DE102021002586A1 - Cover for a riding spur - Google Patents

Cover for a riding spur Download PDF

Info

Publication number
DE102021002586A1
DE102021002586A1 DE102021002586.5A DE102021002586A DE102021002586A1 DE 102021002586 A1 DE102021002586 A1 DE 102021002586A1 DE 102021002586 A DE102021002586 A DE 102021002586A DE 102021002586 A1 DE102021002586 A1 DE 102021002586A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cover
spur
pocket
designed
tab
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102021002586.5A
Other languages
German (de)
Inventor
gleich Anmelder Erfinder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102021002586.5A priority Critical patent/DE102021002586A1/en
Priority to DE202022001204.7U priority patent/DE202022001204U1/en
Publication of DE102021002586A1 publication Critical patent/DE102021002586A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43CFASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
    • A43C17/00Spurs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43CFASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
    • A43C19/00Attachments for footwear, not provided for in other groups of this subclass

Landscapes

  • Seats For Vehicles (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft einen Überzug für einen Reitsporn, insbesondere einen Fellschutzüberzug für einen Reitsporn. Der Überzug ist ausgebildet, einen zum Einwirken in eine Pferdeflanke ausgebildeten Endabschnitt des Reitsporns wenigstens teilweise oder vollständig zu bedecken. Der Überzug ist ausgebildet, einen Fellabrieb eines Pferdefells beim Einwirken des Endabschnitts in eine Pferdeflanke, insbesondere des Pferdefells, im Vergleich zum bloßen Endabschnitt mindestens zu verringern, oder zu verhindern.The invention relates to a covering for a riding spur, in particular a protective covering for a riding spur. The cover is designed to at least partially or completely cover an end section of the riding spur designed to act on a horse's flank. The cover is designed to at least reduce or prevent abrasion of a horse's skin when the end section acts on a horse's flank, in particular the horse's skin, in comparison to the end section alone.

Description

Die Erfindung betrifft einen Überzug für einen Reitsporn, insbesondere einen Fellschutzüberzug für einen Reitsporn. Der Überzug ist ausgebildet, einen zum Einwirken in eine Pferdeflanke ausgebildeten, insbesondere längsgestreckten, Endabschnitt des Reitsporns wenigstens teilweise oder vollständig zu bedecken. Der Überzug ist ausgebildet, einen Fellabrieb und/oder Fellverlust oder eine Verwundung eines Pferdefells beim Einwirken des Endabschnitts in eine Pferdeflanke, insbesondere des Pferdefells, im Vergleich zum bloßen Endabschnitt mindestens zu verringern, oder zu verhindern.The invention relates to a covering for a riding spur, in particular a protective covering for a riding spur. The cover is designed to at least partially or completely cover an end section of the riding spur designed to act on a horse's flank, in particular an elongated end section. The cover is designed to at least reduce or prevent abrasion and/or loss of fur or damage to a horse's skin when the end section acts on a horse's flank, in particular the horse's skin, compared to the end section alone.

Aus der DE 298 21844 U1 ist ein Endstück für Reitsporen bekannt, an dem wenigstens eine bewegliche Kugel ausgebildet ist.From the DE 298 21844 U1 an end piece for riding spurs is known, on which at least one movable ball is formed.

Vorteilhaft kann mittels des Überzugs eine Verwundung des Pferdes im Bereich der Pferdeflanke durch Einwirkung des Reitsporns wirksam verhindert werden. Es wurde nämlich erkannt, dass sowohl blanke Metalloberflächen, als auch bewegliche Teile im Bereich des Reitsporns, welcher zum Einwirken in die Pferdeflanke ausgebildet ist, zum Fellabrieb führen, insbesondere auch durch Ausreißen von Pferdefell, im Falle eines Einklemmens von Haaren in bewegliche Teile des Sporns. Weiter vorteilhaft können mittels des Überzugs so eine Vielzahl von Sporen verbessert werden, sodass die Sporen jeweils mittels des Überzugs Pferdefell, und auch die Pferdehaut schonend ausgebildet sein können.Advantageously, the covering can be used to effectively prevent the horse from being injured in the area of the horse's flank by the action of the riding spur. It was recognized that both bare metal surfaces and moving parts in the area of the riding spur, which is designed to act on the horse's flank, lead to abrasion of the skin, in particular by tearing of horse fur, in the event of hair getting caught in moving parts of the spur . In a further advantageous manner, a large number of spurs can be improved by means of the cover, so that the spurs can each be formed gently by means of the cover of the horse's fur and also the horse's skin.

Der Reitsporn umfasst bevorzugt einen Sporenbügel, welcher ausgebildet ist, an einem Reitstiefel befestigt zu werden, und einen zum Einwirken in eine Pferdeflanke ausgebildeten Endabschnitt auf.The riding spur preferably comprises a spur clip, which is designed to be attached to a riding boot, and an end section designed to act on a horse's flank.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Endabschnitt als Dorn, oder als Dorn mit einem insbesondere beweglichen Rad ausgebildet. Der Endabschnitt kann in einer bevorzugten Ausführungsform abgewinkelt ausgebildet sein. Vorteilhaft kann mittels des Überzugs, welcher derart längsgestreckt ausgebildet ist, der Dorn weitgehend oder vollständig bedeckt werden.In a preferred embodiment, the end section is designed as a mandrel, or as a mandrel with a particularly movable wheel. In a preferred embodiment, the end section can be angled. Advantageously, the mandrel can be largely or completely covered by means of the cover, which is designed to be elongated in this way.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Überzug eine Tasche auf. Die Tasche ist ausgebildet, den Endabschnitt wenigstens teilweise oder vollständig aufzunehmen. Vorteilhaft kann der Endabschnitt, insbesondere ein Dorn, so vollständig rundum mittels des Überzugs bedeckt sein, sodass mittels des Überzugs unabhängig von einem Winkel oder einer Stellung des Einwirkens des Reitsporns in die Pferdeflanke die Schutzwirkung mittels des Überzugs bewirkt werden kann.In a preferred embodiment, the cover has a pocket. The pocket is designed to at least partially or fully accommodate the end portion. Advantageously, the end section, in particular a spike, can be completely covered by the coating so that the protective effect can be achieved by means of the coating regardless of an angle or position of the action of the riding spur on the horse's flank.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Überzug eine an die Tasche angeformte Lasche auf. Die Lasche ist ausgebildet, die Tasche an einem Sporenbügel des Reitsporns zu befestigen. Vorteilhaft kann der Überzug so sicher an dem Reitsporn befestigt werden. Die Lasche kann dazu beispielsweise wenigstens ein- oder mehrfach um den Sporenbügel gewickelt werden.In a preferred embodiment, the cover has a flap molded onto the pocket. The strap is designed to attach the bag to a spur clip of the riding spur. Advantageously, the cover can be securely attached to the riding spur. For this purpose, the tab can be wrapped around the spur bracket at least once or several times.

In einer bevorzugten Ausführungsform des Überzugs ist die Lasche durch ein Band gebildet, das wenigstens einen, oder nur einen Durchbruch oder eine Öse aufweist. Der Durchbruch ist ausgebildet und angeordnet, beim Umwickeln der Lasche um den Endabschnitt von dem Endabschnitt durchdrungen zu werden, um so den Endabschnitt zu umgreifen, und so den Überzug an dem Sporn insbesondere formschlüssig zu sichern.In a preferred embodiment of the cover, the tab is formed by a band that has at least one or only one opening or an eyelet. The opening is designed and arranged so that the end section penetrates when the tab is wrapped around the end section, in order to thus enclose the end section and thus to secure the cover on the spur, in particular in a form-fitting manner.

Die Lasche kann in einer anderen Ausführungsform einen Druckknopf oder einen Klettverschluss aufweisen, welcher ausgebildet ist, die Lasche in der umwickelten Stellung formschlüssig zu sichern.In another embodiment, the tab can have a snap fastener or a hook-and-loop fastener, which is designed to positively secure the tab in the wrapped position.

In einer bevorzugten Ausführungsform des Überzugs ist die Lasche wenigstens im Bereich des Durchbruchs elastisch ausgebildet. Vorteilhaft kann die Lasche so zueinander verschiedene Endabschnitte und/oder Endabschnittlängen umgreifen. Vorteilhaft kann die Lasche so wenigstens in ihrer Längsrichtung gedehnt werden, sodass mittels der Lasche zueinander verschiedene Dornlängen, als auch zueinander verschiedene Dorndurchmesser umgriffen werden können.In a preferred embodiment of the cover, the tab is elastic at least in the area of the opening. In this way, the tab can advantageously encompass end sections and/or end section lengths that are different from one another. Advantageously, the tab can be stretched at least in its longitudinal direction, so that the tab can encompass mandrel lengths that differ from one another, as well as mandrel diameters that differ from one another.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist die Lasche zwei entlang der Längserstreckung der Lasche zueinander beabstandete Durchbrüche auf, sodass die Lasche den mit der Tasche bedeckten Endabschnitt zweifach umgreifen kann. Die Lasche kann dazu beispielsweise zwei Mal um den Sporenbogen gewickelt werden, wobei der Endabschnitt - insbesondere nach Art eines Gürtels - durch den Durchbruch hindurchgeführt werden kann.In a preferred embodiment, the tab has two openings that are spaced apart from one another along the length of the tab, so that the tab can encompass the end section covered with the pocket twice. For this purpose, the tab can, for example, be wrapped twice around the arch of the spur, with the end section--in particular in the manner of a belt--being able to be passed through the opening.

Vorteilhaft kann mittels der so ausgebildeten Lasche der Überzug sicher an dem Reitsporn befestigt werden.Advantageously, the cover can be securely fastened to the riding spur by means of the tab designed in this way.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist wenigstens die Tasche oder nur die Tasche ein Gewebe, insbesondere Polyestergewebe und/oder ein Polyamidgewebe, oder ein Vlies, insbesondere Polyestervlies und/oder ein Polyamidvlies auf. Vorteilhaft ist das Polyestergewebe und/oder das Polyamidgewebe derart dicht gewebt, dass Pferdehaare von dem Gewebe nicht festgehalten werden können, oder die Pferdehaare nicht in das Gewebe eingreifen können.In a preferred embodiment, at least the pocket or only the pocket has a fabric, in particular a polyester fabric and/or a polyamide fabric, or a fleece, in particular a polyester fleece and/or a polyamide fleece. Advantageously, the polyester fabric and/or the polyamide fabric is woven so tightly that horse hair cannot be caught by the fabric or the horse hair cannot get into the fabric.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Überzug einen Stoff, bevorzugt Gewebe und/oder Vlies auf, welches wenigstens 40 Gewichts-Prozent Polyamid, und wenigstens 40 Gewichts-Prozent Polyester aufweist. Vorteilhaft kann mittels des so gebildeten Überzugs kein Pferdefell abgerieben werden. Es wurde nämlich erkannt, dass ein solches Gewebe oder Vlies schonend auf das Pferdefell einwirken kann.In a preferred embodiment, the covering comprises a fabric, preferably woven fabric and/or fleece, which comprises at least 40 percent by weight polyamide and at least 40 percent by weight polyester. Advantageously, no horse fur can be rubbed off by means of the coating formed in this way. It was recognized that such a fabric or fleece can have a gentle effect on the horse's coat.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Überzug wenigstens im Bereich der Lasche und/oder der Tasche Elastan auf. Weiter bevorzugt beträgt ein Anteil des Elastans in dem Gewebe wenigstens 10 Gewichts-Prozent.In a preferred embodiment, the cover has elastane at least in the area of the flap and/or the pocket. More preferably, a proportion of the elastane in the fabric is at least 10% by weight.

Bevorzugt weist ein Gewebe oder eine Gewebeschicht das der Überzug aufweist oder durch das der Überzug gebildet ist, 46 Gewichts-Prozent Polyamid, 42 Gewichts-Prozent Polyester, und 12 Gewichts-Prozent Elastan auf.A fabric or a fabric layer which has the cover or by which the cover is formed preferably has 46 percent by weight polyamide, 42 percent by weight polyester, and 12 percent by weight elastane.

Vorteilhaft kann mittels des so gebildeten Überzugs ein Sporeneinsatz kein, oder nur wenig Pferdefell abreiben.Advantageously, by means of the cover formed in this way, a spur insert can rub off little or no horse fur.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Überzug wenigstens eine Schicht Gewebe, insbesondere ein Gewebe umfassend Polyester und/oder Polyamid auf, und eine Kunststoff-Schaumschicht, Kautschukschicht, Chloropren-Kautschuk-Schicht, Gummischicht, Silikongummischicht oder Polyurethan-Schaumschicht auf. Vorteilhaft kann der Überzug so besonders haltbar und elastisch ausgebildet sein. Weiter vorteilhaft kann so durch die Kunststoff-Schaumschicht oder Gummischicht eine gute Haftung des Überzugs auf dem Sporn bewirkt werden.In a preferred embodiment, the cover has at least one layer of fabric, in particular a fabric comprising polyester and/or polyamide, and a plastic foam layer, rubber layer, chloroprene rubber layer, rubber layer, silicone rubber layer or polyurethane foam layer. Advantageously, the cover can be designed to be particularly durable and elastic. In a further advantageous manner, good adhesion of the coating to the spur can be brought about by the plastic foam layer or rubber layer.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Überzug drei Schichten auf, insbesondere zwei Gewebeschichten, welche eine Schaumschicht, insbesondere Chloropren-Kautschuk-Schicht oder Polyurethan-Schaumschicht, zwischeneinander einschließen. Vorteilhaft kann die Schaumschicht so nicht verschleißen oder abreiben.In a preferred embodiment, the covering has three layers, in particular two fabric layers, which enclose a foam layer, in particular a chloroprene rubber layer or polyurethane foam layer, between one another. Advantageously, the foam layer cannot wear out or rub off in this way.

Ein Flächengewicht des Gewebes, aus dem der Überzug gebildet ist, beträgt beispielsweise zwischen 300 und 500 Gramm pro Quadratmeter, bevorzugt zwischen 350 und 380 Gramm pro Quadratmeter. Vorteilhaft kann der Überzug so besonders aufwandsgünstig und leicht ausgebildet sein.A basis weight of the fabric from which the cover is formed is, for example, between 300 and 500 grams per square meter, preferably between 350 and 380 grams per square meter. Advantageously, the cover can be designed so that it is particularly inexpensive and lightweight.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Überzug eine mit der Gewebeschicht verbundene Kunststoff-Schaumschicht, insbesondere Chloropren-Kautschuk-Schicht oder Polyurethan-Schaumschicht, auf, welche weiter bevorzugt mit der Gewebeschicht mittels Laminieren, oder mittels eines Klebstoffs verbunden ist. Vorteilhaft kann der Überzug so einen stabilen und dehnbaren Schichtverbund ausbilden.In a preferred embodiment, the covering has a plastic foam layer connected to the fabric layer, in particular a chloroprene rubber layer or polyurethane foam layer, which is more preferably connected to the fabric layer by means of lamination or by means of an adhesive. Advantageously, the cover can thus form a stable and stretchable layered composite.

Bevorzugt weist der Überzug wenigstens im Bereich der Tasche Leder, oder Kunstleder auf, oder ist aus diesem wenigstens im Bereich der Tasche aus Leder oder Kunstleder gebildet. Vorteilhaft kann der Überzug so besonders haltbar ausgebildet sein.The cover preferably has leather or imitation leather at least in the area of the pocket, or is made of leather or imitation leather at least in the area of the pocket. Advantageously, the cover can be designed to be particularly durable.

Die Erfindung betrifft auch einen Reitsporn mit einem Überzug der vorbeschriebenen Art. Der Überzug ist mit dem Reitsporn bevorzugt trennbar oder untrennbar verbunden. Vorteilhaft kann der Reitsporn so fellschonend für das Pferdefell ausgebildet sein.The invention also relates to a riding spur with a covering of the type described above. The covering is preferably separably or inseparably connected to the riding spur. Advantageously, the spur can be designed so that it is gentle on the horse's coat.

Die Erfindung betrifft auch einen Reitsporn mit einer Oberflächenschicht aus einem Material der vorbeschriebenen Art. Die Oberflächenschicht weist bevorzugt ein Gewebe, insbesondere eines der vorbeschriebenen Gewebe oder eine Schichtkombination aus Kunststoffschaum oder Gummi und einer oder zwei Gewebeschichten auf. Die Oberflächenschicht ist mit dem Reitsporn untrennbar verbunden, beispielsweise mittels eines Klebstoffs verklebt. Vorteilhaft kann der Reitsporn so aufwandsgünstig fellschonend ausgebildet sein.The invention also relates to a riding spur with a surface layer made of a material of the type described above. The surface layer preferably has a fabric, in particular one of the fabrics described above or a combination of layers of plastic foam or rubber and one or two layers of fabric. The surface layer is inseparably connected to the riding spur, for example glued by means of an adhesive. Advantageously, the riding spur can be designed so that it is gentle on the skin.

In einer anderen ausführungsform ist die Oberflächenschicht mit dem Reitsporn trennbar verbunden. Beispielsweise kann die Oberflächenschicht mittels eines Klett-Verschlusses mit dem Reitsporn trennbar verbunden sein.
Vorteilhaft kann die Oberflächenschicht - insbesondere bei Verschmutzung oder Verschleiß - so einfach ausgetauscht werden.
In another embodiment, the surface layer is detachably connected to the riding spur. For example, the surface layer can be separably connected to the riding spur by means of a Velcro fastener.
Advantageously, the surface layer can be easily replaced, particularly when it is dirty or worn.

Die Erfindung wird nun im Folgenden anhand von Figuren und weiteren Ausführungsbeispielen beschrieben. Weitere vorteilhafte Ausführungsvarianten ergeben sich aus einer Kombination der in den Figuren und abhängigen Ansprüchen beschriebenen Merkmale.

  • 1 zeigt einen Überzug für einen Reitsporn, wobei der Überzug ausgebildet ist, einen Abrieb von Pferdefell zu reduzieren oder zu verhindern;
  • 2 zeigt den in 1 dargestellten Überzug zusammen mit einem Reitsporn, der von dem Überzug bedeckt ist.
The invention is now described below with reference to figures and further exemplary embodiments. Further advantageous embodiment variants result from a combination of the features described in the figures and dependent claims.
  • 1 shows a cover for a riding spur, the cover being designed to reduce or prevent abrasion of horse fur;
  • 2 shows the in 1 illustrated cover together with a spur covered by the cover.

1 zeigt - schematisch - ein Ausführungsbeispiel für einen Überzug 1 für einen Reitsporn. Der Überzug 1 weist eine Tasche 2 auf, welche eine Öffnung 7 aufweist und ausgebildet ist, einen Endabschnitt eines Reitsporns aufzunehmen, und zu bedecken. 1 shows - schematically - an embodiment of a coating 1 for a riding spur. The cover 1 has a pocket 2 which has an opening 7 and is adapted to receive and cover an end portion of a spur.

Die Tasche 2 ist in diesem Ausführungsbeispiel fingerförmig ausgebildet und weist in diesem Ausführungsbeispiel ein kuppenförmiges Ende 8 auf.In this exemplary embodiment, the pocket 2 is finger-shaped and has a rounded end 8 in this exemplary embodiment.

Der Überzug 1 weist auch eine an die Tasche 2 angeformte Lasche 3 auf. Die Lasche 3 weist einen von der Tasche 2 abweisenden Endabschnitt 6 auf, welcher ausgebildet ist, von einer insbesondere erwachsenen Hand gegriffen zu werden. Die Lasche 3 ist ausgebildet, einen Bügel eines Reitsporns zu umgreifen, und um den Bügel des Reitsporns gewickelt zu werden. Die Lasche 3 weist dazu einen Durchbruch 4 auf, welcher ausgebildet ist, die Tasche 2 gemeinsam mit einem in der Tasche 2 aufgenommenen Endabschnitt des Reitsporns in einer umwickelten Stellung zu umschließen. Dazu kann die Tasche 2 gemeinsam mit dem Reitsporn durch den Durchbruch 4 geschlauft werden.The cover 1 also has a flap 3 molded onto the pocket 2 . The tab 3 has an end section 6 which points away from the pocket 2 and which is designed to be gripped, in particular, by an adult hand. The strap 3 is designed to clasp a bow of a spur and to be wrapped around the bow of the spur. For this purpose, the tab 3 has an opening 4 which is designed to enclose the pocket 2 together with an end section of the riding spur received in the pocket 2 in a wrapped position. For this purpose, the pocket 2 can be looped through the opening 4 together with the riding spur.

Die Lasche 3 ist in diesem Ausführungsbeispiel ausgebildet, zweifach um den Sporenbügel und den in der Tasche 2 aufgenommenen Dorn gewickelt zu werden. Dazu weist die Lasche 3 einen entlang einer Längserstreckung 17 des Überzugs 1 von dem Durchbruch 4 beabstandeten weiteren Durchbruch 5 auf.In this exemplary embodiment, the tab 3 is designed to be wound twice around the spur clip and the mandrel accommodated in the pocket 2 . For this purpose, the tab 3 has a further opening 5 spaced apart from the opening 4 along a longitudinal extension 17 of the cover 1 .

Der Durchbruch 5 ist entlang der Längserstreckung 17 mittels eines Abstandes 9 von dem Durchbruch 4 derart beabstandet, dass die Lasche 3 nach einem Umschlaufen der Lasche 3 um die Tasche 2, wobei die Tasche 2 zusammen mit dem Endabschnitt den Durchbruch 4 durchdringt, ein weiteres Mal umschlauft werden kann, wobei bei dem weiteren Umschlaufen die Tasche 2 den Durchbruch 5 durchdringt.The opening 5 is spaced along the longitudinal extent 17 by a distance 9 from the opening 4 in such a way that the tab 3 passes through the opening 4 once more after the strap 3 has been looped around the pocket 2, with the pocket 2 penetrating the opening 4 together with the end section can be looped, the pocket 2 penetrating the opening 5 in the further looping.

Der Überzug 1 weist entlang der Längserstreckung 17 eine Längsabmessung 11 auf, welche sich zwischen dem kuppenförmigen Ende 8 der Tasche 2 und dem Endabschnitt 6 der Lasche 3 erstreckt. Die Längsabmessung 11 beträgt beispielsweise zwischen 70 und 120 Millimeter, in diesem Ausführungsbeispiel 85 Millimeter.The cover 1 has a longitudinal dimension 11 along the longitudinal extension 17 , which extends between the dome-shaped end 8 of the pocket 2 and the end section 6 of the tab 3 . The longitudinal dimension 11 is between 70 and 120 millimeters, for example, in this exemplary embodiment 85 millimeters.

Die Tasche 2 weist eine Längsabmessung 12 entlang der Längserstreckung 17 auf, welche in diesem Ausführungsbeispiel zwischen 20 und 30 Millimeter beträgt. Die Öffnung 7 der Tasche 2 weist in diesem Ausführungsbeispiel einen Öffnungsdurchmesser 14 auf, welcher beispielsweise 15 Millimeter beträgt.The pocket 2 has a longitudinal dimension 12 along the longitudinal extension 17, which is between 20 and 30 millimeters in this exemplary embodiment. In this exemplary embodiment, the opening 7 of the pocket 2 has an opening diameter 14 which is, for example, 15 millimeters.

Der Durchbruch 5 weist in diesem Ausführungsbeispiel einen Durchmesser 10 auf, welcher in diesem Ausführungsbeispiel 10 Millimeter beträgt. Ein Durchmesser des Durchbruchs 4 entspricht in diesem Ausführungsbeispiel dem Durchmesser 10 des Durchbruchs 5.The opening 5 has a diameter 10 in this exemplary embodiment, which is 10 millimeters in this exemplary embodiment. A diameter of the opening 4 corresponds to the diameter 10 of the opening 5 in this exemplary embodiment.

Der Abstand 9 zwischen den Durchbrüchen 4 und 5, insbesondere zwischen den Mittelpunkten der Durchbrüche 4 und 5, beträgt beispielsweise zwischen 20 und 35 Millimeter, oder genau 25 Millimeter.The distance 9 between the openings 4 and 5, in particular between the centers of the openings 4 and 5, is for example between 20 and 35 millimeters, or exactly 25 millimeters.

Der Überzug 1 ist in diesem Ausführungsbeispiel dreischichtig ausgebildet. Zwei äußere Schichten des Überzugs 1 sind in diesem Ausführungsbeispiel aus einem Gewebe gebildet, welches 46 Gewichts-Prozent Polyamid, und 42 Gewichts-Prozent Polyester aufweist, und zum Rest Elastan aufweist.In this exemplary embodiment, the cover 1 is constructed in three layers. In this exemplary embodiment, two outer layers of the cover 1 are formed from a fabric which has 46 percent by weight polyamide and 42 percent by weight polyester, and the rest has elastane.

Die Gewebeschichten schließen in diesem Ausführungsbeispiel eine Schaumschicht, insbesondere Polyurethan-Schaumschicht - insbesondere nach Art eines Sandwichs - zwischeneinander ein. Die Lasche 3, und auch die Tasche 2, sind so besonders dehnbar ausgebildet, sodass die Tasche 2 zueinander verschiedene Endabschnitte eines Reitsporns, insbesondere zueinander verschiedene Dorne eines Reitsporns, aufnehmen kann. Die Lasche 3 kann so zum Umschlaufen der Tasche 2 gedehnt werden, und so zum Umwickeln zueinander verschiedener Sporenbügel ausgebildet sein.In this exemplary embodiment, the fabric layers enclose a foam layer, in particular a polyurethane foam layer--in particular in the manner of a sandwich--between one another. The tab 3 and also the pocket 2 are designed to be particularly stretchable so that the pocket 2 can accommodate end sections of a riding spur that differ from one another, in particular spikes of a riding spur that differ from one another. The strap 3 can be stretched so that it can be looped around the pocket 2 and can be designed to be wrapped around mutually different spur straps.

2 zeigt - schematisch - den in 1 bereits gezeigten Überzug 1 in einer Schnittdarstellung. Der Überzug 1 umschließt, und bedeckt in diesem Ausführungsbeispiel einen Endabschnitt 15 eines Reitsporns. Der Endabschnitt 15 ist in diesem Ausführungsbeispiel als fingerförmiger Dorn ausgebildet und weist ein kuppelförmiges Ende auf. 2 shows - schematically - the in 1 already shown coating 1 in a sectional view. The cover 1 encloses and, in this embodiment, covers an end portion 15 of a riding spur. In this exemplary embodiment, the end section 15 is designed as a finger-shaped mandrel and has a dome-shaped end.

Der Endabschnitt 15 ist in diesem Ausführungsbeispiel mit einem insbesondere U-förmigen Sporenbügel 16 verbunden, und beispielsweise an den Sporenbügel 16 angeformt, mit dem Sporenbügel 16 verschraubt, verlötet, oder verschweißt.In this exemplary embodiment, the end section 15 is connected to a particularly U-shaped spur bracket 16 and, for example, is formed onto the spur bracket 16 and screwed, soldered or welded to the spur bracket 16 .

Die in 2 dargestellte Tasche 2 des Überzugs 1 umschließt den Endabschnitt 15, sodass der Endabschnitt 15 des Reitsporns in der Tasche 2 wenigstens teilweise oder vollständig aufgenommen ist. Die Lasche 3 ist in diesem Ausführungsbeispiel mit einer ersten Windung um den Sporenbügel 16 gewunden, wobei die Lasche 3 mit der Öffnung 4 über die Tasche 2 und den Endabschnitt 15 gestülpt ist, sodass die Tasche 2 und der Endabschnitt 15 durch die Lasche 3 im Bereich des Durchbruchs 4 hindurch ragt.In the 2 shown pocket 2 of the cover 1 encloses the end portion 15, so that the end portion 15 of the riding spur is received in the pocket 2 at least partially or completely. In this exemplary embodiment, the tab 3 is wound around the spur bracket 16 with a first turn, the tab 3 with the opening 4 being slipped over the pocket 2 and the end section 15, so that the pocket 2 and the end section 15 pass through the tab 3 in the region the breakthrough 4 protrudes through.

Die Lasche 3 ist in diesem Ausführungsbeispiel auch ein zweites Mal um den Sporenbügel 16 gewunden, wobei der Durchbruch 5, welcher entlang der in 1 dargestellten Längserstreckung 17 von dem Durchbruch 4 beabstandet ist, ein zweites Mal über die Tasche 2 und den in der Tasche 2 aufgenommenen Endabschnitt 15 des Reitsporns gestülpt ist. Die Lasche 3 bildet so zwei Windungen, wobei die Lasche 3 zum Umwickeln des Sporenbügels 16 und Durchschlaufen der Tasche 2 und des Endabschnitts 15 an dem Endabschnitt 6 der Lasche 3 von zwei Fingern einer insbesondere erwachsenen menschlichen Hand, beispielsweise einem Daumen und einem Zeigefinger gegriffen werden kann, und um den Sporenbügel 16 geschlauft werden kann. Der Überzug 1 ist so mit dem Reitsporn formschlüssig und/oder kraftschlüssig verbunden, sodass der Überzug 1 mittels der Lasche 3 gegen ein unbeabsichtigtes Lösen von dem Endabschnitt 15 gesichert ist.In this exemplary embodiment, the tab 3 is also wound around the spur bracket 16 a second time, with the opening 5, which runs along the in 1 shown longitudinal extension 17 is spaced from the opening 4, is placed a second time over the pocket 2 and the recorded in the pocket 2 end portion 15 of the riding spur. The tab 3 forms two turns, the Strap 3 for wrapping around the spur strap 16 and looping through the pocket 2 and the end portion 15 at the end portion 6 of the strap 3 can be gripped by two fingers of a particularly adult human hand, for example a thumb and an index finger, and looped around the spur strap 16 . The cover 1 is connected to the riding spur in a form-fitting and/or force-fitting manner, so that the cover 1 is secured against unintentional detachment from the end section 15 by means of the tab 3 .

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited

  • DE 29821844 U1 [0002]DE 29821844 U1 [0002]

Claims (11)

Überzug (1), insbesondere Schutzüberzug für einen Reitsporn, wobei der Überzug (1) ausgebildet ist, einen zum Einwirken in eine Pferdeflanke ausgebildeten insbesondere längsgestreckten Endabschnitt (15) eines Reitsporns (15, 16) wenigstens teilweise oder vollständig zu bedecken, wobei der Überzug (1) ausgebildet ist, einen Fellabrieb oder Fellverlust eines Pferdefells beim Einwirken des Endabschnitts (15) des Reitsporns (15, 16) in die Pferdeflanke, insbesondere das Pferdefell, im Vergleich zu dem bloßen Endabschnitt (15) mindestens zu verringern oder zu verhindern.Cover (1), in particular a protective cover for a spur, the cover (1) being designed to at least partially or completely cover a particularly elongated end section (15) of a spur (15, 16) designed to act on a horse’s flank, the cover (1) is designed to at least reduce or prevent abrasion or loss of fur from a horse’s skin when the end section (15) of the riding spur (15, 16) acts on the horse’s flank, in particular the horse’s skin, compared to the end section (15) alone. Überzug (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Überzug (1) eine Tasche (2) aufweist, welche ausgebildet ist den Endabschnitt (15) wenigstens teilweise oder vollständig aufzunehmen.Coating (1) after claim 1 , characterized in that the cover (1) has a pocket (2) which is designed to accommodate the end section (15) at least partially or completely. Überzug (1) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Überzug (1) eine an die Tasche (2) angeformte Lasche (3) aufweist, welche ausgebildet, ist, die Tasche (2) an einem Sporenbügel (16) des Reitsporns (15, 16) zu befestigen.Coating (1) after claim 2 , characterized in that the cover (1) has a tab (3) formed onto the pocket (2) which is designed to fasten the pocket (2) to a spur clip (16) of the riding spur (15, 16). Überzug (1) nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Lasche (3) durch ein Band gebildet ist, das wenigstens einen oder nur einen Durchbruch (4, 5) oder eine Öse aufweist, wobei der Durchbruch (4, 5) ausgebildet und angeordnet ist, beim Umwickeln Lasche (3) um den Endabschnitt (15) von dem Endabschnitt (15) durchdrungen zu werden und so den Endabschnitt (15) zu umgreifen und so den Überzug (1) an dem Reitsporn (15, 16) zu sichern.Coating (1) after claim 3 , characterized in that the strap (3) is formed by a band which has at least one or only one opening (4, 5) or an eyelet, the opening (4, 5) being constructed and arranged such that the strap ( 3) for the end portion (15) to be penetrated by the end portion (15) so as to grip the end portion (15) and so secure the cover (1) to the spur (15,16). Überzug (1) nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Lasche (3) wenigstens im Bereich des Durchbruchs (4, 5) elastisch ausgebildet ist.Coating (1) after claim 3 or 4 , characterized in that the tab (3) is elastic at least in the region of the opening (4, 5). Überzug (1) nach einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Lasche (3) zwei entlang der Längserstreckung (17) der Lasche (3) zueinader beabstandete Durchbrüche (4, 5) aufweist, so dass die Lasche (3) den mit der Tasche (2) bedeckten Endabschnitt (15) zweifach umgreifen kann.Coating (1) according to one of claims 3 until 5 , characterized in that the tab (3) has two openings (4, 5) spaced apart from one another along the longitudinal extent (17) of the tab (3), so that the tab (3) has the end section (15 ) can encompass twice. Überzug (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens die Tasche (2) ein Polyestergewebe und/oder Polyamidgewebe aufweist.Cover (1) according to one of the preceding claims, characterized in that at least the pocket (2) has a polyester fabric and/or polyamide fabric. Überzug (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Überzug (1) wenigstens im Bereich der Lasche (3) und/oder der Tasche (2) Elasthan aufweist.Cover (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the cover (1) has elastane at least in the area of the flap (3) and/or the pocket (2). Überzug (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Überzug (1) wenigstens eine Gewebeschicht und eine mit der Gewebeschicht verbundene Kunststoff-Schaumschicht aufweist.Cover (1) according to any one of the preceding Claims 7 or 8th , characterized in that the cover (1) has at least one fabric layer and a plastic foam layer connected to the fabric layer. Überzug (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Überzug (1) ein Vlies aufweist.Cover (1) according to any one of the preceding Claims 1 until 6 , characterized in that the cover (1) has a fleece. Reitsporn mit einem Überzug gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Überzug mit dem Reitsporn trennbar oder untrennbar verbunden ist.Riding spur with a covering according to one of the preceding claims, characterized in that the covering is separably or inseparably connected to the riding spur.
DE102021002586.5A 2021-05-18 2021-05-18 Cover for a riding spur Pending DE102021002586A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102021002586.5A DE102021002586A1 (en) 2021-05-18 2021-05-18 Cover for a riding spur
DE202022001204.7U DE202022001204U1 (en) 2021-05-18 2022-05-18 Cover for a riding spur

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102021002586.5A DE102021002586A1 (en) 2021-05-18 2021-05-18 Cover for a riding spur

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102021002586A1 true DE102021002586A1 (en) 2022-11-24

Family

ID=82217811

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102021002586.5A Pending DE102021002586A1 (en) 2021-05-18 2021-05-18 Cover for a riding spur
DE202022001204.7U Active DE202022001204U1 (en) 2021-05-18 2022-05-18 Cover for a riding spur

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202022001204.7U Active DE202022001204U1 (en) 2021-05-18 2022-05-18 Cover for a riding spur

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE102021002586A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29821844U1 (en) 1998-12-08 1999-04-08 Drücker, Otto, 33334 Gütersloh End piece for riding spurs
US20040159084A1 (en) 2003-02-19 2004-08-19 Franklin Reid Albert Gripping riding spurs
DE102014106411A1 (en) 2014-05-07 2015-11-12 Gabriel Zumbiel Spur for equitation

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE204880C (en)

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29821844U1 (en) 1998-12-08 1999-04-08 Drücker, Otto, 33334 Gütersloh End piece for riding spurs
US20040159084A1 (en) 2003-02-19 2004-08-19 Franklin Reid Albert Gripping riding spurs
DE102014106411A1 (en) 2014-05-07 2015-11-12 Gabriel Zumbiel Spur for equitation

Also Published As

Publication number Publication date
DE202022001204U1 (en) 2022-06-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0726034A2 (en) Glove
CH421380A (en) Umbilical bandage
DE2640771C2 (en) Strap for harness or saddlery
DE102021002586A1 (en) Cover for a riding spur
US2739335A (en) Bathing accessory
DE202013000878U1 (en) Finger support module and a modular hand support device
DE102005061582A1 (en) Protective jacket for a motorcyclist comprises a protective part fixed to a shirt only in the lower region and flexibly fixed in the upper region
DE202021101819U1 (en) Device for guiding an animal with protection
DE102019201523A1 (en) Arrangement for fixing an elongated, flexible element
DE102015116415B4 (en) Locking device for pet and dog leashes
DE2716449A1 (en) Vehicle steering wheel glove - has clasp fastener for fixing to arresting band with adhesive layer on side facing wheel rim
DE69206252T2 (en) FLOATING BELT.
DE102021114671A1 (en) Finger protection for sports gloves
DE102016010897B3 (en) Trainingspad
DE202021103089U1 (en) Finger protection for sports gloves
DE202023101406U1 (en) dog leash
DE652323C (en) Hair clip that can be used as a braid
DE921004C (en) High pressure hose
DE20104227U1 (en) Holder for fixing horse hair, especially braids of mane hair
DE102021203399A1 (en) Device for guiding an animal with double protection
AT219212B (en) Device to protect the hairstyle
CH259635A (en) Wind and weather protection blanket for motorcyclists.
DE202021001466U1 (en) Bandage and especially a horse bandage
AT53715B (en) Knee and thigh protection device for riders.
AT257436B (en) Climb and slide protection for skis for walking on slopes

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified