DE102021112860A1 - Crankshaft arrangement with centrifugal pendulum attached to the crankshaft - Google Patents
Crankshaft arrangement with centrifugal pendulum attached to the crankshaft Download PDFInfo
- Publication number
- DE102021112860A1 DE102021112860A1 DE102021112860.9A DE102021112860A DE102021112860A1 DE 102021112860 A1 DE102021112860 A1 DE 102021112860A1 DE 102021112860 A DE102021112860 A DE 102021112860A DE 102021112860 A1 DE102021112860 A1 DE 102021112860A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- crankshaft
- pendulum
- segment
- centrifugal pendulum
- mass
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16C—SHAFTS; FLEXIBLE SHAFTS; ELEMENTS OR CRANKSHAFT MECHANISMS; ROTARY BODIES OTHER THAN GEARING ELEMENTS; BEARINGS
- F16C3/00—Shafts; Axles; Cranks; Eccentrics
- F16C3/04—Crankshafts, eccentric-shafts; Cranks, eccentrics
- F16C3/06—Crankshafts
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16C—SHAFTS; FLEXIBLE SHAFTS; ELEMENTS OR CRANKSHAFT MECHANISMS; ROTARY BODIES OTHER THAN GEARING ELEMENTS; BEARINGS
- F16C3/00—Shafts; Axles; Cranks; Eccentrics
- F16C3/04—Crankshafts, eccentric-shafts; Cranks, eccentrics
- F16C3/20—Shape of crankshafts or eccentric-shafts having regard to balancing
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16F—SPRINGS; SHOCK-ABSORBERS; MEANS FOR DAMPING VIBRATION
- F16F15/00—Suppression of vibrations in systems; Means or arrangements for avoiding or reducing out-of-balance forces, e.g. due to motion
- F16F15/10—Suppression of vibrations in rotating systems by making use of members moving with the system
- F16F15/14—Suppression of vibrations in rotating systems by making use of members moving with the system using masses freely rotating with the system, i.e. uninvolved in transmitting driveline torque, e.g. rotative dynamic dampers
- F16F15/1407—Suppression of vibrations in rotating systems by making use of members moving with the system using masses freely rotating with the system, i.e. uninvolved in transmitting driveline torque, e.g. rotative dynamic dampers the rotation being limited with respect to the driving means
- F16F15/145—Masses mounted with play with respect to driving means thus enabling free movement over a limited range
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16C—SHAFTS; FLEXIBLE SHAFTS; ELEMENTS OR CRANKSHAFT MECHANISMS; ROTARY BODIES OTHER THAN GEARING ELEMENTS; BEARINGS
- F16C2326/00—Articles relating to transporting
- F16C2326/01—Parts of vehicles in general
- F16C2326/06—Drive shafts
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16F—SPRINGS; SHOCK-ABSORBERS; MEANS FOR DAMPING VIBRATION
- F16F2222/00—Special physical effects, e.g. nature of damping effects
- F16F2222/04—Friction
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Ocean & Marine Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Acoustics & Sound (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Shafts, Cranks, Connecting Bars, And Related Bearings (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft eine Kurbelwellenanordnung (1) für einen Kraftfahrzeugantriebsstrang, mit einem Kurbelwellensegment (2) und einem daran befestigten Fliehkraftpendel (3), das einen kurbelwellensegmentfesten Träger (4) und zumindest eine relativ zu dem Träger (4) entlang einer vorbestimmten Laufbahn bewegliche Pendelmasse (5) besitzt, wobei das Fliehkraftpendel (3) bezüglich seiner Masse so dimensioniert ist und seine Position an dem Kurbelwellensegment (2) so gewählt ist, dass das Fliehkraftpendel (3) bei Rotation des Kurbelwellensegments (2) unwuchtkompensierend auf das Kurbelwellensegment (2) wirkt.The invention relates to a crankshaft arrangement (1) for a motor vehicle drive train, with a crankshaft segment (2) and a centrifugal pendulum (3) attached to it, the one carrier (4) fixed to the crankshaft segment and at least one pendulum mass movable relative to the carrier (4) along a predetermined track (5), wherein the centrifugal pendulum (3) is dimensioned with respect to its mass and its position on the crankshaft segment (2) is selected so that the centrifugal pendulum (3) upon rotation of the crankshaft segment (2) to compensate for unbalance on the crankshaft segment (2) works.
Description
Die Erfindung betrifft eine Kurbelwellenanordnung für einen Kraftfahrzeugantriebsstrang. Die Kurbelwellenanordnung weist ein Kurbelwellensegment und ein daran befestigtes Fliehkraftpendel auf. Das Fliehkraftpendel besitzt einen kurbelwellensegmentfesten Träger und zumindest eine relativ zu dem Träger entlang einer vorbestimmten Laufbahn bewegliche Pendelmasse.The invention relates to a crankshaft arrangement for a motor vehicle drive train. The crankshaft arrangement has a crankshaft segment and a centrifugal pendulum attached to it. The centrifugal pendulum has a carrier fixed to the crankshaft segment and at least one pendulum mass movable relative to the carrier along a predetermined track.
Aus dem Stand der Technik ist es bereits bekannt, ein Fliehkraftpendel an einer Kurbelwelle zur Tilgung von Eigenfrequenzschwingungen der Kurbelwelle anzubringen. Zum Beispiel offenbaren die
Der Stand der Technik hat jedoch immer den Nachteil, dass das Vorsehen eines Fliehkraftpendels zusätzlichen Bauraum benötigt und das Gesamtgewicht der Kurbelwelle erhöht sowie dass eine Anbindung des Fliehkraftpendels an der Kurbelwelle eine Schwächung der Kurbelwelle mit sich bringen kann.However, the prior art always has the disadvantage that the provision of a centrifugal pendulum requires additional installation space and increases the total weight of the crankshaft and that a connection of the centrifugal pendulum to the crankshaft can weaken the crankshaft.
Es ist also die Aufgabe der Erfindung, die Nachteile aus dem Stand der Technik zu vermeiden oder wenigstens zu mildern. Insbesondere soll eine Kurbelwellenanordnung bereitgestellt werden, bei der ein Fliehkraftpendel bauraumeffizient und gewichtseffizient ausgebildet und an der Kurbelwelle angebracht werden kann, ohne dass sich negative Auswirkungen auf die Funktionalität, die Festigkeit, die Herstellbarkeit und/oder die Kosten ergeben.It is therefore the object of the invention to avoid or at least mitigate the disadvantages of the prior art. In particular, a crankshaft arrangement is to be provided in which a centrifugal pendulum pendulum can be designed to be space-efficient and weight-efficient and attached to the crankshaft without any negative effects on functionality, strength, producibility and / or costs.
Diese Aufgabe wird durch eine Kurbelwellenanordnung mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Weiterbildungen sind in den Unteransprüchen beansprucht.This object is achieved by a crankshaft arrangement with the features of
Demnach weist die Kurbelwellenanordnung weist ein Kurbelwellensegment, d.h. einen insbesondere axialen Abschnitt einer Kurbelwelle, und ein, insbesondere direkt, an dem Kurbelwellensegment befestigtes Fliehkraftpendel auf. Das Fliehkraftpendel dient zur Tilgung der Eigenfrequenzschwingung der Kurbelwelle. Durch das Fliehkraftpendel können also Torsionsschwingungen/Verdrehungen der Kurbelwelle in sich getilgt werden. Vorzugsweise ist das Fliehkraftpendel auf höhere Schwingungsordnungen, beispielsweise auf Schwingungsordnungen größer als eine erste Ordnung, vorzugsweise größer als eine zweite Ordnung, abgestimmt. Etwa kann das Fliehkraftpendel auf eine dritte Ordnung, eine vierte Ordnung, eine viereinhalbte Ordnung, eine sechste Ordnung oder dergleichen angestimmt sein.Accordingly, the crankshaft arrangement has a crankshaft segment, i.e. an especially axial section of a crankshaft, and a centrifugal pendulum attached, especially directly, to the crankshaft segment. The centrifugal pendulum is used to absorb the natural frequency oscillation of the crankshaft. Torsional vibrations / rotations of the crankshaft can therefore be absorbed by the centrifugal pendulum. The centrifugal pendulum is preferably tuned to higher oscillation orders, for example to oscillation orders greater than a first order, preferably greater than a second order. For example, the centrifugal pendulum can be tuned to a third order, a fourth order, a four and a half order, a sixth order or the like.
Das Fliehkraftpendel besitzt einen kurbelwellensegmentfesten Träger und zumindest eine relativ zu dem Träger entlang einer vorbestimmten Laufbahn bewegliche Pendelmasse. Zur Erfüllung der Resonanzbedingung zur Kompensation von Drehschwingungen weist die Laufbahn vorzugsweise Anteile in Umfangsrichtung und in Radialrichtung auf.The centrifugal pendulum has a carrier fixed to the crankshaft segment and at least one pendulum mass movable relative to the carrier along a predetermined track. To meet the resonance condition to compensate for torsional vibrations, the raceway preferably has components in the circumferential direction and in the radial direction.
Insbesondere kann das Kurbelwellensegment einen exzentrisch (zu der Rotationsachse der Kurbelwelle/des Kurbelwellensegments) angeordneten Massebereich aufweisen, durch den im Betrieb/bei Rotation der Kurbelwellenanordnung eine Unwucht entsteht/erzwungen ist. Das Massebereich ist beispielsweise durch einen Pleuellagerbereich des Kurbelwellensegments ausgebildet.In particular, the crankshaft segment can have an eccentric mass area (to the axis of rotation of the crankshaft / of the crankshaft segment) through which an imbalance occurs / is forced during operation / rotation of the crankshaft arrangement. The mass area is formed, for example, by a connecting rod bearing area of the crankshaft segment.
Das Fliehkraftpendel ist bezüglich seiner Masse so dimensioniert und seine Position an dem Kurbelwellensegment ist so gewählt, dass das Fliehkraftpendel im Betrieb, d.h. bei Rotation des Kurbelwellensegments, unwuchtkompensierend auf das Kurbelwellensegment wirkt. Das heißt, dass das Fliehkraftpendel als solches eine Unwuchtausgleichsmasse für die Kurbelwelle/das Kurbelwellensegment bildet. Somit ersetzt das Fliehkraftpendel eine (ansonsten vorzusehende, d.h. wenn kein Fliehkraftpendel vorhanden ist) Unwuchtmasse. Es kann also gesagt werden, dass eine bei Rotation des Kurbelwellensegments entstehende Unwucht durch die Wahl der Masse des Fliehkraftpendels und eines Befestigungsorts des Fliehkraftpendels an dem Kurbelwellensegment überwiegend oder vollständig ausgeglichen ist.The centrifugal pendulum is dimensioned in terms of its mass and its position on the crankshaft segment is selected so that the centrifugal pendulum has an imbalance-compensating effect on the crankshaft segment during operation, i.e. when the crankshaft segment is rotating. This means that the centrifugal pendulum as such forms an imbalance compensation mass for the crankshaft / crankshaft segment. The centrifugal pendulum thus replaces an imbalance mass (which has to be provided otherwise, i.e. if there is no centrifugal pendulum). It can therefore be said that an imbalance that occurs when the crankshaft segment rotates is largely or completely compensated for by the choice of the mass of the centrifugal pendulum and a mounting location of the centrifugal pendulum on the crankshaft segment.
Dies hat den Vorteil, dass das Fliehkraftpendel somit nicht nur die eigentliche Tilgungsfunktion erfüllt, sondern zusätzlich als Unwuchtausgleich fungiert. Durch diese Doppelfunktion des Fliehkraftpendels erhöht sich demnach die Gesamtmasse/das Gesamtgewicht der Kurbelwellenanordnung (bzw. der Kurbelwelle) durch das Vorsehen des Fliehkraftpendels nicht. Da das Fliehkraftpendel eine Unwuchtmasse ersetzt, reduziert sich die Einzelmasse/das Einzelgewicht des Kurbelwellensegments um die ersetzte/durch Materialabtrag entfallene Unwuchtmasse, die wiederum der Einzelmasse/dem Einzelgewicht des hinzugefügten Fliehkraftpendels entspricht. Einfach gesagt bleibt das Gewicht der Kurbelwelle mit und ohne Fliehkraftpendel gleich. Anders gesprochen weist eine Unwuchtmasse der Kurbelwelle eine zusätzliche Fliehkraftpendelfunktion auf.This has the advantage that the centrifugal pendulum not only fulfills the actual repayment function, but also acts as an unbalance compensation. As a result of this double function of the centrifugal pendulum, the total mass / total weight of the crankshaft arrangement (or the crankshaft) does not increase as a result of the provision of the centrifugal pendulum. Since the centrifugal pendulum replaces an unbalanced mass, the individual mass / the individual weight of the crankshaft segment is reduced by the unbalanced mass replaced / omitted due to material removal, which in turn corresponds to the individual mass / the individual weight of the added centrifugal pendulum. Simply put, the weight of the crankshaft remains the same with and without a centrifugal pendulum. In other words, an unbalanced mass of the crankshaft has an additional centrifugal pendulum function.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann das Kurbelwellensegment eine stirnseitige Ausnehmung zur Aufnahme wenigstens eines Teils des Fliehkraftpendels besitzen. Die Ausnehmung kann insbesondere so bemessen sein/eine solche Dimension besitzen, dass die Ausnehmung bei Rotation des Kurbelwellensegments unwuchtkompensierend wirkt. Das heißt, dass für die Ausnehmung insbesondere so viel Material/Masse weggenommen ist, dass diese durch das Vorsehen der zusätzlichen Komponenten, nämlich des Fliehkraftpendels, wieder ausgeglichen ist. Der Ausnehmung kann nachträglich spanend oder bereits im Rohteil an dem Kurbelwellensegment vorgesehen werden. Dadurch können Herstellungskosten gespart werden.According to a preferred embodiment, the crankshaft segment can have an end face recess for receiving at least part of the centrifugal pendulum. The recess can in particular be dimensioned / have such a dimension that the recess compensates for imbalance when the crankshaft segment rotates works. This means that in particular so much material / mass has been removed for the recess that it is compensated for again by the provision of the additional components, namely the centrifugal pendulum. The recess can be subsequently machined or provided on the crankshaft segment in the raw part. As a result, manufacturing costs can be saved.
Gemäß der bevorzugten Ausführungsform kann das Volumen der Ausnehmung wenigstens teilweise durch das Volumen des Fliehkraftpendels ausgeglichen sein. Mit anderen Worten ist die Ausnehmung derart angeordnet, dass das Volumen zur Anordnung der Komponenten wie das Fliehkraftpendel nutzbar ist.According to the preferred embodiment, the volume of the recess can be at least partially compensated for by the volume of the centrifugal pendulum. In other words, the recess is arranged in such a way that the volume can be used for arranging the components such as the centrifugal pendulum.
Insbesondere kann die Ausnehmung in Axialrichtung im Wesentlichen auf der gleichen Höhe wie der Massebereich des Kurbelwellensegments angeordnet sein. Auch kann die Ausnehmung in Umfangsrichtung im Wesentlichen gegenüberliegend zu dem Massebereich angeordnet sein. Ferner kann es zweckmäßig sein, die Ausnehmung im Wesentlichen radial gleich weit von der Rotationsachse beabstandet anzuordnen wie der Massebereich, etwa ein Schwerpunkt des Massebereichs, von der Rotationsachse (in die andere Richtung) entfernt ist.In particular, the recess can be arranged in the axial direction essentially at the same height as the mass area of the crankshaft segment. The recess can also be arranged essentially opposite the mass area in the circumferential direction. Furthermore, it can be expedient to arrange the recess essentially radially at the same distance from the axis of rotation as the mass area, for example a center of gravity of the mass area, is away from the axis of rotation (in the other direction).
Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform kann das Fliehkraftpendel mehrere Pendelmassen besitzen. Insbesondere können die Pendelmassen gemäß der vorteilhaften Ausführungsform in Umfangsrichtung asymmetrisch angeordnet sein. Durch die über den Umfang ungleichmäßige Verteilung können die Unwuchteigenschaften der Kurbelwellenanordnung günstig beeinflusst werden. Außerdem kann so erreicht werden, dass der Bereich, in dem sich die Pendelmassen bewegen, nicht den spannungskritischen Bereich des Kurbelwellensegments verletzt.According to an advantageous embodiment, the centrifugal pendulum can have several pendulum masses. In particular, according to the advantageous embodiment, the pendulum masses can be arranged asymmetrically in the circumferential direction. The unbalance properties of the crankshaft arrangement can be favorably influenced by the uneven distribution over the circumference. In addition, it can be achieved in this way that the area in which the pendulum masses move does not violate the stress-critical area of the crankshaft segment.
Alternativ oder zusätzlich können die Pendelmassen gemäß einer bevorzugten Ausführungsform, insbesondere ein resultierender Schwerpunkt der Pendelmasse(n), dem Massebereich des Kurbelwellensegments in Umfangsrichtung im Wesentlichen gegenüberliegend angeordnet sein.Alternatively or additionally, according to a preferred embodiment, the pendulum masses, in particular a resulting center of gravity of the pendulum mass (s), can be arranged essentially opposite the mass area of the crankshaft segment in the circumferential direction.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann auf einem radialen Außenumfang des Kurbelwellensegments ein Zentrierbereich zur zentrierten Aufnahme des Fliehkraftpendels ausgebildet sein. Der Zentrierbereich kann nachträglich spanend oder bereits im Rohteil an dem Kurbelwellensegment vorgesehen werden. Dadurch können Herstellungskosten gespart werden.According to a preferred embodiment, a centering area for centered accommodation of the centrifugal pendulum can be formed on a radial outer circumference of the crankshaft segment. The centering area can be subsequently machined or provided on the crankshaft segment in the raw part. As a result, manufacturing costs can be saved.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann an einer axialen Stirnfläche des Kurbelwellensegments eine Anschraubfläche ausgebildet sein, an der das Fliehkraftpendel befestigt ist. Durch die axiale Befestigung lässt sich ein erforderlicher Schwingwinkel des Fliehkraftpendels besonders einfach realisieren. Die Anschraubfläche kann nachträglich spanend oder bereits im Rohteil an dem Kurbelwellensegment vorgesehen werden. Dadurch können Herstellungskosten gespart werden. Vorzugsweise können im Bereich der Anschraubfläche Gewindebohrungen in dem Kurbelwellensegment vorgesehen sein, so dass das Fliehkraftpendel (der Träger) einfach eingeschraubt werden kann.According to a preferred embodiment, a screw-on surface to which the centrifugal pendulum is attached can be formed on an axial end face of the crankshaft segment. Due to the axial fastening, a required oscillation angle of the centrifugal pendulum can be realized in a particularly simple manner. The screw-on surface can be subsequently machined or provided on the crankshaft segment in the raw part. As a result, manufacturing costs can be saved. Preferably, threaded bores can be provided in the crankshaft segment in the area of the screw-on surface, so that the centrifugal pendulum (the carrier) can simply be screwed in.
Besonders bevorzugt ist es, wenn die Anschraubfläche radial außerhalb eines Anbindungsbereichs des Kurbelwellensegments angeordnet ist, wobei der Anbindungsbereich ausgebildet ist, um ein zweites benachbartes Kurbelwellensegment mit dem Kurbelwellensegment zu verbinden. Dadurch wird gewährleistet, dass das Kurbelwellensegment nicht in seinem spannungskritischen Bereich durch die Befestigung des Fliehkraftpendels unzulässig geschwächt ist. Beispielsweise kann die Anschraubfläche dem Massebereich des Kurbelwellensegments in Umfangsrichtung im Wesentlichen gegenüberliegend angeordnet sein.It is particularly preferred if the screw-on surface is arranged radially outside a connection area of the crankshaft segment, the connection area being designed to connect a second, adjacent crankshaft segment to the crankshaft segment. This ensures that the crankshaft segment is not impermissibly weakened in its stress-critical area by the attachment of the centrifugal pendulum. For example, the screw-on surface can be arranged essentially opposite the mass area of the crankshaft segment in the circumferential direction.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann die Kurbelwellenanordnung eine, insbesondere drehfest, mit dem Träger verbundene Reibeinrichtung aufweisen, die so an der zumindest einen Pendelmasse anliegt, dass die Reibeinrichtung bei Relativbewegung der Pendelmasse zu dem Träger ein der Relativbewegung entgegenwirkendes Reibmoment auf die Pendelmasse aufbringt. Dies hat den Vorteil, dass durch die zusätzliche Reibung, die auf die Relativbewegung/Schwingbewegung des Fliehkraftpendels, insbesondere der Pendelmassen, wirkt, eine Isolation der Eigenfrequenzschwingung der Kurbelwelle verbessert und ein erforderlicher Schwingwinkel verringert werden kann. Somit können die Funktionsparameter, wie Masse, Schwingwinkel und Reibung im erforderlichen Maß bereitgestellt werden.According to a preferred embodiment, the crankshaft arrangement can have a friction device, in particular non-rotatably connected to the carrier, which rests against the at least one pendulum mass in such a way that the friction device applies a friction torque to the pendulum mass that counteracts the relative movement when the pendulum mass moves relative to the carrier. This has the advantage that the additional friction that acts on the relative movement / oscillating movement of the centrifugal pendulum, in particular the pendulum masses, improves isolation of the natural frequency oscillation of the crankshaft and the required oscillation angle can be reduced. In this way, the functional parameters such as mass, oscillation angle and friction can be provided to the required extent.
Weiter bevorzugt ist es, wenn die Reibeinrichtung und das Fliehkraftpendel über eine gemeinsame Befestigungsvorrichtung an dem Kurbelwellensegment, etwa an der Anschraubfläche, angebracht sind. Dies hat den Vorteil, dass beispielsweise die Anzahl an Gewindebohrungen reduziert werden kann, so dass das Kurbelwellensegment so wenig wie möglich geschwächt wird.It is further preferred if the friction device and the centrifugal pendulum are attached to the crankshaft segment, for example to the screw-on surface, via a common fastening device. This has the advantage that, for example, the number of threaded bores can be reduced so that the crankshaft segment is weakened as little as possible.
Gemäß der bevorzugten Ausführungsform kann die Reibeinrichtung ein an der Pendelmasse anliegendes Reibelement, eine drehfest mit dem Träger verbundene Aufnahmescheibe sowie ein sich axial zwischen dem Reibelement und der Aufnahmescheibe abstützendes/verspanntes Federelement besitzen. Durch das Federelement wird eine Normalkraft/Axialkraft auf das Reibelement aufgebracht, die das Reibelement axial gegen die Pendelmasse drückt.According to the preferred embodiment, the friction device can have a friction element resting against the pendulum mass, a receiving disk connected to the carrier in a rotationally fixed manner, and a spring element supported / braced axially between the friction element and the receiving disk. A normal force / axial force is applied to the friction element by the spring element, which presses the friction element axially against the pendulum mass.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann die Reibeinrichtung achssymmetrisch ausgebildet sein. Insbesondere kann eine Symmetrieachse der Reibeinrichtung einer Symmetrieachse des Massebereichs, die beispielsweise die Rotationsachse orthogonal schneidet, entsprechen. Eine solche Ausgestaltung wirkt sich besonders vorteilhaft auf einen Rundlauf/eine Unwuchtkompensation des Kurbelwellensegments aus.According to a preferred embodiment, the friction device can be designed to be axially symmetrical. In particular, an axis of symmetry of the friction device can correspond to an axis of symmetry of the mass area which, for example, orthogonally intersects the axis of rotation. Such a configuration has a particularly advantageous effect on concentricity / unbalance compensation of the crankshaft segment.
Gemäß der bevorzugten Ausführungsform kann die Reibeinrichtung zusätzlich eine axial zwischen dem Federelement und dem Reibelement angeordnete Deckscheibe aufweisen. Durch das Vorsehen der Deckscheibe kann eine Kontaktfläche zwischen dem Federelement und dem Reibelement, d.h. zu dem Reibelement, vergrößert werden, so dass eine zulässige Flächenpressung des Reibelements nicht überschritten wird.According to the preferred embodiment, the friction device can additionally have a cover disk arranged axially between the spring element and the friction element. By providing the cover disk, a contact area between the spring element and the friction element, i.e. with respect to the friction element, can be enlarged so that a permissible surface pressure of the friction element is not exceeded.
Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung kann das Reibelement drehfest, insbesondere formschlüssig drehgesichert, mit der Aufnahmescheibe verbunden sein. Dadurch wird in vorteilhafter Weise zwischen dem Reibelement und der Pendelmasse eine Reibstelle festgelegt, an der das erzeugte Reibmoment der Relativbewegung zwischen der Pendelmasse und dem Träger entgegenwirkt.According to an advantageous further development, the friction element can be connected to the receiving disk in a rotationally fixed manner, in particular in a form-fitting manner with rotationally locked. As a result, a friction point is advantageously established between the friction element and the pendulum mass, at which the friction torque generated counteracts the relative movement between the pendulum mass and the carrier.
In einer Ausführungsform kann die Reibeinrichtung in Umfangsrichtung umlaufend ausgebildet sein. Beispielsweise kann das Reibelement im Querschnitt die Form eines Kreisrings besitzen, d.h. als ein Reibring ausgebildet sein. Durch eine rotationssymmetrische Ausbildung des Reibelements kann dieses besonders kostengünstig hergestellt und einfach montiert werden.In one embodiment, the friction device can be designed to run around in the circumferential direction. For example, the friction element can have the shape of a circular ring in cross section, i.e. it can be designed as a friction ring. A rotationally symmetrical design of the friction element means that it can be manufactured particularly inexpensively and easily assembled.
Die Aufnahmescheibe kann beispielswiese als ein getopftes Blechbauteil ausgebildet sein. Etwa ist die Aufnahmescheibe spanlos hergestellt, beispielsweise als Umformbauteil, insbesondere Tiefziehbauteil. Vorzugsweise kann die Aufnahmescheibe zwei über einen Axialabschnitt miteinander verbundene Radialabschnitte besitzen, so dass sich eine im Wesentlichen S-Form im Längsschnitt ergibt. Ein erster (innerer) Radialabschnitt kann als Befestigungsabschnitt zur Anbringung an dem Kurbelwellensegment dienen. Ein zweiter (äußerer) Radialabschnitt kann als Abstützabschnitt zur axialen Abstützung des Federelements und/oder des Reibelements dienen. Die Aufnahmescheibe kann an ihrem radial äußeren Ende umgelegt sein, d.h. einen axialen Vorsprung besitzen, an dem das Reibelement in Umfangsrichtung anliegt.The receiving disk can, for example, be designed as a potted sheet metal component. For example, the receiving disk is produced without cutting, for example as a formed component, in particular a deep-drawn component. The receiving disk can preferably have two radial sections connected to one another via an axial section, so that a substantially S-shape results in a longitudinal section. A first (inner) radial section can serve as a fastening section for attachment to the crankshaft segment. A second (outer) radial section can serve as a support section for axially supporting the spring element and / or the friction element. The receiving disk can be folded over at its radially outer end, i.e. it can have an axial projection on which the friction element rests in the circumferential direction.
Das Federelement kann als eine Tellerfeder oder eine Wellfeder ausgebildet sein. Insbesondere kann das Federelement drehfest an der Aufnahmescheibe angebracht sein. Beispielweise kann das Federelement durch eine Nietverbindung an der Aufnahmescheibe drehfest angebracht sein.The spring element can be designed as a plate spring or a wave spring. In particular, the spring element can be attached to the receiving disk in a rotationally fixed manner. For example, the spring element can be attached to the receiving disk in a rotationally fixed manner by means of a rivet connection.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann die Reibeinrichtung sich über einen Umfangsabschnitt von weniger als 360° erstrecken. Das heißt, dass die Reibeinrichtung in Umfangsrichtung nicht vollständig umlaufend ausgebildet ist Eine Umfangsrichtung ist insbesondere in Bezug auf eine Rotationsachse des Kurbelwellensegments definiert. Dies hat den Vorteil, dass die Reibeinrichtung nur in demjenigen Bereich ausgebildet werden kann, in dem diese benötigt wird. Zudem wirkt sich eine nicht umlaufend ausgestaltete Reibeinrichtung vorteilhaft auf eine Kompensation einer durch das Kurbelwellensegment bedingten Unwucht aus. Vorzugsweise kann der Umfangsabschnitt zwischen 90° und 270°, insbesondere zwischen 180° und 270°, betragen.According to a preferred embodiment, the friction device can extend over a circumferential section of less than 360 °. This means that the friction device is not designed to be completely circumferential in the circumferential direction. A circumferential direction is defined in particular in relation to an axis of rotation of the crankshaft segment. This has the advantage that the friction device can only be formed in that area in which it is required. In addition, a non-circumferential friction device has an advantageous effect on compensating for an imbalance caused by the crankshaft segment. The circumferential section can preferably be between 90 ° and 270 °, in particular between 180 ° and 270 °.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform erstreckt sich die zumindest eine Pendelmasse über einen vorbestimmten Umfangsabschnitt. Dabei kann der Umfangsabschnitt, über den sich die Reibeinrichtung erstreckt, insbesondere dem vorbestimmten Umfangsabschnitt entsprechen. Somit wird nur im Bereich der Pendelmasse(n) eine Normalkraft/Axialkraft und eine Reibelementanlage durch die Reibeinrichtung bereitgestellt. Zudem hat dies den Vorteil, dass die Reibeinrichtung keine zusätzliche Anlagefläche in einem Bereich benötigt, in dem die Pendelmasse(n) nicht ausgebildet sind.According to a preferred embodiment, the at least one pendulum mass extends over a predetermined circumferential section. The circumferential section over which the friction device extends can in particular correspond to the predetermined circumferential section. Thus, a normal force / axial force and a friction element system are provided by the friction device only in the area of the pendulum mass (s). In addition, this has the advantage that the friction device does not require any additional contact surface in an area in which the pendulum mass (s) are not formed.
Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung kann die Reibeinrichtung segmentiert, insbesondere im Wesentlichen kreis(ring)sektorförmig, ausgebildet sein. Eine solche Form hat sich für den Anwendungsfall bei einem Kurbelwellensegment als besonders vorteilhaft erwiesen. Vorzugsweise kann die Aufnahmescheibe über einen Umfangsabschnitt von weniger als 360°, beispielsweise zwischen 90° und 270°, insbesondere zwischen 180° und 270°, ausgebildet sein. Alternativ oder zusätzlich kann das Reibelement vorzugsweise über einen Umfangsabschnitt von weniger als 360°, beispielsweise zwischen 90° und 270°, insbesondere zwischen 180° und 270°, ausgebildet sein. Alternativ oder zusätzlich kann das Federelement vorzugsweise über einen Umfangsabschnitt von weniger als 360°, beispielsweise zwischen 90° und 270°, insbesondere zwischen 180° und 270°, ausgebildet sein. Vorzugsweise kann die Deckscheibe über einen Umfangsabschnitt von weniger als 360°, beispielsweise zwischen 90° und 270°, insbesondere zwischen 180° und 270°, ausgebildet sein.According to an advantageous further development, the friction device can be segmented, in particular essentially circular (ring) sector-shaped. Such a shape has proven to be particularly advantageous for the application in a crankshaft segment. The receiving disk can preferably be formed over a circumferential section of less than 360 °, for example between 90 ° and 270 °, in particular between 180 ° and 270 °. Alternatively or additionally, the friction element can preferably be formed over a circumferential section of less than 360 °, for example between 90 ° and 270 °, in particular between 180 ° and 270 °. Alternatively or additionally, the spring element can preferably be formed over a circumferential section of less than 360 °, for example between 90 ° and 270 °, in particular between 180 ° and 270 °. The cover disk can preferably be formed over a circumferential section of less than 360 °, for example between 90 ° and 270 °, in particular between 180 ° and 270 °.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann die Reibeinrichtung dem die Unwucht erzeugenden, insbesondere exzentrisch zu der Rotationsachse angeordneten, Massebereich des Kurbelwellensegments in Umfangsrichtung im Wesentlichen gegenüberliegend angeordnet sein. Dies hat den Vorteil, dass ein Entfall der Masse der Reibeinrichtung in dem Massebereich dazu beitragen kann, die Unwucht zu kompensieren.According to a preferred embodiment, the friction device can be arranged essentially opposite in the circumferential direction the mass region of the crankshaft segment that generates the imbalance, in particular arranged eccentrically with respect to the axis of rotation. This has the advantage that eliminating the mass of the friction device in the mass area can help to compensate for the imbalance.
Dabei kann die Reibeinrichtung als Teil des Fliehkraftpendels betrachtet werden. Das heißt, dass gemäß einer bevorzugten Ausführungsform das Fliehkraftpendel und/oder die Reibeinrichtung bezüglich der Masse so dimensioniert und die Position an dem Kurbelwellensegment so gewählt sind, dass das Fliehkraftpendel und/der die Reibeinrichtung im Betrieb, d.h. bei Rotation des Kurbelwellensegments, unwuchtkompensierend auf das Kurbelwellensegment wirkt. Mit anderen Worten bilden/bildet das Fliehkraftpendel und/oder die Reibeinrichtung als solches eine Unwuchtausgleichsmasse für die Kurbelwelle/das Kurbelwellensegment.The friction device can be viewed as part of the centrifugal pendulum. This means that, according to a preferred embodiment, the centrifugal pendulum and / or the friction device are dimensioned with respect to the mass and the position on the crankshaft segment is selected so that the centrifugal pendulum and / or the friction device during operation, ie when the crankshaft segment rotates, compensates for unbalance on the Crankshaft segment acts. In other words, the centrifugal pendulum and / or the friction device as such form / form an imbalance compensation mass for the crankshaft / the crankshaft segment.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann die Kurbelwellenanordnung einen insbesondere kurbelwellensegmentfesten Berstschutz (Fangkorb) besitzen, der das Fliehkraftpendel radial außen so umgreift, dass sich bei Rotation des Fliehkraftpendels lösende Bauteile des Fliehkraftpendels durch den Berstschutz aufgefangen und/oder gebremst werden. Mit anderen Worten ist das Fliehkraftpendel durch den Berstschutz eingetopft, so dass es radial außen umgriffen/umschlossen ist. Dies hat den Vorteil, dass sich durch die Rotation lösende Bauteile nicht unkontrolliert nach außen geschleudert werden können. Der Berstschutz bildet demnach eine Barriere für durch die Fliehkraft nach außen fliegende Bauteile, wodurch Beschädigungen an anderen Bauteilen des Kraftfahrzeugantriebsstrangs verhindert werden können.According to a preferred embodiment, the crankshaft arrangement can have a burst protection (collecting basket), in particular fixed to the crankshaft segment, which surrounds the centrifugal pendulum radially on the outside in such a way that when the centrifugal pendulum rotates, components of the centrifugal pendulum loosening are caught and / or braked by the burst protection. In other words, the centrifugal pendulum is potted up by the burst protection so that it is encompassed / enclosed radially on the outside. This has the advantage that components loosening due to the rotation cannot be thrown outwards in an uncontrolled manner. The burst protection accordingly forms a barrier for components flying outwards due to the centrifugal force, whereby damage to other components of the motor vehicle drive train can be prevented.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann der Berstschutz einen Radialabschnitt, der sich auf einer ersten (kurbelwellensegmentabgewandten) Axialseite des Fliehkraftpendels radial nach außen erstreckt, und einen äußeren Axialabschnitt besitzen, der sich radial außerhalb des Fliehkraftpendels von dem Radialabschnitt aus, insbesondere von einem radial außenliegenden Ende des Radialabschnitts aus, in Axialrichtung zu einer zweiten (kurbelwellensegmentzugewandten) Axialseite des Fliehkraftpendels erstreckt. Mit anderen Worten verlängert sich der Berstschutz auf einer radialen Außenseite des Fliehkraftpendels in Richtung zu dem Kurbelwellensegment hin. Insbesondere erstreckt sich der äußere Axialabschnitt zumindest so weit, dass die Pendelmasse(n) in Axialrichtung vollständig bedeckt sind. Insbesondere ist der Radialabschnitt radial so weit nach außen verlängert, dass er sich radial bis über das Fliehkraftpendel (die Pendelmasse) hinaus nach außen erstreckt. Der äußere Axialabschnitt und der Radialabschnitt sind beispielsweise über eine Kröpfung/Krümmung verbunden.According to a preferred embodiment, the burst protection can have a radial section that extends radially outward on a first axial side of the centrifugal pendulum (facing away from the crankshaft segment), and an outer axial section that extends radially outside the centrifugal pendulum from the radial section, in particular from a radially outer end of the Radial section from, extends in the axial direction to a second (crankshaft segment facing) axial side of the centrifugal pendulum. In other words, the burst protection extends on a radial outside of the centrifugal pendulum in the direction of the crankshaft segment. In particular, the outer axial section extends at least so far that the pendulum mass (s) are completely covered in the axial direction. In particular, the radial section is extended radially outward so far that it extends radially outward beyond the centrifugal pendulum (the pendulum mass). The outer axial section and the radial section are connected, for example, via a bend / curvature.
Gemäß der bevorzugten Ausführungsform kann sich der äußere Axialabschnitt über einen Umfangsabschnitt von weniger als 360°, vorzugsweise zwischen 90° und 270°, erstrecken. Mit anderen Worten hat der äußere Axialabschnitt einen kreisbogenförmigen Querschnitt. Insbesondere erstreckt sich der äußere Axialabschnitt nur über denjenigen Umfangsabschnitt, in dem die Pendelmasse(n) angeordnet ist/sind. Dies hat den Vorteil, dass der Berstschutz nur dort ausgebildet ist, wo er seine Funktion erfüllen muss, so dass Material und somit Gewicht gespart werden kann. Insbesondere wird ein für das Kurbelwellensegment erforderlicher Bauraum durch den Berstschutz nicht beschränkt.According to the preferred embodiment, the outer axial section can extend over a circumferential section of less than 360 °, preferably between 90 ° and 270 °. In other words, the outer axial section has an arcuate cross section. In particular, the outer axial section extends only over that circumferential section in which the pendulum mass (s) is / are arranged. This has the advantage that the burst protection is only formed where it has to fulfill its function, so that material and thus weight can be saved. In particular, the installation space required for the crankshaft segment is not restricted by the burst protection.
Gemäß der bevorzugten Ausführungsform kann die Reibeinrichtung, insbesondere die Aufnahmescheibe, den Berstschutz ausbilden. Das heißt, dass ein Bauteil, insbesondere die Aufnahmescheibe, so verlängert ist, dass sie das Fliehkraftpendel radial au-ßen umgreift und als Berstschutz dienen kann. Dies hat den Vorteil, dass kein zusätzliches Bauteil zur Bildung des Berstschutzes vorgesehen werden muss. Die Aufnahmescheibe lässt sich aufgrund ihres Aufbau besonders geeignet verlängern, ohne Auswirkungen auf andere Funktionen der Aufnahmescheibe oder des Fliehkraftpendels zu haben.According to the preferred embodiment, the friction device, in particular the receiving disk, can form the burst protection. This means that a component, in particular the receiving disk, is extended in such a way that it surrounds the centrifugal pendulum radially on the outside and can serve as a protection against bursting. This has the advantage that no additional component has to be provided to form the burst protection. Due to its structure, the mounting disk can be extended in a particularly suitable manner without affecting other functions of the mounting disk or the centrifugal pendulum.
Vorzugsweise kann die Aufnahmescheibe als ein getopftes Blechbauteil ausgebildet sein. Ein Blechbauteil lässt sich besonders einfach in eine gewünschte topfartige Form bringen. Unter getopft wird insbesondere verstanden, dass die Aufnahmescheibe den Radialabschnitt und den äußeren Axialabschnitt sowie einen inneren Axialabschnitt besitzt, der sich von einem radial innenliegenden Ende des Radialabschnitts aus in Axialrichtung erstreckt, insbesondere in Richtung zu der zweiten Axialseite des Fliehkraftpendels. Somit bilden der Radialabschnitt und die beiden Axialabschnitte eine U-Form im Längsschnitt, innerhalb der die Pendelmasse(n) des Fliehkraftpendels angeordnet ist/sind (so dass die Pendelmasse(n) umgriffen werden). Durch die topartige Kröpfung der Aufnahmescheibe wird die Stabilität der Aufnahmescheibe verbessert.The receiving disk can preferably be designed as a potted sheet metal component. A sheet metal component can be brought into a desired pot-like shape in a particularly simple manner. Under potted is understood in particular that the receiving disk has the radial section and the outer axial section as well as an inner axial section which extends from a radially inner end of the radial section in the axial direction, in particular in the direction of the second axial side of the centrifugal pendulum. Thus, the radial section and the two axial sections form a U-shape in longitudinal section, within which the pendulum mass (s) of the centrifugal pendulum is / are arranged (so that the pendulum mass (s) are encompassed). The top-like cranking of the receiving disk improves the stability of the receiving disk.
Insbesondere kann die Aufnahmescheibe spanlos, etwa als ein Umformbauteil, vorzugsweise als ein Tiefziehbauteil, ausgebildet sein. So lässt sich die Geometrie, insbesondere die U-Form und/oder die S-Form, einfach herstellen.In particular, the receiving disk can be designed without cutting, for example as a formed component, preferably as a deep-drawn component. The geometry, in particular the U-shape and / or the S-shape, can thus be easily produced.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann das Reibelement an seiner radialen Außenseite drehfest in der Aufnahmescheibe, insbesondere dem Axialabschnitt des Berstschutz/der Aufnahmescheibe, aufgenommen sein. Dadurch kann das Reibelement radial weiter außen angeordnet werden, so dass sich vorteilhafterweise die Reibfläche vergrößert.According to a preferred embodiment, the friction element can be rotatably fixed on its radial outer side in the receiving disk, in particular the axial section of the burst protection / the receiving disk. As a result, the friction element can be arranged radially further outwards, so that the friction surface is advantageously enlarged.
Gemäß der bevorzugten Ausführungsform kann das Reibelement radial nach außen abstehende Vorsprünge besitzen, die zur Verdrehsicherung in korrespondierende Aussparungen der Aufnahmescheibe eingreifen. Mit anderen Worten ist die Verdrehsicherung durch Aussparungen in der Aufnahmescheibe und Durchgreifungen in dem Reibelement umgesetzt. So lässt sich das Reibelement auf einfach herzustellende Weise formschlüssig drehfest an der Aufnahmescheibe anbringen.According to the preferred embodiment, the friction element can have radially outwardly protruding projections which engage in corresponding recesses in the receiving disk to prevent rotation. In other words, the anti-rotation device is implemented by means of recesses in the receiving disk and penetrations in the friction element. In this way, the friction element can be attached to the receiving disk in a form-fitting and rotationally fixed manner in a manner that is easy to manufacture.
Gemäß der bevorzugten Ausführungsform kann die Aufnahmescheibe alternativ (oder zusätzlich) radial nach innen hervorstehende Umformbereiche, etwa nach Art eines Bogenfederanschlags in einem Zweimassenschwungrad, besitzen, die zur Verdrehsicherung in korrespondierende Taschen des Reibelements eingreifen. So lässt sich das Reibelement auf einfach herzustellende Weise formschlüssig drehfest an der Aufnahmescheibe anbringen.According to the preferred embodiment, the receiving disk can alternatively (or additionally) have radially inwardly protruding deformation areas, for example in the manner of an arc spring stop in a dual-mass flywheel, which engage in corresponding pockets of the friction element to prevent rotation. In this way, the friction element can be attached to the receiving disk in a form-fitting and rotationally fixed manner in a manner that is easy to manufacture.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann das Reibelement axial an dem Radialabschnitt der Aufnahmescheibe anliegen. Durch das beidseitige flächige Abstützen des Reibelements wird vorteilhafterweise ein Verkippen des Reibelements verhindert.According to a preferred embodiment, the friction element can rest axially on the radial section of the receiving disk. Tilting of the friction element is advantageously prevented by the two-sided planar support of the friction element.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann der Träger des Fliehkraftpendels auf einer der Pendelmasse in Umfangsrichtung gegenüberliegenden Seite so verlängert sein, dass die Reibeinrichtung an dem Träger anliegt. Das heißt also, dass der Träger ein Widerlager für die Reibeinrichtung auf der der Pendelmasse in Umfangsrichtung gegenüberliegenden Seite bildet. Dies hat den Vorteil, dass auch bei einer über den Umfang asymmetrischen Anordnung der Pendelmasse(n) in dem Winkelbereich, innerhalb dessen die Reibeinrichtung kein Widerlager durch die Pendelmasse(n) hat, eine einseitige Belastung und Schiefstellung der Reibeinrichtung vermieden oder ihr entgegengewirkt werden kann. Mit anderen Worten wird durch die spezielle Geometriegestaltung des Trägers des Fliehkraftpendels das fehlende Widerlager kompensiert. Somit wird ein Teil des Trägers zur Aufnahme der Pendelmasse(n) vorgesehen und ein übriger Teil so gestaltet, dass er eine Anlagefläche für die Reibeinrichtung bereitstellt.According to a preferred embodiment, the carrier of the centrifugal pendulum can be extended on a side opposite the pendulum mass in the circumferential direction in such a way that the friction device rests against the carrier. This means that the carrier forms an abutment for the friction device on the side opposite the pendulum mass in the circumferential direction. This has the advantage that even with an asymmetrical arrangement of the pendulum mass (s) over the circumference in the angular range within which the friction device has no abutment by the pendulum mass (s), one-sided loading and inclination of the friction device can be avoided or counteracted . In other words, the missing abutment is compensated for by the special geometry of the support of the centrifugal pendulum. Thus, part of the carrier is provided for receiving the pendulum mass (s) and the remaining part is designed in such a way that it provides a contact surface for the friction device.
Insbesondere kann das Reibelement der Reibeinrichtung an dem Träger anliegen (oder sich an diesem abstützen). Das heißt, dass das Reibelement in einem ersten Umfangsbereich an der Pendelmasse/den Pendelmassen anliegt und in einem anderen, insbesondere im Wesentlichen gegenüberliegenden, zweiten Umfangsbereich an dem Träger anliegt. Somit wird eine einseitige Belastung des Reibelements vermieden.In particular, the friction element of the friction device can rest against the carrier (or be supported on it). This means that the friction element rests against the pendulum mass (s) in a first circumferential area and rests against the carrier in another, in particular essentially opposite, second circumferential area. One-sided loading of the friction element is thus avoided.
Vorzugsweise kann die Reibeinrichtung auf der gleichen Axialseite an der zumindest einen Pendelmasse und an dem Träger anliegen. Dies hat den Vorteil, dass die von dem Federelement aufgebrachte Normalkraft gleichmäßig und/oder (groß-)flächig abgestützt werden kann.The friction device can preferably rest on the same axial side on the at least one pendulum mass and on the carrier. This has the advantage that the normal force applied by the spring element can be supported uniformly and / or over a (large) area.
Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung kann der Träger einen sich in Radialrichtung erstreckenden Lagerabschnitt zum Aufnehmen der zumindest einen Pendelmasse und einen sich in Radialrichtung erstreckenden Anlageabschnitt zum Abstützen der Reibeinrichtung besitzen. Vorzugsweise sind der Lagerabschnitt und der Anlageabschnitt in Axialrichtung parallel zueinander beabstandet angeordnet. Dadurch kann in vorteilhafter Weise eine ebene Anlagefläche für die Reibeinrichtung bereitgestellt werden und gleichzeitig die Lagerung der Pendelmasse an dem Träger gewährleistet bleiben.According to an advantageous development, the carrier can have a bearing section extending in the radial direction for receiving the at least one pendulum mass and a bearing section extending in the radial direction for supporting the friction device. The bearing section and the contact section are preferably arranged parallel to one another and spaced apart in the axial direction. As a result, a flat contact surface can be provided for the friction device in an advantageous manner and at the same time the support of the pendulum mass on the carrier can be ensured.
Gemäß der vorteilhaften Weiterbildung kann ein Axialabstand zwischen dem Lagerabschnitt und dem Anlageabschnitt im Wesentlichen der Dicke der zumindest einen Pendelmasse entsprechen. Dies hat den Vorteil, dass ein ebenes Reibelement axial bündig an der Pendelmasse sowie an dem Anlageabschnitt anliegen oder sich daran abstützen kann.According to the advantageous development, an axial distance between the bearing section and the contact section can essentially correspond to the thickness of the at least one pendulum mass. This has the advantage that a flat friction element can rest axially flush against the pendulum mass and against the contact section or can be supported thereon.
Gemäß der Ausführungsform können der Lagerabschnitt und der Anlageabschnitt durch einen Verbindungsabschnitt des Trägers verbunden sein, so dass der Träger im Längsschnitt im Wesentlichen eine S-Form besitzt. Dadurch können eine ausreichende Steifigkeit und Festigkeit des Trägers gewährleistet bleiben.According to the embodiment, the bearing section and the contact section can be connected by a connecting section of the carrier, so that the carrier has an essentially S-shape in longitudinal section. As a result, sufficient rigidity and strength of the carrier can be ensured.
Zudem hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn der Anlageabschnitt durch eine Topfung des Trägers in Richtung zu der Reibeinrichtung ausgebildet ist. So kann die erforderliche Form des Trägers mit geringem Aufwand hergestellt werden.In addition, it has proven to be advantageous if the contact section is formed by potting the carrier in the direction of the friction device. In this way, the required shape of the carrier can be produced with little effort.
Ferner ist es zweckmäßig, wenn der Träger als ein Blechumformteil ausgebildet ist. Beispielsweise kann der Träger spanlos hergestellt sein. Insbesondere kann der Träger durch Stanzen und Umformen, etwa durch Tiefziehen, hergestellt sein. So lässt sich der Träger kostengünstig und in großer Stückzahl herstellen.It is also useful if the carrier is designed as a formed sheet metal part. For example, the carrier can be produced without cutting. In particular, the carrier can be produced by stamping and reshaping, for example by deep drawing. The carrier can thus be produced inexpensively and in large numbers.
Vorzugsweise kann der Anlageabschnitt im Querschnitt die Form eines Kreisringbogens besitzt. Dies hat den Vorteil, dass der Anlageabschnitt eine geeignete Anlagefläche für eine einfache Form des Reibelements bereitstellt.The contact section can preferably have the shape of an arc of a ring in cross section. This has the advantage that the contact section provides a suitable contact surface for a simple form of the friction element.
Mit anderen Worten betrifft die Erfindung eine Kurbelwellenanordnung, bei der ein Fliehkraftpendel-Unterzusammenbau an einer Unwuchtausgleichswange eines Kurbelwellensegments angeordnet wird. An dem Kurbelwellensegment ist eine Aufnahme für den FKP UZSB vorgesehen, die zerspant oder schon im Rohteil so gestaltet ist, das ein Zentriersitz, eine Anschraubfläche und ein Bereich, in dem die Pendelmasse(n) schwingen können, bereitgestellt ist., An der Anschraubfläche ist ein Fliehkraftpendelträger(flansch) angeordnet ist, der in Gewindebohrungen in dem Kurbelwellensegment im nicht-spannungskritischen Bereich verschraubt wird. Durch eine Reibeinrichtung wird eine zusätzliche Reibung, welche auf die Fliehkraftpendel-Schwingbewegung wirkt, vorgesehen, die die Isolation der Kurbelwellen-Eigenfrequenzschwingung verbessert und den erforderlichen Schwingwinkel verringert. Die Reibeinrichtung hat eine getopfte Aufnahmescheibe. Eine Tellerfeder stützt sich einerseits an der Aufnahmescheibe ab und wirkt andererseits eine Normalkraft auf ein Reibelement auf, welches wiederum an der Pendelmasse anliegt. Gegebenenfalls kann zudem eine Deckscheibe zwischen Tellerfeder und Reibelement vorgesehen werden, so dass die zulässige Flächenpressung des Reibelements nicht überschritten wird. Das Reibelement ist dabei drehfest mit der Aufnahmescheibe ausgeführt, so dass die Reibstelle zwischen dem Reibelement und der Pendelmasse festgelegt ist. Die Pendelmassen sind am Umfang asymmetrisch angeordnet, so dass diese als Unwuchtausgleich der Kurbelwelle dienen. Vorzugsweise kann die Reibeinrichtung nicht umlaufend, sondern nur als Ringsegment gestaltet sein, wodurch eine Normalkraft und Reibringanlage im benötigten Bereich der Pendelmasse bereitgestellt wird und es keinen freiliegenden, abzustützenden Bereich der Reibeinrichtung gibt. So kann ein Entfall der Masse der Reibeinrichtung im nicht benötigten Bereich zusätzlich eine Unwucht durch die für das Fliehkraftpendel entfernten Masse des Kurbelwellensegments kompensieren. Sowohl eine Aufnahmescheibe, ein Federelement, ein Reibelement und eine Deckscheibe können dabei segmentiert/nicht umlaufend ausgeführt sein, sondern nur im Bereich der Pendelmassen vorhanden sein. Alternativ oder zusätzlich kann vorzugsweise in die Aufnahmescheibe (Stützscheibe/Aufnahmeblech) ein Berstschutz integriert sein, wozu das Aufnahmeblech nach radial außen verlängert und über das Fliehkraftpendel getopft wird. Eine Verdrehsicherung zwischen dem Aufnahmeblech und dem Reibelement (Reibring) kann mittels Aussparungen im Aufnahmeblech und Durchgreifungen im Reibelement umgesetzt werden oder alternativ mittels umgeformten Bereichen im Aufnahmeblech, welche in entsprechende Taschen im Reibelement eingreifen. Ferner kann insbesondere bei einer in Umfangsrichtung nicht symmetrischen Anordnung der Pendelmassen der Träger des Fliehkraftpendels so ausgebildet sein, dass er ein Widerlager für die Reibeinrichtung bildet. Somit wird nur ein Teil des Trägers zur Aufnahme der Pendelmassen vorgesehen und der übrige Bereich wird so gestaltet, dass eine Anlagefläche für die Reibeinrichtung bereitgestellt wird. Weiter bevorzugt kann diese Anlagefläche durch einen ringförmigen Bereich gebildet sein, der in Richtung Reibeinrichtung getopft ist.In other words, the invention relates to a crankshaft arrangement in which a centrifugal pendulum subassembly is arranged on an unbalance compensation cheek of a crankshaft segment. On the crankshaft segment there is a receptacle for the FKP UZSB, which is machined or already designed in the raw part in such a way that a centering seat, a screw-on surface and an area in which the pendulum mass (s) can oscillate is provided., On the screw-on surface a centrifugal pendulum carrier (flange) is arranged, which is screwed into threaded holes in the crankshaft segment in the non-stress-critical area. A friction device provides additional friction which acts on the centrifugal pendulum oscillation movement, which improves the isolation of the crankshaft natural frequency oscillation and reduces the required oscillation angle. The friction device has a potted receiving disc. A plate spring is supported on the one hand on the receiving disk and on the other hand a normal force acts on a friction element, which in turn rests on the pendulum mass. If necessary, a cover disk can also be provided between the plate spring and the friction element, so that the permissible surface pressure of the friction element is not exceeded. The friction element is designed to be non-rotatable with the receiving disk, so that the friction point between the friction element and the pendulum mass is fixed. The pendulum masses are arranged asymmetrically on the circumference, so that they serve to compensate for the unbalance of the crankshaft. The friction device can preferably not be designed circumferentially but only as a ring segment, whereby a normal force and friction ring system is provided in the required area of the pendulum mass and there is no exposed area of the friction device that needs to be supported. Eliminating the mass of the friction device in the area that is not required can also compensate for an imbalance caused by the mass of the crankshaft segment that is removed for the centrifugal pendulum. Both a receiving disk, a spring element, a friction element and a cover disk can be segmented / not circumferential, but only be present in the area of the pendulum masses. Alternatively or in addition, a burst protection can preferably be integrated into the receiving disk (supporting disk / receiving plate), for which purpose the receiving plate is extended radially outward and potted over the centrifugal pendulum. A rotation lock between the mounting plate and the friction element (friction ring) can be implemented by means of recesses in the mounting plate and passages in the friction element or alternatively by means of reshaped areas in the mounting plate which engage in corresponding pockets in the friction element. Furthermore, particularly in the case of an arrangement of the pendulum masses that is not symmetrical in the circumferential direction, the carrier of the centrifugal pendulum can be designed in such a way that it forms an abutment for the friction device. Thus, only part of the carrier is provided for receiving the pendulum masses and the remaining area is designed in such a way that a contact surface is provided for the friction device. More preferably, this contact surface can be formed by an annular area which is potted in the direction of the friction device.
Die Erfindung wird nachfolgend mit Hilfe von Zeichnungen erläutert. Es zeigen:
-
1 und2 eine Längsschnittdarstellung und eine Draufsicht einer Kurbelwellenanordnung in einer ersten Ausführungsform, -
3 und4 eine Längsschnittdarstellung und eine Draufsicht einer Kurbelwellenanordnung in einer zweiten Ausführungsform, -
5 und6 eine Längsschnittdarstellung und eine Draufsicht einer Kurbelwellenanordnung in einer dritten Ausführungsform, und -
7 bis 9 eine Längsschnittdarstellung und perspektivische Ansichten einer Kurbelwellenanordnung in einer vierten Ausführungsform.
-
1 and2 a longitudinal sectional view and a top view of a crankshaft arrangement in a first embodiment, -
3 and4th a longitudinal sectional view and a plan view of a crankshaft arrangement in a second embodiment, -
5 and6th a longitudinal sectional view and a plan view of a crankshaft arrangement in a third embodiment, and -
7th until9 a longitudinal sectional view and perspective views of a crankshaft arrangement in a fourth embodiment.
Die Figuren sind lediglich schematischer Natur und dienen ausschließlich dem Verständnis der Erfindung. Die gleichen Elemente sind mit denselben Bezugszeichen versehen. Die Merkmale der einzelnen Ausführungsformen können untereinander ausgetauscht werden.The figures are merely of a schematic nature and serve exclusively for the understanding of the invention. The same elements are provided with the same reference symbols. The features of the individual embodiments can be interchanged with one another.
Das Fliehkraftpendel
Das Fliehkraftpendel
Die Kurbelwellenanordnung
Das Kurbelwellensegment
Das Kurbelwellensegment
Die Aufnahmescheibe
Das Fliehkraftpendel
Insbesondere liegt das Reibelement
BezugszeichenlisteList of reference symbols
- 11
- KurbelwellenanordnungCrankshaft assembly
- 22
- KurbelwellensegmentCrankshaft segment
- 33
- FliehkraftpendelCentrifugal pendulum
- 44th
- Trägercarrier
- 55
- PendelmassePendulum mass
- 66th
- MassebereichMass range
- 77th
- ReibeinrichtungFriction device
- 88th
- ReibelementFriction element
- 99
- AufnahmescheibeMounting disc
- 1010
- FederelementSpring element
- 1111th
- UnwuchtausgleichswangeUnbalance compensation beam
- 1212th
- AusnehmungRecess
- 1313th
- AnbindungsbereichConnection area
- 1414th
- ZentrierbereichCentering area
- 1515th
- AnschraubflächeScrew-on surface
- 1616
- BefestigungsvorrichtungFastening device
- 1717th
- erster Radialabschnittfirst radial section
- 1818th
- AxialabschnittAxial section
- 1919th
- zweiter Radialabschnittsecond radial section
- 2020th
- AxialvorsprungAxial projection
- 2121
- AbstandselementSpacer
- 2222nd
- Nietrivet
- 2323
- DurchgangslochThrough hole
- 2424
- FormschlusselementForm-fit element
- 2525th
- AusnehmungRecess
- 2626th
- DeckscheibeCover disk
- 2727
- BerstschutzBurst protection
- 2828
- AxialabschnittAxial section
- 2929
- TopfungPotting
- 3030th
- erster Radialabschnittfirst radial section
- 3131
- zweiter Radialabschnittsecond radial section
- 3232
- DurchgangslochThrough hole
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturPatent literature cited
- DE 102016121397 A1 [0002]DE 102016121397 A1 [0002]
- DE 102017120426 A1 [0002]DE 102017120426 A1 [0002]
Claims (10)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102020115931 | 2020-06-17 | ||
DE102020115931.5 | 2020-06-17 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102021112860A1 true DE102021112860A1 (en) | 2021-12-23 |
Family
ID=78823292
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102021112860.9A Pending DE102021112860A1 (en) | 2020-06-17 | 2021-05-18 | Crankshaft arrangement with centrifugal pendulum attached to the crankshaft |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102021112860A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US12018731B2 (en) | 2020-10-14 | 2024-06-25 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Crankshaft assembly comprising a centered vibration damper |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102016121397A1 (en) | 2015-11-24 | 2017-05-24 | Ford Global Technologies, Llc | Robust damper for crankshafts with pendulum |
DE102017120426A1 (en) | 2016-09-06 | 2018-03-08 | Ford Global Technologies, Llc | PENDULUM FOR CRANKSHAFT WITH COMPLETE ONE PIECE BUMPER FOR NVH IMPROVEMENT |
-
2021
- 2021-05-18 DE DE102021112860.9A patent/DE102021112860A1/en active Pending
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102016121397A1 (en) | 2015-11-24 | 2017-05-24 | Ford Global Technologies, Llc | Robust damper for crankshafts with pendulum |
DE102017120426A1 (en) | 2016-09-06 | 2018-03-08 | Ford Global Technologies, Llc | PENDULUM FOR CRANKSHAFT WITH COMPLETE ONE PIECE BUMPER FOR NVH IMPROVEMENT |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US12018731B2 (en) | 2020-10-14 | 2024-06-25 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Crankshaft assembly comprising a centered vibration damper |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102017104968B4 (en) | Centrifugal pendulum and drive assembly for a motor vehicle | |
EP2577092B1 (en) | Torsion vibration damper assembly and vibration damper device, in particular in a torsion vibration damper assembly | |
EP2673531B1 (en) | Mounting an object on a structure in a vibration-free manner | |
EP1775496B1 (en) | Torsional vibration damper | |
WO2011035758A1 (en) | Hydrodynamic torque converter having a vibration absorber and torsional vibration damper | |
DE102020115929A1 (en) | Crankshaft arrangement with centrifugal pendulum attached to the crankshaft | |
DE102011004443A1 (en) | Vibration damping device for torque transmission arrangement of drive train of vehicle, comprises deflection mass carrier, which is rotatable around rotation axis, and deflection mass, which supported at deflection mass carrier | |
DE102012218924A1 (en) | Torsional vibration damping arrangement with speed-dependent stiffness | |
EP2888505B1 (en) | Torsional vibration damper | |
WO2020233739A1 (en) | Electric machine with a fixation of multiple rotor laminations to a rotor shaft, said fixation allowing an axial tolerance compensation | |
DE102021112860A1 (en) | Crankshaft arrangement with centrifugal pendulum attached to the crankshaft | |
DE3901471A1 (en) | DOUBLE SHOCK ABSORBING FLYWHEEL, IN PARTICULAR FOR A MOTOR VEHICLE | |
DE102014223874A1 (en) | torsional vibration dampers | |
DE102019113900A1 (en) | torsional vibration dampers | |
EP1503103B1 (en) | Torsional vibration damper | |
DE102020115930A1 (en) | Crankshaft arrangement with centrifugal pendulum attached to the crankshaft | |
DE102020115932A1 (en) | Crankshaft arrangement with centrifugal pendulum attached to the crankshaft | |
EP3724534A1 (en) | Centrifugal pendulum and drive arrangement for a motor vehicle | |
DE102012214825B4 (en) | Coupling device with flexible vibration damping | |
EP2539605A1 (en) | Torsional vibration damper | |
WO2012062275A2 (en) | Hydrodynamic torque converter | |
WO2011026873A2 (en) | Oscillation damper for oscillations superimposing a rotating movement about a rotational axis | |
DE102016204634B4 (en) | torsional vibration isolation device | |
EP4042037B1 (en) | Torsional damper | |
DE102018107761A1 (en) | Transport lock between primary mass and secondary mass of a torsional vibration damper |