DE102022200840A1 - Extractor fan and extractor fan - Google Patents
Extractor fan and extractor fan Download PDFInfo
- Publication number
- DE102022200840A1 DE102022200840A1 DE102022200840.5A DE102022200840A DE102022200840A1 DE 102022200840 A1 DE102022200840 A1 DE 102022200840A1 DE 102022200840 A DE102022200840 A DE 102022200840A DE 102022200840 A1 DE102022200840 A1 DE 102022200840A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fan
- motor
- impeller
- blades
- rotor
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D25/00—Pumping installations or systems
- F04D25/02—Units comprising pumps and their driving means
- F04D25/08—Units comprising pumps and their driving means the working fluid being air, e.g. for ventilation
- F04D25/082—Units comprising pumps and their driving means the working fluid being air, e.g. for ventilation the unit having provision for cooling the motor
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D25/00—Pumping installations or systems
- F04D25/02—Units comprising pumps and their driving means
- F04D25/06—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven
- F04D25/0606—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven the electric motor being specially adapted for integration in the pump
- F04D25/0613—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven the electric motor being specially adapted for integration in the pump the electric motor being of the inside-out type, i.e. the rotor is arranged radially outside a central stator
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D29/00—Details, component parts, or accessories
- F04D29/26—Rotors specially for elastic fluids
- F04D29/28—Rotors specially for elastic fluids for centrifugal or helico-centrifugal pumps for radial-flow or helico-centrifugal pumps
- F04D29/281—Rotors specially for elastic fluids for centrifugal or helico-centrifugal pumps for radial-flow or helico-centrifugal pumps for fans or blowers
- F04D29/282—Rotors specially for elastic fluids for centrifugal or helico-centrifugal pumps for radial-flow or helico-centrifugal pumps for fans or blowers the leading edge of each vane being substantially parallel to the rotation axis
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D29/00—Details, component parts, or accessories
- F04D29/58—Cooling; Heating; Diminishing heat transfer
- F04D29/5806—Cooling the drive system
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Thermal Sciences (AREA)
- Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)
Abstract
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Ventilator für eine Dunstabzugsvorrichtung (1), der ein Ventilatorgehäuse (4), einen Motor (5) sowie ein Laufrad (52), das mit dem Rotor (51) des Motors (5) verbunden ist und auf dem auf einer Seite Hauptschaufeln (520) angeordnet sind, aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der Seite des Laufrades (52), die der Seite, auf der die Hauptschaufeln (520) angeordnet sind, gegenüber liegt und dem Gehäuseboden (40) ein Zwischenraum (8) gebildet ist, an dem Laufrad (52) Zusatzschaufeln (521) vorgesehen sind und die Zusatzschaufeln (521) in den Zwischenraum (8) ragen. Zudem betrifft die Erfindung eine Dunstabzugsvorrichtung (1) mit mindestens einem solchen Ventilator (3).The present invention relates to a fan for an extractor device (1), which has a fan housing (4), a motor (5) and an impeller (52) which is connected to the rotor (51) of the motor (5) and on which main blades (520) are arranged on one side, characterized in that between the side of the impeller (52) that lies opposite the side on which the main blades (520) are arranged and the housing bottom (40) there is an intermediate space (8 ) is formed, additional blades (521) are provided on the impeller (52) and the additional blades (521) protrude into the intermediate space (8). The invention also relates to an extractor device (1) with at least one such fan (3).
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Ventilator für eine Dunstabzugsvorrichtung und eine Dunstabzugsvorrichtung mit einem solchen Ventilator.The present invention relates to a fan for a vapor extraction device and a vapor extraction device with such a fan.
In der Küche sind Dunstabzugsvorrichtungen bekannt, die auch als Muldenlüfter oder Tischlüfter bezeichnet werden. Diese Muldenlüfter werden in oder neben dem Kochfeld montiert. Hierbei werden die auf dem Kochfeld entstehenden Dünste und Wrasen über eine Absaugöffnung in oder neben dem Kochfeld in die Dunstabzugsvorrichtung nach unten eingesaugt.Vapor extraction devices are known in the kitchen, which are also referred to as hob extractors or table extractors. These downdraft fans are installed in or next to the hob. The fumes and vapors produced on the hob are sucked downwards into the extractor hood via an extraction opening in or next to the hob.
Zum heutigen Zeitpunkt werden vor allem offene Motordesigns im Bereich von Dunstabzugshauben verwendet. Diese offen gestalteten Motoren zeichnen sich durch ihr effizientes und robustes Design aus. Ein Hauptaspekt dabei ist die offene Luftzugänglichkeit welche für eine nachhaltige Kühlung sorgt. Ohne detaillierte Berücksichtigung des Motor-Wirkungsgrades kann man festhalten, dass die Abwärme des Motors mit zunehmender Wellenleistung ansteigt. Diese Zunahme der Abwärme wird kompensiert durch die gleichzeitige Zunahme des Fördervolumens des Ventilators. Die Kühlung findet per erzwungener Konvektion statt. Aus Kosten- und Entwicklungssicht ist ein Einhausen der Motoren für diese Fälle daher nicht sinnvoll. Im Gegenteil, kann ein Einhausen zu mangelhafter Kühlung und einer sicherheitstechnisch elektrisch veranlassten Abschaltung führen.At the present time, open motor designs are primarily used in extractor hoods. These open-plan engines are characterized by their efficient and robust design. A main aspect is the open air accessibility which ensures sustainable cooling. Without taking the motor efficiency into account in detail, one can state that the waste heat from the motor increases with increasing shaft power. This increase in waste heat is compensated for by the simultaneous increase in the displacement volume of the fan. The cooling takes place by forced convection. From a cost and development point of view, enclosing the motors in these cases does not make sense. On the contrary, housing can lead to inadequate cooling and a safety-related electrical shutdown.
Insbesondere für die Verwendung eines Ventilators für unterschiedliche Dunstabzugsvorrichtungen ist diese Art des eingehausten Ventilatormotors nicht zielführend, da unterschiedliche Dunstabzugsvorrichtungen mit unterschiedlichen Fördervolumina betrieben werden. Insbesondere ist eine eventuell erforderliche Kühlung des Motors durch die Einhausung verhindert. Somit ist die für eine Plattform von Ventilatoren erforderliche Kompatibilität bei solchen Ventilatoren nicht gegeben.This type of encased fan motor is not expedient, particularly for the use of a fan for different vapor extraction devices, since different vapor extraction devices are operated with different conveying volumes. In particular, any necessary cooling of the motor is prevented by the housing. The compatibility required for a platform of fans is therefore not given with such fans.
Auch ein Umgießen des Motors, insbesondere des Stators, mit beispielsweise Harz kann beispielsweise bei einem Fördervolumen von mehr als 600 m3/h der umgossene Motor bei gleicher Wellenleistung eine doppelt so hohe Temperatur aufweisen, als ein offenes Design des Motors. Ausgehend von einer Grenztemperatur von beispielsweise 130-140°C in den Wicklungen des Motors ist der Betrieb eines solchen Motors in einem Ventilator für höhere Fördervolumina ausgeschlossen.If the motor, in particular the stator, is encapsulated with resin, for example, with a delivery volume of more than 600 m 3 /h, the encapsulated motor can have a temperature that is twice as high as an open motor design with the same shaft power. Assuming a limit temperature of, for example, 130-140° C. in the motor windings, the operation of such a motor in a fan for higher delivery volumes is ruled out.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde eine Lösung zu schaffen mittels derer ein zuverlässiger Betrieb des Ventilators sichergestellt werden kann.The invention is therefore based on the object of creating a solution by means of which reliable operation of the fan can be ensured.
Gemäß einem ersten Aspekt betrifft die Erfindung einen Ventilator für eine Dunstabzugsvorrichtung, der ein Ventilatorgehäuse, einen Motor sowie ein Laufrad, das mit dem Rotor des Motors verbunden ist und auf dem auf einer Seite Hauptschaufeln angeordnet sind, aufweist. Der Ventilator ist dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der Seite des Laufrades, die der Seite, auf der die Hauptschaufeln angeordnet sind, gegenüber liegt und dem Gehäuseboden ein Zwischenraum gebildet ist, an dem Laufrad Zusatzschaufeln vorgesehen sind und die Zusatzschaufeln in den Zwischenraum ragen.According to a first aspect, the invention relates to a fan for a fume extraction device, which has a fan housing, a motor and an impeller which is connected to the rotor of the motor and on which main blades are arranged on one side. The fan is characterized in that a gap is formed between the side of the impeller opposite the side on which the main blades are arranged and the bottom of the casing, additional blades are provided on the impeller and the additional blades protrude into the gap.
Der Ventilator kann auch als Lüfter oder Gebläse bezeichnet werden und umfasst erfindungsgemäß ein Ventilatorgehäuse, einen Motor und ein Laufrad. Das Laufrad kann auch als Schaufelrad bezeichnet werden. Der Motor umfasst insbesondere einen Rotor und einen Stator. Das Laufrad ist mit dem Rotor verbunden und wird durch diesen in Rotationsbewegung versetzt. Das Laufrad weist Hauptschaufeln auf. Als Hauptschaufeln werden die Schaufeln bezeichnet, über die der Hauptvolumenstrom des Gebläses erzeugt wird. Die Hauptschaufeln sind vorzugsweise in einer ringförmigen Reihe angeordnet. Die Hauptschaufeln sind auf einer Seite des Laufrades angeordnet. Insbesondere bei einem einseitig saugenden Ventilator ist die Seite des Laufrades, auf der die Hauptschaufeln angeordnet sind, diejenige, die der Lufteinlassöffnung des Ventilatorgehäuses zugewandt ist. Diese Seite wird im Folgenden auch als Oberseite des Laufrades bezeichnet. Die dieser Seite gegenüberliegende Seite wird im Folgenden auch als Unterseite des Laufrades bezeichnet.The ventilator can also be referred to as a ventilator or blower and, according to the invention, comprises a ventilator housing, a motor and an impeller. The impeller can also be referred to as a paddle wheel. In particular, the motor includes a rotor and a stator. The impeller is connected to the rotor and is rotated by it. The impeller has main blades. The blades through which the main volume flow of the blower is generated are referred to as the main blades. The main blades are preferably arranged in an annular row. The main blades are placed on one side of the impeller. Particularly in the case of a single-inlet fan, the side of the impeller on which the main blades are arranged is that side which faces the air inlet opening of the fan housing. This side is also referred to below as the top of the impeller. The side opposite this side is also referred to below as the underside of the impeller.
Das Laufrad ist mit dem Rotor des Motors verbunden. Hierzu kann das Laufrad einen Befestigungsabschnitt umfassen, der auch als Laufradnabe bezeichnet werden kann. An der unteren Kante der Laufradnabe schließt sich eine Scheibe an, an deren äußeren Umfang sich der äußere Rand des Laufrades anschließt. In diesem Fall ist der äußere Rand des Laufrades somit gegenüber der Oberseite der Laufradnabe herababgesetzt. Durch die Hauptschaufeln und die Scheibe wird der Ansaugraum des Ventilators definiert.The impeller is connected to the rotor of the motor. For this purpose, the impeller can include a fastening section, which can also be referred to as an impeller hub. A disc is attached to the lower edge of the impeller hub, the outer edge of the impeller adjoining the outer circumference of the disc. In this case, the outer edge of the impeller is lower than the upper side of the impeller hub. The intake area of the fan is defined by the main blades and the disc.
Die Dunstabzugsvorrichtung, für die der Ventilator vorzugsweise verwendet wird, ist eine Muldenlüftung. Hierbei liegt der Ventilator so in der Dunstabzugsvorrichtung, dass sich dieser unterhalb der Absaugöffnung befindet und die Ansaugseite des einseitig saugenden Ventilators nach oben gerichtet und damit der Absaugöffnung zugewandt ist. Die Ansaugseite des Ventilators und insbesondere die Lufteinlassöffnung des Ventilators kann dabei parallel zu der Ansaugöffnung oder in einem Winkel zu der Ansaugöffnung liegen. Dieser Winkel liegt dabei vorzugsweise in einem Bereich zwischen 0 und 90°.The extractor device for which the fan is preferably used is a downdraft ventilation. In this case, the fan is positioned in the fume extraction device in such a way that it is below the suction opening and the suction side of the fan with one-sided suction is directed upwards and thus faces the suction opening. The suction side of the fan and in particular the air inlet opening of the fan can be parallel lel to the intake port or at an angle to the intake port. This angle is preferably in a range between 0 and 90°.
Richtungsangaben, wie oben und unten, beziehen sich soweit nicht anders angegeben auf den Ventilator und dessen Bestandteile in einem in einer Dunstabzugsvorrichtung eingebrachten Zustand, in dem der Ventilator als einseitig saugender Ventilator verwendet wird und bei dem die Ansaugseite des Ventilators nach oben gerichtet ist.Unless otherwise indicated, directional references such as above and below refer to the fan and its components in a state installed in a range hood, in which the fan is used as a single-inlet fan and in which the suction side of the fan is directed upwards.
Erfindungsgemäß weist der Ventilator ein Ventilatorgehäuse mit einem Gehäuseboden auf. Besonders bevorzugt stellt das Ventilatorgehäuse ein Spiralgehäuse dar. In dem Ventilatorgehäuse ist der Motor mit dem Laufrad aufgenommen. Der Teil des Ventilatorgehäuses, in dem der Motor mit dem Laufrad liegt, wird auch als Spirale bezeichnet. Der Gehäuseboden kann die Unterseite des Ventilatorgehäuses darstellen. In diesem Fall kann die dem Gehäuseboden gegenüberliegende Seite auch als Oberseite bezeichnet werden. In der dem Gehäuseboden gegenüberliegenden Seite des Ventilatorgehäuses ist die Lufteinlassöffnung des Ventilatorgehäuses vorgesehen, über die Luft in das Ventilatorgehäuse eintreten und den Ansaugraum des Laufrades erreichen kann. Das Ventilatorgehäuse kann einteilig oder mehrteilig ausgestaltet sein. Zudem kann das Ventilatorgehäuse ein separates Bauteil darstellen oder ein in der Dunstabzugsvorrichtung integriertes Bauteil darstellen. Zum Beispiel kann der Gehäuseboden eine Platte darstellen, auf die eine spiralförmige Wand aufgebracht ist und diese nach oben durch eine weitere Platte mit einer Lufteinlassöffnung vorgesehen ist.According to the invention, the ventilator has a ventilator housing with a housing base. The fan housing is particularly preferably a spiral housing. The motor with the impeller is accommodated in the fan housing. The part of the fan housing in which the motor with the impeller is located is also known as the volute. The housing floor can represent the underside of the fan housing. In this case, the side opposite the bottom of the housing can also be referred to as the top. The air inlet opening of the fan housing is provided on the side of the fan housing opposite the housing base, through which air can enter the fan housing and reach the suction chamber of the impeller. The fan housing can be designed in one piece or in several pieces. In addition, the fan housing can represent a separate component or can represent a component integrated in the fume extraction device. For example, the housing floor can be a plate on which a spiral-shaped wall is applied and this is provided upwards by a further plate with an air inlet opening.
Zwischen dem Gehäuseboden und der Unterseite des Laufrades besteht erfindungsgemäß ein Zwischenraum.According to the invention, there is a gap between the bottom of the housing and the underside of the impeller.
Erfindungsgemäß sind an dem Laufrad zusätzlich zu den Hauptschaufeln Zusatzschaufeln vorgesehen. Insbesondere sind eine Reihe von Zusatzschaufeln in Ringform an dem Laufrad vorgesehen. Die Reihe von Zusatzschaufeln stellt somit zusätzlich zu der Reihe von Hauptschaufeln eine zweite Reihe von Schaufeln dar. Die Zusatzschaufeln sind an der Unterseite des Laufrades vorgesehen und ragen in den Zwischenraum zwischen der Unterseite des Laufrades und dem Gehäuseboden. Die Zusatzschaufeln sind vorzugsweise an der Unterseite der Scheibe des Laufrades und/oder an der Unterseite des äußeren Randes des Laufrades vorgesehen.According to the invention, additional blades are provided on the impeller in addition to the main blades. In particular, a series of auxiliary blades are provided in ring form on the impeller. The row of additional blades thus represents a second row of blades in addition to the row of main blades. The additional blades are provided on the underside of the impeller and protrude into the space between the underside of the impeller and the bottom of the casing. The auxiliary blades are preferably provided on the underside of the disk of the impeller and/or on the underside of the outer edge of the impeller.
Die Zusatzschaufeln weisen vorzugsweise eine geringere Höhe als die Hauptschaufeln auf. Die maximale Höhe der Zusatzschaufeln ist durch den Abstand zwischen der Unterseite des Laufrades und der Oberseite des Gehäusebodens begrenzt. Als Höhe der Schaufeln wird hierbei die Abmessung der Schaufeln in axialer Richtung des Motors bezeichnet. Die Breite der Zusatzschaufeln, das heißt deren Abmessung in radialer Richtung kann größer oder gleich der Breite der Hauptschaufeln sein.The additional blades preferably have a lower height than the main blades. The maximum height of the auxiliary vanes is limited by the distance between the bottom of the impeller and the top of the casing bottom. In this case, the dimension of the blades in the axial direction of the engine is referred to as the height of the blades. The width of the additional blades, ie their dimension in the radial direction, can be greater than or equal to the width of the main blades.
Die Hauptschaufeln zusammen mit dem Ventilatorgehäuse fungieren als Hauptventilator. Durch die Hauptschaufeln und das Laufrad, insbesondere die Scheibe des Laufrades wird der Ansaugraum des Hauptventilators definiert. Die Zusatzschaufeln fungieren insbesondere in Kombination mit dem Gehäuseboden als ein Zusatzventilator, der auch als Kühlventilator bezeichnet werden kann. Durch den erfindungsgemäßen Aufbau des Ventilators kann aufgrund der an der Unterseite des Laufrades vorgesehenen Zusatzschaufeln Luft vom Ansaugraum des Hauptventilators durch den Motor hindurch eingesaugt und in das Ventilatorgehäuse gefördert werden. Somit kann mittels des Kühlventilators eine Kühlung des Motors erfolgen. Die durch den Motor geleitete Luft wird auch als Kühlluft oder Kühlluftstrom bezeichnet.The main blades along with the fan casing act as the main fan. The intake chamber of the main fan is defined by the main blades and the impeller, in particular the disc of the impeller. The additional blades, in particular in combination with the housing base, function as an additional fan, which can also be referred to as a cooling fan. Due to the construction of the fan according to the invention, due to the additional blades provided on the underside of the impeller, air can be sucked in from the intake chamber of the main fan through the motor and conveyed into the fan housing. The motor can thus be cooled by means of the cooling fan. The air passed through the engine is also referred to as cooling air or cooling airflow.
Durch den erfindungsgemäßen Aufbau des Ventilators kann durch Rotation der Zusatzschaufeln in dem Zwischenraum zwischen Laufrad und Gehäuseboden, ein Luftstrom erzeugt werden. Vorzugsweise führt dieser Luftstrom dazu, dass von oberhalb des Motors Luft angesaugt und damit durch den Motor nach unten geleitet wird, das heißt die Luft den Motor in axialer Richtung durchströmt. Zu diesem Zweck können in dem Motor Öffnungen eingebracht sein, die ein solches Ansaugen erlauben oder der Motor selber weist eine offene Geometrie auf. Mit der vorliegenden Erfindung kann somit der gesamte Motor durch den durch die Zusatzschaufeln erzeugten Luftstrom, der auch als Kühlluftstrom bezeichnet wird, gekühlt werden. Somit ist der erfindungsgemäße Ventilator vorteilhaft, da dieser einen einfachen Aufbau aufweist. Insbesondere ist kein separates Kühlgebläse erforderlich. Der Kühlventilator, der durch die Zusatzschaufeln, die vom Motor des Hauptventilators, der den Motor, die Hauptschaufeln und das Ventilatorgehäuse umfasst, angetrieben werden, skaliert in seiner Charakteristik über die Drehzahl des Hauptventilators. Legt man die Kühlung auf den freiausblasenden Zustand aus, bedeutet dies eine Verbesserung der Kühlung des Ventilators (Kühlung ausgelegt auf V*max, selbe Kühlleistung bei V*max/2).Due to the design of the fan according to the invention, an air flow can be generated by rotating the additional blades in the space between the impeller and the housing base. This air flow preferably results in air being sucked in from above the motor and thus being guided downwards through the motor, ie the air flows through the motor in the axial direction. For this purpose, openings can be made in the engine that allow such suction, or the engine itself has an open geometry. With the present invention, the entire engine can thus be cooled by the air flow generated by the additional blades, which is also referred to as the cooling air flow. Thus, the fan according to the invention is advantageous because it has a simple structure. In particular, no separate cooling fan is required. The cooling fan, driven by the auxiliary blades driven by the main fan motor, which includes the motor, main blades and fan housing, scales in characteristics over the main fan speed. If the cooling is designed for the free air condition, this means an improvement in the cooling of the fan (cooling designed for V*max, same cooling capacity at V*max/2).
Der Kühlluftventilator skaliert wie der Hauptventilator über die Drehzahl und den Gegendruck, wobei bei höherem Druck, der in dem Ventilatorgehäuse herrscht, weniger gefördert wird und im freiausblasenden Zustand mehr Kühlluft gefördert wird.Like the main fan, the cooling air fan scales via the speed and the back pressure, with the higher pressure that prevails in the fan housing, less being conveyed and more cooling air being conveyed in the free-blowing state.
Die Hauptschaufeln können zu dem äußeren Umfang des Laufrades beabstandet auf dem Laufrad angeordnet sein. Hierbei ist der Abstand des äußeren Umfangs zu den Hauptschaufeln vorzugsweise gering. Der äußere Rand des Laufrades kann auch als der äußere Bereich des Laufrades bezeichnet werden. Gemäß einer Ausführungsform sind die Hauptschaufeln unmittelbar am äußeren Umfang zum äußeren Umfang angeordnet. Ebenso können die Zusatzschaufeln zu dem äußeren Umfang des Laufrades beabstandet an der Unterseite des Laufrades angeordnet sein.The main blades can be arranged on the impeller at a distance from the outer circumference of the impeller. In this case, the distance between the outer circumference and the main blades is preferably small. The outer edge of the impeller can also be referred to as the outer area of the impeller. According to one embodiment, the main blades are arranged directly on the outer circumference to the outer circumference. Likewise, the additional blades can be arranged on the underside of the impeller at a distance from the outer circumference of the impeller.
Die Zusatzschaufeln können an einer radialen Position vorgesehen werden, die der radialen Position der Hauptschaufeln entspricht. Alternativ können die Zusatzschaufeln aber auch gegenüber der Position der Hauptschaufeln radial nach innen versetzt an der Unterseite des Laufrades angeordnet sein. Die Positionierung der Zusatzschaufeln ist vorzugsweise den Druckverhältnissen für die Kühlung sowie dem gewünschten Volumenstrom angepasst.The auxiliary blades may be provided at a radial position corresponding to the radial position of the main blades. Alternatively, the additional blades can also be arranged offset radially inwards relative to the position of the main blades on the underside of the impeller. The positioning of the additional blades is preferably adapted to the pressure conditions for cooling and the desired volume flow.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform weist der Motor eine luftdurchlässige Geometrie auf. Als luftdurchlässige Geometrie wird insbesondere eine Geometrie bezeichnet, die einen axialen Luftstrom durch den Motor erlaubt. Insbesondere kann die Luftdurchlässigkeit durch die Abstände zwischen Wicklungen des Stators sowie gegebenenfalls Aussparungen in dem Rotor erzeugt werden.According to a preferred embodiment, the motor has an air-permeable geometry. In particular, a geometry that allows an axial flow of air through the engine is referred to as an air-permeable geometry. In particular, the air permeability can be created by the distances between the windings of the stator and, if necessary, cutouts in the rotor.
Der Ventilator ist vorzugsweise ein einseitig saugender Ventilator. Diese Art von Ventilatoren eignen sich besonders für die Verwendung in einer Dunstabzugsvorrichtung, die eine Muldenlüftung darstellt.The ventilator is preferably a unidirectional suction ventilator. This type of fan is particularly suitable for use in an extractor device that represents downdraft ventilation.
Beim Kochvorgang auf einem Kochfeld mit Muldenlüfter können beispielsweise durch Überkochen von Speisen, Spritzer oder beim Reinigen des Kochfeldes Flüssigkeiten in den Motor gelangen, was zu einer Beschädigung oder dem Versagen des Motors des Ventilators führen kann. Allerdings erwärmt sich der Motor beim Betrieb, so dass eine ausreichende Kühlung für den zuverlässigen Betrieb des Motors erforderlich ist.When cooking on a cooktop with a downdraft fan, for example, food that boils over, splashes, or when cleaning the cooktop, liquids can get into the motor, which can lead to damage or failure of the fan motor. However, the motor heats up during operation, so adequate cooling is required for reliable motor operation.
Gemäß einer Ausführungsform umfasst der Ventilator daher eine Motorabdeckung, die auch als Schirm bezeichnet werden kann. Als Motorabdeckung wird ein Bauteil bezeichnet, das den Motor in die Richtung abdeckt, die bei Betrieb des Ventilators als Ansaugseite dient. Vorzugsweise stellt der Ventilator einen einseitig saugenden Ventilator dar und die Motorabdeckung ist dabei so angeordnet, dass diese sich im Ansaugraum des Ventilators befindet und den Motor nach oben abdeckt. Gemäß einer Ausführungsform sitzt die Motorabdeckung glockenförmig über dem Motor und schützt vor von oben eindringendem Spritzwasser oder anderen Flüssigkeiten. Die Motorabdeckung kann dabei auch als ein spritzwasserabweisendes Bauteil bezeichnet werden. Die Motorabdeckung besteht vorzugsweise aus einem luft- und flüssigkeitsundurchlässigen Material. Die Form der Motorabdeckung kann der Motorgeometrie angepasst sein.According to one embodiment, the fan therefore comprises a motor cover, which can also be referred to as a screen. A motor cover is a component that covers the motor in the direction that serves as the suction side when the fan is operating. The fan is preferably a one-sided suction fan and the motor cover is arranged in such a way that it is located in the intake chamber of the fan and covers the motor at the top. According to one embodiment, the engine cover fits over the engine in a bell shape and protects against splashing water or other liquids from above. The engine cover can also be referred to as a splash-proof component. The engine cover is preferably made of an air and liquid impermeable material. The shape of the engine cover can be adapted to the engine geometry.
Die Motorabdeckung ist so dimensioniert, dass diese den Motor, insbesondere nach oben abdeckt. Zudem ist die Motorabdeckung vorzugsweise so dimensioniert, dass diese einen Durchmesser aufweist, der größer ist als der Durchmesser des Motors, insbesondere des Rotors und besonders bevorzugt auch größer als der Durchmesser der Laufradnabe ist, mittels derer das Laufrad an dem Motor gehalten ist. Damit kann ein Eintreten von Flüssigkeit von oben zuverlässig verhindert werden.The engine cover is dimensioned so that it covers the engine, especially at the top. In addition, the motor cover is preferably dimensioned such that it has a diameter that is larger than the diameter of the motor, in particular the rotor, and particularly preferably also larger than the diameter of the impeller hub, by means of which the impeller is held on the motor. This reliably prevents liquid from entering from above.
Die Motorabdeckung deckt den Motor im Ansaugraum des Laufrades zumindest teilweise ab. Als Ansaugbereich wird insbesondere der Bereich bezeichnet, der von den Hauptschaufeln umgeben ist und in dem der Motor liegt. Der Ansaugraum ist dabei nach unten durch die Scheibe des Laufrades begrenzt. Über diesen Ansaugbereich wird der Hauptluftstrom in den Ventilator gesaugt. Insbesondere bevorzugt deckt die Motorabdeckung den Motor nach oben vollständig ab. Zudem kann die Motorabdeckung zumindest ein Teil der Mantelfläche des Motors, insbesondere ein Teil der Mantelfläche des Rotors und/oder der Laufradnabe zur Seite abdecken. Bei dieser Ausführungsform deckt die Motorabdeckung vorzugsweise den oberen Rand des Motors, insbesondere des Rotors, beziehungsweise der Laufradnabe ab. Bei dieser Ausführungsform ist in radialer Richtung zwischen dem Motor, insbesondere der Außenseite des Rotors beziehungsweise der Laufradnabe und der Motorabdeckung ein Spalt gebildet.The motor cover at least partially covers the motor in the intake chamber of the impeller. In particular, the area that is surrounded by the main blades and in which the engine is located is referred to as the intake area. The intake chamber is limited at the bottom by the disk of the impeller. The main air flow is sucked into the fan via this intake area. In a particularly preferred manner, the engine cover completely covers the engine at the top. In addition, the motor cover can cover at least a part of the outer surface of the motor, in particular a part of the outer surface of the rotor and/or the impeller hub on the side. In this embodiment, the motor cover preferably covers the upper edge of the motor, in particular the rotor, or the impeller hub. In this embodiment, a gap is formed in the radial direction between the motor, in particular the outside of the rotor or the impeller hub, and the motor cover.
Gemäß einer Ausführungsform ist die Motorabdeckung daher so positioniert, dass zwischen der Motorabdeckung und der Nabe des Laufrades, die an dem Rotor befestigt ist, ein Spalt besteht. Der Spalt verläuft vorzugsweise axial und ist aufgrund der Ausrichtung des Motorabdeckung nach unten offen. Je nach Ausgestaltung der Motorabdeckung kann das Ende des Spaltes aber auch vertikal, das heißt in radialer Richtung, oder in einem Winkel zwischen der radialen und der axialen Richtung liegen. Dadurch kann ein in den Spalt eindringender Luftstrom seitlich, nach unten oder geneigt ausgegeben eingesaugt werden. Über den Spalt kann Luft aus dem Ansaugraum des Laufrades in die Motorabdeckung eintreten und wird durch den Kühlluftstrom, der durch die Zusatzschaufeln erzeugt wird, durch den Motor nach unten gezogen. Dadurch wird der Motor gekühlt.According to one embodiment, therefore, the motor cover is positioned so that there is a gap between the motor cover and the hub of the impeller, which is fixed to the rotor. The gap preferably runs axially and is open downwards due to the orientation of the engine cover. Depending on the configuration of the engine cover, the end of the gap can also be vertical, that is to say in the radial direction, or at an angle between the radial and the axial direction. As a result, an air flow penetrating into the gap can be sucked in laterally, downwards or at an angle. Air from the intake chamber of the impeller can enter the motor cover via the gap and is drawn down through the motor by the cooling air flow generated by the additional blades. This cools the engine.
Durch die Ausführungsform des Ventilators mit Motorabdeckung wird eine erfolgreiche Abschottung des Motors gegen Flüssigkeit geschaffen, aufgrund des Spaltes, über den Luft in die Motorabdeckung eintreten und damit zu der Oberseite des Motors gelangen kann, wird gleichzeitig eine zuverlässige Kühlung des Motors erzielt. Somit wird dem Problem Rechnung getragen, dass zum einen eine ausreichende Kühlung des Motors, der den Ventilator der Dunstabzugsvorrichtung antreibt, einerseits gewährleistet werden kann und andererseits das Eindringen von Flüssigkeiten in den Motor verhindert werden kann.The embodiment of the fan with motor cover provides a successful isolation of the motor from liquid, due to the gap through which air can enter the motor cover and thus reach the top of the motor, at the same time reliable cooling of the motor is achieved. This takes into account the problem that, on the one hand, sufficient cooling of the motor that drives the fan of the fume extraction device can be guaranteed and, on the other hand, the ingress of liquids into the motor can be prevented.
Alternativ oder zusätzlich zu dem Spalt, der zwischen der Motorabdeckung und dem Motor in Umfangsrichtung des Motors besteht, kann gemäß einer Ausführungsform in der Motorabdeckung zumindest eine Kühlluftöffnung vorgesehen sein. Die Kühlluftöffnung kann eine runde Form aufweisen. Alternativ kann die Kühlluftöffnung eine Schlitzform aufweisen, insbesondere eine in Umfangsrichtung gebogene Schlitzform. Über eine solche Kühlluftöffnung kann die Kühlluft oder zusätzliche Kühlluft in die Motorabdeckung eingesaugt werden, die dann durch den Motor nach unten strömt.As an alternative or in addition to the gap that exists between the motor cover and the motor in the circumferential direction of the motor, at least one cooling air opening can be provided in the motor cover according to one embodiment. The cooling air opening can have a round shape. Alternatively, the cooling air opening can have a slit shape, in particular a slit shape curved in the circumferential direction. The cooling air or additional cooling air can be sucked into the engine cover via such a cooling air opening, which air then flows downwards through the engine.
Die Kühlluftöffnung kann in der Mantelfläche oder der Oberseite der Motorabdeckung vorgesehen sein. Diese Ausführungsform ist insbesondere vorteilhaft, wenn zu dem Motor von den Seiten Flüssigkeiten fließen. Durch die Position der Kühlluftöffnung in der Mantelfläche oder der Oberseite des Motorabdeckung ist diese möglichst weit von der von der Seite einfließenden Flüssigkeit entfernt angeordnet. Bei dieser Ausführungsform kann die Motorabdeckung so dimensioniert sein, dass der Spalt zwischen dem Umfang des Motors und der Motorabdeckung gering ist. In diesem Fall kann der Spalt auf das erforderliche Spiel zwischen Motorabdeckung und Rotor begrenzt sein. Die über den somit geringen Spalt in die Motorabdeckung eintretende Luft, kann als Leckageströmung bezeichnet werden. An der Kühlluftöffnung kann insbesondere bei einer Positionierung in der Oberseite der Motorabdeckung eine Prallwand an der Außenseite der Kühlluftöffnung vorgesehen sein, die sich nach oben erstreckt. Hierdurch wird Flüssigkeitseintritt von der Seite weiter verhindert. Die Prallwand kann sich dabei soweit nach oben erstrecken, dass diese über den Ansaugraum des Laufrades hinaus erstreckt. Dadurch wird die Luft, die in die Motorabdeckung eingesaugt wird, ausschließlich oder zumindest teilweise aus dem Raum oberhalb des Laufrades angesaugt.The cooling air opening can be provided in the lateral surface or the top of the engine cover. This embodiment is particularly advantageous when liquids flow to the motor from the sides. Due to the position of the cooling air opening in the lateral surface or the top of the motor cover, this is arranged as far away as possible from the liquid flowing in from the side. In this embodiment, the motor cover can be dimensioned so that the gap between the periphery of the motor and the motor cover is small. In this case, the gap can be limited to the required clearance between the motor cover and the rotor. The air that enters the engine cover through the resulting small gap can be referred to as a leakage flow. A baffle wall, which extends upwards, can be provided on the outside of the cooling air opening, particularly when it is positioned in the upper side of the engine cover. This further prevents liquid entry from the side. The baffle wall can extend upwards to such an extent that it extends beyond the intake chamber of the impeller. As a result, the air that is drawn into the motor cover is drawn exclusively or at least partially from the space above the impeller.
Gemäß einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung eine Dunstabzugsvorrichtung, die mindestens einen erfindungsgemäßen Ventilator aufweist.According to a further aspect, the invention relates to an extractor device which has at least one fan according to the invention.
Vorteile und Merkmale, die bezüglich des Ventilators beschrieben wurden, gelten - soweit anwendbar - entsprechen für die Dunstabzugsvorrichtung und umgekehrt und werden gegebenenfalls nur einmalig beschrieben.Advantages and features that have been described with regard to the fan apply - insofar as applicable - to the extractor device and vice versa and may only be described once.
Die Dunstabzugsvorrichtung stellt vorzugsweise eine Dunstabzugsvorrichtung dar, die eine Absaugöffnung aufweist, über die Luft nach unten eingesaugt wird. Diese Art der Dunstabzugsvorrichtung kann auch als Muldenlüfter bezeichnet werden. Der mindestens eine Ventilator ist dabei vorzugsweise unterhalb der Ansaugöffnung angeordnet. Der mindestens eine Ventilator kann dabei mit der Absaugöffnung in Draufsicht ausgerichtet sein oder zu dieser versetzt liegen. Der Ventilator ist vorzugsweise so angeordnet, dass der Ansaugraum des Ventilators nach oben gerichtet ist. Der Ansaugraum des Ventilators ist daher vorzugsweise der Absaugöffnung zugewandt.The fume extraction device is preferably an fume extraction device that has a suction opening through which air is drawn in downwards. This type of extractor device can also be referred to as a downdraft fan. The at least one fan is preferably arranged below the intake opening. The at least one fan can be aligned with the suction opening in plan view or be offset to it. The fan is preferably arranged in such a way that the intake space of the fan faces upwards. The suction chamber of the fan is therefore preferably facing the suction opening.
Besonders bevorzugt ist die Dunstabzugsvorrichtung in ein Kochfeld integriert. Die Absaugöffnung liegt dabei vorzugsweise in einer Öffnung in der Fläche des Kochfeldes. Alternativ kann die Dunstabzugsvorrichtung auch mit dem Kochfeld verbunden sein, insbesondere kann die Absaugöffnung zu dem Kochfeld benachbart angeordnet sein.The vapor extraction device is particularly preferably integrated into a hob. The suction opening is preferably in an opening in the surface of the hob. Alternatively, the extractor device can also be connected to the hob, in particular the suction opening can be arranged adjacent to the hob.
Bei einem Muldenlüfter können die Vorteile der vorliegenden Erfindung besonders gut genutzt werden. Bei Muldenlüftern ist nämlich ein gewisses Fördervolumen des Ventilators erforderlich, um die von dem Kochfeld nach oben steigenden Dünste und Wrasen zuverlässig nach unten abzusaugen. Daher ist die Anforderung an den Motor gesteigert und der Motor erwärmt sich. Mit dem erfindungsgemäßen Ventilator in der Dunstabzugsvorrichtung wird diesem Umstand durch das Sicherstellen einer Kühlung des Motors durch erzwungene Konvektion Rechnung getragen.The advantages of the present invention can be used particularly well in the case of a downdraft ventilator. In the case of downdraft fans, a certain delivery volume of the fan is required in order to reliably extract downwards the fumes and vapors rising upwards from the cooktop. Therefore, the demand on the engine increases and the engine heats up. With the fan according to the invention in the fume extraction device, this fact is taken into account by ensuring that the motor is cooled by forced convection.
Bei der Ausführungsform, bei der der Ventilator eine Motorabdeckung umfasst, wird zusätzlich verhindert, dass aufgrund der Anordnung des Ventilators unterhalb der Absaugöffnung über die Absaugöffnung eintretende Flüssigkeiten in den Motor gelangen. Bei dieser Ausführungsform wird daher eine Kombination von Schutz gegen Eindringen von Flüssigkeit in den Motor und gleichzeitig ausreichender Motorkühlung erzielt.In the embodiment in which the fan includes a motor cover, the arrangement of the fan below the suction opening prevents liquids entering the motor via the suction opening. In this embodiment, therefore, a combination of protection against the ingress of liquid into the engine and, at the same time, adequate engine cooling is achieved.
Die Erfindung wird im Folgenden erneut unter Bezugnahme auf die beiliegenden Figuren genauer beschrieben. Es zeigen:
-
1 : eine schematische Schnittansicht einer Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Dunstabzugsvorrichtung; -
2 : eine schematische perspektivische Ansicht eines Stators eines Motors mit offener Geometrie; -
3 : eine schematische perspektivische Schnittansicht einer ersten Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Ventilators; -
4 : eine schematische Schnittansicht eines Teils einer zweiten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Ventilators; -
5 : eine schematische Schnittansicht eines Teils einer dritten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Ventilators; -
6 : eine schematische Schnittansicht eines Teils einer vierten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Ventilators; und -
7 : eine schematische Schnittansicht eines Teils einer fünften Ausführungsform des erfindungsgemäßen Ventilators.
-
1 : a schematic sectional view of an embodiment of a vapor extraction device according to the invention; -
2 1 is a schematic perspective view of a stator of an open geometry motor; -
3 1: a schematic perspective sectional view of a first embodiment of a fan according to the invention; -
4 : a schematic sectional view of a part of a second embodiment of the fan according to the invention; -
5 : a schematic sectional view of a part of a third embodiment of the fan according to the invention; -
6 : a schematic sectional view of a part of a fourth embodiment of the fan according to the invention; and -
7 : a schematic sectional view of a part of a fifth embodiment of the fan according to the invention.
Gleiche Elemente werden in den Figuren mit den gleichen Bezugszeichen angegeben und werden gegebenenfalls nur einmalig beschrieben.Identical elements are indicated in the figures with the same reference symbols and are only described once if necessary.
In
Der Ventilator 3 wird mit einem Motor 5 (s.
In
In dem Gehäuse 4 ist ein Motor 5 mit einem daran vorgesehenen Laufrad 52 aufgenommen. Der Motor 5 umfasst einen Stator 50 und einen Rotor 51. Der Stator 50 weist Wicklungen 500 auf, die in Umfangsrichtung um die Rotationsachse 510 zueinander beabstandet radial angeordnet sind. Der Rotor 51 ist als Außenläufer ausgestaltet und wird auch als Läufer oder Motorläufer bezeichnet. Der Rotor 51 weist in radialer Richtung einen U-förmigen Querschnitt auf, dessen offene Seite nach unten gerichtet ist. Der U-förmige Querschnitt des Rotors 51 umgibt dabei die Wicklungen 500 des Stators 50. An der Oberseite des Rotors 51 sind bei der gezeigten Ausführungsform Aussparungen eingebracht, so dass auch der Rotor 51 in der axialen Richtung der Rotationsachse 510 luftdurchlässig ist.A motor 5 with an
An dem Rotor 51 ist ein Laufrad 52, das auch als Schaufelrad bezeichnet werden kann, angebracht. Insbesondere kann das Laufrad 52 an dem Rotor 51 angespritzt sein.An
Das Laufrad 52 weist einen Befestigungsabschnitt 522, der auch als Laufradnabe bezeichnet wird, eine Scheibe 523 und einen äußeren Rand 524 auf. An dem Befestigungsabschnitt 522 ist das Laufrad 52 mit dem Rotor 51 verbunden. In der gezeigten Ausführungsform weist der Befestigungsabschnitt 522 eine Kuppelform auf, umgibt den Umfang des U-förmigen Rotors 51 und deckt einen Teil des Bodens der U-Form, das heißt einen Teil der Oberseite des Rotors 51 ab.The
Von dem unteren Ende des Befestigungsabschnitts 522 erstreckt sich die Scheibe 523 des Laufrades 52 nach außen. In der gezeigten Ausführungsform erstreckt sich die Scheibe 523 von dem unteren Ende des Befestigungsabschnitts 522 radial nach außen und ist nach unten geneigt. Am äußeren Umfang der Scheibe 523 schließt sich der äußere Rand 524 des Laufrades 52 an. Der äußere Rand 524 ist vorzugsweise waagerecht ausgerichtet, das heißt liegt senkrecht zu der Rotationsachse 510 des Rotors 51. Auf der Oberseite des äußeren Randes 524 ist eine Reihe von Hauptschaufeln 520 vorgesehen. Die Hauptschaufeln 520 sind in Umfangsrichtung verteilt angeordnet. Der innere Durchmesser des durch die Hauptschaufeln 520 gebildeten Schaufelrings ist größer als der Durchmesser der Lufteinlassöffnung 41 des Gehäuses 4. An der Unterseite des Laufrades 52 sind im Bereich der Hauptschaufeln 520 Zusatzschaufeln 521 vorgesehen. Die Zusatzschaufeln 521 sind in den Ausführungsformen an der Unterseite des Laufrades 52, insbesondere an der Unterseite des äußeren Randes 524 und einem Teil der Unterseite der Scheibe 523 ringförmig angeordnet. Die Zusatzschaufeln erstrecken sich somit parallel zu der Rotationsachse 510.From the lower end of the
In der gezeigten Ausführungsform weist der Gehäuseboden 40 des Gehäuses 4 eine zu der Rotationsachse hin ansteigende Wandstärke auf. Hierdurch bildet die Oberseite des Gehäusebodens 40 eine Kegelform. Die Neigung des Gehäusebodens 40 entspricht dabei der Neigung der Scheibe 523 des Laufrades 52. In der Mitte des Gehäusebodens 40 ist der Stator 50 fixiert. Zwischen der Unterseite des Laufrades 52 und der Oberseite des Gehäusebodens 40 ist ein Zwischenraum 8 gebildet (siehe
Die Funktionsweise des Ventilators 3 nach der ersten Ausführungsform der
Die zweite Ausführungsform, die in
Die Funktion der ersten und zweiten Ausführungsform des Ventilators 3 wird im Folgenden erläutert. Wird der Ventilator 3 betrieben, so wird durch den Motor 5 das Laufrad 52 gedreht, wodurch Luft in den Ventilator 3 eingesaugt wird. Diese Luft wird auch als Hauptvolumenstrom H bezeichnet. Die Luft tritt durch die Zwischenräume zwischen den Hauptschaufeln 520 aus dem Ansaugraum 30 aus und wird über eine nicht dargestellte Luftauslassöffnung aus dem Ventilator 3 und anschließend aus der Dunstabzugsvorrichtung 1 ausgegeben. Da die Zusatzschaufeln 521 an der Unterseite des Laufrades 52, das an dem Rotor 51 befestigt ist, vorgesehen sind, wird mit der Drehung des Laufrades 52 auch die Reihe der Zusatzschaufeln 521 gedreht. Hierdurch und aufgrund der Anordnung der Zusatzschaufeln 521 in dem Zwischenraum 8 wird Luft durch den Motor 5 gesaugt. Die Zusatzschaufeln 521 zusammen mit dem Gehäuseboden 40 wirken somit als Kühlventilator. Die Kühlluft K wird in der ersten und zweiten Ausführungsform aus dem Ansaugraum 30 angesaugt. Somit strömt die Kühlluft K axial nach unten durch den Motor 5, insbesondere den Rotor 51 und die von diesem umgebenen Wicklungen 500 des Stators 50. Nach dem Passieren des Zwischenraums 8 und der Zusatzschaufeln 521 wird der Kühlluftstrom in das Ventilatorgehäuse 4 abgegeben.The function of the first and second embodiment of the
In der
Die Motorabdeckung weist eine umgekehrte Napf- oder Kappenform auf, die auch als Glockenform bezeichnet werden kann. Insbesondere liegt der Boden der Kappe auf der Oberseite des Stators 50 auf oder ist in einem geringen Abstand oberhalb der Oberseite des Stators 50 angeordnet. In der gezeigten Ausführungsform erstreckt sich die Motorabdeckung 53 von dem Boden in einem Winkel nach unten und endet mit einer Abkantung, die unter einem noch steileren Winkel nach unten gerichtet ist. Die Abkantung liegt dabei in radialer Richtung zu dem äußeren Durchmesser des Befestigungsabschnitts 522 des Laufrades nach außen versetzt. Zwischen der Motorabdeckung 53 und dem Motor 5 ist somit ein Spalt 531 gebildet. Der Spalt 531 erstreckt in Umfangsrichtung um die Laufradnabe 522 des Laufrades 52.The engine cover has an inverted cup or cap shape, which can also be referred to as a bell shape. In particular, the bottom of the cap rests on the top of the
Die Funktion der dritten Ausführungsform des Ventilators 3 unterscheidet sich von der zweiten Ausführungsform dadurch, dass die Kühlluft K nicht frei von oben in den Motor eingesaugt wird. Vielmehr wird die Kühlluft K über den Spalt 531 zwischen Rotor 51 beziehungsweise Laufradnabe 522 und der Motorabdeckung 53 nach oben eingesaugt und in der Motorabdeckung 53 nach unten in den Motor 5 gerichtet.The function of the third embodiment of the
Flüssigkeit, die gegebenenfalls durch die Absaugöffnung 10 der Dunstabzugsvorrichtung 1 in den Ventilator 3 eintritt, wird durch die Motorabdeckung 53 am Eintritt in den Motor 5 von oben gehindert.Liquid that may enter the
In der
In der
Die vorliegende Erfindung ist nicht auf die gezeigten Ausführungsformen beschränkt.The present invention is not limited to the embodiments shown.
Der erfindungsgemäße Ventilator kann für Anwendungsfällen verwendet werden, bei denen eine Kühllösung erforderlich ist, wobei die Anwendungsfälle wahlweise mit oder ohne Flüssigkeitsschutz sein können. In Ventilatoren, wo keine erhöhten Wasserschutzmaßnahmen notwendig sind kann insbesondere die Motorabdeckung entfallen.The fan of the present invention can be used in applications where a cooling solution is required, which applications can optionally be with or without liquid protection. In fans where no increased water protection measures are necessary, the motor cover in particular can be omitted.
Mit der vorliegenden Erfindung kann eine Reihe von Vorteilen erzielt werden. Insbesondere kann eine zuverlässige Kühlung des Motors auf einfache Weise bereitgestellt werden.A number of advantages can be achieved with the present invention. In particular, reliable cooling of the engine can be provided in a simple manner.
Zudem kann eine Vereinheitlichung von zwei unterschiedlichen Anwendungsfällen (Use Cases) bei unverändertem Motordesign erfolgen. Ein Anwendungsfall ist der, in dem der Ventilator gegen Flüssigkeitseintritt von oben geschützt werden soll. Der andere Anwendungsfall ist der, in dem kein Flüssigkeitseintritt zu befürchten ist. Dieser Fall kann auch als Ventilator ohne Spritzwasseranforderung bezeichnet werden.In addition, two different use cases can be standardized without changing the engine design. One application is where the fan needs to be protected against liquid ingress from above. The other application is one in which there is no risk of liquid ingress. This case can also be referred to as a fan without a spray water requirement.
In dem ersten Anwendungsfall, in dem ein Flüssigkeits-/Wassergeschützter Ventilator erforderlich ist, wird durch die Motorabdeckung ein Flüssigkeitsschutz, der auch als Spritzwasserschutz bezeichnet werden kann, gewährleistet. Durch die Zusatzschaufeln an der Unterseite des Laufrades wird auf einfache Weise ein Kühlventilator mit dem gleichen Laufrad, wie für den Hauptventilator, bereitgestellt. Der Kühlluftstrom wirkt entlang des Hauptvolumenstroms. Eine Abdichtung des Laufrades an der Unterseite ist nicht erforderlich, da die Zusatzschaufeln und der durch diese erzeugte Kühlluftstrom eindringendem Wasser entgegenwirken.In the first application where a liquid/water resistant fan is required, the motor cover provides liquid protection, which can also be referred to as splash protection. The extra blades on the underside of the impeller easily provide a cooling fan with the same impeller as the main fan. The cooling air flow acts along the main volume flow. It is not necessary to seal the impeller on the underside, since the additional blades and the cooling air flow generated by them counteract the ingress of water.
Zudem ist vorteilhaft, dass die Kühlung über die Drehzahl des Laufrades automatisch mit geregelt wird. Die Auslegung ist gut handhabbar, da nur die Druckdifferenz zwischen dem Druck in dem Ansaugraum und dem Druck in dem umliegenden Ventilatorgehäuse Einfluss auf die Kühlluftförderung hat. Die Kühlung nimmt bei geringeren Volumenströmen ab, da sie nicht benötigt wird, kann Energie eingespart werden.In addition, it is advantageous that the cooling is automatically controlled via the speed of the impeller. The design is easy to handle, since only the pressure difference between the pressure in the intake chamber and the pressure in the surrounding fan housing has an effect on the cooling air conveyance. The cooling decreases at lower volume flows, since it is not required, energy can be saved.
In dem zweiten Anwendungsfall bei einem Ventilator ohne Spritzwasseranforderung ist durch Entfernen, Auslassen oder Ersetzen der Motorabdeckung durch eine luftdurchlässige Motorabdeckung ein offenes Design möglich.In the second application, for a fan with no washdown requirement, an open design is possible by removing, omitting, or replacing the motor cover with an air permeable motor cover.
Mit der vorliegenden Erfindung kann zudem eine Kompatibilität geschaffen werden. Insbesondere kann der Ventilator für unterschiedliche Anwendungsfälle einheitlich gestaltet sein. Allerdings können sich die Varianten bei der Motoraufnahme im Gerät, insbesondere im Ventilator unterscheiden.Compatibility can also be provided with the present invention. In particular, the fan can be designed uniformly for different applications. However, the variants can differ in the motor mount in the device, especially in the fan.
Bei der Motoraufnahme im Ventilator können unterschiedliche Varianten gewählt werden. Insbesondere kann der Schirm ein eigenes Bauteil sein und der Ventilator gegebenenfalls ohne Schirm betrieben werden. In diesem Fall ist nur die Motorhalterung ein eigenes Bauteil. Bei dieser Variante kann ein Eingriffsschutz statt der Motorabdeckung verwendet werden.Different variants can be selected for the motor mount in the fan. In particular, the screen can be a separate component and the fan can optionally be operated without a screen. In this case, only the engine mount is a separate component. With this variant, a tamper guard can be used instead of the engine cover.
BezugszeichenlisteReference List
- 11
- Dunstabzugsvorrichtungextractor device
- 1010
- Absaugöffnungsuction port
- 1111
- Filtereinheitfilter unit
- 22
- Kochfeldhob
- 33
- Ventilatorfan
- 3030
- Ansaugraumsuction chamber
- 44
- Ventilatorgehäusefan housing
- 4040
- Gehäusebodencaseback
- 4141
- Lufteinlassöffnungair intake opening
- 4242
- Schutzgitterprotective grid
- 55
- Motorengine
- 5050
- Statorstator
- 500500
- Wicklungwinding
- 5151
- Rotorrotor
- 510510
- Rotationsachseaxis of rotation
- 5252
- LaufradWheel
- 520520
- Hauptschaufelnmain blades
- 521521
- Zusatzschaufelnextra blades
- 522522
- Befestigungsabschnitt / LaufradnabeFastening section / impeller hub
- 523523
- Scheibedisc
- 524524
- äußerer Randouter edge
- 5353
- Motorabdeckungengine cover
- 531531
- Spaltgap
- 66
- Prallwandbaffle
- 88th
- Zwischenraumspace
- 99
- Öffnung opening
- HH
- Hauptvolumenstrommain volume flow
- KK
- Kühlluftstromcooling airflow
Claims (10)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022200840.5A DE102022200840A1 (en) | 2022-01-26 | 2022-01-26 | Extractor fan and extractor fan |
PCT/EP2023/051482 WO2023144059A1 (en) | 2022-01-26 | 2023-01-23 | Fan for fume extraction device, and fume extraction device |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022200840.5A DE102022200840A1 (en) | 2022-01-26 | 2022-01-26 | Extractor fan and extractor fan |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102022200840A1 true DE102022200840A1 (en) | 2023-07-27 |
Family
ID=85076039
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102022200840.5A Pending DE102022200840A1 (en) | 2022-01-26 | 2022-01-26 | Extractor fan and extractor fan |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102022200840A1 (en) |
WO (1) | WO2023144059A1 (en) |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4128364A (en) * | 1972-11-23 | 1978-12-05 | Papst-Motoren Kg | Radial flow fan with motor cooling and resilient support of rotor shaft |
DE3326543A1 (en) * | 1983-07-22 | 1985-01-31 | Mulfingen Elektrobau Ebm | External-rotor motor for a ventilator |
US4883982A (en) * | 1988-06-02 | 1989-11-28 | General Electric Company | Electronically commutated motor, blower integral therewith, and stationary and rotatable assemblies therefor |
JP6079957B2 (en) * | 2012-12-10 | 2017-02-15 | 日本電産株式会社 | Motor and fan |
-
2022
- 2022-01-26 DE DE102022200840.5A patent/DE102022200840A1/en active Pending
-
2023
- 2023-01-23 WO PCT/EP2023/051482 patent/WO2023144059A1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2023144059A1 (en) | 2023-08-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3338028B1 (en) | Combined device with cooking hob and vapour extraction unit | |
DE102005026421B4 (en) | Heat dissipating device | |
EP2338581B1 (en) | Ventilation unit for filter ventilator | |
DE102017217853B4 (en) | Hob system with extractor hood | |
EP3338031B1 (en) | Combined device with cooking hob and vapour extraction unit | |
EP0657692B1 (en) | Blower for gas premix burner | |
EP3914864A1 (en) | Fume extractor device for a hob, and combined appliance | |
DE69713561T2 (en) | kitchen fan | |
DE3324076C2 (en) | ||
DE29821158U1 (en) | Oven with cooling and vapor removal | |
DE3427565C2 (en) | Radial fan driven by an electric motor | |
DE102008053145A1 (en) | Flow guiding device for a cooking appliance | |
DE102022200840A1 (en) | Extractor fan and extractor fan | |
DE102022200839A1 (en) | Extractor fan and extractor fan | |
EP0942235A1 (en) | Baking oven with suction casing | |
EP3504482B2 (en) | Combination device including a cooktop and an extractor hood | |
EP0074514B1 (en) | Arrangement of a cooler and a motor having a ventilator arranged on its shaft, especially for a screw compressor installation | |
EP3546759B1 (en) | Circulation pump with motor blower | |
DE102005027460B4 (en) | Heat dissipating device | |
DE10230244B9 (en) | Blower device for a cooking appliance | |
EP3770510B1 (en) | Blower for a fume extractor and combination apparatus | |
DE102009003558B4 (en) | ventilation system and method of assembling the same | |
DE29507424U1 (en) | Centrifugal blower | |
DE102005026420B4 (en) | Heat dissipating device | |
DE102020210576A1 (en) | Fan housing and blower for extractor device |