DE102019115773B4 - Switch for making and breaking an electrical connection - Google Patents
Switch for making and breaking an electrical connection Download PDFInfo
- Publication number
- DE102019115773B4 DE102019115773B4 DE102019115773.0A DE102019115773A DE102019115773B4 DE 102019115773 B4 DE102019115773 B4 DE 102019115773B4 DE 102019115773 A DE102019115773 A DE 102019115773A DE 102019115773 B4 DE102019115773 B4 DE 102019115773B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- housing
- switch
- contact
- external contact
- mounting surface
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01R—MEASURING ELECTRIC VARIABLES; MEASURING MAGNETIC VARIABLES
- G01R1/00—Details of instruments or arrangements of the types included in groups G01R5/00 - G01R13/00 and G01R31/00
- G01R1/30—Structural combination of electric measuring instruments with basic electronic circuits, e.g. with amplifier
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01R—MEASURING ELECTRIC VARIABLES; MEASURING MAGNETIC VARIABLES
- G01R15/00—Details of measuring arrangements of the types provided for in groups G01R17/00 - G01R29/00, G01R33/00 - G01R33/26 or G01R35/00
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01H—ELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
- H01H13/00—Switches having rectilinearly-movable operating part or parts adapted for pushing or pulling in one direction only, e.g. push-button switch
- H01H13/02—Details
- H01H13/10—Bases; Stationary contacts mounted thereon
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01H—ELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
- H01H13/00—Switches having rectilinearly-movable operating part or parts adapted for pushing or pulling in one direction only, e.g. push-button switch
- H01H13/02—Details
- H01H13/26—Snap-action arrangements depending upon deformation of elastic members
- H01H13/28—Snap-action arrangements depending upon deformation of elastic members using compression or extension of coil springs
- H01H13/32—Snap-action arrangements depending upon deformation of elastic members using compression or extension of coil springs one end of spring being fixedly connected to the stationary or movable part of the switch and the other end reacting with a movable or stationary rigid member respectively through pins, cams, toothed, or other shaped surfaces
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01H—ELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
- H01H1/00—Contacts
- H01H1/58—Electric connections to or between contacts; Terminals
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01H—ELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
- H01H13/00—Switches having rectilinearly-movable operating part or parts adapted for pushing or pulling in one direction only, e.g. push-button switch
- H01H13/02—Details
- H01H13/26—Snap-action arrangements depending upon deformation of elastic members
- H01H13/28—Snap-action arrangements depending upon deformation of elastic members using compression or extension of coil springs
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01H—ELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
- H01H9/00—Details of switching devices, not covered by groups H01H1/00 - H01H7/00
- H01H9/30—Means for extinguishing or preventing arc between current-carrying parts
- H01H9/40—Multiple main contacts for the purpose of dividing the current through, or potential drop along, the arc
Abstract
Ein Schalter (100), aufweisend:ein Gehäuse (107) mit einer Gehäuseoberfläche, wobei die Gehäuseoberfläche eine Montagefläche (109) aufweist, die durch eine Gehäusekante (110) begrenzt ist,wobei das Gehäuse (107) an einem Bauelementeträger (1101) derart montierbar ist, dass die Montagefläche (109) dem Bauelementeträger (1101) zugewandt ist;ein elektrisches Schaltelement (101) in einem Inneren des Gehäuses (107);einen ersten Außenkontakt (104), welcher mit dem elektrischen Schaltelement (101) elektrisch gekoppelt ist, wobei der erste Außenkontakt (104) an einem ersten Oberflächenbereich (108) der Gehäuseoberfläche freiliegt;einen zweiten Außenkontakt (105), welcher mit dem elektrischen Schaltelement (101) elektrisch gekoppelt ist, wobei der zweite Außenkontakt (105) an einem zweiten Oberflächenbereich (201) der Gehäuseoberfläche freiliegt, wobei der zweite Oberflächenbereich (201) von dem ersten Oberflächenbereich (108) verschieden ist;wobei der erste Oberflächenbereich (108) und der zweite Oberflächenbereich (201) außerhalb der Montagefläche (109) angeordnet sind;wobei das Gehäuse (107) ein vorstehendes Element (111) aufweist, welches sich aus der Montagefläche (109) heraus erstreckt;wobei ein minimaler Abstand (112, 113) zwischen dem ersten Außenkontakt (104) und dem zweiten Außenkontakt (105) durch Abmessungen des vorstehenden Elements (111) bestimmt ist.A switch (100), comprising: a housing (107) with a housing surface, the housing surface having a mounting surface (109) which is delimited by a housing edge (110), the housing (107) on a component carrier (1101) in such a way can be mounted so that the mounting surface (109) faces the component carrier (1101); an electrical switching element (101) in an interior of the housing (107); a first external contact (104) which is electrically coupled to the electrical switching element (101) , wherein the first external contact (104) is exposed on a first surface area (108) of the housing surface; a second external contact (105), which is electrically coupled to the electrical switching element (101), the second external contact (105) on a second surface area ( 201) of the housing surface is exposed, wherein the second surface area (201) is different from the first surface area (108); wherein the first surface area (108) and the second ite surface area (201) are arranged outside the mounting surface (109); wherein the housing (107) has a protruding element (111) which extends out of the mounting surface (109); with a minimum distance (112, 113) between the first external contact (104) and the second external contact (105) is determined by the dimensions of the protruding element (111).
Description
Technisches GebietTechnical area
Die Erfindung betrifft einen Schalter zum Herstellen und Trennen einer elektrischen Verbindung. Ferner betrifft die vorliegende Erfindung eine Schalteranordnung sowie ein Messgerät mit einem solchen Schalter.The invention relates to a switch for establishing and disconnecting an electrical connection. The present invention also relates to a switch arrangement and a measuring device with such a switch.
Hintergrund der ErfindungBackground of the invention
Elektrische Schalter sind weit verbreitete elektrische Bauelemente, von denen es eine Vielzahl unterschiedlicher Ausführungsformen gibt. Sie werden üblicherweise zum Herstellen und Trennen von elektrischen Verbindungen verwendet. Zu diesem Zweck sind die Schalter über elektrische Leitungen mit weiteren Bauelementen derart verbunden, dass bei Betätigung des Schalters die weiteren Bauelemente miteinander elektrisch verbunden oder voneinander elektrisch getrennt werden.Electrical switches are widespread electrical components, of which there are a large number of different designs. They are commonly used to make and break electrical connections. For this purpose, the switches are connected to further components via electrical lines in such a way that when the switch is actuated, the further components are electrically connected to one another or are electrically separated from one another.
Elektrische Schalter finden Anwendung beispielsweise in Messgeräten zum Bestimmen elektrischer Grundgrößen, etwa Stromstärke oder Spannung. Unter anderem werden Schalter in Spannungsmessgeräten oder Spannungsprüfern verwendet, um eine Last zuzuschalten. Durch ein solches Zuschalten einer Last können „Geisterspannungen“, das heißt induktiv oder kapazitiv eingekoppelte Spannungen in einem eigentlich spannungsfreien Leiter, unterdrückt werden oder Fehlerstrom (FI) Schutzschalter ausgelöst werden.Electrical switches are used, for example, in measuring devices for determining basic electrical quantities, such as current strength or voltage. Among other things, switches in voltage measuring devices or voltage testers are used to connect a load. By connecting a load in this way, “ghost voltages”, i.e. inductively or capacitively coupled voltages in an actually voltage-free conductor, can be suppressed or residual current (FI) circuit breakers can be triggered.
Spannungsprüfer müssen grundsätzlich besonders strenge Anforderungen erfüllen, um Bedienpersonen nicht zu gefährden, insbesondere wenn der Spannungsprüfer mit sehr hohen Spannungen in Kontakt kommt. Mit Bezug auf das oben beschriebene Zuschalten einer Last sind gemäß der sogenannten Spannungsprüfernorm EN 61243-3:2014 zwei mechanische Schalter für Zwei-Hand-Bedienung vorzusehen. Diese Schalter müssen bestimmten Schutzklassen entsprechen, welche insbesondere die Länge von Luft- und Kriechstrecken bei geöffnetem Schalterzustand festlegen. Für einen Spannungsprüfer der Schutzklasse CAT III 1000V sind beispielsweise pro Schalter Basisisolierung von mindestens 8 mm Luft- und Kriechstrecken einzuhalten, für einen Spannungsprüfer der Schutzklasse CAT IV 1000V sind es bereits mindestens 14 mm. Lange Luft- und Kriechstrecken führen generell zu einer Vergrößerung des Schalters und folglich zu größeren, unhandlicheren und weniger ergonomischen Messgeräten.In principle, voltage testers have to meet particularly strict requirements in order not to endanger operators, especially if the voltage testers come into contact with very high voltages. With regard to the connection of a load described above, two mechanical switches for two-hand operation must be provided in accordance with the so-called voltage tester standard EN 61243-3: 2014. These switches must correspond to certain protection classes, which in particular define the length of air and creepage distances when the switch is open. For a voltage tester of protection class CAT III 1000V, for example, basic insulation of at least 8 mm clearances and creepage distances must be observed per switch, for a voltage tester of protection class CAT IV 1000V it is already at least 14 mm. Long clearances and creepage distances generally lead to an enlargement of the switch and consequently to larger, more unwieldy and less ergonomic measuring devices.
Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention
Es ist eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Schalter bereitzustellen, der eine kompakte Anordnung der verschiedenen Schalterbauteile ermöglicht und gleichzeitig bestimmte Grundanforderungen an die Schaltersicherheit erfüllt, insbesondere in Bezug auf die Länge von Luft- und Kriechstrecken.It is an object of the present invention to provide a switch which enables a compact arrangement of the various switch components and at the same time meets certain basic requirements for switch safety, in particular with regard to the length of air and creepage distances.
Diese Aufgabe wird mit einem Schalter gemäß dem unabhängigen Anspruch gelöst.This object is achieved with a switch according to the independent claim.
Gemäß einem ersten Aspekt der Erfindung weist ein Schalter auf (i) ein Gehäuse mit einer Gehäuseoberfläche, wobei die Gehäuseoberfläche eine Montagefläche aufweist, die durch eine Gehäusekante begrenzt ist, wobei das Gehäuse an einem Bauelementeträger derart montierbar ist, dass die Montagefläche dem Bauelementeträger zugewandt ist; (ii) ein elektrisches Schaltelement in einem Inneren des Gehäuses; (iii) einen ersten Außenkontakt, welcher mit dem elektrischen Schaltelement elektrisch gekoppelt ist, wobei der erste Außenkontakt an einem ersten Oberflächenbereich der Gehäuseoberfläche freiliegt; (iv) einen zweiten Außenkontakt, welcher mit dem elektrischen Schaltelement elektrisch gekoppelt ist, wobei der zweite Außenkontakt an einem zweiten Oberflächenbereich der Gehäuseoberfläche freiliegt, wobei der zweite Oberflächenbereich von dem ersten Oberflächenbereich verschieden ist; wobei der erste Oberflächenbereich und der zweite Oberflächenbereich außerhalb der Montagefläche angeordnet sind. Weiterhin weist das Gehäuse ein vorstehendes Element auf, welches sich aus der Montagefläche heraus erstreckt. Ein minimaler Abstand zwischen dem ersten Außenkontakt und dem zweiten Außenkontakt ist durch Abmessungen des vorstehenden Elements bestimmt.According to a first aspect of the invention, a switch has (i) a housing with a housing surface, the housing surface having a mounting surface which is delimited by a housing edge, the housing being mountable on a component carrier in such a way that the mounting surface faces the component carrier ; (ii) an electrical switching element in an interior of the housing; (iii) a first external contact which is electrically coupled to the electrical switching element, the first external contact being exposed on a first surface region of the housing surface; (iv) a second external contact which is electrically coupled to the electrical switching element, the second external contact being exposed on a second surface area of the housing surface, the second surface area being different from the first surface area; wherein the first surface area and the second surface area are arranged outside of the mounting surface. Furthermore, the housing has a protruding element which extends out of the mounting surface. A minimum distance between the first external contact and the second external contact is determined by the dimensions of the protruding element.
Ein „Schalter“ ist ein elektrisches Bauelement, welches in der Lage ist, eine elektrisch leitende Verbindung herzustellen oder zu trennen. Die elektrisch leitende Verbindung kann zwischen zwei oder mehreren elektrischen Außenkontakten des Schalters hergestellt werden. Diese elektrischen Außenkontakte des Schalters können mit elektrischen Kontakten einer elektrischen Schaltung elektrisch verbunden sein.A “switch” is an electrical component that is able to establish or disconnect an electrically conductive connection. The electrically conductive connection can be established between two or more electrical external contacts of the switch. These electrical external contacts of the switch can be electrically connected to electrical contacts of an electrical circuit.
Schalter können verschiedene Zustände einnehmen, beispielsweise können sie offen oder geschlossen sein. Im geschlossenen Zustand des Schalters kann eine elektrisch leitende Verbindung zwischen Außenkontakten des Schalters hergestellt werden. Dafür können zwei oder auch mehreren elektrische Innenkontakte des Schalters elektrisch verbunden werden. Dagegen kann im offenen Zustand des Schalters die elektrische Verbindung zwischen den Außenkontakten des Schalters getrennt werden. Ein Schalter kann eingerichtet sein, genau zwei Zustände einzunehmen, er kann aber auch eingerichtet sein, mehr als zwei Zustände einzunehmen, insbesondere wenn er mehr als zwei Außenkontakte hat, über welche der Schalter mit elektrischen Leitungen und/oder anderen elektrischen Bauelementen elektrisch verbunden werden kann. Die Anzahl möglicher Kombinationen, wie die Außenkontakte miteinander verbunden oder voneinander getrennt werden können, kann die Anzahl von möglichen Schalterzuständen bestimmen.Switches can assume different states, for example they can be open or closed. When the switch is closed, an electrically conductive connection can be established between external contacts of the switch. For this purpose, two or more electrical internal contacts of the switch can be electrically connected. In contrast, when the switch is open, the electrical connection between the external contacts of the switch can be separated. A switch can be set up to assume exactly two states, but it can also be set up to assume more than two states, in particular if it has more than two external contacts via which the switch can be electrically connected to electrical lines and / or other electrical components . The number of possible combinations of how the external contacts can be connected to one another or separated from one another can determine the number of possible switch states.
Ein Schalter kann ein oder mehrere „Betätigungselemente“ aufweisen, welche einer Bedienperson erlauben, den Schalterzustand zu ändern, beispielsweise von geschlossen zu offen und umgekehrt. Ein solches Betätigungselement kann manuell von einer Bedienperson bedienbar sein, es kann aber auch mittels einer schalterexternen Vorrichtung bedienbar sein. Ein Betätigungselement kann beispielsweise ein Druckknopf, ein Drehknopf, ein Schieber, ein Wippelement oder ein Kippelement sein. Ein Schalter kann zwei, drei, vier oder mehr als vier Schalterzustände aufweisen, welche durch das Betätigungselement angesteuert werden können. Der Schalter kann nach Betätigung des Betätigungselements in dem Schalterzustand verbleiben, der durch die Betätigung ausgelöst wurde. Alternativ kann er nur während der Betätigung des Schalters in dem Schalterzustand verbleiben, der durch die Betätigung ausgelöst wurde, um danach in den Ausgangszustand zurückkehren. Der Ausgangszustand kann derjenige Schalterzustand sein, in dem sich der Schalter vor Betätigung des Betätigungselements befand. Ein solches Zurückkehren in den Ausgangszustand kann beispielsweise durch einen sogenannten Taster oder Tastschalter erreicht werden.A switch can have one or more “actuation elements” which allow an operator to change the switch state, for example from closed to open and vice versa. Such an actuating element can be operated manually by an operator, but it can also be operated by means of a device external to the switch. An actuating element can be, for example, a push button, a rotary knob, a slide, a rocker element or a tilting element. A switch can have two, three, four or more than four switch states which can be controlled by the actuating element. After the actuation element has been actuated, the switch can remain in the switch state that was triggered by the actuation. Alternatively, it can only remain in the switch state that was triggered by the actuation during the actuation of the switch, in order to then return to the initial state. The initial state can be that switch state in which the switch was before the actuation element was actuated. Such a return to the initial state can be achieved, for example, by a so-called push button or push button switch.
Weiterhin kann ein Schalter verschiedene Typen von „Kontakten“ aufweisen. Ein Kontakt des Schalters ist ein elektrisch leitfähiger Teil des Schalters, der zum Herstellen einer vorübergehenden oder einer dauerhaften elektrischen Verbindung verwendet werden kann. Ein Kontakt kann an einem Ende einer zugehörigen elektrischen Leitung angeordnet sein, welche über den Kontakt elektrisch angeschlossen werden kann. Kontakte können mit weiteren elektrisch leitfähigen Teilen des Schalters lösbar oder dauerhaft verbindbar sein, insbesondere mit anderen Kontakten des Schalters. Sie können zudem oder alternativ mit elektrisch leitfähigen Objekten, die nicht zum Schalter gehören, lösbar oder dauerhaft verbindbar sein, insbesondere mit schalterexternen Kontakten. Ein Kontakt kann beispielsweise ein Drahtende sein, welches in eine Öse steckbar ist, oder eine aus einem elektrisch leitfähigen Material ausgebildete Öse sein, in welche ein Draht steckbar ist. Ein Kontakt kann flächig ausgebildet sein, insbesondere eine ebene Kontaktfläche aufweisen, über welche der Kontakt elektrisch kontaktiert werden kann. Ein Kontakt kann tellerartig ausgebildet sein und mit einem komplementären flächigen oder tellerartigen weiteren Kontakt verbindbar sein. Kontakte können beispielsweise durch ein Haftmittel, Klebemittel oder durch Lot dauerhaft verbindbar sein oder sie können beispielsweise durch reversibles Stecken, Klemmen oder lediglich durch eine zeitweise ausgeübte Kraft, welche Kontakte gegeneinander drückt, vorübergehend oder lösbar verbindbar sein.Furthermore, a switch can have different types of “contacts”. A contact of the switch is an electrically conductive part of the switch that can be used to establish a temporary or permanent electrical connection. A contact can be arranged at one end of an associated electrical line, which can be electrically connected via the contact. Contacts can be releasably or permanently connectable to other electrically conductive parts of the switch, in particular to other contacts of the switch. They can also or alternatively be releasably or permanently connectable to electrically conductive objects that do not belong to the switch, in particular to contacts external to the switch. A contact can be, for example, a wire end which can be plugged into an eyelet, or an eyelet made from an electrically conductive material into which a wire can be inserted. A contact can have a flat design, in particular it can have a flat contact surface via which electrical contact can be made with the contact. A contact can be designed like a plate and can be connected to a complementary flat or plate-like further contact. Contacts can, for example, be permanently connectable by means of an adhesive, adhesive or solder, or they can be temporarily or detachably connectable, for example, by reversible plugging, clamping or merely by a temporarily exerted force which presses contacts against one another.
Ein „Außenkontakt“ ist ein elektrischer Kontakt, über welchen der Schalter mit elektrisch leitfähigen Objekten, welche nicht Teil des Schalters sind, wie beispielsweise schalterexternen elektrischen Leitungen und/oder Bauelementen, elektrisch verbunden werden kann. Außenkontakte können außerhalb eines Schaltergehäuses angeordnet sein.An “external contact” is an electrical contact via which the switch can be electrically connected to electrically conductive objects that are not part of the switch, such as electrical lines and / or components external to the switch. External contacts can be arranged outside of a switch housing.
Ein „Innenkontakt“ ist ein elektrischer Kontakt, welcher eingerichtet ist, mit mindestens einem weiteren Innenkontakt des Schalters verbunden zu werden und/oder von diesem getrennt zu werden. Er kann dauerhaft oder vorübergehend mit dem weiteren Innenkontakt verbindbar sein. Das Verbinden oder Trennen von Innenkontakten kann mechanisch erfolgen, indem die Innenkontakte relativ zueinander bewegt werden. Durch ein Berühren der Kontakte kann eine elektrische Verbindung zwischen den Kontakten herstellbar sein. Solange sich die Kontakte nicht berühren und insbesondere falls ein gewisser Mindestabstand zwischen den Kontakten besteht, können die Kontakte voneinander elektrisch getrennt sein. Auch andere Prozesse können ein solches Verbinden oder Trennen von Kontakten bewirken, beispielsweise die Änderung einer Materialeigenschaft von leitend zu nicht-leitend oder umgekehrt. Ein Innenkontakt kann in einem Gehäuseinneren des Schalters angeordnet sein.An “internal contact” is an electrical contact which is set up to be connected to at least one further internal contact of the switch and / or to be separated from it. It can be connected permanently or temporarily to the further internal contact. Internal contacts can be connected or disconnected mechanically by moving the internal contacts relative to one another. By touching the contacts, an electrical connection can be established between the contacts. As long as the contacts do not touch and in particular if there is a certain minimum distance between the contacts, the contacts can be electrically isolated from one another. Other processes can also bring about such a connection or separation of contacts, for example changing a material property from conductive to non-conductive or vice versa. An inner contact can be arranged in a housing interior of the switch.
Innenkontakte können „stationär“ oder „beweglich“ sein. Stationäre Kontakte sind unbewegliche Kontakte. (Un-)beweglichkeit ist hier relativ zu einer Hauptbewegung des Schalters zu verstehen, beispielsweise relativ zu dem Gehäuse des Schalters, insbesondere einem hauptsächlichen Teil des Gehäuses, und/oder relativ zu einer Montagefläche, mit der das Gehäuse des Schalters befestigbar ist, und/oder relativ zu den Außenkontakten des Schalters, mit denen der Schalter elektrisch kontaktiert werden kann, und/oder relativ zu einem Komponententräger, an dem der Schalter montierbar ist.Internal contacts can be “stationary” or “moving”. Stationary contacts are immobile contacts. (In) mobility is to be understood here relative to a main movement of the switch, for example relative to the housing of the switch, in particular a main part of the housing, and / or relative to a mounting surface with which the housing of the switch can be fastened, and / or relative to the external contacts of the switch, with which the switch can be electrically contacted, and / or relative to a component carrier on which the switch can be mounted.
Ein „elektrisches Schaltelement“ eines Schalters bezeichnet ein Bauteil des Schalters, welches das Herstellen oder Trennen einer oder mehrerer elektrischer Verbindungen in dem Schalter ermöglicht. Insbesondere kann mittels des elektrischen Schaltelements eine elektrische Verbindung zwischen den Außenkontakten des Schalters hergestellt oder getrennt werden. Ein elektrisches Schaltelement kann Innenkontakte aufweisen, die räumlich voneinander getrennt werden können und/oder räumlich zusammengeführt werden können. Ein elektrisches Schaltelement kann stationäre und bewegliche Innenkontakte aufweisen, wobei ein beweglicher Innenkontakt relativ zu einem zugehörigen stationären Innenkontakt beweglich sein kann, um eine elektrische Verbindung zwischen dem stationären und dem beweglichen Innenkontakt zu verbinden oder zu trennen.An “electrical switching element” of a switch refers to a component of the switch that enables one or more electrical connections to be made or disconnected in the switch. In particular, an electrical connection between the external contacts of the switch can be established or separated by means of the electrical switching element. An electric one Switching element can have internal contacts which can be spatially separated from one another and / or can be spatially brought together. An electrical switching element can have stationary and movable inner contacts, wherein a movable inner contact can be movable relative to an associated stationary inner contact in order to connect or disconnect an electrical connection between the stationary and the movable inner contact.
Dafür kann das elektrische Schaltelement mindestens ein „bewegliches Element“ aufweisen. An dem beweglichen Element kann zumindest ein beweglicher Innenkontakt angebracht sein. Das bewegliche Element kann ein Bauteil des Schalters sein, das an mindestens einem Punkt beweglich an einem Gehäuse des Schalters befestigt ist und das um diesen Punkt beweglich ist. Beispielsweise kann das bewegliche Element mit einer Achse an dem Gehäuse befestigt sein und um diese Achse beweglich, insbesondere drehbar, sein. Das bewegliche Element kann aber auch in seiner Gesamtheit in dem Schalter beweglich sein, beispielsweise entlang einer Schiene.For this purpose, the electrical switching element can have at least one “movable element”. At least one movable inner contact can be attached to the movable element. The movable element can be a component of the switch that is movably attached to a housing of the switch at at least one point and that is movable about this point. For example, the movable element can be fastened to the housing with an axis and can be moved, in particular rotatable, about this axis. However, the movable element can also be movable in its entirety in the switch, for example along a rail.
Zumindest ein Teil oder das ganze bewegliche Element kann elektrisch leitend sein. Insbesondere kann ein elektrisch leitender Teil des beweglichen Elements eine elektrische Leitung zu dem Innenkontakt ausbilden, der sich an dem beweglichen Element befindet. Das bewegliche Element kann einen Teil einer elektrischen Verbindung zwischen dem beweglichen Innenkontakt und einem Außenkontakt und/oder einem weiteren beweglichen Element ausbilden. Dabei kann eine solche elektrische Verbindung über einen Punkt erfolgen, mit dem das bewegliche Element an dem Schaltergehäuse und/oder einem anderen stationären, d.h. gegenüber dem Schaltergehäuse unbeweglichen Bauteil des Schalters befestigt ist.At least some or all of the movable element can be electrically conductive. In particular, an electrically conductive part of the movable element can form an electrical line to the inner contact which is located on the movable element. The movable element can form part of an electrical connection between the movable inner contact and an outer contact and / or a further movable element. Such an electrical connection can be made via a point with which the movable element is attached to the switch housing and / or another stationary component of the switch, i.e. one that is immovable with respect to the switch housing.
Weiterhin kann das bewegliche Element mit dem Betätigungselement mechanisch verbunden sein. Insbesondere kann durch eine Betätigung des Betätigungselements eine Bewegung des beweglichen Elements bewirkt werden. Diese Bewegung kann bewirken, dass eine elektrische Verbindung zwischen einem beweglichen Innenkontakt des Schalters und einem stationären Innenkontakt des Schalters geschlossen wird und/oder dass eine elektrische Verbindung zwischen zwei beweglichen Innenkontakten geschlossen wird.Furthermore, the movable element can be mechanically connected to the actuating element. In particular, a movement of the movable element can be brought about by actuating the actuating element. This movement can have the effect that an electrical connection between a movable inner contact of the switch and a stationary inner contact of the switch is closed and / or that an electrical connection between two movable inner contacts is closed.
Das bewegliche Element kann ein „Rückstellelement“ aufweisen, beispielsweise eine Feder. Das Rückstellelement kann eingerichtet sein, eine Kraft auf das bewegliche Element derart auszuüben, dass nach Betätigung des Betätigungselements das bewegliche Element wieder in seinen Ausgangszustand zurückkehrt. Dabei kann der Ausgangszustand als derjenige Zustand definiert sein, den das bewegliche Element vor Betätigung des Betätigungselements innehatte.The movable element can have a “restoring element”, for example a spring. The restoring element can be set up to exert a force on the movable element in such a way that the movable element returns to its initial state after the actuation element has been actuated. The initial state can be defined as the state that the movable element had before the actuation element was actuated.
Ein „Gehäuse“ eines Schalters bezeichnet eine vollständige oder eine teilweise Hülle des Schalters, die insbesondere das elektrische Schaltelement umgeben kann. Ein Gehäuse kann einen mechanischen Schutz und/oder einen Schutz gegen andere Arten von Umwelteinflüssen bieten, beispielsweise gegen das Eindringen von Flüssigkeiten und/oder Gasen in den Schalter, gegen thermische Einflüsse und/oder gegen elektrische Einflüsse. Weiterhin kann ein Gehäuse der Formgebung dienen und es kann Schnittstellen oder Anschlüsse zur Interaktion mit dem Gehäuseäußeren bereitstellen. Zum Beispiel kann ein Gehäuse elektrische Kontakte bereitstellen, um den Schalter mit elektrisch leitfähigen Objekten außerhalb des Schalters zu verbinden, insbesondere kann es elektrische Außenkontakte des Schalters bereitstellen.A “housing” of a switch denotes a complete or a partial shell of the switch, which in particular can surround the electrical switching element. A housing can offer mechanical protection and / or protection against other types of environmental influences, for example against the penetration of liquids and / or gases into the switch, against thermal influences and / or against electrical influences. Furthermore, a housing can be used for shaping and it can provide interfaces or connections for interaction with the exterior of the housing. For example, a housing can provide electrical contacts in order to connect the switch to electrically conductive objects outside the switch, in particular it can provide electrical external contacts of the switch.
Weiterhin kann das Gehäuse auch „Befestigungselemente“ aufweisen, die einstückig und/oder mehrstückig mit dem Gehäuse ausgebildet sein können. Mit den Befestigungselementen kann das Gehäuse an schalterexternen Objekten befestigbar sein, beispielsweise an einem Bauelementeträger, einem Gehäuse oder an anderen elektrischen Bauelementen. Ein elektrischer Außenkontakt kann neben seiner elektrischen Funktion zusätzlich auch als Befestigungselement eingerichtet sein.Furthermore, the housing can also have “fastening elements” which can be formed in one piece and / or in several pieces with the housing. With the fastening elements, the housing can be fastened to objects external to the switch, for example to a component carrier, a housing or to other electrical components. In addition to its electrical function, an external electrical contact can also be set up as a fastening element.
Das Gehäuse kann zudem „Positionierungselemente“ aufweisen, die zur Positionierung des Gehäuses bei der Anordnung oder Befestigung verwendet werden können. Solche Positionierungselemente können beispielsweise Positionierungsstifte sein, die in komplementäre Vertiefungen oder Löcher eines schalterexternen Objekts eingreifen, an welchem das Gehäuse befestigbar ist, beispielsweise in Vertiefungen oder Löcher eines Komponententrägers.The housing can also have “positioning elements” that can be used to position the housing during the arrangement or fastening. Such positioning elements can be, for example, positioning pins which engage in complementary recesses or holes in an object external to the switch to which the housing can be attached, for example in recesses or holes in a component carrier.
Das Gehäuse kann einstückig oder mehrstückig ausgebildet sein. Es kann homogen aus einem einzigen Material oder aus mehreren unterschiedlichen Materialien ausgebildet sein. Ein Material des Gehäuses kann beispielsweise ein isolierendes Material sein. Es kann als einen von mehreren Bestandteilen oder als ausschließlichen Bestandteil einen Kunststoff, beispielsweise einen hochpolymeren Werkstoff und/oder ein Elastomer, aufweisen.The housing can be designed in one piece or in several pieces. It can be formed homogeneously from a single material or from several different materials. A material of the housing can be an insulating material, for example. It can have a plastic, for example a high-polymer material and / or an elastomer, as one of several components or as the exclusive component.
Das Gehäuse kann einen, zwei oder mehr als zwei abnehmbare „Deckelelemente“ oder Deckel aufweisen, die lösbar an einem Hauptteil des Gehäuses befestigbar sind. Beispielsweise kann ein Deckelelement durch Einrasten einer Rastnase auf einer Oberfläche des Hauptteils in eine zugehörige Rastvertiefung an einer Oberfläche des Deckelelements befestigbar sein. Die Rastnase kann auch umgekehrt an dem Deckelelement angeordnet sein und die Rastvertiefung an dem Hauptteil. Solche Deckelelemente können bei der Herstellung, der Reparatur und/oder der Wartung des Schalters vorteilhaft sein, weil sie einen einfachen Zugang zum Gehäuseinneren ermöglichen, insbesondere zu einem elektrischen Schaltelement im Gehäuseinneren.The housing can have one, two or more than two removable “cover elements” or covers which can be releasably attached to a main part of the housing. For example, a cover element can be locked in place by a latching lug on a surface of the main part in an associated latching recess on a surface of the cover element be attachable. The latching lug can also be arranged the other way around on the cover element and the latching recess on the main part. Such cover elements can be advantageous in the manufacture, repair and / or maintenance of the switch because they allow easy access to the interior of the housing, in particular to an electrical switching element inside the housing.
Das Gehäuse weist eine Gehäuseoberfläche auf. Eine „Gehäuseoberfläche“ kann die gesamte äußere Oberfläche eines Gehäuses bezeichnen, insbesondere diejenige Oberfläche des Gehäuses, die von außen sichtbar ist, wenn der Blick auf den Schalter unverstellt ist, insbesondere nicht durch einen Bauelementeträger verstellt ist. Die Gehäuseoberfläche kann eine dreidimensional vollständig geschlossene Oberfläche um das Schalterinnere sein, unabhängig davon ob das Gehäuse selbst mit einer geschlossenen Oberfläche ausgebildet ist oder beispielsweise Öffnungen, insbesondere Kontaktöffnungen, aufweist. An einer oder mehreren Öffnungen zum Gehäuseinnern kann die Gehäuseoberfläche virtuell fortgesetzt gedacht werden. Zum Beispiel kann eine solche virtuelle Fortsetzung der Gehäuseoberfläche eine kleinste oder minimale Fläche sein, welche die an die Öffnung angrenzenden Oberflächenbereiche des Gehäuses verbindet.The housing has a housing surface. A “housing surface” can denote the entire outer surface of a housing, in particular that surface of the housing that is visible from the outside when the view of the switch is not obstructed, in particular not obstructed by a component carrier. The housing surface can be a three-dimensionally completely closed surface around the interior of the switch, regardless of whether the housing itself is designed with a closed surface or, for example, has openings, in particular contact openings. The surface of the housing can be virtually continued at one or more openings to the inside of the housing. For example, such a virtual continuation of the housing surface can be a smallest or minimal area which connects the surface areas of the housing adjoining the opening.
Die Gehäuseoberfläche kann also „Oberflächenbereiche“ umfassen, die materiell ausgebildet sind, aber auch Oberflächenbereiche, die eine Öffnung zum Gehäuseinneren bereitstellen. In solchen Öffnungen können Schnittstellen oder Anschlüsse ausgebildet sein, insbesondere elektrische Kontakte, insbesondere Außenkontakte. Das Gehäuse kann so definiert werden, dass solche Anschlüsse oder Schnittstellen keinen Teil des Gehäuses ausbilden. Entsprechend kann die Gehäuseoberfläche so definiert werden, dass die Oberfläche eines solchen Anschlusses, insbesondere eines freiliegenden Teils eines solchen Anschlusses, keinen Teil der Gehäuseoberfläche darstellt. Insofern kann davon gesprochen werden, dass ein elektrischer Kontakt an einem Oberflächenbereich der Gehäuseoberfläche freiliegt und/oder aus dem Gehäuse herausragt.The housing surface can thus include “surface areas” that are embodied materially, but also surface areas that provide an opening to the interior of the housing. Interfaces or connections, in particular electrical contacts, in particular external contacts, can be formed in such openings. The housing can be defined in such a way that such connections or interfaces do not form part of the housing. Correspondingly, the housing surface can be defined in such a way that the surface of such a connection, in particular an exposed part of such a connection, does not form part of the housing surface. In this respect, it can be said that an electrical contact is exposed in a surface area of the housing surface and / or protrudes from the housing.
Die Gehäuseoberfläche kann eine „Montagefläche“ aufweisen, mit welcher der Schalter an einem schalterexternen Objekt montierbar ist, insbesondere an oder auf einem Bauelementeträger. Die Montagefläche kann eine einfach zusammenhängende Fläche sein, also anschaulich gesprochen eine Fläche ohne Löcher. Insbesondere können Oberflächenbereiche innerhalb der Montagefläche, in denen Öffnungen zum Gehäuseinneren angeordnet sind, zu der Montagefläche gerechnet werden. In solchen Öffnungen können beispielsweise elektrische Außenkontakte angeordnet sein oder freiliegen. Innerhalb der Montagefläche und/oder angrenzend an die Montagefläche können Befestigungselemente und/oder Positionierungselemente angeordnet sein, die jeweils ein- oder mehrstückig mit dem Gehäuse ausgebildet sein können, beispielsweise mit einem Hauptteil des Gehäuses oder mit einem Deckelelement des Gehäuses. Das Gehäuse kann an der Montagefläche eine isolierende Beschichtung aufweisen und/oder an der Montagefläche aus einem isolierenden Material ausgebildet sein. Dass ein Oberflächenbereich „außerhalb“ der Montagefläche angeordnet ist, kann bedeuten, dass der Oberflächenbereich nicht innerhalb der Montagefläche angeordnet ist, insbesondere nicht innerhalb eines Bereichs der Gehäuseoberfläche, der sich ergibt, wenn man die Montageoberfläche zu einer einfach zusammenhängenden Fläche ergänzt. Ein außerhalb der Montagefläche angeordneter Oberflächenbereich kann dadurch definiert sein, dass er nicht vollständig von Bereichen der Montageoberfläche umgeben ist. Ein außerhalb der Montagefläche liegender Oberflächenbereich kann direkt angrenzend oder an einem Rand der Montagefläche angeordnet sein. Wenn die Montagefläche eine Ebene bildet, kann eine Anordnung „außerhalb“ bedeuten, dass der Oberflächenbereich nicht in der Ebene der Montagefläche angeordnet ist. Insbesondere kann er an einem Bereich der Gehäuseoberfläche angeordnet sein, der nicht in derselben Ebene liegt wie die Montagefläche. Insbesondere kann er an einer Seitenfläche der Gehäuseoberfläche angeordnet sein, die an die Montagefläche angrenzt.The housing surface can have a “mounting surface” with which the switch can be mounted on an object external to the switch, in particular on or on a component carrier. The mounting surface can be a simply contiguous surface, that is to say, clearly speaking, a surface without holes. In particular, surface areas within the mounting area in which openings to the inside of the housing are arranged can be counted as part of the mounting area. Electrical external contacts, for example, can be arranged in such openings or can be exposed. Fastening elements and / or positioning elements can be arranged within the mounting surface and / or adjacent to the mounting surface, each of which can be formed in one or more pieces with the housing, for example with a main part of the housing or with a cover element of the housing. The housing can have an insulating coating on the mounting surface and / or be formed from an insulating material on the mounting surface. The fact that a surface area is arranged “outside” the mounting surface can mean that the surface area is not arranged within the mounting surface, in particular not within an area of the housing surface that results when the mounting surface is supplemented to form a simply coherent area. A surface area arranged outside the mounting surface can be defined in that it is not completely surrounded by areas of the mounting surface. A surface area lying outside the mounting surface can be arranged directly adjacent or on an edge of the mounting surface. If the mounting surface forms a plane, an arrangement “outside” can mean that the surface area is not arranged in the plane of the mounting surface. In particular, it can be arranged in a region of the housing surface that is not in the same plane as the mounting surface. In particular, it can be arranged on a side surface of the housing surface that adjoins the mounting surface.
Ein außerhalb der Montagefläche angeordneter Oberflächenbereich kann von der Montagefläche aus gesehen jenseits einer Gehäusekante angeordnet sein, welche die Montagefläche begrenzt. Eine „Gehäusekante“ bezeichnet einen Bereich der Gehäuseoberfläche, an welchem mindestens zwei verschiedene flächige oder flächenartige Bereiche der Gehäuseoberfläche aufeinandertreffen. Die beiden flächigen oder flächenartigen Bereiche liegen dabei nicht in derselben Ebene, sondern stehen in einem Winkel zueinander, der von einem Gehäuseinneren aus gesehen in einem Bereich zwischen 1° und 359° liegen kann, insbesondere zwischen 5° und 175°, insbesondere zwischen 45° und 135°, insbesondere rechtwinklig oder zumindest annähernd rechtwinklig zwischen 85° und 95°. Eine Gehäusekante kann folglich einen linienartigen Verlauf haben, der sich entlang der Grenze zwischen den flächigen Bereichen erstreckt. Eine Gehäuseecke ist ein punktartiger Bereich der Gehäuseoberfläche, von welchem mindestens drei Gehäusekanten ausgehen. Gehäusekanten können geradlinig ausgebildet sein, sie können aber auch gekrümmt und/oder geknickt sein, sie können innerhalb einer Ebene liegen oder auch eine dreidimensionale Form bilden, die nicht innerhalb einer Ebene angeordnet werden kann. Eine Gehäusekante kann eine geschlossene Linie bilden. Eine solche geschlossene Linie, also eine geschlossene Gehäusekante, kann beispielsweise den Umfang der Montagefläche darstellen und damit die Montagefläche begrenzen. Dies gilt insbesondere, wenn die Montagefläche als ebene Fläche ausgebildet ist, welche durch die geschlossene Gehäusekante begrenzt wird.A surface area arranged outside the mounting surface can be arranged on the other side of a housing edge, as seen from the mounting surface, which edge delimits the mounting surface. A “housing edge” refers to an area of the housing surface where at least two different flat or flat areas of the housing surface meet. The two flat or flat areas are not in the same plane, but are at an angle to one another which, viewed from the inside of the housing, can be in a range between 1 ° and 359 °, in particular between 5 ° and 175 °, in particular between 45 ° and 135 °, in particular at right angles or at least approximately at right angles between 85 ° and 95 °. A housing edge can consequently have a line-like course that extends along the boundary between the two-dimensional areas. A housing corner is a point-like area on the housing surface from which at least three housing edges extend. Housing edges can be straight, but they can also be curved and / or kinked, they can lie within a plane or also form a three-dimensional shape that cannot be arranged within a plane. A housing edge can form a closed line. Such a closed line, that is, a closed one Housing edge, for example, can represent the perimeter of the mounting surface and thus limit the mounting surface. This applies in particular if the mounting surface is designed as a flat surface which is delimited by the closed edge of the housing.
Ein „Bauelementeträger“ bezeichnet allgemein jede Struktur, an der Bauelemente angeordnet, insbesondere befestigt werden können. Ein solches Bauelement kann insbesondere ein elektrisches Bauelement, beispielsweise ein Schalter sein. Ein Bauelementeträger kann eine mechanisch unterstützende oder stabilisierende Funktion haben, beispielsweise dafür sorgen, dass der Schalter an einem festen Ort bleibt, insbesondere an einem festen Ort in Bezug auf andere Bauelemente, die ebenfalls an oder auf dem Bauelementeträger befestigt sind. Ein Bauelementeträger kann auch eine elektrische Funktion haben, insbesondere die Funktion, elektrische Verbindungen zwischen verschiedenen Bauelementen herzustellen, die an dem Bauelementeträger angeordnet sind. Dafür kann ein Bauelementeträger beispielsweise Verdrahtungen und/oder elektrisch leitfähige Schichtstrukturen und/oder elektrische Kontakte aufweisen.A “component carrier” generally refers to any structure on which components can be arranged, in particular fastened. Such a component can in particular be an electrical component, for example a switch. A component carrier can have a mechanically supporting or stabilizing function, for example ensuring that the switch remains at a fixed location, in particular at a fixed location with respect to other components that are also attached to or on the component carrier. A component carrier can also have an electrical function, in particular the function of producing electrical connections between different components that are arranged on the component carrier. For this purpose, a component carrier can have wiring and / or electrically conductive layer structures and / or electrical contacts, for example.
Ein Bauelementeträger kann Befestigungseinrichtungen aufweisen, die komplementär zu zugehörigen Befestigungseinrichtungen von Bauelementen ausgebildet sein können, welche an dem Bauelementeträger befestigbar sind. Solche Befestigungseinrichtungen können insbesondere Vertiefungen oder Öffnungen in dem Bauelementeträger sein, beispielsweise Schlitze oder Löcher. Kontakte an dem Bauelementeträger können auch der Befestigung dienen, insbesondere der Befestigung an zugehörigen Kontakten von Bauelementen zum Beispiel durch Lot oder ein leitendes Haftmittel und/oder durch Stecken oder Klemmen.A component carrier can have fastening devices which can be designed to be complementary to associated fastening devices of components which can be fastened to the component carrier. Such fastening devices can in particular be depressions or openings in the component carrier, for example slots or holes. Contacts on the component carrier can also be used for fastening, in particular fastening to associated contacts of components, for example by means of solder or a conductive adhesive and / or by plugging or clamping.
Ein Montieren des Schalters an dem Bauelementeträger kann ein Anordnen an dem oder benachbart zu dem Bauelementeträger umfassen, insbesondere so dass Schalter und Bauelementeträger sich zumindest an einem Punkt physisch berühren. Das Montieren kann zudem ein Befestigen des Schalters an dem Bauelementeträger umfassen und/oder ein elektrisches Kontaktieren des Schalters mit einem elektrisch leitenden Teil des Bauelementeträgers. Ein Bauelementeträger kann beispielsweise eine Leiterplatte sein, die aus einer oder mehreren elektrisch leitenden und einer oder mehreren elektrisch isolierenden Schichten oder Schichtstrukturen aufgebaut sein kann, oder er kann ein Gehäuse sein, beispielsweise ein Gehäuse eines anderen Bauelements, das von dem Schalter verschieden ist.Mounting the switch on the component carrier can include arranging it on or adjacent to the component carrier, in particular so that the switch and the component carrier physically touch each other at least at one point. The assembly can also include fastening the switch to the component carrier and / or electrically contacting the switch with an electrically conductive part of the component carrier. A component carrier can, for example, be a printed circuit board, which can be constructed from one or more electrically conductive and one or more electrically insulating layers or layer structures, or it can be a housing, for example a housing of another component that is different from the switch.
Ein überraschender Effekt und Vorteil des hier beschriebenen Schalters kann darin bestehen, dass eine Anordnung der Außenkontakte außerhalb einer Montagefläche eine besonders kompakte Anordnung der verschiedenen Schalterbauteile ermöglichen kann. Die Schalterbauteile können demnach auf besonders kleinem Raum untergebracht werden, insbesondere in einem Schaltergehäuse mit besonders kleinen Abmessungen. Unter anderem kann eine Höhe zwischen einer Montagefläche des Schalters und einer der Montagefläche gegenüberliegenden Gehäusefläche des Schalters und/oder zwischen einer Montagefläche und einem an der gegenüberliegenden Gehäusefläche angeordneten Bedienelement besonders klein ausgestaltet werden. Besonders klein bedeutet hier jeweils im Vergleich mit ähnlichen Schaltern, die ähnlichen Anforderungen bezüglich Funktionalität und Sicherheit genügen, insbesondere den Sicherheitsanforderungen derselben Messkategorie oder Schutzklasse genügen.A surprising effect and advantage of the switch described here can be that an arrangement of the external contacts outside of a mounting surface can enable a particularly compact arrangement of the various switch components. The switch components can accordingly be accommodated in a particularly small space, in particular in a switch housing with particularly small dimensions. Among other things, a height between a mounting surface of the switch and a housing surface of the switch opposite the mounting surface and / or between a mounting surface and an operating element arranged on the opposite housing surface can be made particularly small. Particularly small here means in each case in comparison with similar switches that meet similar requirements in terms of functionality and safety, in particular meet the safety requirements of the same measurement category or protection class.
Die genannten Vorteile können insbesondere bei Einbau eines solchen Schalters in ein elektrisches Messgerät, zum Beispiel einen Spannungsprüfer, zur Geltung kommen, etwa wenn die Schalter in dem elektrischen Messgerät zum Zuschalten einer Last verwendet werden. Dann kann aufgrund der vergleichsweise kleinen Ausmaße, insbesondere der vergleichsweise niedrigen Höhe oder Dicke des Schalters ein entsprechend dünnes oder flaches Messgerät realisiert werden, welches gleichzeitig dieselben Anforderungen bezüglich Funktionalität und Sicherheit erfüllt wie vergleichbare Messgeräte. Ein solches Messgerät kann ergonomischer und handlicher sein als vergleichbare Geräte.The advantages mentioned can come into play particularly when such a switch is installed in an electrical measuring device, for example a voltage tester, for example when the switches in the electrical measuring device are used to connect a load. Then, due to the comparatively small dimensions, in particular the comparatively low height or thickness of the switch, a correspondingly thin or flat measuring device can be implemented which at the same time meets the same requirements with regard to functionality and safety as comparable measuring devices. Such a measuring device can be more ergonomic and handy than comparable devices.
Ein Vorteil kann darin liegen, dass der Schalter bei besonders kleinen Ausmaßen die Anforderungen solcher Messkategorien oder Schutzklassen erfüllen kann, welche unter anderem eine minimale Länge für Kriech- und/oder Luftstrecken vorschreiben. Solche Schutzklassen können durch Normen festgelegt sein, insbesondere durch eine DIN-Norm, eine EN-Norm, eine ANSI-Norm oder eine ISO-Norm. Insbesondere kann eine solche Schutzklasse eine CAT Schutzklasse sein, beispielsweise CAT III 1000V oder CAT IV 1000V.One advantage can be that the switch, with particularly small dimensions, can meet the requirements of such measurement categories or protection classes which, among other things, prescribe a minimum length for creepage and / or air distances. Such protection classes can be defined by standards, in particular by a DIN standard, an EN standard, an ANSI standard or an ISO standard. In particular, such a protection class can be a CAT protection class, for example CAT III 1000V or CAT IV 1000V.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist ein minimaler Abstand zwischen dem ersten Außenkontakt und dem zweiten Außenkontakt mindestens so groß ist wie ein für die Messkategorie CAT IV vorgegebener Grenzwert.According to a further embodiment, a minimum distance between the first external contact and the second external contact is at least as great as a limit value specified for measurement category CAT IV.
Der minimale Abstand oder die kürzeste Entfernung kann ein minimaler geometrischer Abstand zwischen den beiden Außenkontakten sein, insbesondere zwischen denjenigen Bereichen der beiden Außenkontakte, die sich räumlich gesehen am nächsten liegen. Der minimale Abstand kann sich zumindest teilweise oder auch vollständig entlang der Montagefläche erstrecken.The minimum distance or the shortest distance can be a minimum geometrical distance between the two external contacts, in particular between those areas of the two external contacts which are spatially closest. The minimum distance can extend at least partially or completely along the mounting surface.
Der minimale Abstand kann ein gewichteter minimaler geometrischer Abstand sein, bei welchem verschiedene Teilstücke des minimalen Abstands mit einem jeweiligen Faktor gewichtet oder multipliziert werden. Der Faktor kann von dem Material abhängen, durch welches sich das jeweilige Teilstück erstreckt. Im Allgemeinen kann ein solcher Faktor umso größer sein, je schlechter ein Material leitet. Der Faktor kann auch von den Materialien abhängen, welche an eine Oberfläche angrenzen, entlang welcher sich ein Teilstück erstreckt, sowie zusätzlich von möglichen Verunreinigungen der Oberfläche.The minimum distance can be a weighted minimum geometric distance, at which different parts of the minimum distance are weighted or multiplied by a respective factor. The factor can depend on the material through which the respective section extends. In general, such a factor can be greater, the poorer a material conducts. The factor can also depend on the materials which adjoin a surface along which a section extends, and additionally on possible contamination of the surface.
Praktisch wichtige Spezialfälle eines solchen minimalen Abstands sind sogenannte Kriechstrecken, Luftstrecken und kombinierte Luft- und Kriechstrecken. Eine Kriechstrecke kann hier den minimalen Abstand entlang der Oberfläche eines isolierenden Materials bezeichnen, zum Beispiel zwischen den beiden Außenkontakten des Schalters entlang einer materiell ausgebildeten isolierenden Gehäuseoberfläche. Eine Luftstrecke kann den minimalen Abstand in Luft und/oder auch in anderen insbesondere nichtleitenden Gasen bezeichnen, beispielsweise zwischen den beiden Außenkontakten. Eine kombinierte Luft- und Kriechstrecke kann einen minimalen Abstand bezeichnen, der aus Luft- und Kriechstrecken beliebig kombiniert werden kann. Dabei können Luft- und Kriechstrecken wie oben beschrieben unterschiedlich gewichtet werden. Die Gewichtung kann abhängen vom Material, welches die Luft- und/oder Kriechstrecke durchläuft, beziehungsweise von den Materialien, die an eine Oberfläche angrenzen, entlang welcher eine Luft- und/oder Kriechstrecke verläuft, sowie von möglichen Verunreinigungen an dieser Oberfläche. Der Ausdruck Luft- und/oder Kriechstrecke bezeichnet im Folgenden entweder eine reine Luftstrecke oder eine reine Kriechstrecke oder eine kombinierte Luft- und/oder Kriechstrecke.Practically important special cases of such a minimum distance are so-called creepage distances, air distances and combined air and creepage distances. A creepage distance can denote the minimum distance along the surface of an insulating material, for example between the two external contacts of the switch along a materially designed insulating housing surface. An air gap can denote the minimum distance in air and / or also in other, in particular non-conductive gases, for example between the two external contacts. A combined clearance and creepage distance can denote a minimum distance that can be combined as required from clearance and creepage distances. Air and creepage distances can be weighted differently as described above. The weighting can depend on the material that passes through the air and / or creepage distance, or on the materials that adjoin a surface along which an air and / or creepage distance runs, as well as on possible contamination on this surface. The expression air and / or creepage distance denotes in the following either a pure air distance or a pure creeping distance or a combined air and / or creeping distance.
Luft- und Kriechstrecken müssen berücksichtigt werden, um einen unbeabsichtigten elektrischen Durchschlag oder Überschlag zu verhindern, also eine elektrische Entladung durch ein nichtleitendes Medium oder entlang einer Oberfläche, welche mindestens zwei nichtleitende Medien begrenzt. Bei einer solchen elektrischen Entladung kann ein elektrischer Strom fließen, welcher elektrische Geräte und Installationen sowie auch menschliches Leben, insbesondere das Leben einer Bedienperson, gefährden kann.Clearances and creepage distances must be taken into account in order to prevent unintentional electrical breakdown or flashover, i.e. an electrical discharge through a non-conductive medium or along a surface that delimits at least two non-conductive media. With such an electrical discharge, an electrical current can flow which can endanger electrical devices and installations as well as human life, in particular the life of an operator.
CAT IV ist ein Beispiel für eine sogenannte „Messkategorie“, welche der Einteilung und Kennzeichnung von Mess- und Prüfgeräten für elektrische Betriebsmittel und Anlagen dient, beispielsweise der Einteilung und Kennzeichnung von Spannungsprüfern. Mittels einer Messkategorie können die zulässigen Anwendungsbereiche eines Mess- und Prüfgeräts festgelegt werden. Das Einhalten einer Messkategorie kann mindestens eine der folgenden Maßnahmen erforderlich machen: Berührungssicherheit von Steckern und Buchsen, Isolation, Zugentlastungen und Knickschutz von Leitungen, genügend dimensionierte Leitungsquerschnitte und ausreichende Luft- und Kriechstrecken. Messkategorien können beispielsweise in Bezug auf ein Gebäude festgelegt werden. Sie können in Bezug darauf festgelegt werden, wo sich die Stromkreise befinden, an denen gemessen wird, zum Beispiel: (i) an der Quelle einer Niederspannungsinstallation, beispielsweise einem Hauptanschluss, (ii) an einer Gebäudeinstallation, beispielsweise einem Verteileranschluss, (iii) an einem Gerät, das elektrisch über Stecker mit einem Niederspannungsnetz verbunden ist, beispielsweise im Haushalt, Büro oder Labor, oder (iv) an einem Gerät, welches nicht direkt mit einem Stromnetz verbunden ist, sondern beispielsweise über Batterie versorgt wird. Eine Messkategorie kann beispielsweise CAT I, CAT II, CAT III oder CAT IV gemäß Norm IEC 61010-2-030 sein. Sie kann zusätzlich durch Angabe einer Spannungshöhe, beispielsweise 150 V, 300 V, 600 V oder 1000 V, konkretisiert werden.CAT IV is an example of a so-called "measurement category", which is used to classify and label measuring and testing devices for electrical equipment and systems, for example the classification and labeling of voltage detectors. The permissible areas of application of a measuring and testing device can be defined by means of a measurement category. Compliance with a measurement category may require at least one of the following measures: Contact protection of plugs and sockets, insulation, strain relief and kink protection of cables, sufficiently dimensioned cable cross-sections and sufficient air and creepage distances. Measurement categories can be defined in relation to a building, for example. They can be determined in relation to where the electrical circuits are located, for example: (i) at the source of a low-voltage installation, for example a main connection, (ii) at a building installation, for example a distribution connection, (iii) at a device that is electrically connected to a low-voltage network via a plug, for example in the home, office or laboratory, or (iv) on a device that is not directly connected to a power network, but is powered by a battery, for example. A measurement category can be, for example, CAT I, CAT II, CAT III or CAT IV in accordance with the IEC 61010-2-030 standard. It can also be specified by specifying a voltage level, for example 150 V, 300 V, 600 V or 1000 V.
Für einen minimalen Abstand der Basisisolierung, der als Luft- und/oder Kriechstrecke definiert ist, kann beispielsweise gemäß der Norm EN61243-3:2014 für die Messkategorie oder Schutzklasse CAT III 1000V ein Grenzwert von 8 mm vorgegeben sein und für die Messkategorie oder Schutzklasse CAT IV 1000V ein Grenzwert von 14 mm.For a minimum distance of the basic insulation, which is defined as clearance and / or creepage distance, a limit value of 8 mm can be specified for the measurement category or protection class CAT III 1000V and for the measurement category or protection class CAT IV 1000V a limit of 14 mm.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist der minimale Abstand entlang der Gehäuseoberfläche definiert. Der minimale Abstand entlang der Gehäuseoberfläche kann einer Kriechstrecke entsprechen. Ausschließliche oder reine Kriechstrecken entlang einer Gehäuseoberfläche können dann besonders relevant sein, wenn solche reinen Kriechstrecken kürzer oder höchstens so lang sind wie kombinierte Luft- und Kriechstrecken. Dies kann zum Beispiel der Fall sein, wenn angrenzende Objekte wie etwa eine Leiterplatte mögliche Luftstrecken versperren oder zumindest im Wesentlichen versperren. Ein Versperren im Wesentlichen kann dann vorliegen, wenn kombinierte Luft- und Kriechstrecken nur unwesentlich kürzer sind als reine Kriechstrecken, beispielsweise um weniger als 5% kürzer, insbesondere um weniger als 1% kürzer. Ein vorgegebener Grenzwert für einen minimalen Abstand entlang der Gehäuseoberfläche kann für die Messkategorie CAT IV 1000 V beispielsweise 14 mm sein und für die Messkategorie CAT III 1000 V beispielsweise 8 mm.According to a further embodiment, the minimum distance is defined along the housing surface. The minimum distance along the housing surface can correspond to a creepage distance. Exclusive or pure creepage distances along a housing surface can be particularly relevant if such pure creepage distances are shorter or at most as long as combined air and creepage distances. This can be the case, for example, when adjacent objects such as a circuit board block or at least substantially block possible airways. A blockage can essentially exist when combined air and creepage distances are only insignificantly shorter than pure creepage distances, for example less than 5% shorter, in particular less than 1% shorter. A predetermined limit value for a minimum distance along the housing surface can be, for example, 14 mm for the measurement category CAT IV 1000 V and, for example, 8 mm for the measurement category CAT III 1000 V.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist der minimale Abstand teilweise entlang der Gehäuseoberfläche und teilweise durch einen freien Raum, der an die Gehäuseoberfläche angrenzt, definiert.According to a further embodiment, the minimum distance is defined partly along the housing surface and partly by a free space that is adjacent to the housing surface.
Ein solcher minimaler Abstand kann einer kombinierten Luft- und Kriechstrecke entsprechen. Kombinierte Luft- und Kriechstrecken können dann besonders relevant sein, wenn sie wesentlich kürzer sind als reine Kriechstrecken und/oder als reine Luftstrecken, zum Beispiel um mehr als 1% kürzer, insbesondere um mehr als 5% kürzer, insbesondere um mehr als 10% kürzer. Ein vorgegebener Grenzwert für einen minimalen Abstand teilweise entlang der Gehäuseoberfläche und teilweise durch den freien Raum kann für die Messkategorie CAT IV 1000 V beispielsweise 14 mm sein und für die Messkategorie CAT III 1000 V beispielsweise 8 mm.Such a minimum distance can correspond to a combined clearance and creepage distance. Combined air and creepage distances can be particularly relevant if they are significantly shorter than pure creepage distances and / or as pure air distances, for example more than 1% shorter, in particular more than 5% shorter, in particular more than 10% shorter . A predetermined limit value for a minimum distance partly along the housing surface and partly through the free space can be, for example, 14 mm for the measurement category CAT IV 1000 V and, for example, 8 mm for the measurement category CAT III 1000 V.
Selbstverständlich kann der minimale Abstand auch als minimaler Abstand ausschließlich durch einen freien Raum definiert sein. Eine solche Ausführungsform kann vor allem dann relevant sein, wenn der kürzeste Abstand ausschließlich durch einen freien Raum kürzer ist als der kürzeste Abstand entlang der Gehäuseoberfläche und/oder kürzer als der kürzeste Abstand teilweise entlang der Gehäuseoberfläche und teilweise durch einen freien Raum.Of course, the minimum distance can also be defined as the minimum distance exclusively by a free space. Such an embodiment can be particularly relevant when the shortest distance exclusively through a free space is shorter than the shortest distance along the housing surface and / or shorter than the shortest distance partly along the housing surface and partly through a free space.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform grenzen der erste Oberflächenbereich und/oder der zweite Oberflächenbereich an die Gehäusekante an.According to a further embodiment, the first surface area and / or the second surface area adjoin the housing edge.
Weil durch die Gehäusekante die Montagefläche begrenzt wird, grenzen also der erste Oberflächenbereich und/oder der zweite Oberflächenbereich an die Montagefläche an. Die beiden Oberflächenbereiche können unmittelbar zu der Montagefläche benachbart sein. Sie können insbesondere an Seitenwänden des Gehäuses angeordnet sein, die zu der Montagefläche direkt benachbart sind. Weil an den beiden Oberflächenbereichen die beiden Außenkontakte freiliegen, können dann auch die Außenkontakte seitlich an dem Gehäuse angeordnet sein. Dies gilt insbesondere, wenn die Montagefläche als Unterseite des Gehäuses definiert wird. Die Außenkontakte wären dann genau nicht an der Unterseite des Gehäuses angeordnet.Because the mounting surface is limited by the housing edge, the first surface area and / or the second surface area adjoin the mounting surface. The two surface areas can be directly adjacent to the mounting surface. In particular, they can be arranged on side walls of the housing which are directly adjacent to the mounting surface. Because the two external contacts are exposed on the two surface areas, the external contacts can then also be arranged laterally on the housing. This is especially true if the mounting surface is defined as the underside of the housing. The external contacts would then precisely not be arranged on the underside of the housing.
Ein Vorteil der oben genannten Anordnung kann darin bestehen, dass insbesondere gegenüber einer Anordnung der Oberflächenbereiche innerhalb der Montagefläche Kriech- und/oder Luftstrecken vergrößert werden können und damit entsprechende Schalter effektiver gegen Durchschlag geschützt werden können. Beispielsweise können Schalter realisiert werden, die bei gleichen räumlichen Ausmaßen oder im Wesentlichen gleichen räumlichen Ausmaßen einer höheren Messkategorie oder Schutzklasse genügen. Im Wesentlichen gleiche räumliche Ausmaße können solche Ausmaße sein, die höchstens um 10% abweichen, insbesondere höchstens um 5%, insbesondere höchstens um 1%.An advantage of the above-mentioned arrangement can be that, in particular compared to an arrangement of the surface areas within the mounting surface, creepage and / or air gaps can be increased and thus corresponding switches can be protected more effectively against breakdown. For example, switches can be implemented which, with the same spatial dimensions or essentially the same spatial dimensions, satisfy a higher measurement category or protection class. Essentially the same spatial dimensions can be dimensions which differ by a maximum of 10%, in particular by a maximum of 5%, in particular by a maximum of 1%.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform erstreckt sich die Montagefläche im Wesentlichen entlang einer Ebene. Im Wesentlichen kann in diesem Zusammenhang einerseits bedeuten, dass kleinere Abweichungen oder Unebenheiten beispielsweise konstruktionsbedingt möglich sind, und/oder andererseits bedeuten, dass auf der ebenen Montagefläche Elemente angeordnet sein können, die aus der Ebene nach innen oder nach außen herausstehen, beispielsweise Befestigungselemente und/oder Positionierungselemente, zusätzlich zu dem sich aus der Montagefläche heraus erstreckenden vorstehenden Element gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung wie es weiter unten detailliert beschrieben wird. Eine ebene Ausformung der Montagefläche kann den Vorteil haben, dass eine solche Montagefläche besonders einfach auf einer ebenen Fläche eines Bauelementeträgers montierbar ist, beispielsweise auf der Hauptoberfläche einer Leiterplatte.According to a further embodiment, the mounting surface extends essentially along a plane. Essentially, in this context it can mean on the one hand that minor deviations or unevenness are possible, for example due to construction, and / or on the other hand mean that elements can be arranged on the flat mounting surface that protrude inwards or outwards from the plane, for example fastening elements and / or positioning elements, in addition to the protruding element extending out of the mounting surface according to the first aspect of the invention, as will be described in detail below. A flat shape of the mounting surface can have the advantage that such a mounting surface can be mounted particularly easily on a flat surface of a component carrier, for example on the main surface of a printed circuit board.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform hat ein Bereich des ersten Außenkontakts, der sich außerhalb des Gehäuses befindet, eine erste Haupterstreckungsrichtung, wobei die erste Haupterstreckungsrichtung parallel zu der Ebene verläuft, und/oder hat ein Bereich des zweiten Außenkontakts, der sich außerhalb des Gehäuses befindet, eine zweite Haupterstreckungsrichtung, wobei die zweite Haupterstreckungsrichtung parallel zu der Ebene verläuft.According to a further embodiment, a region of the first external contact that is located outside the housing has a first main direction of extent, the first main direction of extension running parallel to the plane, and / or a region of the second external contact that is located outside of the housing has a second main direction of extent, the second main direction of extent running parallel to the plane.
Der Bereich des ersten Kontakts, der sich außerhalb des Gehäuses befindet, und/oder der Bereich des zweiten Kontakts, der sich außerhalb des Gehäuses befindet, können insbesondere elektrisch leitende Bereiche der jeweiligen Kontakte sein. Diese Bereiche können als Drähte ausgebildet sein, die sich zumindest teilweise parallel zu der Ebene erstrecken. Die Drähte können sich ausgehend von einer Seitenwand des Schaltergehäuses erstrecken, welche zu der Montagefläche benachbart ist. Sie können sich zumindest teilweise innerhalb und/oder zumindest teilweise außerhalb der Ebene erstrecken.The area of the first contact that is located outside the housing and / or the area of the second contact that is located outside the housing can in particular be electrically conductive areas of the respective contacts. These areas can be designed as wires which extend at least partially parallel to the plane. The wires can extend from a side wall of the switch housing which is adjacent to the mounting surface. They can extend at least partially inside and / or at least partially outside the plane.
Die Bereiche können plättchen- oder plattenförmig ausgebildet sein, also sich hauptsächlich entlang einer ebenen oder planen Fläche erstrecken bei gleichzeitig geringer Dicke im Vergleich mit der Ausdehnung entlang der Fläche. Dabei kann sich die ebene oder plane Fläche parallel zu der Ebene erstrecken. Sie kann sich ausgehend von einer Seitenwand des Schaltergehäuses erstrecken, welche zu der Montagefläche benachbart ist. Die ebene oder plane Fläche kann sich zumindest teilweise innerhalb der Ebene erstrecken, so dass die Kontakte eine Erweiterung der Montagefläche darstellen.The areas can be designed in the form of platelets or plates, that is to say they extend mainly along a flat or planar surface while at the same time being less thick than the extent along the surface. The flat or flat surface can extend parallel to the plane. It can extend from a side wall of the switch housing which is adjacent to the mounting surface. The flat or planar surface can extend at least partially within the plane, so that the contacts represent an extension of the mounting surface.
Die Bereiche der Außenkontakte, die sich außerhalb des Gehäuses befinden, können insbesondere bei drahtförmiger oder plättchenförmiger Ausbildung eine geschwungene oder gebogene Form aufweisen, so dass sie ausgehend von dem jeweiligen Oberflächenbereich entlang der Gehäuseoberfläche in Richtung Montagefläche gebogen sind und weiter an der Gehäusekante nach außen gebogen sind, so dass sie die Montagefläche erweitern.The areas of the external contacts that are located outside of the housing can have a curved or curved shape, in particular in the case of a wire-like or plate-like design, so that, starting from the respective surface area, they run along the housing surface are bent in the direction of the mounting surface and are further bent outwards at the edge of the housing, so that they expand the mounting surface.
Derartige Anordnungen können vorteilhaft sein, weil durch die seitliche Erstreckung der Kontakte Luft- und/oder Kriechstrecken verlängert werden können. Gleichzeitig kann eine derartige Anordnung der Kontakte eine Montage des Schalter an einem Bauelementeträger erleichtern insbesondere im Vergleich zu einer Anordnung der Kontakte innerhalb der Montagefläche, weil innerhalb der Montagefläche angeordnete Kontakte bei der Montage hinderlich sein können.Such arrangements can be advantageous because air and / or creepage distances can be lengthened by the lateral extension of the contacts. At the same time, such an arrangement of the contacts can facilitate assembly of the switch on a component carrier, in particular in comparison to an arrangement of the contacts within the mounting surface, because contacts arranged within the mounting surface can be a hindrance during assembly.
Gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung weist das Gehäuse ein vorstehendes Element auf, welches sich aus der Montagefläche heraus erstreckt. Das vorstehende Element kann eine maximale Höhe bezogen auf die Montagefläche haben, insbesondere senkrecht zu der Montagefläche gemessen. Der minimale Abstand kann zumindest teilweise entlang des vorstehenden Elements verlaufen, zum Beispiel weil das vorstehende Element zwischen den Außenkontakten angeordnet ist. Der minimale Abstand verläuft zwischen dem ersten und zweiten Außenkontakt und ist durch Abmessungen des vorstehenden Elements bestimmt, insbesondere durch die maximale Höhe des vorstehenden Elements.According to the first aspect of the invention, the housing has a protruding element which extends out of the mounting surface. The protruding element can have a maximum height in relation to the mounting surface, in particular measured perpendicular to the mounting surface. The minimum distance can run at least partially along the protruding element, for example because the protruding element is arranged between the external contacts. The minimum distance runs between the first and second external contacts and is determined by the dimensions of the protruding element, in particular by the maximum height of the protruding element.
Ein derartiges vorstehendes Element kann den Vorteil haben, dass es mit einfachen Mitteln relevante Luft- und/oder Kriechstrecken verlängert im Vergleich mit einer Anordnung ohne vorstehendes Element. Weiterhin kann es für die Positionierung und/oder Befestigung des Schalters an einem Bauelementeträger nützlich sein.Such a protruding element can have the advantage that it extends relevant air and / or creepage distances with simple means in comparison with an arrangement without a protruding element. It can also be useful for positioning and / or fastening the switch to a component carrier.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist das vorstehende Element plattenförmig, wobei eine Hauptoberfläche des vorstehenden Elements senkrecht zu der Montagefläche ausgerichtet ist.According to a further embodiment, the protruding element is plate-shaped, with a main surface of the protruding element being oriented perpendicular to the mounting surface.
Eine senkrechte Anordnung kann hier Abweichungen von bis zu 10° einschließen, insbesondere von bis zu 5°, insbesondere von bis zu 1°. Eine platten- oder plättchenförmige Ausformung bedeutet, dass sich das vorstehende Element entlang einer Fläche erstreckt mit einer Dicke, die wesentlich geringer ist als die Ausmaße der Fläche. Die Fläche kann eben, aber auch gewölbt, wellig, gekrümmt und/oder geknickt ausgeformt sein. Im Fall einer ebenen Ausformung kann die Fläche eine beliebige zweidimensionale Form annehmen, wobei die zweidimensionale Form dazu geeignet sein kann, den minimalen Abstand zwischen Außenkontakten besonders effizient zu vergrößern. Zum Beispiel kann die Form ein Rechteck sein, ein Halboval oder ein Halbkreis.A vertical arrangement here can include deviations of up to 10 °, in particular of up to 5 °, in particular of up to 1 °. A plate-like or platelet-shaped formation means that the protruding element extends along a surface with a thickness which is significantly less than the dimensions of the surface. The surface can be flat, but also arched, wavy, curved and / or kinked. In the case of a flat formation, the surface can assume any two-dimensional shape, wherein the two-dimensional shape can be suitable for increasing the minimum distance between external contacts particularly efficiently. For example, the shape can be a rectangle, a semi-oval, or a semicircle.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist das vorstehende Element derart ausgebildet, dass es zusätzlich oder alternativ aus einer der Montagefläche benachbarten Seitenfläche des Gehäuses vorsteht, insbesondere einer Vorderseite. Eine solche Ausbildung des vorstehenden Elements kann vorteilhaft sein, weil die Außenkontakte nahe an der benachbarten Seitenfläche angeordnet werden können, ohne Luft- und/oder Kriechstrecken zwischen den Außenkontakten zu verkürzen. Dadurch können den Außenkontakten benachbarte stationäre Innenkontakte ebenfalls nah an der benachbarten Seitenfläche angebracht werden, so dass ein entsprechendes bewegliches Element im Gehäuseinneren möglichst lang ausgebildet werden kann, wodurch Luft- und/oder Kriechstrecken zwischen dem beweglichen Element und dem stationären Innenkontakt möglichst lang ausgebildet werden können.According to a further embodiment, the protruding element is designed such that it additionally or alternatively protrudes from a side surface of the housing adjacent to the mounting surface, in particular a front side. Such a design of the protruding element can be advantageous because the external contacts can be arranged close to the adjacent side surface without shortening air and / or creepage distances between the external contacts. As a result, stationary internal contacts adjacent to the external contacts can also be attached close to the adjacent side surface, so that a corresponding movable element inside the housing can be made as long as possible, whereby air and / or creepage distances between the movable element and the stationary internal contact can be made as long as possible .
Gemäß einer weiteren Ausführungsform weist das elektrische Schaltelement auf (i) einen ersten stationären Innenkontakt, der sich in dem Inneren des Gehäuses befindet und der mit dem ersten Außenkontakt elektrisch verbunden ist, (ii) ein erstes bewegliches Element, an dem ein erster beweglicher Innenkontakt angeordnet ist, der sich in dem Inneren des Gehäuses befindet, wobei das erste bewegliche Element derart konfiguriert ist, dass bei einem Schließen des Schalters infolge einer Bewegung des ersten beweglichen Elements der erste bewegliche Innenkontakt den ersten stationären Innenkontakt berührt; (iii) einen zweiten stationären Innenkontakt, der sich in dem Inneren des Gehäuses befindet und der mit dem zweiten Außenkontakt elektrisch verbunden ist, (iv) ein zweites bewegliches Element, an dem ein zweiter beweglicher Innenkontakt angeordnet ist, der sich in dem Inneren des Gehäuses befindet, wobei das zweite bewegliche Element derart konfiguriert ist, dass bei dem Schließen des Schalters infolge einer Bewegung des zweiten beweglichen Elements der zweite bewegliche Innenkontakt den zweiten stationären Innenkontakt berührt.According to a further embodiment, the electrical switching element has (i) a first stationary inner contact which is located in the interior of the housing and which is electrically connected to the first outer contact, (ii) a first movable element on which a first movable inner contact is arranged located in the interior of the housing, wherein the first movable element is configured such that when the switch closes as a result of movement of the first movable element, the first movable inner contact contacts the first stationary inner contact; (iii) a second stationary inner contact which is located in the interior of the housing and which is electrically connected to the second outer contact, (iv) a second movable element on which a second movable inner contact is arranged, which is located in the interior of the housing is located, wherein the second movable element is configured such that when the switch closes as a result of a movement of the second movable element, the second movable inner contact contacts the second stationary inner contact.
Das erste bewegliche Element und das zweite bewegliche Element können derart elektrisch verbunden sein, dass der erste bewegliche Innenkontakt mit dem zweiten beweglichen Innenkontakt elektrisch verbunden ist. Dann kann durch ein Schließen des Schalters eine elektrische Verbindung zwischen dem ersten Außenkontakt und dem zweiten Außenkontakt hergestellt werden, die beim Öffnen des Schalters wieder getrennt werden kann.The first movable element and the second movable element may be electrically connected such that the first movable inner contact is electrically connected to the second movable inner contact. Then, by closing the switch, an electrical connection can be established between the first external contact and the second external contact, which connection can be separated again when the switch is opened.
Das erste bewegliche Element und das zweite bewegliche Element können auch mechanisch starr miteinander verbunden sein, zum Beispiel einstückig ausgebildet sein. Dann führen beide beweglichen Elemente bei Betätigung des Schalters analoge Bewegungen aus. Eine solche Ausbildung der beiden beweglichen Elemente kann besonders einfach und besonders kompakt sein.The first movable element and the second movable element can also be connected to one another in a mechanically rigid manner, for example, be formed in one piece. Then both moving elements perform analog movements when the switch is actuated. Such a training of the two movable elements can be particularly simple and particularly compact.
Ein Betätigungselement des Schalters kann mit dem ersten beweglichen Element und/oder dem zweiten beweglichen Element mechanisch gekoppelt sein, so dass eine Betätigung des Betätigungselements zu einer vorgegebenen Bewegung des ersten und/oder des zweiten beweglichen Elements führt. Eine solche vorgegebene Bewegung kann beispielsweise zu einem Schließen oder Öffnen des Schalters führen. Das erste und/oder das zweite bewegliche Element kann beispielsweise eine Wippe sein, insbesondere eine Wippe mit einem Rückstellelement, beispielsweise einer Rückstellfeder. Das Rückstellelement kann derart konfiguriert sein, dass nach Beendigung der Betätigung des Betätigungselements die Wippe automatisch wieder den Ausgangszustand vor der Betätigung des Betätigungselements einnimmt. Bei dem Ausgangszustand können die zugehörigen Innenkontakte elektrisch und räumlich getrennt sein, insbesondere einen maximalen Abstand voneinander haben.An actuating element of the switch can be mechanically coupled to the first movable element and / or the second movable element, so that an actuation of the actuating element leads to a predetermined movement of the first and / or the second movable element. Such a predetermined movement can, for example, lead to a closing or opening of the switch. The first and / or the second movable element can for example be a rocker, in particular a rocker with a restoring element, for example a restoring spring. The resetting element can be configured in such a way that after the actuation of the actuating element has ended, the rocker automatically assumes the initial state before the actuation of the actuating element. In the initial state, the associated internal contacts can be electrically and spatially separated, in particular have a maximum distance from one another.
Die Verwendung von zwei Wippen kann den Vorteil haben, dass dadurch Luft- und/oder Kriechstrecken innerhalb des Schalters vergrößert werden können, insbesondere verdoppelt werden können. Gemäß einer weiteren Ausführungsform ergibt, wenn der Schalter geöffnet ist, die Summe aus einem ersten minimalen Teilabstand zwischen dem ersten stationären Innenkontakt und elektrisch leitenden Teilen des ersten beweglichen Elements und einem zweiten minimalen Teilabstand zwischen dem zweiten stationären Innenkontakt und elektrisch leitenden Teilen des zweiten beweglichen Elements einen weiteren minimalen Abstand, wobei der weitere minimale Abstand mindestens so groß ist wie ein für die Messkategorie CAT IV vorgegebener weiterer Grenzwert.The use of two rockers can have the advantage that air and / or creepage distances within the switch can be increased, in particular doubled. According to a further embodiment, when the switch is open, results in the sum of a first minimum partial distance between the first stationary inner contact and electrically conductive parts of the first movable element and a second minimum partial distance between the second stationary inner contact and electrically conductive parts of the second movable element a further minimum distance, the further minimum distance being at least as large as a further limit value specified for the measurement category CAT IV.
Der weitere minimale Abstand kann gebildet werden aus der Summe von zwei Werten: erstens dem Minimum aus dem minimalen Teilabstand zwischen dem ersten stationären Innenkontakt und dem ersten beweglichen Innenkontakt sowie dem minimalen Teilabstand zwischen dem ersten stationären Innenkontakt und elektrisch leitenden Teilen des ersten beweglichen Elements und zweitens dem Minimum aus dem minimalen Teilabstand zwischen dem zweiten stationären Innenkontakt und dem zweiten beweglichen Innenkontakt sowie dem minimalen Teilabstand zwischen dem zweiten stationären Innenkontakt und elektrisch leitenden Teilen des zweiten beweglichen Elements. Die entsprechenden Werte werden dabei jeweils bestimmt, wenn der Schalter geöffnet ist. Dann kann das erste bewegliche Element und/oder das zweite bewegliche Element eine maximale Auslenkung aufweisen, wobei bei der maximalen Auslenkung die zuvor genannten beiden Minima maximal sein können.The further minimum distance can be formed from the sum of two values: firstly the minimum from the minimum partial distance between the first stationary inner contact and the first movable inner contact and the minimum partial distance between the first stationary inner contact and electrically conductive parts of the first movable element and secondly the minimum of the minimum partial distance between the second stationary inner contact and the second movable inner contact and the minimum partial distance between the second stationary inner contact and electrically conductive parts of the second movable element. The corresponding values are determined when the switch is open. The first movable element and / or the second movable element can then have a maximum deflection, with the aforementioned two minima being able to be at a maximum at the maximum deflection.
Der weitere minimale Abstand kann eine Luftstrecke in dem Schalter bezeichnen. Der weitere vorgegebene Grenzwert kann dem vorgegebenen Grenzwert entsprechen. Unterschiede zwischen beiden Grenzwerten können daraus resultieren, dass ein durchlaufenes Material und/oder angrenzende Materialien berücksichtigt werden. Der weitere vorgegebene Grenzwert, der insbesondere für eine Luftstrecke vorgegeben sein kann, kann für die Messkategorie CAT IV 1000 V beispielsweise 14 mm sein und für die Messkategorie CAT III 1000 V beispielsweise 8 mm.The further minimum distance can designate an air gap in the switch. The further specified limit value can correspond to the specified limit value. Differences between the two limit values can result from the fact that a material passed through and / or adjacent materials are taken into account. The further specified limit value, which can be specified in particular for an air gap, can be, for example, 14 mm for the measurement category CAT IV 1000 V and, for example, 8 mm for the measurement category CAT III 1000 V.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform weist das Gehäuse ferner eine Zwischenwand auf, welche den ersten stationären Innenkontakt von dem zweiten stationären Innenkontakt trennt. Eine solche Zwischenwand oder Innenwand kann zwei Bereiche innerhalb des Gehäuses definieren, wobei in jedem der zwei Bereiche jeweils ein stationärer Innenkontakt angeordnet sein kann. Eine derartige Anordnung kann vorteilhaft sein, weil die Zwischenwand verhindern kann, dass eine Luft- und/oder Kriechstrecke zwischen den beiden stationären Innenkontakten kürzer ist als der vorgegebene Grenzwert und/oder der weitere vorgegebene Grenzwert.According to a further embodiment, the housing also has an intermediate wall which separates the first stationary inner contact from the second stationary inner contact. Such an intermediate wall or inner wall can define two areas within the housing, wherein a stationary inner contact can be arranged in each of the two areas. Such an arrangement can be advantageous because the partition can prevent an air gap and / or creepage distance between the two stationary inner contacts from being shorter than the predefined limit value and / or the further predefined limit value.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform weist das Innere des Gehäuses eine Ausbuchtung auf, wobei das erste und/oder das zweite bewegliche Element, insbesondere der erste und/oder der zweite bewegliche Innenkontakt, zumindest teilweise in der Ausbuchtung angeordnet sind, wenn der Schalter geöffnet ist. Eine solche Ausbuchtung kann vorteilhaft sein, um eine Luftstrecke bei geöffnetem Schalter zu vergrößern, wobei gleichzeitig das Volumen des Schalters und/oder seine geometrischen Abmessungen möglichst klein gehalten werden.According to a further embodiment, the interior of the housing has a bulge, the first and / or the second movable element, in particular the first and / or the second movable inner contact, being at least partially arranged in the bulge when the switch is open. Such a bulge can be advantageous in order to enlarge an air gap when the switch is open, the volume of the switch and / or its geometric dimensions being kept as small as possible at the same time.
Gemäß einem weiteren Aspekt weist eine Schalteranordnung auf (i) einen Schalter gemäß dem oben beschriebenen ersten Aspekt oder gemäß einer der oben beschriebenen Ausführungsformen und (ii) den Bauelementeträger, wobei der Schalter mit der Montagefläche an dem Bauelementeträger angeordnet ist. Der Schalter kann an dem Bauelementeträger dauerhaft oder lösbar befestigt sein und/oder er kann über seine Außenkontakte mit zugehörigen Kontakten des Bauelementeträgers elektrisch verbunden sein. According to a further aspect, a switch arrangement has (i) a switch according to the first aspect described above or according to one of the embodiments described above and (ii) the component carrier, the switch being arranged with the mounting surface on the component carrier. The switch can be permanently or detachably attached to the component carrier and / or it can be electrically connected to associated contacts of the component carrier via its external contacts.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist das vorstehende Element eingerichtet, sich bei Anordnung des Schalters auf einer ersten Hauptoberfläche des Bauelementeträgers über eine zweite Hauptoberfläche des Bauelementeträgers, welche der ersten Hauptoberfläche gegenüberliegt, hinaus zu erstrecken, wobei sich ein erster freiliegender Teil des ersten Außenkontakts und/oder ein zweiter freiliegender Teil des zweiten Außenkontakts nicht bis zu der zweiten Hauptoberfläche erstrecken.According to a further embodiment, the protruding element is set up, when the switch is arranged on a first main surface of the component carrier, to extend beyond a second main surface of the component carrier, which is opposite the first main surface, a first exposed part of the first external contact and / or a second the exposed part of the second external contact does not extend to the second main surface.
Eine Hauptoberfläche kann jede Oberfläche des Bauelementeträgers bezeichnen, an welcher der Schalter angeordnet werden kann, insbesondere befestigt und/oder elektrisch kontaktiert werden kann, sowie eine dieser Oberfläche gegenüberliegende Oberfläche des Bauelementeträgers. Ist der Bauelementeträger plattenförmig ausgebildet, beispielsweise als Leiterplatte, dann entsprechen die erste und die zweite Hauptoberfläche den beiden flächenmäßig größten Oberflächen der Leiterplatte, beispielsweise einer Oberseite bzw. einer Unterseite der Leiterplatte.A main surface can designate any surface of the component carrier on which the switch can be arranged, in particular fastened and / or electrically contacted, as well as a surface of the component carrier opposite this surface. If the component carrier is plate-shaped, for example as a circuit board, then the first and the second main surface correspond to the two largest surfaces of the circuit board in terms of area, for example an upper side and an underside of the circuit board.
Eine Anordnung, bei der sich das vorstehende Element, nicht aber zumindest eines der freiliegenden Teile der Außenkontakte durch den Bauelementeträger hindurch erstreckt, kann vorteilhaft sein, um eine Luft- und/oder Kriechstrecke zwischen den Außenkontakten möglichst groß auszubilden. Insbesondere kann sich bei Anordnung des Schalters am Bauelementeträger die Luft- und/oder Kriechstrecke zwischen den Außenkontakten vergrößern, weil der Bauelementeträger die direkte Luftstrecke zwischen den Außenkontakten und der maximal vorstehenden Spitze des vorstehenden Elements versperrt. Entsprechend kann die Kriechstrecke entlang der Gehäuseoberfläche relevant sein, um zu bestimmen, ob der Schalter einem vorgegeben Grenzwert für den minimalen Abstand genügt. Dies gilt insbesondere, wenn das vorstehende Element durch einen Schlitz in dem Bauelementeträger geführt wird, der nur unwesentlich breiter ist als das vorstehende Element. Der gerade beschriebene Vorteil kann insbesondere im Vergleich zu einer Anordnung der Außenkontakte innerhalb der Montagefläche zur Geltung kommen, weil bei einer solchen Anordnung sich die Außenkontakte üblicherweise durch den Bauelementeträger hindurch erstrecken.An arrangement in which the protruding element, but not at least one of the exposed parts of the external contacts, extends through the component carrier can be advantageous in order to make an air and / or creepage distance between the external contacts as large as possible. In particular, when the switch is arranged on the component carrier, the air and / or creepage distance between the external contacts can increase because the component carrier blocks the direct air path between the external contacts and the maximum protruding tip of the protruding element. Correspondingly, the creepage distance along the housing surface can be relevant in order to determine whether the switch satisfies a predetermined limit value for the minimum distance. This is particularly true when the protruding element is guided through a slot in the component carrier which is only insignificantly wider than the protruding element. The advantage just described can come into play in particular in comparison to an arrangement of the external contacts within the mounting surface, because in such an arrangement the external contacts usually extend through the component carrier.
Gemäß einem weiteren Aspekt weist ein Messgerät, insbesondere ein Spannungsprüfer, eine vorstehend beschriebene Schalteranordnung auf. Ein solches Messgerät kann insbesondere derart eingerichtet sein, dass es einer Messkategorie wie beispielsweise CAT IV 1000 V genügt.According to a further aspect, a measuring device, in particular a voltage tester, has a switch arrangement as described above. Such a measuring device can in particular be set up in such a way that it satisfies a measuring category such as CAT IV 1000 V, for example.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform, weist das Messgerät ferner auf eine elektrische Last auf, wobei die elektrische Last derart mit der Schalteranordnung elektrisch verbunden ist, dass bei einem Schließen des Schalters die Last zwischen zwei Messspitzen des Messgeräts geschaltet wird.According to a further embodiment, the measuring device also has an electrical load, the electrical load being electrically connected to the switch arrangement in such a way that when the switch is closed, the load is switched between two measuring tips of the measuring device.
Insbesondere bei einem Spannungsprüfer können durch ein solches Zuschalten einer Last „Geisterspannungen“, das heißt induktiv oder kapazitiv eingekoppelte Spannungen in einem eigentlich spannungsfreien Leiter, unterdrückt werden oder Fehlerstrom (FI) Schutzschalter ausgelöst werden. Das Messgerät, insbesondere der Spannungsprüfer, kann zwei Schalter aufweisen, die gleichzeitig betätigt werden müssen, um eine Last zuzuschalten. Bei entsprechender Anordnung der beiden Schalter kann eine Zwei-Hand-Bedienung erzwungen werden, die einen zusätzlichen Schutz der Bedienperson gewährleistet.In the case of a voltage tester in particular, “ghost voltages”, that is to say inductively or capacitively coupled voltages in an actually voltage-free conductor, can be suppressed or residual current (FI) circuit breakers can be triggered by connecting a load in this way. The measuring device, in particular the voltage tester, can have two switches that have to be actuated at the same time in order to connect a load. With an appropriate arrangement of the two switches, two-hand operation can be enforced, which ensures additional protection for the operator.
Es wird darauf hingewiesen, dass die hier beschriebenen Ausführungsformen lediglich eine beschränkte Auswahl an möglichen Ausführungsvarianten der Erfindung darstellen. So ist es möglich, die Merkmale einzelner Ausführungsformen in geeigneter Weise miteinander zu kombinieren, so dass für den Fachmann mit den hier expliziten Ausführungsvarianten eine Vielzahl von verschiedenen Ausführungsformen als offensichtlich offenbart anzusehen sind.It is pointed out that the embodiments described here represent only a limited selection of possible embodiment variants of the invention. It is thus possible to combine the features of individual embodiments with one another in a suitable manner, so that for a person skilled in the art, with the embodiment variants explicitly shown here, a large number of different embodiments are to be seen as obviously disclosed.
FigurenlisteFigure list
Im Folgenden werden zur weiteren Erläuterung und zum besseren Verständnis der vorliegenden Erfindung Ausführungsbeispiele unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen näher beschrieben. Es zeigen:
-
1 eine perspektivische Darstellung eines Schalters gemäß einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung, -
2 eine weitere perspektivische Darstellung des Schalters gemäß1 einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung, -
3 und4 jeweils eine Schnittansicht des Schalters gemäß1 , -
5 eine perspektivische Sicht des Schalters gemäß1 , -
6 bis10 verschiedene weitere Ansichten des Schalters gemäß1 , -
11 eine Schalteranordnung gemäß einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung, und -
12 ein Messgerät gemäß einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung.
-
1 a perspective view of a switch according to an embodiment of the present invention, -
2 a further perspective view of the switch according to1 an embodiment of the present invention, -
3 and4th each a sectional view of the switch according to FIG1 , -
5 a perspective view of the switch according to1 , -
6th until10 various further views of the switch according to FIG1 , -
11th a switch assembly according to an embodiment of the present invention, and -
12th a measuring device according to an embodiment of the present invention.
Detaillierte Beschreibung von exemplarischen AusführungsformenDetailed description of exemplary embodiments
Es wird darauf hingewiesen, dass in der folgenden detaillierten Beschreibung Merkmale bzw. Komponenten von unterschiedlichen Ausführungsformen, die mit den entsprechenden Merkmalen bzw. Komponenten von einer anderen Ausführungsform nach gleich oder zumindest funktionsgleich sind, mit den gleichen Bezugszeichen versehen sind. Zur Vermeidung von unnötigen Wiederholungen werden bereits anhand einer vorher beschriebenen Ausführungsform erläuterte Merkmale bzw. Komponenten an späterer Stelle nicht mehr im Detail erläutert.It is pointed out that in the following detailed description features or components of different embodiments which are identical or at least functionally identical to the corresponding features or components of another embodiment are provided with the same reference symbols. To avoid unnecessary repetitions, a previously described Embodiment explained features or components not explained in detail at a later point.
Ferner wird darauf hingewiesen, dass die nachfolgend beschriebenen Ausführungsformen lediglich eine beschränkte Auswahl an möglichen Ausführungsvarianten der Erfindung darstellen. Insbesondere ist es möglich, die Merkmale einzelner Ausführungsformen in geeigneter Weise miteinander zu kombinieren, so dass für den Fachmann mit den hier explizit dargestellten Ausführungsvarianten eine Vielzahl von verschiedenen Ausführungsformen als offensichtlich offenbart anzusehen sind.It is also pointed out that the embodiments described below only represent a limited selection of possible embodiment variants of the invention. In particular, it is possible to combine the features of individual embodiments with one another in a suitable manner, so that for a person skilled in the art with the embodiment variants explicitly shown here, a large number of different embodiments are to be seen as obviously disclosed.
Außerdem wird darauf hingewiesen, dass raumbezogene Begriffe, wie beispielsweise „vorne“ und „hinten“, „oben“ und „unten“, „links“ und „rechts“, etc. verwendet werden, um die Beziehung eines Elements zu einem anderen Element oder zu anderen Elementen zu beschreiben, wie in den Figuren veranschaulicht. Demnach können die raumbezogenen Begriffe für Ausrichtungen gelten, welche sich von den Ausrichtungen unterscheiden, die in den Figuren dargestellt sind. Es versteht sich jedoch von selbst, dass sich alle solchen raumbezogenen Begriffe der Einfachheit der Beschreibung halber auf die in den Zeichnungen dargestellten Ausrichtungen beziehen und nicht unbedingt einschränkend sind, da die jeweils dargestellte Vorrichtung, Komponente etc., wenn sie in Verwendung ist, Ausrichtungen annehmen kann, die von den in der Zeichnung dargestellten Ausrichtungen verschieden sein können.It should also be noted that spatial terms such as “front” and “rear”, “top” and “bottom”, “left” and “right”, etc. are used to denote the relationship of one element to another or to describe other elements as illustrated in the figures. Accordingly, the spatial terms can apply to orientations that differ from the orientations shown in the figures. It goes without saying, however, that all such spatial terms, for the sake of simplicity of description, relate to the orientations shown in the drawings and are not necessarily limiting, since the respective device, component etc. shown assume orientations when in use which may be different from the orientations shown in the drawing.
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Schalter
Das Gehäuse
Das Gehäuse
Bei Betätigung des Betätigungselements
Wird die Betätigung des Betätigungselements
Bei Betätigung des Betätigungselements
Wird die Betätigung des Betätigungselements
Die
Ein solcher Schalter hat Abmessungen a, b, c, d. Die Höhe c bezeichnet die Höhe des Schaltergehäuses
Gemäß einer Aufgabenstellung sollen die Gehäuseabmessungen a, b, c, d, e und/oder das durch diese Gehäuseabmessungen bestimmte Gehäusevolumen verkleinert, insbesondere minimiert werden, wobei gleichzeitig bestimmte Vorgaben bezüglich Luft- und/oder Kriechstrecken erfüllt werden müssen. Entsprechend können die zugehörigen Gehäuseabmessungen von Geräten, in welche erfindungsgemäße Schalter
Ergänzend ist darauf hinzuweisen, dass „umfassend“ keine anderen Elemente oder Schritte ausschließt und „eine“ oder „ein“ keine Vielzahl ausschließt. Ferner sei darauf hingewiesen, dass Merkmale oder Schritte, die mit Verweis auf eines der obigen Ausführungsbeispiele beschrieben wurden, auch in Kombination mit anderen Merkmalen oder Schritten anderer oben beschriebener Ausführungsbeispiele verwendet werden können. Bezugszeichen in den Ansprüchen sind nicht als Einschränkung anzusehen.In addition, it should be pointed out that “comprehensive” does not exclude any other elements or steps and “one” or “one” does not exclude a large number. Furthermore, it should be pointed out that features or steps that were described with reference to one of the above exemplary embodiments can also be used in combination with other features or steps of other exemplary embodiments described above. Reference signs in the claims are not to be regarded as a restriction.
BezugszeichenlisteList of reference symbols
- 100100
- Schaltercounter
- 101101
- elektrisches Schaltelementelectrical switching element
- 102102
- erstes bewegliches Elementfirst movable element
- 103103
- erstes Rückstellelementfirst reset element
- 104104
- erster Außenkontaktfirst external contact
- 105105
- zweiter Außenkontaktsecond external contact
- 106106
- erster beweglicher Innenkontaktfirst movable inner contact
- 107107
- Gehäusecasing
- 108108
- erster Oberflächenbereichfirst surface area
- 109109
- MontageflächeMounting surface
- 110110
- GehäusekanteCase edge
- 111111
- vorstehendes Elementprotruding element
- 112112
- minimaler Abstand entlang der Gehäuseoberflächeminimum distance along the housing surface
- 113113
- minimaler Abstand teilweise entlang der Gehäuseoberfläche und teilweise durch einen freien Raumminimal distance partly along the housing surface and partly through a free space
- 114114
- PositionierungselementPositioning element
- 115115
- DeckelelementCover element
- 116116
- ZwischenwandPartition
- 117117
- Ausbuchtung bulge
- 201201
- zweiter Oberflächenbereichsecond surface area
- 202202
- erste Haupterstreckungsrichtungfirst main direction of extent
- 203203
- zweite Haupterstreckungsrichtung second main direction of extent
- 301301
- erster stationärer Innenkontaktfirst stationary internal contact
- 302302
- erster minimaler Teilabstandfirst minimum partial distance
- 303303
- BetätigungselementActuator
- 304304
- erste Wippefirst seesaw
- 401401
- zweites bewegliches Elementsecond movable element
- 402402
- zweiter beweglicher Innenkontaktsecond movable inner contact
- 403403
- zweiter stationärer Innenkontaktsecond stationary internal contact
- 404404
- zweiter minimaler Teilabstandsecond minimum partial distance
- 405405
- zweite Wippesecond seesaw
- 406406
- zweites Rückstellelement second reset element
- 11001100
- SchalteranordnungSwitch arrangement
- 11011101
- BauelementeträgerComponent carrier
- 11021102
- erste Hauptoberflächefirst main interface
- 11031103
- zweite Hauptoberflächesecond main surface
- 11041104
- erster freiliegender Teilfirst exposed part
- 11051105
- zweiter freiliegender Teil second exposed part
- 12001200
- MessgerätMeasuring device
- 12011201
- MessspitzeMeasuring tip
Claims (16)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019115773.0A DE102019115773B4 (en) | 2019-06-11 | 2019-06-11 | Switch for making and breaking an electrical connection |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019115773.0A DE102019115773B4 (en) | 2019-06-11 | 2019-06-11 | Switch for making and breaking an electrical connection |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102019115773A1 DE102019115773A1 (en) | 2020-12-17 |
DE102019115773B4 true DE102019115773B4 (en) | 2021-11-18 |
Family
ID=73547406
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102019115773.0A Active DE102019115773B4 (en) | 2019-06-11 | 2019-06-11 | Switch for making and breaking an electrical connection |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102019115773B4 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4445339A1 (en) | 1994-12-19 | 1996-06-20 | Kopp Heinrich Ag | Device for switching an electric motor, in particular for braking an electric tool |
DE19540536A1 (en) | 1995-10-31 | 1997-05-07 | Eaton Controls Gmbh | Electrical contact switch |
US6917008B1 (en) | 2004-01-06 | 2005-07-12 | Zippy Technology Corp. | Microswitch |
US7202432B2 (en) | 2005-05-16 | 2007-04-10 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Switch |
JP2011222294A (en) | 2010-04-09 | 2011-11-04 | Teikoku Tsushin Kogyo Co Ltd | Switch |
US9336971B2 (en) | 2012-03-15 | 2016-05-10 | Omron Corporation | Switch |
-
2019
- 2019-06-11 DE DE102019115773.0A patent/DE102019115773B4/en active Active
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4445339A1 (en) | 1994-12-19 | 1996-06-20 | Kopp Heinrich Ag | Device for switching an electric motor, in particular for braking an electric tool |
DE19540536A1 (en) | 1995-10-31 | 1997-05-07 | Eaton Controls Gmbh | Electrical contact switch |
US6917008B1 (en) | 2004-01-06 | 2005-07-12 | Zippy Technology Corp. | Microswitch |
US7202432B2 (en) | 2005-05-16 | 2007-04-10 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Switch |
JP2011222294A (en) | 2010-04-09 | 2011-11-04 | Teikoku Tsushin Kogyo Co Ltd | Switch |
US9336971B2 (en) | 2012-03-15 | 2016-05-10 | Omron Corporation | Switch |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102019115773A1 (en) | 2020-12-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102008014179A1 (en) | Switching bridge and assembly consisting of at least two electrical terminal blocks and a jumper | |
DE102015103949A1 (en) | Poke Home Push Button Connector | |
DE102019127624A1 (en) | SWITCH PROTECTOR | |
EP1734551A1 (en) | Plug-in device for electrical switching device | |
DE102012104350A1 (en) | Test and connection device arrangement | |
DE102011015697B4 (en) | Counter switching block for an electricity meter and devices with a counter switching block | |
DE19710306A1 (en) | Electric clamp for printed circuit boards and electrical devices | |
DE202013003925U1 (en) | Additional socket and plug socket assembly manufacturable with it | |
EP3446381A1 (en) | Assembly for the touch-proof contacting of a bus bar system | |
EP1074030A1 (en) | Switching device with interrupter chamber module | |
DE102015013012A1 (en) | Energy meter connection block with lock-up device | |
DE102019115773B4 (en) | Switch for making and breaking an electrical connection | |
EP3701272B1 (en) | Connection strip | |
DE4306011C2 (en) | Withdrawable circuit breakers | |
DE2704587C2 (en) | Contactor | |
DE3706989C2 (en) | ||
DE102020130345A1 (en) | Clamp for electrical lines | |
DE4212409C2 (en) | Electrical terminal block | |
DE2320330A1 (en) | ELECTRONIC TOUCH SWITCH | |
CH715071B1 (en) | Consumption meter with wire connection device. | |
AT503262B1 (en) | Switching device e.g. line circuit breaker, has tripping apparatus that is provided for automatically disconnecting switching contacts, and housing comprising front side, onto which cover cap is clipped | |
DE112018002795T5 (en) | POWER SUPPLY CIRCUIT BREAKER DEVICE | |
DE2708640C3 (en) | Arrangement for testing a flat integrated circuit | |
DE202020002069U1 (en) | Surge protector | |
EP2685562B1 (en) | Installation switching device with connecting terminals |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |