004670T5 (en) | Steering assist device for a ride-on type vehicle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed |