DE102020212920A1 - BUILDING BEARINGS TO PROTECT BUILDINGS AGAINST VIBRATION - Google Patents
BUILDING BEARINGS TO PROTECT BUILDINGS AGAINST VIBRATION Download PDFInfo
- Publication number
- DE102020212920A1 DE102020212920A1 DE102020212920.7A DE102020212920A DE102020212920A1 DE 102020212920 A1 DE102020212920 A1 DE 102020212920A1 DE 102020212920 A DE102020212920 A DE 102020212920A DE 102020212920 A1 DE102020212920 A1 DE 102020212920A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bearing
- damping device
- vibrations
- plate
- building
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H9/00—Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate
- E04H9/02—Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate withstanding earthquake or sinking of ground
- E04H9/021—Bearing, supporting or connecting constructions specially adapted for such buildings
Abstract
Gegenstand der Erfindung ist ein Bauwerkslager 1 zum Schutz von Bauwerken gegen Erschütterungen mit einer ersten Dämpfungsvorrichtung 2 und einer zweiten Dämpfungsvorrichtung 3. Die erste Dämpfungsvorrichtung 2 ist für die Schwingungsisolation von Erschütterungen einer ersten Art ausgelegt und die zweite Dämpfungsvorrichtung 3 für die Schwingungsisolation von Erschütterungen einer zweiten Art. Dabei unterscheiden sich die Erschütterungen der ersten Art signifikant von den Erschütterungen der zweiten Art.The subject matter of the invention is a structural bearing 1 for protecting structures against vibrations, having a first damping device 2 and a second damping device 3. The first damping device 2 is designed for vibration isolation from vibrations of a first type and the second damping device 3 for vibration isolation from vibrations of a second type Art. The tremors of the first type differ significantly from the tremors of the second type.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Bauwerkslager zum Schutz von Bauwerken gegen Erschütterungen.The present invention relates to a building bearing for protecting buildings against vibrations.
Derartige Bauwerkslager sind aus dem Stand der Technik weitestgehend bekannt. Hier werden zum einen Bauwerkslager verwendet, die für Erdbebenschutz ausgelegt sind. Erbebenisolatoren schützen Bauwerke, wie beispielweise Gebäude und Brücken, welche bezüglich ihrer ersten Eigenfrequenz im Frequenzbereich hoher Erdbebenenergie liegen, gegen die Einwirkung von Erdbeben durch ihre sehr tiefe Kopplungskraft in horizontaler Richtung. Typische Erbebenisolatoren sind Gleitpendellager und bewehrte Elastomerlager.Such structural bearings are largely known from the prior art. On the one hand, structural bearings are used here that are designed for earthquake protection. Earthquake isolators protect structures, such as buildings and bridges, which are in the frequency range of high earthquake energy with regard to their first natural frequency, against the effects of earthquakes due to their very low coupling force in the horizontal direction. Typical earthquake isolators are sliding pendulum bearings and reinforced elastomeric bearings.
Gleitpendellager reduzieren die Schubkräfte auf die Bauwerke durch die Entkoppelung der Bauwerke von den Erdbebenbeschleunigungen in horizontaler Richtung durch ihre tiefe horizontale Kopplungssteifigkeit. In vertikaler Richtung erzeugen Gleitpendellager keine Isolation des Bauwerks gegen die vertikale Beschleunigungskomponente der Erdbeben, weil die Kopplungssteifigkeit des Gleitpendellagers in vertikaler Richtung zu hoch ist. Die meiste Zeit agiert das Gleitpendellager nicht als Erdbebenisolator, da Erdbeben sehr selten auftreten. Sondern es übernimmt die Funktionen eines herkömmlichen Bauwerklagers (Aufnahme der Vertikallast, Abtragen der Windlast in horizontaler Richtung, Aufnahme von nicht Erdbeben-bedingten horizontalen Verschiebungen, Aufnahme der Rotation der Struktur).Sliding pendulum bearings reduce the shear forces on the structures by decoupling the structures from the earthquake accelerations in the horizontal direction due to their low horizontal coupling stiffness. In the vertical direction, sliding pendulum bearings do not insulate the structure against the vertical acceleration component of earthquakes because the coupling stiffness of the sliding pendulum bearing in the vertical direction is too high. Most of the time, the sliding pendulum bearing does not act as an earthquake isolator because earthquakes are very rare. Rather, it takes on the functions of a conventional structure bearing (accepting the vertical load, dissipating the wind load in the horizontal direction, absorbing horizontal displacements that are not caused by earthquakes, absorbing the rotation of the structure).
Bewehrte Elastomerlager mit Bleikern (Lead Rubber Bearing (LRB)), ohne Bleikern (Low Damping Rubber Bearing (LDRB)), ohne Bleikern aber mit hoher Elastomerdämpfung (High Damping Rubber Bearing (HDRB)) und Flachgleiter (Flat Surface Slider (FSS)) zusammen mit einem rückzentrierenden Federelement werden auch für die horizontale Erdbebenisolierung von Bauwerken eingesetzt. So wie beim Gleitpendellager basiert die horizontale Erdbebenisolierung auch auf der tiefen horizontalen Kopplungssteifigkeit des LRB, LDRB, HDRB oder des FSS mit rückzentrierendem Federelement. Ebenso vergrößern diese Erdbebenisolatoren die Dämpfung des Bauwerks. Das Gleitpendellager und der FSS vergrößern die Bauwerksdämpfung über die Reibung an der Primärgleitfläche. Das LRB vergrößert die Bauwerksdämpfung über die hysteretischen Dämpfungen primär des Bleikerns und sekundär des Elastomers. Bei einem LDRB ist die Dämpfungserhöhung naturgegeben kleiner. Der Unterschied zwischen einem Gleitpendellager und einem LRB, LDRB, HDRB oder FSS mit rückzentrierendem Federelement ist, dass das Gleitpendellager durch seinen effektiven Pendelradius die Pendelperiode des Bauwerks unabhängig von der Bauwerksmasse bestimmt, während das LRB, LDRB, HDRB oder der FSS mit rückzentrierendem Federelement durch seine Steifigkeit die Kopplungssteifigkeit bestimmt. Somit ergibt sich die Kopplungssteifigkeit beim Gleitpendellager aus Bauwerksmasse und Pendelperiode, während sich die Pendelperiode beim LRB, LDRB, HDRB oder FSS mit rückzentrierendem Federelement aus der Bauwerksmasse und der Steifigkeit des LRB, LDRB, HDRB oder FSS mit rückzentrierendem Federelement ergibt.Reinforced elastomer bearings with lead core (Lead Rubber Bearing (LRB)), without lead core (Low Damping Rubber Bearing (LDRB)), without lead core but with high elastomer damping (High Damping Rubber Bearing (HDRB)) and flat sliders (Flat Surface Slider (FSS)) together with a back-centering spring element are also used for the horizontal seismic insulation of buildings. As with the sliding pendulum bearing, the horizontal seismic isolation is also based on the low horizontal coupling stiffness of the LRB, LDRB, HDRB or the FSS with a re-centering spring element. These seismic isolators also increase the damping of the structure. The sliding pendulum bearing and the FSS increase the structural damping via the friction on the primary sliding surface. The LRB increases the structural damping via the hysteretic damping primarily of the lead core and secondarily of the elastomer. With an LDRB, the increase in attenuation is naturally smaller. The difference between a sliding self-aligning bearing and an LRB, LDRB, HDRB or FSS with a re-centering spring element is that the sliding self-aligning bearing determines the pendulum period of the structure independently of the structure mass through its effective pendulum radius, while the LRB, LDRB, HDRB or FSS with a re-centering spring element through its stiffness determines the coupling stiffness. Thus, the coupling stiffness of the sliding pendulum bearing results from the mass of the structure and the pendulum period, while the pendulum period for the LRB, LDRB, HDRB or FSS with a re-centering spring element results from the mass of the structure and the stiffness of the LRB, LDRB, HDRB or FSS with a re-centering spring element.
Zum anderen werden auch Bauwerkslager zum Körperschall- und Erschütterungsschutz verwendet. Für den dreidimensionalen Schwingungsschutz von Bauwerken bezüglich Körperschall- und Erschütterungseintrag, welcher die Nutzung des Bauwerks beeinträchtigt, werden in der Regel Elastomerlager als Punkt- und Streifenlager oder als vollflächige Lagerung oder Federpakete mit viskosem Dämpfer eingesetzt. Die Elastomerlager werden dazu entweder flächig als Matten zwischen dem Bauwerk und dem Untergrund gelegt (unterhalb und seitlich) oder als Punkt- und Streifenlager zwischen Wänden und Decken angeordnet, wobei in beiden Fällen eine durchgehende elastische Trennfuge zwischen dem oberen Bauwerksteil und dem darunterliegenden Bauwerksteil beziehungsweise dem Untergrund entsteht. Dabei muss nicht notwendigerweise die gesamte Trennfuge mit Elastomerlagern ausgefüllt werden. Auch teilflächige Lagerungen sind möglich. Durch diese Anordnung der Lager wird die Übertragung von Schwingungen im hörbaren und spürbaren Frequenzbereich vom Untergrund in das Bauwerk beziehungsweise von den unteren zu den oberen Geschoßen erheblich reduziert. Die Elastomermatten beziehungsweise -lager können beispielsweise aus geschäumtem Polyurethan bestehen.On the other hand, structural bearings are also used to protect against structure-borne noise and vibration. For the three-dimensional vibration protection of buildings with regard to structure-borne noise and vibration, which impairs the use of the building, elastomer bearings are usually used as point and strip bearings or as full-surface bearings or spring assemblies with viscous dampers. For this purpose, the elastomeric bearings are either laid flat as mats between the building and the subsoil (below and laterally) or arranged as point and strip bearings between walls and ceilings, whereby in both cases there is a continuous elastic separating gap between the upper part of the building and the part of the building below or the underground is created. The entire parting line does not necessarily have to be filled with elastomeric bearings. Partial storage is also possible. This arrangement of the bearings significantly reduces the transmission of vibrations in the audible and perceptible frequency range from the subsoil to the building or from the lower to the upper storeys. The elastomer mats or bearings can consist of foamed polyurethane, for example.
Bei der Schwingungsisolation mit Federpaketen mit viskosem Dämpfer wird ähnlich wie bei Punkt- und Streifenlagern aus Elastomer eine horizontale Trennfuge im Bauwerk angeordnet, über welche die Lasten durch die elastischen Federpakete übertragen werden. Die Anordnung der Federpakete erfolgt dabei in der Regel nicht vollflächig über die gesamte Fuge, sondern durch die punktuelle Anordnung der Federpakete. Die Abstände der Federpakte richten sich nach den statischen Gegebenheiten und können beispielsweise 2 bis 4 Meter betragen. Typischerweise werden die Federpakete mit parallel angeordneten Spiralfedern hergestellt und der viskose Dämpfer wird als Topfdämpfer ausgeführt.In the case of vibration isolation with spring packs with viscous dampers, a horizontal parting line is arranged in the building, similar to point and strip bearings made of elastomer, through which the loads are transmitted by the elastic spring packs. The arrangement of the spring assemblies does not usually take place across the entire joint, but through the selective arrangement of the spring assemblies. The distances between the spring packs depend on the static conditions and can be 2 to 4 meters, for example. Typically, the spring assemblies are manufactured with coil springs arranged in parallel and the viscous damper is designed as a pot damper.
Die Schwingungsisolation entsteht durch den Steifigkeitssprung zwischen dem Untergrund und den Lagern beispielsweise zwischen dem unteren Teil des Bauwerks und dem Lager, sowie zwischen dem Lager und dem oberen Teil des Bauwerks. Infolge des Steifigkeitssprungs wird ein Teil der Schwingungsenergie an der Fuge reflektiert und kann somit nicht in den oberen Teil des Bauwerks gelangen. Aufgrund der wesentlich höheren dynamischen Steifigkeit von Erdbebenlagern in vertikaler Richtung kann diese Schwingungsisolation nicht durch die Erbebenlager erfolgen. Je geringer die dynamische Steifigkeit der Schwingungsisolationslager im Vergleich zur Untergrund- und Bauwerkssteifigkeit ist, desto größer ist die Isolationswirkung der elastischen Lagerung.Vibration isolation is created by the jump in stiffness between the subsoil and the bearings, for example between the lower part of the structure and the bearing, and between the warehouse and the upper part of the structure. As a result of the jump in stiffness, part of the vibration energy is reflected at the joint and therefore cannot reach the upper part of the structure. Due to the significantly higher dynamic stiffness of seismic bearings in the vertical direction, this vibration isolation cannot be provided by the seismic bearings. The lower the dynamic rigidity of the vibration isolation mount is compared to the subsoil and structural rigidity, the greater the isolation effect of the elastic mount.
Die für eine geforderte Isolationswirkung notwendige dynamische Steifigkeit der Schwingungsisolationslager kann über die sogenannte Abstimmfrequenz der Lagerung oder auch Isolationsfrequenz definiert werden. Die Abstimmfrequenz bezeichnet die theoretische, vertikale Eigenfrequenz, welche durch den als starre Masse angenommenen Bauwerksteil oberhalb der Lagerfuge und die dynamische Steifigkeit und Dämpfung der elastischen Lagerfuge bestimmt ist. Dieser vereinfachte Modellansatz wird als Ein-Massenschwinger bezeichnet. Der Untergrund wird bei dieser vereinfachten Betrachtung als unendlich steif angenommen. Die Wahl der Abstimmfrequenz bestimmt die vertikale dynamische Steifigkeit der Lagerfuge pro Masseneinheit des Bauwerks und ist daher der maßgebende Parameter für die Dimensionierung der elastischen Lagerfuge.The dynamic stiffness of the vibration isolation mount required for a required isolation effect can be defined via the so-called tuning frequency of the mount or also the isolation frequency. The tuning frequency designates the theoretical, vertical natural frequency, which is determined by the part of the building assumed to be a rigid mass above the bed joint and the dynamic stiffness and damping of the elastic bed joint. This simplified model approach is referred to as a one-mass oscillator. In this simplified view, the subsoil is assumed to be infinitely stiff. The choice of the tuning frequency determines the vertical dynamic stiffness of the bed joint per unit mass of the structure and is therefore the decisive parameter for the dimensioning of the elastic bed joint.
Übliche Werte der Abstimmfrequenz der Schwingungsisolationen von Gebäuden gegen Körperschall und Mikro-Erschütterungen liegen im Bereich von ca. 8 Hz bis ca. 15 Hz. Diese Schwingungsisolationslager müssen vertikale Amplituden im Bereich von 1/100 mm und horizontale Verformungen von maximal einigen Zentimetern aufnehmen können. Im Unterschied dazu erzeugen Erdbebenlager eine horizontale Isolationsfrequenz im Bereich von 0,2 Hz (Isolationsperiodendauer 5 s) bis 0,4 Hz (Isolationsperiodendauer 2,5 s). Derartige Erdbebenlager nehmen horizontale Verschiebungen mit Amplituden von einigen Zentimetern bis über einem Meter auf. Die vertikale Steifigkeit der Erdbebenlager ist um ein Vielfaches größer als die Steifigkeit von Schwingungsisolationslagern bezüglich Körperschall und Mikro-Erschütterungen.Usual values of the tuning frequency of the vibration insulation of buildings against structure-borne noise and micro-vibrations are in the range of approx. 8 Hz to approx. 15 Hz. These vibration insulation mounts must be able to absorb vertical amplitudes in the range of 1/100 mm and horizontal deformations of a maximum of a few centimetres. In contrast, seismic bearings generate a horizontal isolation frequency in the range of 0.2 Hz (isolation period 5 s) to 0.4 Hz (isolation period 2.5 s). Such seismic bearings absorb horizontal displacements with amplitudes of a few centimeters to over a meter. The vertical stiffness of earthquake bearings is many times greater than the stiffness of vibration isolation bearings with regard to structure-borne noise and micro-vibrations.
Steht ein Bauwerk in einer erdbebengefährdeten Region und ist zusätzlich ein Körperschallschutz erforderlich, müssen daher aufgrund dieser stark unterschiedlichen Anforderungen bezüglich der Steifigkeiten und Verformungskapazitäten auf kostspielige Weise zwei durch eine Zwischenplatte voneinander getrennte Isolationsebenen vorgesehen werden. Also eine Ebene für die horizontale Erdbebenisolation mittels Gleitpendellager, LRB, LDRB, HDRB oder FSS mit rückzentrierendem Federelement und eine Ebene für die dreidimensionale Körperschallisolation mittels Elastomerlager oder Federpaketen mit viskosem Dämpfer.If a building is located in a region at risk of earthquakes and structure-borne noise protection is also required, two insulation levels separated from one another by an intermediate plate must be provided at great expense because of these very different requirements with regard to rigidity and deformation capacities. In other words, one level for horizontal earthquake isolation using sliding pendulum bearings, LRB, LDRB, HDRB or FSS with a re-centering spring element and one level for three-dimensional structure-borne noise isolation using elastomer bearings or spring assemblies with viscous dampers.
Es ist somit Aufgabe der vorliegenden Erfindung eine verbessertes Bauwerkslager bereitzustellen, das ein breites Spektrum von Erschütterungen isolieren kann und dabei möglichst einfach aufgebaut ist.It is therefore the object of the present invention to provide an improved structural mount that can isolate a wide range of vibrations and is constructed as simply as possible.
Die Lösung der genannten Aufgabe gelingt erfindungsgemäß mit einem Bauwerkslager nach Anspruch 1. Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen 2 bis 25.The solution to the stated object is achieved according to the invention with a structural bearing according to
Das erfindungsgemäße Bauwerkslager zum Schutz von Bauwerken gegen Erschütterungen weist somit eine erste Dämpfungsvorrichtung und eine zweite Dämpfungsvorrichtung auf. Dabei ist die erste Dämpfungsvorrichtung für die Schwingungsisolation von Erschütterungen einer ersten Art ausgelegt und die zweite Dämpfungsvorrichtung für die Schwingungsisolation von Erschütterungen einer zweiten Art, wobei sich die Erschütterungen der ersten Art signifikant von den Erschütterungen der zweiten Art unterscheiden.The structure bearing according to the invention for protecting structures against vibrations thus has a first damping device and a second damping device. The first damping device is designed for vibration isolation from vibrations of a first type and the second damping device for vibration isolation from vibrations of a second type, the vibrations of the first type differing significantly from the vibrations of the second type.
Mit dem erfindungsgemäßen Bauwerkslager werden die Funktionen der beiden bisher getrennt ausgestalteten und verbauten Bauwerkslager in einer Vorrichtung vereinigt. Dadurch wird zum einen der Aufbau der Gesamtkonstruktion bezüglich der Lagerung und des Schutzes des Bauwerks vor entsprechend unterschiedlichen Erschütterungen erheblich vereinfacht. Dies gilt insbesondere für die Anzahl und räumlichen Dimensionen der dazu verwendeten Komponenten. Zum anderen wird eine kompaktes Bauwerkslager bereitgestellt, dass in einem einzelnen Vorgang verbaut werden kann. Bisher aufwendige Maßnahmen für einen separaten aufeinanderfolgenden Einbau der unterschiedlichen Bauwerkslager mit ihren entsprechenden Dämpfungsfunktionen können dadurch vermieden werden. Letztendlich wird ein einzelnes Bauwerkslager bereitgestellt, dass zum Schutz des Bauwerks ein besonders breites Spektrum an Erschütterungen abdecken kann.With the structural bearing according to the invention, the functions of the two structural bearings that were previously designed and installed separately are combined in one device. On the one hand, this considerably simplifies the structure of the overall construction with regard to the storage and the protection of the building from correspondingly different vibrations. This applies in particular to the number and spatial dimensions of the components used for this purpose. On the other hand, a compact structural store is provided that can be installed in a single operation. Previously expensive measures for a separate consecutive installation of the different structural bearings with their corresponding damping functions can be avoided as a result. Ultimately, a single structure bearing is provided that can cover a particularly wide range of vibrations to protect the structure.
Die erste Dämpfungsvorrichtung und die zweite Dämpfungsvorrichtung können grundsätzlich von jeder beliebigen Art sein. Ausschlaggebend ist aber, dass sich die zu isolierenden Erschütterungen erster Art signifikant von den Erschütterungen zweiter Art unterscheiden. Der Begriff „signifikant“ wird in der vorliegenden Offenbarung derart verstanden, wie er durch die Unteransprüche und im Folgenden weiter definiert wird. Die erste Dämpfungsvorrichtung kann beispielsweise als Gleitpendellager, Flachgleitlager mit rückzentrierendem Federelement oder bewehrtes Erdbeben-Elastomerlager ausgebildet sein. Es sind aber auch andere Typen von Bauwerkslager denkbar, die für andere Lastfälle als den Erdbeben-Lastfall ausgelegt sind. Die zweite Dämpfungsvorrichtung kann hingegen beispielsweise ein oder mehrere Elastomerlager beinhalten, die bei verschiedensten Schwingungen im Gebrauchszustands-Lastfall des Bauwerkslagers zum Einsatz kommen.The first damping device and the second damping device can in principle be of any type. What is decisive, however, is that the vibrations of the first type to be isolated differ significantly from the vibrations of the second type. The term “significant” is understood in the present disclosure as further defined by the dependent claims and below. The first damping device can, for example, as a sliding pendulum bearing, flat plain bearing with spring element or re-centering element reinforced seismic elastomer bearing. However, other types of structural bearings are also conceivable, which are designed for load cases other than the earthquake load case. The second damping device, on the other hand, can contain, for example, one or more elastomeric bearings, which are used in the case of a wide variety of vibrations in the load case of the structural bearing in the state of use.
Vorzugsweise ist die erste Dämpfungsvorrichtung ein Erdbebenisolator und/oder die zweite Dämpfungsvorrichtung ein Körperschallisolator. Die erste Dämpfungsvorrichtung isoliert somit Makro-Erschütterungen. Die zweite Dämpfungsvorrichtung isoliert hingegen Mikro-Erschütterungen. Durch die Ausbildung der ersten Dämpfungsvorrichtung als Erdbebenisolator können gezielt große Bewegungen und entsprechende Erschütterungen in einem Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers isoliert werden. Gleichzeitig ermöglicht die zweite Dämpfungsvorrichtung als Körperschallschutz besonders kleine und dadurch eine signifikant andere Art von Erschütterungen im Gebrauchszustands-Lastfall des Bauwerkslagers zu isolieren. Somit kann ein besonders breites Spektrum an Erschütterungen durch das Bauwerkslager isoliert werden.The first damping device is preferably an earthquake insulator and/or the second damping device is a structure-borne noise insulator. The first damping device thus isolates macro shocks. The second damping device, on the other hand, isolates micro-shocks. By designing the first damping device as an earthquake isolator, large movements and corresponding vibrations in an earthquake load case of the structure bearing can be isolated in a targeted manner. At the same time, the second damping device as protection against structure-borne noise makes it possible to isolate particularly small and thus a significantly different type of vibrations in the load case of the structural bearing in the state of use. A particularly wide range of vibrations can thus be isolated by the structure bearing.
Weiterbildend weist die zweite Dämpfungsvorrichtung eine Isolationsfrequenz auf, die um den Faktor 10 oder wenigstens um den Faktor 10 größer ist als eine Isolationsfrequenz der ersten Dämpfungsvorrichtung. Durch den Größenunterschied um wenigstens den Faktor 10 unterscheiden sich die Erschütterungen der ersten Art von den Erschütterungen der zweiten Art um wenigstens eine Größenordnung. Somit werden signifikant unterschiedliche Erschütterungen durch die erste Dämpfungsvorrichtung und die zweite Dämpfungsvorrichtung isoliert. Somit kann ein besonders breites Spektrum an Erschütterungen durch das Bauwerkslager isoliert werden.In a further development, the second damping device has an isolation frequency which is greater by a factor of 10 or at least by a factor of 10 than an isolation frequency of the first damping device. Due to the difference in size by a factor of at least 10, tremors of the first type differ from tremors of the second type by at least one order of magnitude. Thus, significantly different shocks are isolated by the first damping device and the second damping device. A particularly wide range of vibrations can thus be isolated by the structure bearing.
Bevorzugt liegt die Isolationsfrequenz der ersten Dämpfungsvorrichtung im Bereich von 0,2 Hz bis 0,4 Hz und/oder die Isolationsfrequenz der zweiten Dämpfungsvorrichtung im Bereich von 8 Hz bis 15 Hz. Mit den festgelegten Bereichen werden signifikant unterschiedliche Erschütterungen durch die erste Dämpfungsvorrichtung und die zweite Dämpfungsvorrichtung isoliert. Somit kann ein besonders breites Spektrum an Erschütterungen durch das Bauwerkslager isoliert werden.The isolation frequency of the first damping device is preferably in the range from 0.2 Hz to 0.4 Hz and/or the isolation frequency of the second damping device is in the range from 8 Hz to 15 Hz second damping device isolated. A particularly wide range of vibrations can thus be isolated by the structure bearing.
Vorzugsweise ist das Bauwerkslager so ausgelegt, dass es Erschütterungen dreidimensional isoliert, vorzugsweise so, dass die erste Dämpfungsvorrichtung im Wesentlichen horizontale Erschütterungen isoliert und die zweite Dämpfungsvorrichtung im Wesentlichen horizontale und vertikale Erschütterungen isoliert. Durch die dreidimensionale Schwingungsisolation beziehungsweise unterschiedliche Auslegung der ersten Dämpfungsvorrichtung und der zweiten Dämpfungsvorrichtung können signifikant unterschiedliche Erschütterungen durch die erste Dämpfungsvorrichtung und die zweite Dämpfungsvorrichtung isoliert werden. Somit kann ein besonders breites Spektrum an Erschütterungen durch das Bauwerkslager isoliert werden.Preferably, the structural bearing is designed to isolate vibrations three-dimensionally, preferably such that the first damping device isolates substantially horizontal vibrations and the second damping device isolates substantially horizontal and vertical vibrations. Significantly different shocks can be isolated by the first damping device and the second damping device as a result of the three-dimensional vibration isolation or different design of the first damping device and the second damping device. A particularly wide range of vibrations can thus be isolated by the structure bearing.
Weiterbildend ist die erste Dämpfungsvorrichtung für die Schwingungsisolation von Erschütterungen aus einem Erdbeben-Lastfall, und die zweite Dämpfungsvorrichtung für die Schwingungsisolation von Erschütterungen aus einem Gebrauchszustands-Lastfall des Bauwerkslagers ausgelegt. Mit dieser Ausgestaltung kann das Bauwerkslager sowohl in einem gewöhnlichen als auch in einem außergewöhnlichen Lastfall die entsprechenden Erschütterungen isolieren. Somit werden signifikant unterschiedliche Erschütterungen durch die erste Dämpfungsvorrichtung und die zweite Dämpfungsvorrichtung isoliert. Es kann ein besonders breites Spektrum an Erschütterungen durch das Bauwerkslager isoliert werden.In a further development, the first damping device is designed for the vibration isolation of vibrations from an earthquake load case, and the second damping device is designed for the vibration isolation of vibrations from a usage state load case of the building bearing. With this configuration, the structure bearing can isolate the corresponding vibrations both in an ordinary and in an extraordinary load case. Thus, significantly different shocks are isolated by the first damping device and the second damping device. A particularly wide range of vibrations can be isolated by the structure bearing.
Bevorzugt ist die zweite Dämpfungsvorrichtung in einem Bauteil der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet. Mit der Anordnung der zweiten Dämpfungsvorrichtung in einem Bauteil der ersten Dämpfungsvorrichtung kann ein besonders kompaktes Bauwerkslager bereitgestellt werden. Dabei wird das bisherige Funktionsprinzip der ersten Dämpfungsvorrichtung nicht beeinflusst. Die zweite Dämpfungsvorrichtung wird lediglich in die erste Dämpfungsvorrichtung integriert und das gesamte Bauwerkslager um weitere Funktionen ergänzt. Darüber hinaus können die räumlichen Dimensionen der zweiten Dämpfungsvorrichtung auf ein Minimum reduziert werden. Auch eine Separierung beider Dämpfungsvorrichtungen in verschiedenen Isolationsebenen durch weitere Komponenten ist nicht weiter notwendig. Dadurch ist das Bauwerkslager besonders einfach aufgebaut und kann gleichzeitig ein besonders großes Spektrum an Erschütterungen isolieren.The second damping device is preferably arranged in a component of the first damping device. With the arrangement of the second damping device in a component of the first damping device, a particularly compact structural bearing can be provided. The previous functional principle of the first damping device is not affected. The second damping device is simply integrated into the first damping device and the entire bearing structure is supplemented with additional functions. In addition, the spatial dimensions of the second damping device can be reduced to a minimum. It is also no longer necessary to separate the two damping devices in different insulation levels using additional components. As a result, the structure bearing is particularly simple in design and can at the same time isolate a particularly wide range of vibrations.
Vorzugsweise ist die zweite Dämpfungsvorrichtung zwischen zwei räumlich beabstandeten Bauteilen der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet. Beispielsweise kann hier die zweite Dämpfungsvorrichtung zwischen zwei zuvor separaten Bauteilen der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet werden. Es kann aber auch ein bisher einzelnes Bauteil der ersten Dämpfungsvorrichtung in zwei Bauteile aufgeteilt werden, um die zweite Dämpfungsvorrichtung dazwischen anzuordnen. Durch die räumliche Beabstandung kann sichergestellt werden, dass keinerlei fortlaufende Schallbrücke zwischen den beiden beabstandeten Bauteilen der ersten Dämpfungsvorrichtung besteht. Beide Bauteile sind lediglich über die dazwischenliegende zweite Dämpfungsvorrichtung verbunden. Somit kann die zweite Dämpfungsvorrichtung beziehungsweise das Bauwerkslager besonders effektiv die Erschütterungen der zweiten Art isolieren.The second damping device is preferably arranged between two spatially spaced components of the first damping device. For example, the second damping device can be arranged here between two previously separate components of the first damping device. However, a previously single component of the first damping device can also be divided into two components in order to arrange the second damping device between them. The spatial spacing ensures that there is no continuous sound bridge between the two spaced components of the first th damping device exists. Both components are only connected via the intermediate second damping device. The second damping device or the structural mount can thus particularly effectively isolate the vibrations of the second type.
Weiterbildend ist die erste Dämpfungsvorrichtung ein Gleitpendellager, vorzugsweise ein Doppelgleitpendellager. Das Gleitpendellager kann im Erdbeben-Lastfall besonders effektiv die entsprechenden horizontalen Erschütterungen isolieren, siehe obige Beschreibung des Standes der Technik. Das Gleitpendellager kann von beliebiger Art sein. Beispielsweise kann das Gleitpendellager als Einfachgleitpendellager, Doppelgleitpendellager oder auch adaptives Gleitpendellager ausgebildet sein. Diese Arten von Gleitpendellagern sind aus dem Stand der Technik weitestgehend bekannt, vgl. entsprechende Lösungen der Firma Maurer Engineering GmbH.In a further development, the first damping device is a sliding pendulum bearing, preferably a double sliding pendulum bearing. The sliding pendulum bearing can isolate the corresponding horizontal vibrations particularly effectively in earthquake load cases, see above description of the prior art. The sliding pendulum bearing can be of any type. For example, the sliding pendulum bearing can be designed as a single sliding pendulum bearing, double sliding pendulum bearing or also an adaptive sliding pendulum bearing. These types of sliding pendulum bearings are largely known from the prior art, see corresponding solutions from Maurer Engineering GmbH.
Bevorzugt weist das Gleitpendellager eine obere Lagerplatte, eine untere Lagerplatte und einen dazwischen liegenden Gleiter auf, wobei die zweite Dämpfungsvorrichtung im Gleiter des Gleitpendellagers angeordnet ist. Diese Ausführungsform garantiert, dass die Vertikallast durch das Bauwerk unabhängig von der Position des Gleiters auf der Hauptgleitfläche immer zentrisch durch den Gleiter in das darunterliegende Fundament abgetragen wird. Dies gilt somit auch für den Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers, in dem der Gleiter voll ausgelenkt sein kann. Daher können die Flächenpressung und damit die maßgebenden Dimensionen, wie beispielsweise Durchmesser und Dicke, der zweiten Dämpfungsvorrichtung auf die beabsichtige Abstimmfrequenz beziehungsweise Isolationsfrequenz der zweiten Dämpfungsvorrichtung optimal abgestimmt werden. Die nicht zentrische Belastung der zweiten Dämpfungsvorrichtung, insbesondere im Erdbeben-Lastfall, ist bei dieser Lösung nur gering, wodurch eine ungleichmäßige Pressungsverteilung in der zweiten Dämpfungsvorrichtung oder eine klaffende Fuge zwischen der zweiten Dämpfungsvorrichtung und den angrenzenden Komponenten vermieden wird. Zudem stellt der Gleiter in der Regel den umfangsärmsten Verbindungspunkt in vertikaler Richtung innerhalb des Gleitpendellagers dar. Somit können auch die Dimensionen der zweiten Dämpfungsvorrichtung auf ein Minimum reduziert werden. Das Bauwerkslager ist dadurch besonders kompakt und einfach aufgebaut.The sliding pendulum bearing preferably has an upper bearing plate, a lower bearing plate and a slider lying between them, the second damping device being arranged in the slider of the sliding pendulum bearing. This embodiment guarantees that the vertical load from the structure is always transferred centrically through the slider to the foundation below, regardless of the position of the slider on the main sliding surface. This also applies to the earthquake load case of the structure bearing, in which the slider can be fully deflected. Therefore, the surface pressure and thus the relevant dimensions, such as diameter and thickness, of the second damping device can be optimally tuned to the intended tuning frequency or isolation frequency of the second damping device. The non-centric loading of the second damping device, particularly in the earthquake load case, is only slight with this solution, which avoids uneven pressure distribution in the second damping device or a gaping joint between the second damping device and the adjacent components. In addition, the slider generally represents the connection point with the smallest circumference in the vertical direction within the sliding pendulum bearing. The dimensions of the second damping device can thus also be reduced to a minimum. As a result, the structural bearing is particularly compact and simple in design.
Vorzugsweise ist der Gleiter zweigeteilt und die zweite Dämpfungsvorrichtung zwischen diesen beiden Bauteilen des Gleiters angeordnet. Vorteilhafterweise ist der Gleiter dabei derart ausgebildet, dass der Durchmesser der beiden Bauteile des Gleiters jeweils zur zweiten Dämpfungsvorrichtung hin zunimmt. Dadurch kann die Flächenpressung in der zweiten Dämpfungsvorrichtung gegenüber der Flächenpressung in den Gleitflächen zwischen dem Gleiter und den Lagerplatten verringert werden. The slider is preferably divided in two and the second damping device is arranged between these two components of the slider. The slider is advantageously designed in such a way that the diameter of the two components of the slider increases in each case towards the second damping device. As a result, the surface pressure in the second damping device can be reduced compared to the surface pressure in the sliding surfaces between the slider and the bearing plates.
Alternativ ist die zweite Dämpfungsvorrichtung unterhalb oder oberhalb der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet. Auch bei dieser Ausführungsform können die Dimensionen der zweiten Dämpfungsvorrichtung erheblich minimiert werden. Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn die zweite Dämpfungsvorrichtung lediglich an den Anschlusspunkten zwischen der ersten Dämpfungsvorrichtung und dem darüber oder darunter anschließenden Bauwerks- oder Fundamentteil angeordnet ist.Alternatively, the second damping device is arranged below or above the first damping device. The dimensions of the second damping device can also be significantly minimized in this embodiment. This is the case in particular when the second damping device is only arranged at the connection points between the first damping device and the structure or foundation part connected above or below.
Alternativ ist die zweite Dämpfungsvorrichtung mehrteilig ausgeführt und ein erster Teil vorzugsweise unterhalb und ein zweiter Teil oberhalb der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet, so dass die zweite Dämpfungsvorrichtung die erste Dämpfungsvorrichtung umschließt. Durch die Aufteilung in mehrere Teile, kann die zweite Dämpfungsvorrichtung flexible und gezielt an mehreren Positionen innerhalb des Bauwerkslagers angebracht werden. Dadurch kann die zweite Dämpfungsvorrichtung zum einen optimal auf individuelle Einwirkungen angepasst werden. Zum anderen kann die räumliche Ausgestaltung der zweiten Dämpfungsvorrichtung entsprechend den räumlichen Gegebenheiten innerhalb des Bauwerkslagers ausgelegt werden. Mit der Anordnung der zweiten Dämpfungsvorrichtung sowohl oberhalb als auch unterhalb der ersten Dämpfungsvorrichtung werden die entsprechenden Schwingungen in vertikaler Richtung an zwei Ebenen des Bauwerkslagers isoliert. Somit werden die Erschütterungen der zweiten Art noch effektiver isoliert und der Schutz für das Bauwerk erhöht. Der Begriff „umschließt“ beinhaltet ein Umschließen der ersten Dämpfungsvorrichtung durch die zweite Dämpfungsvorrichtung lediglich von oberhalb und unterhalb. Aber auch ein vollständiges Umschließen ist denkbar, solange es die Bewegungen der ersten Dämpfungsvorrichtung zulassen.Alternatively, the second damping device is designed in several parts and a first part is preferably arranged below and a second part is arranged above the first damping device, so that the second damping device encloses the first damping device. By dividing it into several parts, the second damping device can be attached flexibly and specifically at several positions within the structure bearing. As a result, the second damping device can be optimally adapted to individual influences. On the other hand, the spatial configuration of the second damping device can be designed in accordance with the spatial conditions within the structure bearing. With the arrangement of the second damping device both above and below the first damping device, the corresponding vibrations in the vertical direction are isolated at two levels of the structure bearing. In this way, vibrations of the second type are isolated even more effectively and the protection for the structure is increased. The term “encloses” includes enclosing the first cushioning device with the second cushioning device only from above and below. However, complete enclosing is also conceivable, as long as the movements of the first damping device allow it.
Weiterbildend schließt die zweite Dämpfungsvorrichtung direkt an der ersten Dämpfungsvorrichtung an. Durch den direkten Anschluss zwischen der ersten Dämpfungsvorrichtung und der zweiten Dämpfungsvorrichtung weist das Bauwerkslager einen besonders einfachen Aufbau auf. Insbesondere sind etwaige Trenn- oder Fundamentplatten, um zwei separate Isolationsebenen für die erste Dämpfungsvorrichtung und die zweite Dämpfungsvorrichtung zu schaffen, nicht weiter notwendig. Der Aufwand bei Herstellung und Einbau des Bauwerkslagers kann dadurch erheblich reduziert werden.In a further development, the second damping device connects directly to the first damping device. Due to the direct connection between the first damping device and the second damping device, the structural mount has a particularly simple structure. In particular, any separating or foundation plates to create two separate insulation levels for the first damping device and the second damping device are no longer necessary. The effort involved in manufacturing and installing the structural bearing can be significantly reduced as a result.
Bevorzugt weist das Bauwerkslager eine Fundamentplatte auf, die oberhalb oder unterhalb der ersten Dämpfungsvorrichtung und der zweiten Dämpfungsvorrichtung angeordnet ist, wobei die zweite Dämpfungsvorrichtung zwischen der Fundamentplatte und der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet ist. Ist die Fundamentplatte oberhalb der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet, so stellt diese einen Anschlusspunkt des Bauwerkslagers für das darüberliegende Bauwerk mit seinen Komponenten dar. Ist die Fundamentplatte hingegen unterhalb der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet, bietet diese einen Anschlusspunkt des Bauwerkslagers für den darunterliegenden Erdboden oder entsprechendes Fundament. In beiden Fällen ist die zweite Dämpfungsvorrichtung zwischen dieser Fundamentplatte und der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet. Vorzugsweise ist die zweite Dämpfungsvorrichtung zwischen der Fundamentplatte und einer entsprechenden oberen oder unteren Lagerplatte der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet. Dadurch können die Dimensionen der zweiten Dämpfungsvorrichtung auf den Bereich zwischen der Fundamentplatte und der ersten Dämpfungsvorrichtung angepasst werden. Somit können auch hier die Dimensionen der zweiten Dämpfungsvorrichtung erheblich reduziert werden.The structural bearing preferably has a foundation plate which is above or below the first damping device and the second damping device is arranged, wherein the second damping device is arranged between the foundation plate and the first damping device. If the foundation plate is arranged above the first damping device, this represents a connection point of the structure bearing for the structure above with its components. If the foundation plate, on the other hand, is arranged below the first damping device, this offers a connection point of the structure bearing for the underlying soil or corresponding foundation. In both cases, the second damping device is arranged between this foundation plate and the first damping device. Preferably, the second damping device is arranged between the foundation plate and a corresponding upper or lower bearing plate of the first damping device. As a result, the dimensions of the second damping device can be adapted to the area between the foundation plate and the first damping device. Thus, the dimensions of the second damping device can also be significantly reduced here.
Vorzugsweise weist das Bauwerkslager eine Abstützvorrichtung auf, die vorzugsweise zwischen der Fundamentplatte und der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet ist. Im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers erfolgt die Lasteintragung in die zweite Dämpfungsvorrichtung nicht immer zentrisch, wie es im normalen Gebrauchszustand der Fall ist. Wie im Fall des Gleitpendellager, kommt es vielmehr zu einer sehr einseitigen Lasteintragung in die zweite Dämpfungsvorrichtung, was die Gefahr des Verkippens der an der zweiten Dämpfungsvorrichtung anschließenden Komponenten gegenüber der zweiten Dämpfungsvorrichtung mit sich bringt. Mittels der Abstützvorrichtung wird ein derartiges Kippen der Fundamentplatte beziehungsweise der entsprechenden Lagerplatte der ersten Dämpfungsvorrichtung gegenüber der zweiten Dämpfungsvorrichtung begrenzt oder sogar verhindert. Somit können zu hohe lokale Pressungen und Schubbeanspruchungen auf die zweite Dämpfungsvorrichtung vermieden werden. Auch die Gefahr einer klaffenden Fuge zwischen der zweiten Dämpfungsvorrichtung und den daran anschließenden Komponenten wird erheblich reduziert.The structural bearing preferably has a support device which is preferably arranged between the foundation plate and the first damping device. In the seismic load case of the structure bearing, the load is not always transferred centrically to the second damping device, as is the case in normal use. Rather, as in the case of the sliding pendulum bearing, there is a very one-sided load input into the second damping device, which entails the risk of the components adjoining the second damping device tilting relative to the second damping device. Such tilting of the foundation plate or the corresponding bearing plate of the first damping device relative to the second damping device is limited or even prevented by means of the supporting device. Excessive local pressures and shear stresses on the second damping device can thus be avoided. The risk of a gaping joint between the second damping device and the components connected to it is also considerably reduced.
Beispielweise ist die Abstützvorrichtung an der Fundamentplatte oder der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet. Vorteilhafterweise ist die Abstützvorrichtung ferner derart ausgelegt, so dass eine horizontale Bewegung der Fundamentplatte gegenüber der ersten Dämpfungsvorrichtung begrenzt oder verhindert wird. Auch dadurch können zu hohe Schubbeanspruchungen auf die zweite Dämpfungsvorrichtung vermieden werden. In einer weiteren Ausführung ist die Abstützvorrichtung verstellbar ausgebildet, so dass das Verkippen und/oder die horizontale Bewegung der Fundamentplatte gegenüber der ersten Dämpfungsvorrichtung eingestellt werden kann.For example, the support device is arranged on the foundation plate or the first damping device. Advantageously, the support device is also designed in such a way that a horizontal movement of the foundation plate relative to the first damping device is limited or prevented. This also makes it possible to avoid excessive shear stresses on the second damping device. In a further embodiment, the support device is designed to be adjustable, so that the tilting and/or the horizontal movement of the foundation plate relative to the first damping device can be adjusted.
Weiterbildend ist die Abstützvorrichtung in einem Gebrauchszustands-Lastfall des Bauwerkslagers von der ersten Dämpfungsvorrichtung, der Fundamentplatte und/oder der zweiten Dämpfungsvorrichtung räumlich beabstandet. Mit dieser Ausführungsform wird sichergestellt, dass zwischen den entsprechenden Komponenten des Bauwerkslagers im Gebrauchszustands-Lastfall keine Schallbrücken bestehen. Gerade die zweite Dämpfungsvorrichtung ist darauf ausgelegt, besonders kleine Schwingungen bezüglich Körperschall und Erschütterungen zu isolieren. Dies geht umso effektiver, wenn möglichst wenig Schallbrücken in vertikaler Richtung des Bauwerkslagers vorhanden sind.In a further development, the support device is spatially spaced apart from the first damping device, the foundation plate and/or the second damping device in a state of use load case of the building bearing. This embodiment ensures that there are no sound bridges between the corresponding components of the structure bearing in the load case in use. The second damping device in particular is designed to isolate particularly small vibrations with regard to structure-borne noise and shocks. This is all the more effective if there are as few sound bridges as possible in the vertical direction of the structure bearing.
Bevorzugt ist die Abstützvorrichtung in die Fundamentplatte integriert. Durch die Integration der Abstützvorrichtung in die Fundamentplatte, ist das Bauwerkslager noch kompakter und einfacher aufgebaut. Der Aufwand für die Herstellung und den Einbau des Bauwerkslagers kann somit verringert werden.The support device is preferably integrated into the foundation plate. Thanks to the integration of the support device in the foundation plate, the structure bearing is even more compact and simpler. The effort for the manufacture and installation of the structural bearing can thus be reduced.
Vorzugsweise weist das Bauwerkslager eine Lastausbreitungsplatte auf, die oberhalb der zweiten Dämpfungsvorrichtung angeordnet ist und vorzugsweise direkt an der zweiten Dämpfungsvorrichtung anschließt. Mittels der Lastausbreitungsplatte können die vertikal von oben eingeleiteten Lasten des Bauwerks im Gebrauchszustands-Lastfall sowie im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers vollflächig auf die zweite Dämpfungsvorrichtung verteilt werden. Somit wird auch hier das Risiko von zu hohen lokalen Pressungen und Schubbeanspruchungen auf die zweite Dämpfungsvorrichtung erheblich reduziert. Ebenso kann selbst im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers das Entstehen einer klaffenden Fuge zwischen der zweiten Dämpfungsvorrichtung und den daran anschließenden Komponenten vermieden werden. Die Lastausbreitungsplatte ist beispielsweise aus Beton, Stahl oder Stahlbeton hergestellt.The structural bearing preferably has a load distribution plate which is arranged above the second damping device and is preferably directly connected to the second damping device. By means of the load distribution plate, the loads of the structure introduced vertically from above in the service condition load case and in the earthquake load case of the structure bearing can be distributed over the entire surface to the second damping device. Thus, the risk of too high local pressures and shearing stresses on the second damping device is also significantly reduced here. Likewise, even in the event of an earthquake load on the structure bearing, the formation of a gaping joint between the second damping device and the components connected to it can be avoided. The load distribution plate is made of concrete, steel or reinforced concrete, for example.
Weiterbildend weist die zweite Dämpfungsvorrichtung einen V-förmigen Querschnitt auf. In diesem Fall sind vorzugsweise die oberhalb und unterhalb der zweiten Dämpfungsvorrichtung angeordneten Komponenten komplementär dazu ausgebildet. Beispielweise ist die zweite Dämpfungsvorrichtung derart zwischen der Fundamentplatte und der ersten Dämpfungsvorrichtung angeordnet, so dass sich die zweite Dämpfungsvorrichtung zwischen der Fundamentplatte und der ersten Dämpfungsvorrichtung einfügt. Durch die V-förmige Ausgestaltung des Querschnitts der zweiten Dämpfungsvorrichtung können auch hier zu hohe lokale Pressungen und Schubbeanspruchungen auf die zweite Dämpfungsvorrichtung im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers vermieden werden. Zudem wird das Risiko einer klaffenden Fuge zwischen der zweiten Dämpfungsvorrichtung und den daran anschließenden Komponenten erheblich reduziert. Die V-förmige Ausgestaltung beinhaltet auch Varianten, bei denen nur ein Teil des Querschnitts V-förmig ist. Auch kann die zweite Dämpfungsvorrichtung konisch ausgebildet sein.In a further development, the second damping device has a V-shaped cross section. In this case, the components arranged above and below the second damping device are preferably designed to complement it. For example, the second damping device is arranged between the foundation plate and the first damping device such that the second damping device fits between the foundation plate and the first damping device. Due to the V-shaped design of the Cross-section of the second damping device can be avoided here too high local pressures and shear stresses on the second damping device in earthquake load case of the structure bearing. In addition, the risk of a gaping joint between the second damping device and the components connected to it is significantly reduced. The V-shaped configuration also includes variants in which only part of the cross section is V-shaped. The second damping device can also be designed conically.
Bevorzugt ist die erste Dämpfungsvorrichtung ein Gleitpendellager, vorzugsweise ein Doppelgleitpendellager, das insbesondere eine obere Lagerplatte, eine untere Lagerplatte und einen dazwischen liegenden Gleiter aufweist. Das Gleitpendellager kann im Erdbeben-Lastfall besonders effektiv die entsprechend auftretenden horizontalen Erschütterungen isolieren, siehe obige Beschreibung des Standes der Technik. Das Gleitpendellager kann von beliebiger Art sein. Beispielsweise kann das Gleitpendellager als Einfachgleitpendellager, Doppelgleitpendellager oder auch adaptives Gleitpendellager ausgebildet sein. Diese Arten von Gleitpendellagern sind aus dem Stand der Technik weitestgehend bekannt, vgl. entsprechende Lösungen der Firma Maurer Engineering GmbH.The first damping device is preferably a sliding pendulum bearing, preferably a double sliding pendulum bearing, which in particular has an upper bearing plate, a lower bearing plate and a slider lying between them. In the event of an earthquake, the sliding pendulum bearing can isolate the horizontal vibrations that occur particularly effectively, see the above description of the prior art. The sliding pendulum bearing can be of any type. For example, the sliding pendulum bearing can be designed as a single sliding pendulum bearing, double sliding pendulum bearing or also an adaptive sliding pendulum bearing. These types of sliding pendulum bearings are largely known from the prior art, see corresponding solutions from Maurer Engineering GmbH.
Vorzugsweise ist die zweite Dämpfungsvorrichtung ein Elastomerlager. Elastomerlager eignen sich besonders gut, um Körperschall und Erschütterungen im Gebrauchszustands-Lastfall des Bauwerkslagers in horizontaler und vertikaler Richtung, also dreidimensional zu isolieren, siehe obige Beschreibung des Standes der Technik. Grundsätzlich kann das Elastomerlager von jeder beliebigen Art sein. Es muss jedoch für den Gebrauchszustands-Lastfall des Bauwerkslagers ausgelegt sein. Auch die Verwendung von mehreren Elastomerlagern ist denkbar.The second damping device is preferably an elastomeric bearing. Elastomeric bearings are particularly suitable for isolating structure-borne noise and vibrations in the use state load case of the structural bearing in the horizontal and vertical direction, i.e. three-dimensionally, see above description of the prior art. In principle, the elastomer bearing can be of any type. However, it must be designed for the service state load case of the structure bearing. The use of several elastomer bearings is also conceivable.
Weiterbildend weist das Elastomerlager eine Elastomerschicht auf. Vorteilhafterweise ist das Elastomerlager eine Elastomerschicht. Die Elastomerschicht beinhaltet vorzugsweise Polyurethan, besonders bevorzugt den Werkstoff HRB HS 12000. Der Werkstoff HRB HS 12000 der Firma Getzner ist für besonders hohe ständige Pressungen geeignet. Bei entsprechenden Versuchen konnte eine zulässige kurzfristige Pressung von bis zu 52,9 MPa festgestellt werden. Somit können Beschädigungen des Elastomerlagers im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers vermieden werden. Das Elastomerlager bleibt selbst nach außergewöhnlich großen Erschütterungen, die grundsätzlich von der ersten Dämpfungsvorrichtung isoliert werden, weiterhin einsatzbereit.In a further development, the elastomer bearing has an elastomer layer. The elastomeric bearing is advantageously an elastomeric layer. The elastomer layer preferably contains polyurethane, particularly preferably the material HRB HS 12000. The material HRB HS 12000 from Getzner is suitable for particularly high constant pressures. In corresponding tests, a permissible short-term pressure of up to 52.9 MPa could be determined. In this way, damage to the elastomer bearing can be avoided in the earthquake load case of the structural bearing. The elastomeric bearing remains operational even after exceptionally large shocks, which are basically isolated by the first damping device.
Vorteilhafterweise ist die Elastomerschicht bewehrt. Durch die Bewehrung wird die Elastomerschicht zusätzlich stabilisiert. Auch kann die Kraftverteilung innerhalb des Elastomerlagers gezielt gesteuert werden. Somit können Beschädigungen des Elastomerlagers im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers vermieden werden. Das Elastomerlager bleibt selbst nach außergewöhnlich großen Erschütterungen, die grundsätzlich von der ersten Dämpfungsvorrichtung isoliert werden, weiterhin einsatzbereit.The elastomeric layer is advantageously reinforced. The elastomer layer is additionally stabilized by the reinforcement. The force distribution within the elastomer bearing can also be controlled in a targeted manner. In this way, damage to the elastomer bearing can be avoided in the earthquake load case of the structural bearing. The elastomeric bearing remains operational even after exceptionally large shocks, which are basically isolated by the first damping device.
Vorzugsweise weist die Elastomerschicht eine Elastomerplatte auf. Bevorzugt ist die Elastomerschicht eine Elastomerplatte. Vorteilhafterweise ist die Elastomerplatte kreisförmig, rechteckig, quadratisch und/oder ringförmig ausgebildet. Elastomerplatten sind besonders einfach herzustellen und können ohne großen Aufwand vor Ort verbaut werden. Auch das Bauwerkslager ist dadurch kompakt und einfach aufgebaut. Durch die Wahl der richtigen Form, ist die Elastomerplatte optimal an die räumlichen Gegebenheiten im Bauwerkslager und entsprechende Anforderungen angepasst.The elastomer layer preferably has an elastomer plate. The elastomeric layer is preferably an elastomeric sheet. The elastomer plate is advantageously circular, rectangular, square and/or ring-shaped. Elastomer sheets are particularly easy to produce and can be installed on site without much effort. The structural store is also compact and simple in design. By choosing the right shape, the elastomer panel is optimally adapted to the spatial conditions in the building store and the corresponding requirements.
Im Folgenden werden nun vorteilhafte Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung anhand von Figuren schematisch beschrieben, wobei
-
1 eine seitliche Querschnittsansicht eines erfindungsgemäßen Bauwerkslagers im Gebrauchszustands-Lastfall gemäß einer ersten Ausführungsform ist; -
2 eine seitliche Querschnittsansicht des erfindungsgemäßen Bauwerkslagers der1 im Erdbeben-Lastfall ist; -
3 eine seitliche Querschnittsansicht eines erfindungsgemäßen Bauwerkslagers im Gebrauchszustands-Lastfall gemäß einer zweiten Ausführungsform ist; -
4 eine seitliche Querschnittsansicht eines erfindungsgemäßen Bauwerkslagers im Gebrauchszustands-Lastfall gemäß einer dritten Ausführungsform ist; -
5 eine seitliche Querschnittsansicht eines erfindungsgemäßen Bauwerkslagers im Gebrauchszustands-Lastfall gemäß einer vierten Ausführungsform ist; -
6 eine seitliche Querschnittsansicht eines erfindungsgemäßen Bauwerkslagers im Gebrauchszustands-Lastfall gemäß einer fünften Ausführungsform ist; -
7 eine seitliche Querschnittsansicht eines erfindungsgemäßen Bauwerkslagers im Gebrauchszustands-Lastfall gemäß einer sechsten Ausführungsform ist; und -
8 eine Draufsicht auf verschiedene Ausführungsformen der zweiten Dämpfungsvorrichtung ist.
-
1 is a cross-sectional side view of a structural bearing according to the invention in the use state load case according to a first embodiment; -
2 a lateral cross-sectional view of the structural bearing according to theinvention 1 in the seismic load case; -
3 13 is a cross-sectional side view of a structural bearing according to the invention in the use-state load case according to a second embodiment; -
4 13 is a cross-sectional side view of a structural bearing according to the invention in the in-use load case according to a third embodiment; -
5 13 is a cross-sectional side view of a structural bearing according to the invention in the use-state load case according to a fourth embodiment; -
6 13 is a cross-sectional side view of a structural bearing according to the invention in the use-state load case according to a fifth embodiment; -
7 is a cross-sectional side view of a structural bearing according to the invention in the use state load case according to a sixth embodiment; and -
8th Figure 12 is a plan view of various embodiments of the second damping device.
Identische Komponenten in den verschiedenen Ausführungsformen werden mit denselben Bezugszeichen gekennzeichnet.Identical components in the different embodiments are identified with the same reference numbers.
Die
Im vorliegenden Beispiel ist die erste Dämpfungsvorrichtung 2 ein Erdbebenisolator in Form eines Gleitpendellagers, hier insbesondere eines Doppelgleitpendellagers. Die erste Dämpfungsvorrichtung 2 isoliert somit Makro-Erschütterungen. Das Gleitpendellager weist eine untere Lagerplatte 4, eine obere Lagerplatte 5 und einen dazwischen angeordneten Gleiter 6 auf. Die untere Lagerplatte 4 und die obere Lagerplatte 5 beinhalten jeweils eine Hauptgleitfläche, auf welcher der Gleiter 6 ausgelenkt werden kann. Die beiden Hauptgleitflächen sind zum Gleiter 6 hin jeweils konkav ausgebildet. Ferner sind an den jeweiligen Hauptgleitflächen Gleitbleche 7 angeordnet, so dass sich der Gleiter 6 entsprechend der geforderten Reibwerte entlang der Hauptgleitfläche bewegen kann. Der Gleiter 6 weist zu der unteren Lagerplatte 5 und der oberen Lagerplatte 6 hin jeweils eine konvex ausgebildete Gleitfläche auf, die im Wesentlichen komplementär zu der jeweiligen Hauptgleitfläche der unteren Lagerplatte 4 und der oberen Lagerplatte 5 ausgebildet ist. Die Gleitflächen des Gleiters 6 weisen einen Gleitwerkstoff 8 auf, so dass die Reibung zwischen dem Gleiter 6 und der unteren Lagerplatte 4 und oberen Lagerplatte 5 weiter reduziert werden kann.In the present example, the first damping
Das Gleitpendellager ist für die Schwingungsisolation von im Wesentlichen horizontalen Erschütterungen aus einem Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers 1 ausgelegt, siehe
Die zweite Dämpfungsvorrichtung 3 ist als Körperschallisolator ausgebildet. Die zweite Dämpfungsvorrichtung 3 isoliert somit Mikro-Erschütterungen. Im vorliegenden Beispiel ist die zweite Dämpfungsvorrichtung 3 ein Elastomerlager. Das Elastomerlager ist eine Elastomerschicht in Form einer Elastomerplatte, die vorzugsweise Polyurethan beinhaltet. Dabei kommt der Werkstoff HRB HS 12000 zum Einsatz, der für besonders hohe ständige Pressungen geeignet ist. Vorteilhafterweise kann die Elastomerschicht auch bewehrt sein, so dass das Elastomerlager zusätzlich stabilisiert wird.The second damping
Das Elastomerlager ist für die Schwingungsisolation von Erschütterungen aus einem Gebrauchszustands-Lastfall des Bauwerkslagers 1 ausgelegt, siehe
Wie man den
Durch die Integration des Elastomerlagers in den Gleiter 6 des Gleitpendellagers können die Dimensionen des Elastomerlagers auf ein Minimum reduziert werden. Ferner ist eine Trennplatte, die das Elastomerlager und das Gleitpendellager in zwei Isolationsebenen aufteilt, nicht weiter notwendig. Darüber hinaus wird das Elastomerlager selbst im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers 1 beziehungsweise bei einer ausgelenkten Position des Gleiters 6 immer gleichmäßig belastet, da die einwirkende Auflast des Bauwerks zu jederzeit über den Gleiter 6 von der oberen Lagerplatte 5 auf die untere Lagerplatte 4 übertragen wird. Zu hohe lokale Pressungen und Schubbeanspruchungen auf das Elastomerlager sowie eine klaffende Fuge im Bereich des Elastomerlagers können somit vermieden werden. Durch die Verwendung des Werkstoff HRB HS 12000 kann das Elastomerlager selbst hohe Krafteinwirkungen während des Erdbeben-Lastfalls kurzfristig ertragen und bleibt weiterhin einsatzbereit. Letztendlich wird ein einzelnes und einfach aufgebautes Bauwerkslager bereitgestellt, das sowohl im Gebrauchszustands-Lastfall die Funktionen des Körperschall- und Erschütterungsschutzes als auch im Erdbeben-Lastfall die Funktionen des Erdbebenschutzes erfüllt.The dimensions of the elastomeric bearing can be reduced to a minimum by integrating the elastomeric bearing into the
Die
Das Bauwerkslager 1 der zweiten Ausführungsform unterscheidet sich jedoch dadurch, dass es eine Fundamentplatte 10 aufweist, die unterhalb des Gleitpendellagers angeordnet ist. Das Elastomerlager ist nicht im Gleiter 6 des Gleitpendellagers angeordnet, sondern zwischen der unteren Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers und der darunter liegenden Fundamentplatte 10. Dabei schließt das Elastomerlager direkt an der unteren Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers und der Fundamentplatte 10 an. Ferner weist der Gleiter 6 aufgrund der andersartigen Anordnung des Elastomerlagers zwischen seinen Gleitflächen einen im Wesentlichen gleichen Durchmesser auf.However, the
Somit kann auch hier auf eine vollflächige Isolierschicht unterhalb der Bodenplatte des Bauwerks verzichtet werden. Das Elastomerlager ist lediglich am Anschlusspunkt zwischen der unteren Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers und der Fundamentplatte 10 angeordnet. Dadurch werden die Dimensionen des Elastomerlagers erheblich reduziert. Darüber hinaus kann auf eine Trennplatte, die das Elastomerlager und das Gleitpendellager in zwei Isolationsebenen aufteilt, verzichtet werden. So wird auch mit dieser Ausführungsform ein einzelnes und einfach aufgebautes Bauwerkslager bereitgestellt, das sowohl im Gebrauchszustands-Lastfall die Funktionen des Körperschall- und Erschütterungsschutzes als auch im Erdbeben-Lastfall die Funktionen des Erdbebenschutzes erfüllt.This means that there is no need for a full-surface insulating layer underneath the floor slab of the building. The elastomer bearing is only arranged at the connection point between the
Die
Das Bauwerkslager 1 der dritten Ausführungsform unterscheidet sich jedoch dadurch, dass das Bauwerkslager 1 eine Lastausbreitungsplatte 11 aufweist. Die Lastausbreitungsplatte 11 ist zwischen dem Elastomerlager und der unteren Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers angeordnet. Ferner besteht die Lastausbreitungsplatte 11 aus Stahlbeton und schließt direkt am Elastomerlager und der unteren Lagerplatte 4 an. Dadurch, dass die Lastausbreitungsplatte 11 oberhalb des Elastomerlagers angeordnet ist, werden vertikal einwirkende Kräfte zu jederzeit gleichmäßig auf das Elastomerlager verteilt. Zu hohe lokale Pressungen und Schubbelastungen im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers 1, die zur Beschädigung des Elastomerlagers führen, können dadurch vermieden werden. Auch die Gefahr einer klaffenden Fuge im Bereich des Elastomerlagers wird erheblich reduziert.However, the
Die
Das Bauwerkslager 1 der vierten Ausführungsform unterscheidet sich jedoch dadurch, dass das Elastomerlager einen V-förmigen Querschnitt aufweist. Insbesondere ist das Elastomerlager konisch ausgebildet. Die darüberliegende untere Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers und die darunterliegende Fundamentplatte 10 sind komplementär dazu ausgebildet, so dass sich das Elastomerlager zwischen der unteren Lagerplatte 4 und der Fundamentplatte 10 einfügt. Durch den V-förmigen Querschnitt des Elastomerlagers sowie der dazu komplementär ausgebildeten unteren Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers und Fundamentplatte 10 können auch hier im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers 1 zu hohe lokale Pressungen und Schubbeanspruchungen auf das Elastomerlager verhindert werden. Das Risiko einer klaffenden Fuge im Bereich des Elastomerlagers wird entsprechend reduziert.However, the
Die
Das Bauwerkslager 1 der fünften Ausführungsform unterscheidet sich jedoch dadurch, dass das Bauwerkslager 1 eine Abstützvorrichtung 12 aufweist, die zwischen der Fundamentplatte 10 und dem Gleitpendellager angeordnet ist. Im vorliegenden Beispiel ist die Abstützvorrichtung 12 zweiteilig und an den beiden äußeren Enden der unteren Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers angeordnet. Ferner ist die Abstützvorrichtung 12 vom Elastomerlager und der Fundamentplatte 10 räumlich beabstandet, so dass keine Schallbrücke zwischen den beabstandeten Komponenten im Gebrauchszustands-Lastfall des Bauwerkslagers 1 besteht. Durch die Abstützvorrichtung 12 wird im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers 1 ein Verkippen der unteren Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers gegenüber der Fundamentplatte 10 begrenzt. Entsprechend wird auch ein Verkippen der Fundamentplatte 10 oder der unteren Lagerplatte 4 gegenüber dem Elastomerlager begrenzt. Somit können auch hier zu hohe lokale Pressungen und Schubbeanspruchungen auf das Elastomerlager im Erdbeben-Lastfall des Bauwerkslagers 1 verhindert werden. Ebenso wird die Gefahr einer klaffenden Fuge zwischen dem Elastomerlager und der unteren Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers beziehungsweise der Fundamentplatte 10 erheblich reduziert.However, the
Die
Das Bauwerkslager 1 der sechsten Ausführungsform unterscheidet sich jedoch dadurch, dass die Abstützvorrichtung 12 in die Fundamentplatte 10 integriert ist. Das Bauwerkslager 1 ist dadurch noch kompakter aufgebaut und kann besonders effizient hergestellt und verbaut werden. Darüber hinaus weist die untere Lagerplatte 4 an ihren beiden unteren seitlichen Enden jeweils eine Ausnehmung 4a auf, in welche die Abstützvorrichtung 12 vertikal hineinragen kann. Die Abstützvorrichtung 12 und die untere Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers überlappen somit in vertikaler Richtung. Ferner sind ist die Fundamentplatte 10 samt Abstützvorrichtung 12 von der unteren Lagerplatte 4 räumlich beabstandet, so dass keine Schallbrücke zwischen der Fundamentplatte 10 und der unteren Lagerplatte 4 im Gebrauchszustands-Lastfall des Bauwerkslagers 1 besteht. Durch diese Ausgestaltung begrenzt die Abstützvorrichtung 12 zum einen das Verkippen der unteren Lagerplatte 4 des Gleitpendellagers gegenüber der Fundamentplatte 10 mit den zuvor genannten Vorteilen der fünften Ausführungsform. Zum anderen begrenzt die Abstützvorrichtung 12 eine horizontale Verschiebung der Fundamentplatte 10 gegenüber der unteren Lagerplatte 4. Dadurch werden zu hohe Schubbelastungen auf das Elastomerlager während eines Erdbeben-Lastfalls des Bauwerkslagers 1 verhindert.However, the building bearing 1 of the sixth embodiment differs in that the supporting
In der
In weiteren, hier nicht dargestellten Ausführungsformen des Bauwerkslagers 1 kann die Fundamentplatte 10 nicht unterhalb, sondern oberhalb des Gleitpendellagers angeordnet sein. Die Ausführungen und Weiterbildungen zur zweiten bis sechsten Ausführungsform gelten hier entsprechend. So ist in diesem Fall das Elastomerlager zwischen der oberen Lagerplatte 5 und der Fundamentplatte 10 angeordnet. Entsprechend ist die mögliche Lastausbreitungsplatte 11 zwischen dem Elastomerlager und der Fundamentplatte 10 vorgesehen. Falls das Elastomerlager einen V-förmigen Querschnitt aufweist, sind die darüberliegende Fundamentplatte 10 und die darunterliegende obere Lagerplatte 5 des Gleitpendellagers komplementär dazu ausgebildet, so dass sich das Elastomerlager zwischen der Fundamentplatte 10 und der oberen Lagerplatte 5 im Wesentlichen einfügt. Sollte das Bauwerkslager 1 hingegen mit einer Abstützvorrichtung 12 versehen sein, so ist diese zwischen der Fundamentplatte 10 und der oberen Lagerplatte 5 des Gleitpendellagers angeordnet. In einer weiteren Variante ist das Elastomerlager zweiteilig ausgebildet, wobei ein Teil oberhalb und ein Teil unterhalb des Gleitpendellagers angeordnet ist. Somit umschließt das Elastomerlager das Gleitpendellager, so dass Schwingungen im Körperschall- und Mikrobereich besonders effektiv durch das Bauwerkslager 1 isoliert werden können.In further embodiments of the building bearing 1 not shown here, the
BezugszeichenlisteReference List
- 11
- Bauwerkslagerbuilding stock
- 22
- Erste DämpfungsvorrichtungFirst dampening device
- 33
- Zweite DämpfungsvorrichtungSecond damping device
- 44
- Untere LagerplatteLower bearing plate
- 4a4a
- Ausnehmungrecess
- 55
- Obere LagerplatteUpper bearing plate
- 66
- Gleiterglider
- 6a6a
- Oberes Bauteilupper component
- 6b6b
- Unteres Bauteillower component
- 77
- Gleitblechslide plate
- 88th
- Gleitwerkstoffsliding material
- 99
- Vorsprunghead Start
- 1010
- Fundamentplattefoundation plate
- 1111
- Lastausbreitungsplatteload spread plate
- 1212
- Abstützvorrichtungsupport device
Claims (25)
Priority Applications (6)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102020212920.7A DE102020212920A1 (en) | 2020-10-13 | 2020-10-13 | BUILDING BEARINGS TO PROTECT BUILDINGS AGAINST VIBRATION |
AU2021361097A AU2021361097A1 (en) | 2020-10-13 | 2021-10-13 | Structural bearing for protecting structures against shocks |
PCT/EP2021/078326 WO2022079106A1 (en) | 2020-10-13 | 2021-10-13 | Structural bearing for protecting structures against shocks |
EP21794495.8A EP4165262A1 (en) | 2020-10-13 | 2021-10-13 | Structural bearing for protecting structures against shocks |
CN202180064228.5A CN116324102A (en) | 2020-10-13 | 2021-10-13 | Structural bearing for protecting a structure from impact |
CL2023000953A CL2023000953A1 (en) | 2020-10-13 | 2023-03-30 | Structural bearing to protect structures against crashes |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102020212920.7A DE102020212920A1 (en) | 2020-10-13 | 2020-10-13 | BUILDING BEARINGS TO PROTECT BUILDINGS AGAINST VIBRATION |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102020212920A1 true DE102020212920A1 (en) | 2022-04-14 |
Family
ID=78293970
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102020212920.7A Pending DE102020212920A1 (en) | 2020-10-13 | 2020-10-13 | BUILDING BEARINGS TO PROTECT BUILDINGS AGAINST VIBRATION |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP4165262A1 (en) |
CN (1) | CN116324102A (en) |
AU (1) | AU2021361097A1 (en) |
CL (1) | CL2023000953A1 (en) |
DE (1) | DE102020212920A1 (en) |
WO (1) | WO2022079106A1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6324795B1 (en) | 1999-11-24 | 2001-12-04 | Ever-Level Foundation Systems, Inc. | Seismic isolation system between floor and foundation comprising a ball and socket joint and elastic or elastomeric element |
WO2012169669A1 (en) | 2011-06-08 | 2012-12-13 | Cho, Yeoung Cheol | Elastic device and mechanism to control horizontal displacement utilizing a horizontal component of elastic force and bridge bearing using the same |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4223786A1 (en) * | 1992-07-15 | 1994-01-20 | Gerb Schwingungsisolierungen | Vibration damper |
TWM426684U (en) * | 2011-12-09 | 2012-04-11 | Xun-Ren Zhuang | Seismic isolation bearing |
CN205383398U (en) * | 2016-01-03 | 2016-07-13 | 山东科技大学 | Three -dimensional isolation bearing of antidumping |
CN109854053A (en) * | 2019-01-28 | 2019-06-07 | 清华大学 | Intelligent three-dimensional shock insulation and vibrating isolation system |
-
2020
- 2020-10-13 DE DE102020212920.7A patent/DE102020212920A1/en active Pending
-
2021
- 2021-10-13 EP EP21794495.8A patent/EP4165262A1/en active Pending
- 2021-10-13 AU AU2021361097A patent/AU2021361097A1/en active Pending
- 2021-10-13 WO PCT/EP2021/078326 patent/WO2022079106A1/en active Search and Examination
- 2021-10-13 CN CN202180064228.5A patent/CN116324102A/en active Pending
-
2023
- 2023-03-30 CL CL2023000953A patent/CL2023000953A1/en unknown
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6324795B1 (en) | 1999-11-24 | 2001-12-04 | Ever-Level Foundation Systems, Inc. | Seismic isolation system between floor and foundation comprising a ball and socket joint and elastic or elastomeric element |
WO2012169669A1 (en) | 2011-06-08 | 2012-12-13 | Cho, Yeoung Cheol | Elastic device and mechanism to control horizontal displacement utilizing a horizontal component of elastic force and bridge bearing using the same |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CL2023000953A1 (en) | 2023-09-15 |
CN116324102A (en) | 2023-06-23 |
EP4165262A1 (en) | 2023-04-19 |
AU2021361097A1 (en) | 2023-02-23 |
WO2022079106A1 (en) | 2022-04-21 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE112011101328B4 (en) | Vibration damper for a wind turbine | |
DE102017202317A1 (en) | Gleitpendellager and design method for such | |
EP3119963B1 (en) | Vibration isolator | |
EP3472387B1 (en) | Elastic element for a fastening point for a rail for rail vehicles | |
EP2910707B1 (en) | Support element for a double or false floor | |
DE10353907B4 (en) | Vibration isolation device, in particular for earthquake protection of buildings | |
DE1961148A1 (en) | Document for a machine | |
EP2997194B1 (en) | Concrete sleeper and solid carriageway | |
DE10145857B4 (en) | Bearing construction for the damped transmission of shock and / or vibration forces, especially for structures that are exposed to a seismic load | |
WO2004070228A1 (en) | Bearing structure for the damped transmission of impact and/or vibratory forces | |
DE102020212920A1 (en) | BUILDING BEARINGS TO PROTECT BUILDINGS AGAINST VIBRATION | |
AT503751B1 (en) | FOUNDATION FOR A PAPER OR CARTON MACHINE | |
DE3540670C2 (en) | ||
DE3611809C2 (en) | ||
WO2016074815A1 (en) | Hydraulic mount and motor vehicle having such a hydraulic mount | |
EP1801322B1 (en) | Element for the reduction of the seismic stress of buildings | |
DE3313939A1 (en) | ELASTIC BEARING ELEMENT FOR VIBRATION-INSULATING AND BODY-SOUND-INSULATING INSTALLATION OF AGGREGATES | |
DE102011050355A1 (en) | Vibration-isolation device | |
EP0056258B1 (en) | Device for damping oscillations and energy absorption | |
EP3772443B1 (en) | Railway vehicle with at least one floor structure | |
DE102013106945B4 (en) | Vibration isolation unit | |
DE10233804B3 (en) | Vibration insulator used in the form of a suspension arrangement of a vehicle engine comprises a bearing block unit having elastomer bodies of an insulating element arrangement attached to support surfaces of a recess | |
EP0278323B1 (en) | Vibration damping element | |
CH170528A (en) | Base for foundations, in particular for horizontal power and work machines, to avoid vibrations being transmitted to the floor. | |
DE2749654C2 (en) | Decoupling device for absorbing horizontal vibrations between the foundation and the base of a device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication |