DE102018220840A1 - Motor vehicle body with a pane arrangement - Google Patents

Motor vehicle body with a pane arrangement Download PDF

Info

Publication number
DE102018220840A1
DE102018220840A1 DE102018220840.9A DE102018220840A DE102018220840A1 DE 102018220840 A1 DE102018220840 A1 DE 102018220840A1 DE 102018220840 A DE102018220840 A DE 102018220840A DE 102018220840 A1 DE102018220840 A1 DE 102018220840A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
motor vehicle
pane
vehicle body
carrier
edge
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE102018220840.9A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102018220840B4 (en
Inventor
Baptiste Bruant
Quentin Huber
Jong-won Kim
Fabien Ory
Michael Richter
Tom Woods
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
STELLANTIS AUTO SAS, FR
Original Assignee
PSA Automobiles SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by PSA Automobiles SA filed Critical PSA Automobiles SA
Priority to DE102018220840.9A priority Critical patent/DE102018220840B4/en
Publication of DE102018220840A1 publication Critical patent/DE102018220840A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102018220840B4 publication Critical patent/DE102018220840B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60HARRANGEMENTS OF HEATING, COOLING, VENTILATING OR OTHER AIR-TREATING DEVICES SPECIALLY ADAPTED FOR PASSENGER OR GOODS SPACES OF VEHICLES
    • B60H1/00Heating, cooling or ventilating [HVAC] devices
    • B60H1/24Devices purely for ventilating or where the heating or cooling is irrelevant
    • B60H1/26Ventilating openings in vehicle exterior; Ducts for conveying ventilating air
    • B60H1/28Ventilating openings in vehicle exterior; Ducts for conveying ventilating air the openings being situated directly in front of vehicle front window
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D25/00Superstructure or monocoque structure sub-units; Parts or details thereof not otherwise provided for
    • B62D25/08Front or rear portions
    • B62D25/081Cowls

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Window Of Vehicle (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

Die vorliegende Entwicklung betrifft eine Kraftfahrzeugkarosserie mit zumindest einem Verkleidungsbauteil (30), einer Fahrgastzelle (3) und mit zumindest einer Scheibenanordnung (10), wobei die Scheibenanordnung (10) zumindest eine Scheibe (12) mit einem Scheibenrand (14, 16) und zumindest einen längserstreckten Scheibenträger (20) aufweist, der sich entlang des Scheibenrands (14, 16) erstreckt und welcher mit der Scheibe (12) verbunden ist, wobei der Scheibenrand (14, 16) mittels des Scheibenträgers (20) angrenzend an das Verkleidungsbauteil (30) angeordnet ist und wobei zwischen dem Scheibenträger (20) und dem Verkleidungsbauteil (30) zumindest ein sich von außen in die Fahrgastzelle (3) hinein erstreckender Zwischenraum (40) gebildet ist, der zumindest abschnittsweise von Luft durchströmbar oder von Licht durchleuchtbar ist.

Figure DE102018220840A1_0000
The present development relates to a motor vehicle body with at least one trim component (30), a passenger compartment (3) and with at least one pane arrangement (10), the pane arrangement (10) having at least one pane (12) with a pane edge (14, 16) and at least has an elongated window carrier (20) which extends along the window edge (14, 16) and which is connected to the window (12), the window edge (14, 16) by means of the window carrier (20) adjacent to the cladding component (30 ) is arranged and wherein at least one intermediate space (40) extending from the outside into the passenger compartment (3) is formed between the window carrier (20) and the cladding component (30) and air can flow through it at least in sections or light can shine through it.
Figure DE102018220840A1_0000

Description

Technisches GebietTechnical field

Die vorliegende Entwicklung betrifft eine Kraftfahrzeugkarosserie mit zumindest einem Verkleidungsbauteil, einer Fahrgastzelle und mit zumindest einer Scheibenanordnung. Die Entwicklung betrifft ferner ein mit einer derartigen Kraftfahrzeugkarosserie ausgestattetes Kraftfahrzeug.The present development relates to a motor vehicle body with at least one trim component, a passenger compartment and with at least one pane arrangement. The development also relates to a motor vehicle equipped with such a motor vehicle body.

Hintergrundbackground

Kraftfahrzeugkarosserien weisen typischerweise eine Fahrgastzelle bzw. einen Innenraum auf, welcher durch mehrere Scheiben von der Außenumgebung des Kraftfahrzeugs abgeschottet ist. So sind meist eine Frontscheibe, eine Heckscheibe sowie eine oder mehrere Seitenscheiben vorgesehen, um den Fahrzeuginsassen eine möglichst ungehinderte Sicht der Fahrzeugumgebung zu ermöglichen.Motor vehicle bodies typically have a passenger compartment or an interior, which is sealed off from the external environment of the motor vehicle by a plurality of windows. For example, a front window, a rear window and one or more side windows are usually provided in order to provide the vehicle occupants with an unobstructed view of the vehicle surroundings.

Gängige Scheibenanordnungen von Kraftfahrzeugen, insbesondere Frontscheibenanordnungen sehen vor, dass der Fuß- oder Sockelbereich der Frontscheibe, bezogen auf die Fahrzeughochachse unterhalb einem der Fahrtrichtung abgewandten Ende einer Front- oder Motorhaube endet. An der Scheibe herabrinnendes Niederschlagswasser ist daher in einem gesonderten Kanal, welcher auch als Wasserkasten bezeichnet wird, unterhalb der Motorhaube gelegen, seitlich, d.h. in Fahrzeugquerrichtung abzuführen.Common windshield arrangements of motor vehicles, in particular windshield windshield arrangements, provide that the foot or base area of the windshield, based on the vertical axis of the vehicle, ends below an end of a front or engine hood facing away from the direction of travel. Rainwater running down the window is therefore located in a separate channel, which is also referred to as a water tank, below the bonnet, laterally, i.e. dissipate in the transverse direction of the vehicle.

Demgegenüber liegt der vorliegenden Weiterentwicklung die Aufgabe zugrunde, eine neuartige Scheibenanordnung bereitzustellen, die sich funktional als auch visuell von gängigen Scheibenanordnungen unterscheidet und die dem Kraftfahrzeug ein attraktives, sowie ein das ästhetische Empfinden der Endanwender besonders ansprechendes Erscheinungsbild verleiht. Durch die mit der Scheibenanordnung ausgestattete Kraftfahrzeugkarosserie sollen zudem neuartige Möglichkeiten zur Belüftung der Fahrgastzelle bzw. des Innenraums ermöglicht werden.In contrast, the present further development is based on the object of providing a novel pane arrangement which differs functionally and visually from conventional pane arrangements and which gives the motor vehicle an attractive appearance and an appearance which is particularly appealing to the aesthetic perception of the end users. The motor vehicle body equipped with the pane arrangement is also intended to enable novel possibilities for ventilation of the passenger compartment or the interior.

Vorteilhafte AusgestaltungenAdvantageous configurations

Diese Aufgabe wird mit einer Kraftfahrzeugkarosserie gemäß dem unabhängigen Patentanspruch 1 sowie mit einem Kraftfahrzeug nach Patentanspruch 15 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind dabei jeweils Gegenstand abhängiger Patentansprüche.This object is achieved with a motor vehicle body according to independent claim 1 and with a motor vehicle according to claim 15. Advantageous embodiments are the subject of dependent claims.

Demgemäß ist eine Kraftfahrzeugkarosserie mit zumindest einem Verkleidungsbauteil, einer Fahrgastzelle und zumindest einer Scheibenanordnung vorgesehen. Die Scheibenanordnung weist zumindest eine Scheibe mit einem Scheibenrand. Die Scheibenanordnung weist ferner einen längserstreckten Scheibenträger auf, der sich entlang des Scheibenrands der Scheibe, so z.B. entlang eines oberen oder entlang eines unteren Scheibenrands erstreckt. Der Scheibenträger ist mit der Scheibe, insbesondere mit deren Scheibenrand verbunden. Der Scheibenträger und die Scheibe können dabei fest und unbeweglich zueinander miteinander verbunden sein. Der betreffende Scheibenrand ist mittels des Scheibenträgers angrenzend an das Verkleidungsbauteil der Kraftfahrzeugkarosserie angeordnet.Accordingly, a motor vehicle body is provided with at least one trim component, a passenger compartment and at least one pane arrangement. The pane arrangement has at least one pane with a pane edge. The disc assembly also has an elongated disc carrier which extends along the edge of the disc, e.g. extends along an upper or a lower disk edge. The disc carrier is connected to the disc, in particular to the edge of the disc. The disc carrier and the disc can be firmly and immovably connected to each other. The pane edge in question is arranged adjacent to the trim component of the motor vehicle body by means of the pane carrier.

Zwischen dem Scheibenträger und dem Verkleidungsbauteil ist zumindest ein sich von außen in die Fahrgastzelle hinein erstreckender Zwischenraum gebildet, der zumindest abschnittsweise von Luft durchströmbar oder von Licht durchleuchtbar ist. Es ist dabei vorgesehen, dass sich der Zwischenraum durchgehend von einem Außenbereich des Kraftfahrzeugs in die Fahrgastzelle hinein erstreckt, insbesondere dass der Zwischenraum barrierefrei ausgestaltet ist und eine ungehinderte Sicht durch den Zwischenraum hindurch ermöglicht.At least one space extending from the outside into the passenger compartment is formed between the window carrier and the cladding component, and air can flow through it at least in sections or light can shine through it. It is provided that the intermediate space extends continuously from an outer area of the motor vehicle into the passenger compartment, in particular that the intermediate space is designed to be barrier-free and enables an unobstructed view through the intermediate space.

Von Vorteil ist der Zwischenraum zwischen dem Scheibenträger und dem Verkleidungsbauteil sowohl von Luft durchströmbar als auch von Licht durchleuchtbar. Der Zwischenraum ist insbesondere transparent und luftdurchlässig ausgestaltet. Er kann auch getönt, das heißt teiltransparent als auch nur teilweise luftdurchlässig ausgestaltet sein.The space between the pane support and the cladding component is advantageous for air to flow through as well as for light to shine through. The intermediate space is in particular designed to be transparent and air-permeable. It can also be tinted, that is to say partially transparent and only partially air-permeable.

Der von Luft durchströmbare und/oder von Licht durchleuchtbare Zwischenraum ist insbesondere an einem, bezogen auf die Fahrzeughochachse, untenliegenden Fußende der Scheibe, insbesondere einer Frontscheibe angeordnet. Der durchströmbare bzw. durchleuchtbare Zwischenraum bewirkt eine frei schwebend anmutende visuelle Erscheinung der Scheibe und verleiht der Fahrgastzelle, bzw. dem Innenraum ein völlig neues attraktives Erscheinungsbild.The space through which air can flow and / or which light can shine through is arranged, in particular, at a foot end of the pane, in particular a windshield, which is at the bottom in relation to the vertical axis of the vehicle. The flowable or translucent space creates a floating visual appearance of the window and gives the passenger compartment and the interior a completely new, attractive appearance.

Ferner kann der von Luft durchströmbare Zwischenraum der unmittelbaren Innenraumbelüftung dienen.Furthermore, the space through which air can flow can be used for direct interior ventilation.

Nach einer weiteren Ausgestaltung weist die Scheibe einen oberen Scheibenrand und einen unteren Scheibenrand auf. Der Scheibenträger erstreckt sich entlang des gesamten oberen Scheibenrands oder entlang des gesamten unteren Scheibenrands. Es können auch beide, der obere und der untere Scheibenrand jeweils mit einem eigenen Scheibenträger verbunden sein. Ergänzend oder alternativ hierzu ist es ferner denkbar, dass auch seitliche Scheibenränder entsprechend mit dem oder mit einem gesonderten Scheibenträger versehen sind. Auch ist denkbar, dass die Scheibenanordnung einen umlaufenden, ggf. geschlossenen Scheibenträgerrahmen aufweist, welcher mit sämtlichen Außenrändern der Scheibe verbunden ist oder welcher sämtliche Außenränder der Scheibe einfasst.According to a further embodiment, the pane has an upper pane edge and a lower pane edge. The disk carrier extends along the entire upper disk edge or along the entire lower disk edge. Both the upper and the lower edge of the pane can each be connected to a separate pane carrier. In addition or as an alternative to this, it is also conceivable that lateral pane edges are also provided with or with a separate pane carrier. It is also conceivable that the disk arrangement has a has circumferential, possibly closed pane support frame which is connected to all the outer edges of the pane or which surrounds all the outer edges of the pane.

Der am unteren Scheibenrand vorgesehene Scheibenträger erstreckt sich typischerweise angrenzend an ein als Motor- oder Motorhaube ausgestaltetes Verkleidungsbauteil. Ein am oberen Scheibenrand angeordneter Scheibenträger erstreckt sich angrenzend und unter Einhaltung des besagten Zwischenraums an ein Dach der Kraftfahrzeugkarosserie. Ferner kann der Scheibenträger auch an einem linken oder rechten Scheibenrand einer Front- oder Heckscheibe angeordnet sein. Der Scheibenträger kann auch hier unter Einhaltung des Zwischenraums angrenzend an ein als A-Säule oder C-Säule ausgestaltetes Verkleidungsbauteil angeordnet sein.The pane support provided on the lower pane edge typically extends adjacent to a cladding component designed as an engine or bonnet. A pane carrier arranged on the upper pane edge extends adjacent to a roof of the motor vehicle body while observing the said space. Furthermore, the window carrier can also be arranged on a left or right window edge of a front or rear window. Here too, the window carrier can be arranged adjacent to a cladding component designed as an A-pillar or C-pillar while maintaining the space.

Der Scheibenträger erfüllt hierbei eine Doppelfunktion. Zum einen kann er eine Scheibenauflage oder Scheibenfassung für einen Randbereich der Scheibe bilden. Zum anderen kann der Scheibenträger quasi als Montagerahmen oder als Montageleiste für die Scheibe fungieren. Mithin kann die Scheibe mittels oder allein über den Scheibenträger an der Kraftfahrzeugkarosserie angeordnet und befestigt sein. Die Anordnung des Scheibenträgers an der Kraftfahrzeugkarosserie definiert ferner den von Luft durchströmbaren oder von Licht durchleuchtbaren Spalt.The disc carrier has a double function. On the one hand, it can form a pane support or pane holder for an edge region of the pane. On the other hand, the pane carrier can function as a mounting frame or as a mounting bar for the pane. The pane can therefore be arranged and fastened to the motor vehicle body by means of or solely via the pane carrier. The arrangement of the pane carrier on the motor vehicle body further defines the gap through which air can flow or through which light can be shone.

Nach einer weiteren Ausgestaltung erstreckt sich der Zwischenraum entlang des gesamten Scheibenrands oder entlang des gesamten Scheibenrands, so z.B. entlang des gesamten oberen oder unteren Scheibenrands. Auch kann sich der Zwischenraum entlang eines gesamten seitlichen Scheibenrands, etwa entlang des linken und/oder rechten Scheibenrands der Scheibe erstrecken. In diesem Fall ist es von Vorteil, wenn sich auch der Scheibenträger entlang des gesamten oberen, entlang des gesamten unteren und/oder entlang der gesamten seitlichen Scheibenränder erstreckt. Insbesondere eine Erstreckung des Zwischenraums entlang des gesamten unteren und/oder oberen Scheibenrands führt zu einer quasi frei schwebend anmutend an der Kraftfahrzeugkarosserie angeordneten Scheibe.According to a further embodiment, the intermediate space extends along the entire edge of the pane or along the entire edge of the pane, e.g. along the entire upper or lower edge of the pane. The intermediate space can also extend along an entire lateral pane edge, for example along the left and / or right pane edge of the pane. In this case it is advantageous if the pane carrier also extends along the entire upper, along the entire lower and / or along the entire lateral pane edges. In particular, an extension of the intermediate space along the entire lower and / or upper edge of the window leads to a window that appears to be floating on the motor vehicle body.

So kann beispielsweise oberhalb des gesamten oberen Scheibenrands ein von Licht durchleuchtbarer und/oder von Luft durchströmbarer Zwischenraum gebildet sein. Dieses kann auch gleichermaßen für den unteren Scheibenrand als auch für die seitlichen Scheibenränder zutreffen. So kann unterhalb des unteren Scheibenrandes ein sich über die gesamte Länge des unteren Scheibenrands erstreckender Zwischenraum gebildet sein. Weitere Zwischenräume können außerhalb der seitlichen Scheibenränder vorgesehen sein. Ein linker oder rechter Zwischenraum kann sich beispielsweise vom unteren Scheibenrand bis zum oberen Scheibenrand erstrecken. Gleichermaßen kann sich der über den gesamten oberen oder unteren Scheibenrand erstreckender Zwischenraum vom linken bis zum rechten Seitenrand erstrecken.For example, a space that can be transilluminated and / or air can flow through can be formed above the entire upper edge of the pane. This can also apply equally to the lower pane edge and to the lateral pane edges. Thus, an intermediate space extending over the entire length of the lower pane edge can be formed below the lower pane edge. Additional spaces can be provided outside the side edges of the pane. A left or right intermediate space can, for example, extend from the lower pane edge to the upper pane edge. Likewise, the space extending over the entire upper or lower edge of the pane can extend from the left to the right side edge.

Nach einer weiteren Ausgestaltung weist der Scheibenträger eine erste Befestigungsstelle und zumindest eine zweite Befestigungsstelle zur Befestigung des Scheibenträgers an der Kraftfahrzeugkarosserie auf. Die erste und die zweite Befestigungsstelle sind dabei entlang der Längserstreckung des Scheibenträgers voneinander beabstandet. Die erste und die zweite Befestigungsstelle sind, bezogen auf die Längserstreckung des Scheibenträgers, räumlich bzw. lokal begrenzt. Sie können jeweils als punktuelle Befestigungsstelle ausgestaltet sein und lediglich an einigen wenigen Stellen des Scheibenträgers vorgesehen sein. Die lediglich punktuelle Anordnung des Scheibenträgers an der Kraftfahrzeugkarosserie führt zur Bildung des von Luft durchströmbaren und/oder von Licht durchleuchtbaren Zwischenraums.According to a further embodiment, the window carrier has a first fastening point and at least one second fastening point for fastening the window carrier to the motor vehicle body. The first and the second fastening point are spaced apart from one another along the longitudinal extent of the pane carrier. The first and second fastening points are spatially or locally limited with respect to the longitudinal extent of the pane carrier. They can each be designed as a selective attachment point and can only be provided at a few points on the pane support. The only selective arrangement of the pane carrier on the motor vehicle body leads to the formation of the space through which air can flow and / or through which light can be shone.

Nach einer weiteren Ausgestaltung ist die erste Befestigungsstelle an einem ersten Längsende des Scheibenträgers angeordnet. Die zweite Befestigungsstelle ist an einem zweiten Längsende des Scheibenträgers angeordnet. Insoweit können ausschließlich die gegenüberliegenden Längsenden des Scheibenträgers mit Befestigungsstellen versehen sein. Dies ermöglicht eine weitgehend unterbrechungsfreie durchgehende Ausgestaltung des Zwischenraums, welcher sich vom ersten Längsende des Scheibenträgers bis zum zweiten Längsende erstreckt. Nach weiteren Ausgestaltungen können auch noch mehrere Befestigungsstellen, etwa dritte, vierte oder fünfte Befestigungsstellen vorgesehen sein, die in Längsrichtung des Scheibenträgers betrachtet, zwischen dem ersten Längsende und dem zweiten Längsende angeordnet sind. Von Vorteil sind die einzelnen Befestigungsstellen in Längsrichtung des Scheibenträgers äquidistant zueinander angeordnet. Das Vorsehen von mehreren, beispielsweise mehr als zwei Befestigungsstellen ermöglicht eine stabile und mechanisch belastbare Anbindung des Scheibenträgers an der Kraftfahrzeugkarosserie.According to a further embodiment, the first fastening point is arranged at a first longitudinal end of the pane carrier. The second attachment point is arranged at a second longitudinal end of the pane carrier. To this extent, only the opposite longitudinal ends of the disc carrier can be provided with fastening points. This enables a largely uninterrupted, continuous configuration of the intermediate space, which extends from the first longitudinal end of the pane carrier to the second longitudinal end. According to further refinements, a plurality of fastening points, for example third, fourth or fifth fastening points, which are viewed between the first longitudinal end and the second longitudinal end, viewed in the longitudinal direction of the pane carrier, can also be provided. The individual fastening points are advantageously arranged equidistant from one another in the longitudinal direction of the pane carrier. The provision of several, for example more than two fastening points enables a stable and mechanically resilient connection of the pane carrier to the motor vehicle body.

Nach einer weiteren Ausgestaltung ist der Zwischenraum mit einem transparenten, getönten, opaken, luftdurchlässigen oder luftundurchlässigen Verschlusskörper ausfüllbar. Ferner kann der Zwischenraum mit einem solchen transparenten, getönten, opaken, luftdurchlässigen oder luftundurchlässigen Verschlusskörper ausgefüllt sein. Der Verschlusskörper kann eine geforderte hermetische Trennung zwischen dem Kraftfahrzeugaußenbereich und dem Innenraum bereitstellen. Er kann insbesondere den zwischen einzelnen Befestigungsstellen des Scheibenträgers verbleibenden Zwischenraum jeweils vollständig ausfüllen.According to a further embodiment, the intermediate space can be filled with a transparent, tinted, opaque, air-permeable or air-impermeable closure body. Furthermore, the intermediate space can be filled with such a transparent, tinted, opaque, air-permeable or air-impermeable closure body. The closure body can provide a required hermetic separation between the exterior of the motor vehicle and the interior. He can in particular the between individual attachment points Completely fill the remaining space in the disc carrier.

Ein transparenter oder getönter Verschlusskörper ermöglicht ein Durchleuchten des Zwischenraums mit Licht. Ein luftdurchlässig ausgestalteter Verschlusskörper ermöglicht eine dauerhafte Durchströmung des Zwischenraums mit Luft, insbesondere mit Fahrtwind. Ein luftdurchlässiger Verschlusskörper kann beispielsweise ein Gitter oder Gittergeflecht aufweisen, welches das Eindringen von Partikeln in die Fahrgastzelle effektiv verhindert und welches insoweit als eine Art Filter fungieren kann.A transparent or tinted closure body enables the space in between to be illuminated with light. An air-permeable closure body enables a permanent flow of air through the intermediate space, in particular with the wind. An air-permeable closure body can have, for example, a grille or mesh that effectively prevents particles from entering the passenger compartment and which can act as a kind of filter.

Wenn der Verschlusskörper opak und/oder luftundurchlässig ausgestaltet ist, kann dieser nach einer weiteren Ausgestaltung beweglich an der Kraftfahrzeugkarosserie angeordnet sein. Der Verschlusskörper ist dabei insbesondere zwischen einer Schließstellung und einer Öffnungsstellung beweglich an der Kraftfahrzeugkarosserie oder an dem Scheibenträger angeordnet. In der Schließstellung verschließt der Verschlusskörper den Zwischenraum zwischen dem Verkleidungsbauteil und dem Scheibenträger. In der Öffnungsstellung gibt der Verschlusskörper den Zwischenraum für die bereits genannten Zwecke frei.If the closure body is opaque and / or airtight, it can be arranged on the motor vehicle body so as to be movable according to a further embodiment. The closure body is in particular arranged movably between a closed position and an open position on the motor vehicle body or on the window carrier. In the closed position, the closure body closes the space between the cladding component and the pane carrier. In the open position, the closure body clears the space for the purposes already mentioned.

Der transparent, getönt oder auch luftdurchlässig ausgestaltete Verschlusskörper kann ebenfalls zwischen der Schließstellung und der Öffnungsstellung beweglich an der Kraftfahrzeugkarosserie oder an dem Scheibenträger angeordnet sein. Eine Lichtdurchlässigkeit bzw. Luftdurchlässigkeit kann durch die entsprechende Öffnungs- oder Schließbewegung zumindest bedarfsgerecht verändert werden.The transparent, tinted or air-permeable closure body can also be arranged between the closed position and the open position in a movable manner on the motor vehicle body or on the window carrier. A light permeability or air permeability can be changed at least as required by the corresponding opening or closing movement.

Nach einer weiteren Ausgestaltung ist der Verschlusskörper mittels zumindest einer Schiebeführung verschiebbar an der Fahrzeugkarosserie oder an dem Scheibenträger angeordnet. Die Schiebeführung gibt insbesondere einen Verschiebeweg für den Verschlusskörper zwischen der Schließstellung und der Öffnungsstellung vor. Der Verschiebeweg kann sich insbesondere unter einem vorgegebenen Winkel gegenüber der Längserstreckung des Scheibenträgers erstrecken. Der Verschiebeweg kann sich in etwa senkrecht zur Längserstreckung des Scheibenträgers erstrecken.According to a further embodiment, the closure body is arranged displaceably on the vehicle body or on the window carrier by means of at least one sliding guide. The sliding guide specifies in particular a displacement path for the closure body between the closed position and the open position. The displacement path can in particular extend at a predetermined angle with respect to the longitudinal extent of the pane carrier. The displacement path can extend approximately perpendicular to the longitudinal extent of the pane carrier.

Ist der Verschlusskörper etwa verschiebbar an der Kraftfahrzeugkarosserie angeordnet, gelangt er in der Schließstellung typischerweise mit dem Scheibenträger in Eingriff oder hieran zur Anlage. Ist der Verschlusskörper etwa verschiebbar am Scheibenträger angeordnet, so gelangt er mit Erreichen der Schließstellung mit der Kraftfahrzeugkarosserie in Eingriff oder hieran zur Anlage.If the closure body is arranged such that it can be displaced on the motor vehicle body, in the closed position it typically engages with the pane carrier or abuts against it. If the closure body is arranged approximately displaceably on the pane carrier, it comes into engagement with the motor vehicle body when it reaches the closed position or comes into contact with it.

Nach einer weiteren Ausgestaltung ist der Verschlusskörper bzw. die Schiebeführung mit einem elektromechanischen Antrieb gekoppelt. Insbesondere ist der Verschlusskörper mit dem elektromechanischen Antrieb bewegungsgekoppelt. Der elektromechanische Antrieb ist dazu ausgestaltet, den Verschlusskörper zumindest von der Schließstellung in die Öffnungsstellung oder von der Öffnungsstellung in die Schließstellung zu überführen. Der Antrieb kann auch bidirektional ausgestaltet sein, das heißt, er kann den Verschlusskörper in entgegengesetzte Richtungen, das heißt in eine Schließrichtung als auch in eine Öffnungsrichtung bewegen.According to a further embodiment, the closure body or the sliding guide is coupled to an electromechanical drive. In particular, the closure body is motion-coupled to the electromechanical drive. The electromechanical drive is designed to transfer the closure body at least from the closed position to the open position or from the open position to the closed position. The drive can also be configured bidirectionally, that is to say it can move the closure body in opposite directions, that is to say in a closing direction and also in an opening direction.

Der elektromechanische Antrieb kann mit einem Rückstellelement, beispielsweise mit einem mechanischen Energiespeicher gekoppelt sein, welcher mit einem Ende an einem von Kraftfahrzeugkarosserie und Scheibenträger und welcher mit einem gegenüberliegenden Ende mit dem anderen von Antrieb und Verschlusskörper mechanisch verbunden ist. Das Rückstellelement kann zum Beispiel dazu ausgestaltet sein, den Verschlusskörper in der Schließstellung oder in der Öffnungsstellung zu halten. Ist das Rückstellemente beispielsweise dazu ausgestaltet, den Verschlusskörper in der Schließstellung zu halten, so kann der Antrieb dazu ausgestaltet sein, entgegen der Rückstellkraft des Rückstellelements den Verschlusskörper aus der Schließstellung in die Öffnungsstellung zu überführen. Bei einem Ausfall des Antriebs könnte das Rückstellelement dafür Sorge tragen, dass der Verschlusskörper in die Schließstellung übergeht oder in der Schließstellung verbleibt.The electromechanical drive can be coupled to a resetting element, for example to a mechanical energy store, which is mechanically connected at one end to one of the motor vehicle body and the disk carrier and which has an opposite end to the other of the drive and the closure body. The reset element can, for example, be designed to hold the closure body in the closed position or in the open position. If the restoring element is designed, for example, to hold the closure body in the closed position, the drive can be designed to move the closure body from the closed position into the open position against the restoring force of the restoring element. In the event of a drive failure, the restoring element could ensure that the closure body changes into the closed position or remains in the closed position.

Nach einer weiteren Ausgestaltung weist der Verschlusskörper eine opake, transparente oder getönte Zwischenraumscheibe auf. Der Verschlusskörper kann insbesondere als Kunststoffscheibe, aber auch als Glasscheibe ausgestaltet sein. Er kann in der Schließstellung abdichtend an dem Scheibenträger oder an dem Verkleidungsbauteil der Kraftfahrzeugkarosserie anliegen. Die Ausgestaltung einer Kunststoffscheibe ist im Hinblick auf ein möglichst geringes Gewicht der Kraftfahrzeugkarosserie und der Scheibenanordnung von Vorteil. Ist der Verschlusskörper als opake Zwischenraumscheibe ausgestaltet, so kann er auch aus Metall, beispielsweise aus einem Metallblech gefertigt sein.According to a further embodiment, the closure body has an opaque, transparent or tinted intermediate pane. The closure body can be designed in particular as a plastic pane, but also as a glass pane. In the closed position, it can lie sealingly on the window carrier or on the trim component of the motor vehicle body. The design of a plastic pane is advantageous with regard to the lowest possible weight of the motor vehicle body and the pane arrangement. If the closure body is designed as an opaque intermediate space disc, it can also be made of metal, for example from a metal sheet.

Nach einer weiteren Ausgestaltung weist der Scheibenträger eine Aufnahme für den Verschlusskörper auf. Die Aufnahme kann insbesondere als Vertiefung oder als eine mit einer Dichtung versehene Anlagestelle am Scheibenträger ausgestaltet bzw. ausgebildet sein. Die Aufnahme bewirkt eine sichere und dauerhaltbare Fixierung des Verschlusskörpers, wenn sich dieser in der Schließstellung befindet.According to a further embodiment, the disk carrier has a receptacle for the closure body. The receptacle can be designed or designed in particular as a depression or as a contact point on the disk carrier provided with a seal. The inclusion ensures a secure and durable fixation of the closure body when it is in the closed position.

Nach einer weiteren Ausgestaltung weist die Aufnahme eine längserstreckte Nut an einer dem Zwischenraum zugewandten Seite des Scheibenträgers auf. Die sich zum Beispiel über die gesamte Längserstreckung des Scheibenträgers verlaufende Nut stellt eine U-förmige Vertiefung dar, in welcher der Verschlusskörper, insbesondere in Ausgestaltung der Zwischenraumscheibe eintauchen kann. Mittels der ggf. mit einer Dichtung versehenen Nut kann eine fluiddichte und/oder gasdichte Anordnung des Verschlusskörpers am Scheibenträger bereitgestellt werden. Die Fahrgastzelle kann somit bedarfsgerecht gegen das Eindringen von Feuchtigkeit und/oder Fahrtluft abgeschottet werden. According to a further embodiment, the receptacle has an elongated groove on a side of the pane carrier facing the intermediate space. The groove, which extends for example over the entire longitudinal extent of the pane carrier, represents a U-shaped recess in which the closure body, particularly in the embodiment of the intermediate pane, can be immersed. A fluid-tight and / or gas-tight arrangement of the closure body on the disk carrier can be provided by means of the groove, which is optionally provided with a seal. The passenger compartment can thus be shielded against the ingress of moisture and / or travel air as required.

Mithin kann der Verschlusskörper auch als eine Art Windschott ausgestaltet sein, welches in der Schließstellung ein Durchströmen von Luft durch den Zwischenraum blockiert und verhindert.The closure body can therefore also be designed as a type of wind deflector which, in the closed position, blocks and prevents air from flowing through the intermediate space.

Nach einer weiteren Ausgestaltung ist der Scheibenträger, bezogen auf eine Kraftfahrzeughochachse oberhalb eines der Fahrgastzelle zugewandten Endabschnitts eines als Motorhaube ausgestalteten Verkleidungsbauteils angeordnet. Die bezogen auf die Fahrzeughochachse erhöht und oberhalb der Motorhaube liegende Anordnung des Scheibenträgers ermöglicht die Bildung einer quasi durchgehenden Sichtachse eines hinter der Scheibe liegenden Armaturenbretts mit der in Fahrtrichtung hieran angrenzenden und im Außenbereich des Kraftfahrzeugs befindlichen Motor- oder Fronthaube.According to a further embodiment, the window carrier, based on a motor vehicle vertical axis, is arranged above an end section, facing the passenger compartment, of a trim component designed as a bonnet. The arrangement of the windshield support, which is raised relative to the vertical axis of the vehicle and located above the bonnet, enables the formation of a quasi-continuous visual axis of a dashboard located behind the windshield with the engine or front bonnet adjoining it in the direction of travel and located outside the motor vehicle.

Insbesondere kann die Motorhaube als gedachte Verlängerung des im Innenraum befindlichen Armaturenbretts ausgestaltet sein. Dies kann dem Fahrzeuginnenraum ein ästhetisch besonders ansprechendes Erscheinungsbild verleihen. Insbesondere in Kombination mit dem lichttransmittierenden Zwischenraum zwischen dem Verkleidungsbauteil und dem Scheibenträger kann eine Art Infinity-Effekt für das visuelle Erscheinungsbild des Armaturenbretts bereitgestellt werden. Dieses wird quasi virtuell oder scheinbar durch die flächenbündig hieran angrenzende Motorhaube nach außen hin verlängert.In particular, the hood can be designed as an imaginary extension of the dashboard located in the interior. This can give the vehicle interior an aesthetically particularly appealing appearance. In particular in combination with the light-transmitting space between the trim component and the window carrier, a kind of infinity effect can be provided for the visual appearance of the dashboard. This is quasi virtually or apparently extended to the outside by the bonnet that is flush with it.

Nach einer weiteren Ausgestaltung ist der Verschlusskörper, bezogen auf eine Fahrzeuglängsachse, gegenüber dem Scheibenrand, insbesondere gegenüber dem oberen oder unteren Scheibenrand, in Richtung zu einem Inneren der Fahrgastzelle versetzt angeordnet. Der Verschlusskörper weist insbesondere eine an der Innenseite der Scheibe anliegende Scheibenauflage auf. Im Bereich der Scheibenauflage kann der betreffende Scheibenrand mit dem Scheibenträger kraftschlüssig, insbesondere klebend, verbunden sein. Die im Hinblick auf die Fahrzeuglängsachse versetzte Anordnung des Scheibenrands gegenüber dem beispielsweise in Schließstellung befindlichen Verschlusskörpers bewirkt, dass der Scheibenrand quasi eine freiliegende Kante bildet oder aufweist, die, insbesondere in Fahrzeuglängsrichtung betrachtet, direkt oberhalb der Motor- oder Fronthaube liegen kann.According to a further embodiment, the closure body, with respect to a longitudinal axis of the vehicle, is offset in relation to the window edge, in particular with respect to the upper or lower window edge, in the direction of an interior of the passenger compartment. The closure body has, in particular, a pane support lying against the inside of the pane. In the area of the pane support, the pane edge in question can be non-positively, in particular adhesively, connected to the pane carrier. The arrangement of the edge of the pane with respect to the longitudinal axis of the vehicle with respect to the closure body, for example in the closed position, has the effect that the edge of the pane virtually forms or has an exposed edge which, particularly when viewed in the longitudinal direction of the vehicle, can lie directly above the engine or front hood.

Insoweit kann von der Scheibe herabrinnendes Wasser direkt auf die Motorhaube gelangen und über die Motorhaube aus dem Fußbereich der Scheibe abfließen. Ein weiterer, typischerweise nach wie vor unterhalb der Motorhaube ausgestalteter Wasseraufnahmebereich kann insoweit hinsichtlich seiner Geometrie kompakter und damit gewichtseinsparender ausgebildet werden.In this respect, water trickling down from the pane can reach the bonnet and flow out of the base area of the pane via the bonnet. A further water absorption area, which is typically still below the bonnet, can be made more compact in terms of its geometry and thus saves weight.

Nach einem weiteren Aspekt betrifft die Entwicklung ferner ein Kraftfahrzeug, insbesondere einen Personenkraftwagen, mit einer zuvor beschriebenen Kraftfahrzeugkarosserie.According to a further aspect, the development also relates to a motor vehicle, in particular a passenger car, with a previously described motor vehicle body.

FigurenlisteFigure list

Weitere Ziele, Merkmale sowie vorteilhafte Ausgestaltungen der Kraftfahrzeugkarosserie und des Kraftfahrzeugs werden in der nachfolgenden Beschreibung von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die Zeichnungen erläutert. Hierbei zeigen:

  • 1 eine schematische seitliche Querschnittsdarstellung durch eine Kraftfahrzeugkarosserie mit einem in Schließstellung befindlichen beweglichen Verschlusskörper,
  • 2 eine Darstellung gemäß 1, jedoch mit dem Verschlusskörper in Öffnungsstellung,
  • 3 eine vergrößerte Darstellung der Scheibenanordnung gemäß 1 entlang einem Querschnitt A-A,
  • 4 einen Querschnitt gemäß 3, jedoch entlang dem Querschnitt B-B gemäß 5,
  • 5 eine perspektivische Darstellung der Scheibenanordnung aus dem Innenraum des Kraftfahrzeugs betrachtet mit dem Verschlusskörper in Öffnungsstellung,
  • 6 eine Darstellung gemäß 5, jedoch mit dem Verschlusskörper in Schließstellung,
  • 7 eine weitere Ausgestaltung der Scheibenanordnung, jedoch mit einem feststehenden lichtdurchlässigen Verschlusskörper und
  • 8 eine perspektivische Darstellung der Ausgestaltung gemäß 7.
Further objectives, features and advantageous configurations of the motor vehicle body and the motor vehicle are explained in the following description of exemplary embodiments with reference to the drawings. Here show:
  • 1 2 shows a schematic lateral cross-sectional representation through a motor vehicle body with a movable closure body located in the closed position,
  • 2nd a representation according to 1 , but with the closure body in the open position,
  • 3rd an enlarged view of the disc assembly according to 1 along a cross section AA,
  • 4th a cross section according to 3rd , but along the cross section BB according to 5 ,
  • 5 3 shows a perspective illustration of the pane arrangement viewed from the interior of the motor vehicle with the closure body in the open position,
  • 6 a representation according to 5 , but with the closure body in the closed position,
  • 7 a further embodiment of the pane arrangement, but with a fixed translucent closure body and
  • 8th a perspective view of the configuration according to 7 .

Detaillierte BeschreibungDetailed description

Das in den 1 und 2 schematisch dargestellte Kraftfahrzeug 1 weist eine Kraftfahrzeugkarosserie 2 mit einer einen Innenraum bildenden Fahrgastzelle 3 auf. Der Fahrgastzelle 3 vorgelagert befindet sich eine Stirnwand 4, die den Fahrzeuginnenraum von einem in Fahrtrichtung vor der Fahrgastzelle 3 liegenden Motorraum 5 trennt. Wie insbesondere in den vergrößerten Darstellungen der 3 und 4 gezeigt, ist im Innenraum des Kraftfahrzeugs 1 ein Armaturenbrett 6 angeordnet, welches sich zumindest Bereichsweise in etwa horizontal in Fahrzeuglängsrichtung (x) erstreckt. Das Armaturenbrett 6 erstreckt sich typischerweise über die gesamte Breite der Fahrgastzelle, das heißt von einer linken A-Säule 7 bis zu einer rechten A-Säule 8, wie dies insbesondere in 5 angedeutet ist.That in the 1 and 2nd schematically shown motor vehicle 1 has a motor vehicle body 2nd with a passenger compartment forming an interior 3rd on. The passenger compartment 3rd there is an end wall in front of it 4th who the Vehicle interior in front of the passenger compartment in the direction of travel 3rd lying engine compartment 5 separates. As especially in the enlarged representations of the 3rd and 4th shown is in the interior of the motor vehicle 1 a dashboard 6 arranged, which extends at least in regions approximately horizontally in the vehicle longitudinal direction (x). The dashboard 6 typically extends across the entire width of the passenger compartment, i.e. from a left A-pillar 7 to a right A-pillar 8th how this is particularly in 5 is indicated.

Die Kraftfahrzeugkarosserie 2 ist ferner mit zumindest einer Scheibenanordnung 10 ausgestattet. Die Scheibenanordnung 10 ist vorliegend als Windschutzscheibe gezeigt. Sie befindet sich in einem der Fahrtrichtung des Kraftfahrzeugs 1 der Fahrgastzelle 3 vorgelagerten Bereich. Die Scheibenanordnung 10 weist eine gegenüber der Horizontalen und Vertikalen geneigt ausgerichtete Scheibe 12. Die Scheibe 12 weist einen oberen Scheibenrand 14 auf, welcher an ein Fahrzeugdach 9 angrenzt. Die Scheibe 12 weist ferner einen unteren Scheibenrand 16 auf, welcher angrenzend an ein Verkleidungsbauteil 30 der Kraftfahrzeugkarosserie angeordnet ist. Das Verkleidungsbauteil 30 ist vorliegend als Motorhaube ausgestaltet, die den Motorraum 5, bezogen auf die Fahrzeughochachse (z), nach oben abdeckt. Ein der Fahrtrichtung abgewandter Endabschnitt 33 der Motorhaube 32 kann in etwa fluchtend oder flächenbündig zum im Fahrzeuginnenraum befindlichen Armaturenbrett 6 ausgestaltet bzw. angeordnet sein.The motor vehicle body 2nd is also with at least one disc arrangement 10th fitted. The disc arrangement 10th is shown here as a windshield. It is located in one of the directions of travel of the motor vehicle 1 the passenger compartment 3rd upstream area. The disc arrangement 10th has a disc which is inclined with respect to the horizontal and vertical 12 . The disc 12 has an upper disc edge 14 on which on a vehicle roof 9 adjacent. The disc 12 also has a lower pane edge 16 on which is adjacent to a cladding component 30th the motor vehicle body is arranged. The cladding component 30th is designed as a bonnet covering the engine compartment 5 in relation to the vehicle's vertical axis (z). An end section facing away from the direction of travel 33 the bonnet 32 can be aligned or flush with the dashboard located in the vehicle interior 6 be designed or arranged.

Die Scheibenanordnung 10 weist ferner einen Scheibenträger 20 auf. Der Scheibenträger kann beispielsweise als längserstrecktes Profil ausgebildet sein. Der Scheibenträger 20 kann sich beispielsweise entlang des gesamten oberen Scheibenrands 14 oder entlang des gesamten unteren Scheibenrandes 16 erstrecken. Der Scheibenträger ist typischerweise fest mit der Scheibe 12, insbesondere fest mit einer Innenseite der Scheibe 12 verbunden. Hierzu kann der Scheibenträger 20 beispielsweise eine weitreichend eben ausgestaltete Scheibenauflage 25 aufweisen, wie dies in 4 angedeutet ist. Im Bereich der Scheibenauflage 25 kann der Scheibenrand 16 beispielsweise mit dem Scheibenträger 20 verbunden oder verklebt sein.The disc arrangement 10th also has a disc carrier 20th on. The disc carrier can be designed, for example, as an elongated profile. The disc carrier 20th can, for example, along the entire upper edge of the pane 14 or along the entire lower edge of the pane 16 extend. The disc carrier is typically fixed to the disc 12 , in particular firmly with an inside of the disc 12 connected. For this, the disc carrier 20th for example, a far-reaching, flat disc support 25th have, as this in 4th is indicated. In the area of the pane support 25th can the disc edge 16 for example with the disc carrier 20th connected or glued.

Der Scheibenträger 20 kann als Trägerleiste ausgestaltet sein. Er kann sich entlang des gesamten oberen oder unteren Scheibenrands 14, 16 erstrecken. Mithin kann sich der Scheibenträger 20 von einem linken Seitenrand der Scheibe 12 bis zu einem rechten Seitenrand der Scheibe 12 erstrecken.The disc carrier 20th can be designed as a carrier strip. It can extend along the entire top or bottom edge of the disc 14 , 16 extend. The disc carrier can therefore 20th from a left side edge of the disc 12 up to a right side edge of the disc 12 extend.

Zwischen dem Scheibenträger 20 und dem angrenzend an den Scheibenträger 20 angeordneten Verkleidungsbauteil 30 befindet sich ein Zwischenraum 40. Dieser erstreckt sich quasi von außen in die Fahrgastzelle 3 hinein. Der Zwischenraum 40 ist barrierefrei ausgestaltet. Er ist insoweit zumindest abschnittsweise von Luft durchströmbar oder er ist zumindest abschnittsweise von Licht durchleuchtbar. Der Zwischenraum 40 kann als Spalt, Lücke oder Freiraum zwischen dem Verkleidungsbauteil 30 und dem Scheibenträger ausgestaltet sein.Between the disc carrier 20th and the adjacent to the disc carrier 20th arranged cladding component 30th there is a gap 40 . This extends practically from the outside into the passenger compartment 3rd inside. The gap 40 is barrier-free. To this extent, air can flow through it at least in sections, or light can shine through it at least in sections. The gap 40 can be a gap, gap or space between the cladding component 30th and the disk carrier.

Der Zwischenraum 40 kann, wie in 3 gezeigt, ein ungehindertes Einströmen von Frischluft oder von Fahrtwind in den Fahrzeuginnenraum ermöglichen. Zudem kann der Zwischenraum insbesondere bei einer fluchtenden oder flächenbündigen Anordnung von Armaturenbrett 6 und Motorhaube 32 einen für die Fahrzeuginsassen visuell wahrnehmbaren Infinity-Effekt für das Armaturenbrett 6 bereitstellen. Aus Sicht der Fahrzeuginsassen wirkt es annähernd so, als würde die Motorhaube 32, insbesondere deren Endabschnitt 33 eine geradlinige Verlängerung des Armaturenbretts 6 bildet. Befindet sich der Zwischenraum 40 im Sockel- oder Fußbereich der Scheibe 12, somit angrenzend an das Armaturenbrett 6 und an die Motorhaube 32, haben die Fahrzeuginsassen quasi den Eindruck, als ob die Windschutzscheibe frei oberhalb der Motorhaube 32 oder frei oberhalb des Armaturenbretts 6 schwebt.The gap 40 can, as in 3rd shown, allow unimpeded inflow of fresh air or airstream into the vehicle interior. In addition, the space can be particularly in a flush or flush arrangement of the dashboard 6 and bonnet 32 an infinity effect for the dashboard that is visually perceptible to the vehicle occupants 6 provide. From the point of view of the vehicle's occupants, it almost looks like the bonnet 32 , especially their end section 33 a straight line extension of the dashboard 6 forms. There is the gap 40 in the base or foot area of the pane 12 , thus adjacent to the dashboard 6 and to the hood 32 , the vehicle occupants have the impression that the windshield is free above the bonnet 32 or freely above the dashboard 6 hovers.

Der Scheibenträger 20 kann über zumindest eine erste und eine zweite Befestigungsstelle 22, 24 mit der Kraftfahrzeugkarosserie 2 verbunden sein. So weist der sich zum Beispiel über die gesamte Breite des Fahrzeugs erstreckende Scheibenträger 20, wie in den 5 und 6 gezeigt, ein erstes Längsende 21 mit einer ersten Befestigungsstelle 22 sowie ein zweites gegenüberliegendes Längsende 23 mit einer zweiten Befestigungsstelle 24 auf. Die Befestigungsstellen 22, 24 weisen jeweils einen Befestigungssteg 42, 44 auf, mittels welchem der Scheibenträger 20 punktuell mit tragenden Komponenten der Kraftfahrzeugkarosserie 2 verbunden ist. Beispielsweise können die Befestigungsstellen 22, 24 an den gegenüberliegenden A-Säulen 7, 8 des Kraftfahrzeugs angeordnet und fest hiermit verbunden sein.The disc carrier 20th can have at least a first and a second attachment point 22 , 24th with the car body 2nd be connected. For example, the window carrier extends across the entire width of the vehicle 20th as in the 5 and 6 shown a first longitudinal end 21st with a first attachment point 22 and a second opposite longitudinal end 23 with a second attachment point 24th on. The attachment points 22 , 24th each have a fastening web 42 , 44 on which the disc carrier 20th selectively with load-bearing components of the vehicle body 2nd connected is. For example, the attachment points 22 , 24th on the opposite A-pillars 7 , 8th arranged and firmly connected to the motor vehicle.

Optional können auch noch weitere Befestigungsstellen zwischen den endseitigen ersten und zweiten Befestigungsstellen vorgesehen sein. So kann beispielsweise gemäß der 5 und 6 ein weiterer Verbindungssteg 45 in etwa mittig zwischen den gegenüberliegenden Längsenden 21, 23 vorgesehen sein, mittels welchen auch ein zwischen den Längsenden 21, 23 liegender Bereich des Scheibenträgers 20 mechanisch stabilisiert und an tragenden Komponenten der Kraftfahrzeugkarosserie abgestützt werden kann. Wie insbesondere im Querschnitt der 3 und 4 gezeigt, kann der Verbindungssteg 42 beispielsweise unmittelbar an der Stirnwand 4 angeordnet bzw. befestigt sein.Optionally, further attachment points can also be provided between the end-side first and second attachment points. For example, according to the 5 and 6 another connecting bridge 45 approximately in the middle between the opposite longitudinal ends 21st , 23 be provided, by means of which also between the longitudinal ends 21st , 23 lying area of the pane support 20th mechanically stabilized and supported on supporting components of the motor vehicle body. As in particular in the cross section of the 3rd and 4th shown, the connecting bridge 42 for example directly on the front wall 4th be arranged or attached.

Der Querschnitt A-A gemäß 3 zeigt eine Stelle des Scheibenträgers 20, die außerhalb der in 4 gezeigten Befestigungsstelle 45 liegt. In der Ausgestaltung gemäß der 1 - 6 ist ferner ein beweglicher Verschlusskörper 50 vorgesehen, der zwischen einer in 1 und 6 gezeigten Schließstellung und einer in den 2 bis 5 gezeigten Öffnungsstellung beweglich an der Kraftfahrzeugkarosserie 2 angeordnet ist. Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist der Verschlusskörper 50 als transparenter, getönter, opaker, luftdurchlässiger oder luftundurchlässiger Verschlusskörper 50 ausgestaltet. Er erstreckt sich typischerweise vollständig im Zwischenraum 40 zwischen dem Verkleidungsbauteil 30 und dem Scheibenträger 20. The cross section AA according to 3rd shows a location of the disc carrier 20th that are outside of in 4th shown attachment point 45 lies. In the configuration according to the 1 - 6 is also a movable closure body 50 provided between one in 1 and 6 shown closed position and one in the 2nd to 5 shown open position movable on the motor vehicle body 2nd is arranged. In the present embodiment, the closure body 50 as a transparent, tinted, opaque, air-permeable or air-impermeable closure body 50 designed. It typically extends completely in the intermediate space 40 between the cladding component 30th and the disc carrier 20th .

Der Verschlusskörper 50 kann als opake, transparente oder getönte Zwischenraumscheibe 52 ausgestaltet sein. Die Zwischenraumscheibe 52 kann insbesondere als Kunststoffscheibe ausgebildet sein. Dies ermöglicht eine besonders einfache, bedarfsgerechte farbliche Gestaltung des Verschlusskörpers 50. Je nach Kunststoffzusammensetzung kann die Zwischenraumscheibe 52 als transparente oder teiltransparente Scheibe ausgestaltet sein. Sie kann insbesondere auch als Windschott fungieren, welche ein Durchströmen des Zwischenraums 40 mit Fahrtwind oder Frischluft ermöglicht, wenn der Verschlusskörper 50 in der in den 3 und 4 gezeigten Öffnungsstellung ist.The closure body 50 can be used as an opaque, transparent or tinted intermediate pane 52 be designed. The space washer 52 can in particular be designed as a plastic disc. This enables a particularly simple, needs-based color design of the closure body 50 . Depending on the plastic composition, the space disc 52 be designed as a transparent or partially transparent pane. In particular, it can also function as a wind deflector, which flows through the intermediate space 40 with wind or fresh air if the closure body 50 in the in the 3rd and 4th shown open position.

Vorliegend ist für die Bewegung des Verschlusskörpers 50 eine Schiebeführung 60 vorgesehen. Die Schiebeführung 60 kann eine oder mehrere in Verschieberichtung ausgerichtete Führungsschienen 61 aufweisen, in welche ein mit dem Verschlusskörper 50 verbundener Gleiter 64 verschiebbar gelagert ist. Für die Verschiebung können eine oder mehrere, in den 5 und 6 angedeutete Antriebe 62 vorgesehen sein, mittels derer eine Verstellbewegung des Verschlusskörpers 50 bedarfsgerecht herbeiführbar ist. Die Schiebeführung 60 kann über eine oder mehrere Halterungen 66 zum Beispiel an der Stirnwand 4 angeordnet und befestigt sein.This is for the movement of the closure body 50 a sliding guide 60 intended. The sliding guide 60 can have one or more guide rails aligned in the direction of displacement 61 have, in which one with the closure body 50 connected glider 64 is slidably mounted. For the shift one or more, in the 5 and 6 indicated drives 62 be provided, by means of which an adjustment movement of the closure body 50 can be brought about as required. The sliding guide 60 can have one or more brackets 66 for example on the front wall 4th be arranged and attached.

Bei Ausgestaltung eines opaken oder luftundurchlässigen Verschlusskörpers 50 kann dieser in seiner Schließstellung den Zwischenraum 40 entweder visuell verdecken oder strömungstechnisch verschließen. In der Schließstellung füllt der Verschlusskörper 50 typischerweise den gesamten Zwischenraum 40 zwischen dem Verkleidungsbauteil 30 und dem Scheibenträger 20 aus. Der Zwischenraum 40 kann auf diese Art und Weise bedarfsgerecht vollständig verschlossen werden.When designing an opaque or airtight closure body 50 can in its closed position the space 40 either visually obscure it or close it by flow. The closure body fills in the closed position 50 typically the entire gap 40 between the cladding component 30th and the disc carrier 20th out. The gap 40 can be completely closed in this way as required.

Der Scheibenträger 20 weist an seinem dem Verkleidungsbauteil 30 oder dem Armaturenbrett 6 zugewandten, insbesondere an seiner dem Scheibenrand 16 abgewandten Seite, beispielsweise einer Unterseite, eine Aufnahme 26 für den Verschlusskörper 50 auf. Jene Aufnahme 26 kann insbesondere als längserstreckte Nut 28 ausgestaltet sein, die hinsichtlich ihres Querschnitts an die Breite der Zwischenraumscheibe 52 angepasst ist. Befindet sich die Zwischenraumscheibe 52 bzw. der Verschlusskörper 50 in der Schließstellung, so gelangt er mit der Aufnahme 26 bzw. mit der Nut 28 ggf. abdichtend in Eingriff. Die Aufnahme 26 bzw. die Nut 28 kann hierfür mit einer elastischen Dichtung, z.B. mit einer Elastomerdichtung versehen sein.The disc carrier 20th points at its the cladding component 30th or the dashboard 6 facing, especially at the edge of the pane 16 opposite side, for example a bottom, a shot 26 for the closure body 50 on. That recording 26 can in particular as an elongated groove 28 be designed with respect to their cross-section to the width of the intermediate washer 52 is adjusted. There is the space washer 52 or the closure body 50 in the closed position, it arrives with the recording 26 or with the groove 28 if necessary sealing engagement. The recording 26 or the groove 28 can be provided with an elastic seal, for example with an elastomer seal.

Bei dem weiteren Ausführungsbeispiel gemäß den 7 und 8 sind im Unterschied zu dem Beispiel gemäß der 1 bis 6 keine Schiebeführung und auch kein Antrieb vorgesehen. Stattdessen ist der Verschlusskörper 50 fest und unbeweglich im Zwischenraum 40 zwischen dem Scheibenträger 20 und dem angrenzenden Verkleidungsbauteil 30 angeordnet. Der Verschlusskörper 50 kann hierbei beispielsweise eine transparente oder teiltransparente bzw. getönte Zwischenraumscheibe 52 aufweisen, die der Scheibe 12 eine frei schwebend anmutende Optik verleiht.In the further embodiment according to the 7 and 8th are different from the example according to the 1 to 6 no sliding guide and no drive provided. Instead, the closure body 50 firm and immobile in the space 40 between the disc carrier 20th and the adjacent cladding component 30th arranged. The closure body 50 can, for example, be a transparent or partially transparent or tinted intermediate pane 52 have that of the disc 12 gives a floating appearance.

Die dargestellten Ausführungsformen zeigen lediglich mögliche Ausgestaltungen der Entwicklung, zu welcher im Rahmen der Entwicklung weitere zahlreiche Varianten denkbar sind. Die exemplarisch gezeigten Ausführungsbeispiele sind in keiner Weise hinsichtlich des Umfangs, der Anwendbarkeit oder der Konfigurationsmöglichkeiten der Entwicklung als einschränkend auszulegen. Die vorliegende Beschreibung zeigt dem Fachmann lediglich eine oder einige mögliche Implementierung(en) eines Ausführungsbeispiels auf. So können an der Funktion und Anordnung von beschriebenen Elementen vielfältigste Modifikationen vorgenommen werden, ohne hierbei den durch die nachfolgenden Ansprüche definierten Schutzbereich oder dessen Äquivalente zu verlassen.The illustrated embodiments only show possible configurations of the development, for which numerous other variants are conceivable during the development. The exemplary embodiments shown as examples are in no way to be interpreted as restricting in terms of the scope, the applicability or the configuration options of the development. The present description only shows one or a few possible implementation (s) of an exemplary embodiment to the person skilled in the art. In this way, a wide variety of modifications can be made to the function and arrangement of the elements described, without leaving the scope of protection defined by the following claims or their equivalents.

BezugszeichenlisteReference symbol list

11
KraftfahrzeugMotor vehicle
22nd
Kraftfahrzeug karosserieMotor vehicle body
33rd
FahrgastzellePassenger compartment
44th
StirnwandFront wall
55
MotorraumEngine compartment
66
Armaturenbrettdashboard
77
A-SäuleA pillar
88th
A-SäuleA pillar
99
Dachtop, roof
1010th
ScheibenanordnungDisc arrangement
1212
Scheibedisc
1414
ScheibenrandDisc edge
1616
ScheibenrandDisc edge
2020th
ScheibenträgerDisc carrier
2121st
LängsendeLongitudinal end
2222
BefestigungsstelleAttachment point
2323
LängsendeLongitudinal end
2424th
BefestigungsstelleAttachment point
2525th
ScheibenauflageDisc support
2626
Aufnahmeadmission
2828
NutGroove
3030th
VerkleidungsbauteilCladding component
3232
MotorhaubeEngine Hood
3333
EndabschnittEnd section
4040
ZwischenraumSpace
4242
BefestigungsstegFastening bridge
4444
BefestigungsstegFastening bridge
4545
BefestigungsstegFastening bridge
5050
VerschlusskörperClosure body
5252
ZwischenraumscheibeSpace washer
6060
SchiebeführungSliding guide
6161
FührungsschieneGuide rail
6262
Antriebdrive
6464
GleiterGlider
6666
Halterungbracket

Claims (15)

Kraftfahrzeugkarosserie mit zumindest einem Verkleidungsbauteil (30), einer Fahrgastzelle (3) und mit zumindest einer Scheibenanordnung (10), wobei die Scheibenanordnung (10) zumindest eine Scheibe (12) mit einem Scheibenrand (14, 16) und zumindest einen längserstreckten Scheibenträger (20) aufweist, der sich entlang des Scheibenrands (14, 16) erstreckt und welcher mit der Scheibe (12) verbunden ist, wobei der Scheibenrand (14, 16) mittels des Scheibenträgers (20) angrenzend an das Verkleidungsbauteil (30) angeordnet ist und wobei zwischen dem Scheibenträger (20) und dem Verkleidungsbauteil (30) zumindest ein sich von außen in die Fahrgastzelle (3) hinein erstreckender Zwischenraum (40) gebildet ist, der zumindest abschnittsweise von Luft durchströmbar oder von Licht durchleuchtbar ist.Motor vehicle body with at least one trim component (30), a passenger compartment (3) and with at least one pane arrangement (10), the pane arrangement (10) comprising at least one pane (12) with a pane edge (14, 16) and at least one elongated pane carrier (20 ) which extends along the edge of the pane (14, 16) and which is connected to the pane (12), the pane edge (14, 16) being arranged adjacent to the cladding component (30) by means of the pane carrier (20) and wherein at least one intermediate space (40) extending from the outside into the passenger compartment (3) is formed between the window carrier (20) and the cladding component (30) and air can flow through it at least in sections or light can shine through it. Kraftfahrzeugkarosserie nach Anspruch 1, wobei die Scheibe (12) einen oberen Scheibenrand (14) und einen unteren Scheibenrand (16) aufweist und wobei sich der Scheibenträger (20) entlang des gesamten oberen Scheibenrands (14) oder entlang des gesamten unteren Scheibenrands (16) erstreckt.Motor vehicle body after Claim 1 , wherein the disc (12) has an upper disc edge (14) and a lower disc edge (16) and wherein the disc carrier (20) extends along the entire upper disc edge (14) or along the entire lower disc edge (16). Kraftfahrzeugkarosserie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei sich der Zwischenraum (40) entlang des gesamten Scheibenrands (14, 16) erstreckt.Motor vehicle body according to one of the preceding claims, wherein the intermediate space (40) extends along the entire edge of the pane (14, 16). Kraftfahrzeugkarosserie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Scheibenträger (20) eine erste Befestigungsstelle (22) und zumindest eine zweite Befestigungsstellen (24) zur Befestigung des Scheibenträgers (20) an der Kraftfahrzeugkarosserie (2) aufweist, wobei die erste und die zweite Befestigungsstellen (22, 24) entlang der Längserstreckung des Scheibenträgers (20) voneinander beabstandet sind.Motor vehicle body according to one of the preceding claims, wherein the window carrier (20) has a first fastening point (22) and at least one second fastening point (24) for fastening the window carrier (20) to the motor vehicle body (2), the first and second fastening points ( 22, 24) are spaced apart from one another along the longitudinal extent of the pane carrier (20). Kraftfahrzeugkarosserie nach Anspruch 4, wobei die erste Befestigungsstelle (22) an einem ersten Längsende (21) des Scheibenträgers (20) angeordnet ist und wobei die zweite Befestigungsstelle (24) an einem zweiten Längsende (23) des Scheibenträgers (20) angeordnet ist.Motor vehicle body after Claim 4 , wherein the first fastening point (22) is arranged at a first longitudinal end (21) of the window carrier (20) and wherein the second fastening point (24) is arranged at a second longitudinal end (23) of the window carrier (20). Kraftfahrzeugkarosserie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Zwischenraum (40) mit einem transparenten, getönten, opaken, luftdurchlässigen oder luftundurchlässigen Verschlusskörper (50) ausfüllbar ist oder ausgefüllt ist.Motor vehicle body according to one of the preceding claims, wherein the intermediate space (40) can be filled or is filled with a transparent, tinted, opaque, air-permeable or air-impermeable closure body (50). Kraftfahrzeugkarosserie nach Anspruch 6, wobei der Verschlusskörper (50) zwischen einer Schließstellung und einer Öffnungsstellung beweglich an der Kraftfahrzeugkarosserie (2) oder an dem Scheibenträger (20) angeordnet ist.Motor vehicle body after Claim 6 The closure body (50) is movably arranged on the motor vehicle body (2) or on the window carrier (20) between a closed position and an open position. Kraftfahrzeugkarosserie nach Anspruch 7, wobei der Verschlusskörper (50) mittels zumindest einer Schiebeführung (60) verschiebbar an der Kraftfahrzeugkarosserie (2) oder an dem Scheibenträger (20) angeordnet ist.Motor vehicle body after Claim 7 , The closure body (50) being displaceably arranged on the motor vehicle body (2) or on the window carrier (20) by means of at least one sliding guide (60). Kraftfahrzeugkarosserie nach Anspruch 7 oder 8, ferner mit einem elektromechanischen Antrieb (62), der mit dem Verschlusskörper (50) bewegungsgekoppelt ist und welcher dazu ausgestaltet ist, den Verschlusskörper (50) zumindest von der Schließstellung in die Öffnungsstellung oder von der Öffnungsstellung in die Schließstellung zu überführen.Motor vehicle body after Claim 7 or 8th , furthermore with an electromechanical drive (62) which is motionally coupled to the closure body (50) and which is designed to transfer the closure body (50) at least from the closed position to the open position or from the open position to the closed position. Kraftfahrzeugkarosserie nach einem der vorhergehenden Ansprüche 6 bis 9, wobei der Verschlusskörper (50) eine opake, transparente oder getönte Zwischenraumscheibe (52) aufweist.Motor vehicle body according to one of the preceding Claims 6 to 9 , wherein the closure body (50) has an opaque, transparent or tinted intermediate pane (52). Kraftfahrzeugkarosserie nach einem der vorhergehenden Ansprüche 6 bis 9, wobei der Scheibenträger (20) eine Aufnahme (26) für den Verschlusskörper (50) aufweist.Motor vehicle body according to one of the preceding Claims 6 to 9 , wherein the disc carrier (20) has a receptacle (26) for the closure body (50). Kraftfahrzeugkarosserie nach Anspruch 11, wobei die Aufnahme (26) eine längserstreckte Nut (28) an einer dem Zwischenraum (40) zugewandten Seite des Scheibenträger (20) aufweist. Motor vehicle body after Claim 11 The receptacle (26) has an elongated groove (28) on a side of the disk carrier (20) facing the intermediate space (40). Kraftfahrzeugkarosserie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Scheibenträger (20) bezogen auf eine Kraftfahrzeughochachse (z) oberhalb eines der Fahrgastzelle (3) zugewandten Endabschnitts (33) eines als Motorhaube (32) ausgestalteten Verkleidungsbauteils (30) angeordnet ist.Motor vehicle body according to one of the preceding claims, wherein the window carrier (20) is arranged in relation to a motor vehicle vertical axis (z) above an end section (33), facing the passenger compartment (3), of a trim component (30) designed as a bonnet (32). Kraftfahrzeugkarosserie nach einem der vorhergehenden Ansprüche 6 bis 13, wobei der Verschlusskörper (50) bezogen auf eine Fahrzeuglängsachse (x) gegenüber dem Scheibenrand (12, 14) in Richtung zu einem Inneren der Fahrgastzelle (3) versetzt angeordnet ist.Motor vehicle body according to one of the preceding Claims 6 to 13 The closure body (50) is offset with respect to a vehicle longitudinal axis (x) with respect to the window edge (12, 14) towards an interior of the passenger compartment (3). Kraftfahrzeug mit einer Kraftfahrzeugkarosserie nach einem der vorhergehenden Ansprüche.Motor vehicle with a motor vehicle body according to one of the preceding claims.
DE102018220840.9A 2018-12-03 2018-12-03 Motor vehicle body with a pane arrangement Active DE102018220840B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018220840.9A DE102018220840B4 (en) 2018-12-03 2018-12-03 Motor vehicle body with a pane arrangement

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018220840.9A DE102018220840B4 (en) 2018-12-03 2018-12-03 Motor vehicle body with a pane arrangement

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102018220840A1 true DE102018220840A1 (en) 2020-06-04
DE102018220840B4 DE102018220840B4 (en) 2021-05-06

Family

ID=70680895

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018220840.9A Active DE102018220840B4 (en) 2018-12-03 2018-12-03 Motor vehicle body with a pane arrangement

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018220840B4 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1150895B (en) * 1961-11-18 1963-06-27 Daimler Benz Ag Device for ventilating and ventilating motor vehicles
DE1178728B (en) * 1961-11-18 1964-09-24 Daimler Benz Ag Device for the ventilation and / or heating of motor vehicles
DE102009017752A1 (en) * 2008-04-18 2010-05-20 Suzuki Motor Corporation, Hamamatsu-Shi Vehicle cowl structure
DE102012109321A1 (en) * 2012-10-01 2014-04-03 Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. Vehicle e.g. passenger car has aeration device from which air is fed via air guide duct for passing towards front end portion and rear end portion of the vehicle with respect to travel direction of vehicle
DE102016222150A1 (en) * 2015-12-09 2017-06-14 Ford Global Technologies, Llc Arrangement and method for supplying ventilation air to a ventilation device for a vehicle interior and motor vehicle

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1150895B (en) * 1961-11-18 1963-06-27 Daimler Benz Ag Device for ventilating and ventilating motor vehicles
DE1178728B (en) * 1961-11-18 1964-09-24 Daimler Benz Ag Device for the ventilation and / or heating of motor vehicles
DE102009017752A1 (en) * 2008-04-18 2010-05-20 Suzuki Motor Corporation, Hamamatsu-Shi Vehicle cowl structure
DE102012109321A1 (en) * 2012-10-01 2014-04-03 Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. Vehicle e.g. passenger car has aeration device from which air is fed via air guide duct for passing towards front end portion and rear end portion of the vehicle with respect to travel direction of vehicle
DE102016222150A1 (en) * 2015-12-09 2017-06-14 Ford Global Technologies, Llc Arrangement and method for supplying ventilation air to a ventilation device for a vehicle interior and motor vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
DE102018220840B4 (en) 2021-05-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3545832C2 (en)
DE3442616C2 (en)
DE69000238T2 (en) ARRANGEMENT FOR FULLY SLIDING DISC FOR MOTOR VEHICLE DOORS.
DE102009039037A1 (en) motor vehicle
DE102009030705B4 (en) Device for roof rack mounting on a motor vehicle with a sunroof
DE69020326T2 (en) Seal for motor vehicle door.
DE1162212B (en) Motor vehicle with a rigid sliding cover
DE3733229C2 (en) Vehicle window with a sliding double pane, especially for car doors
EP3746321A1 (en) Vehicle door having a vertically-adjustable window pane
EP2132078B1 (en) Door rail and door attachment system for passenger rail cars
DE102019213427A1 (en) Window guide for a window pane of a motor vehicle
DE102014013772B4 (en) Vehicle with a vehicle door
DE102018220840B4 (en) Motor vehicle body with a pane arrangement
DE102021210409A1 (en) Roof system for a motor vehicle
DE102007010897A1 (en) Wind deflector for sun roof of motor vehicle, has elastic sealant sealing wind deflector profile against frame part in upper operating position of wind deflector profile, where elastic sealant is made of plastic or rubber
DE102015009919A1 (en) Arrangement of a decorative rod on a sealing profile for a vehicle door
EP1182086A2 (en) Water drain assembly for a vehicle
DE112019005301T5 (en) Vehicle roof device
DE10326417B4 (en) Arrangement of a side window of a motor vehicle
DE102008058160B4 (en) Motor vehicle with an open body
DE102005021465B3 (en) Roof for a motor vehicle
DE4300924C2 (en) Removable roof element for passenger cars with an open body and folding top
DE102004019995A1 (en) Sunroof module for vehicle, comprising guiding rail and cover made of single profile
DE10055897C1 (en) Automobile with height adjustable frameless side windows has sealing rail between driver window and rear side window and sealing profile provided by side rail of automobile roof cooperating with window top edges
DE3107218A1 (en) RAIN GUTTER FOR A VEHICLE, IN PARTICULAR MOTOR VEHICLE

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R079 Amendment of ipc main class

Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: B60H0001260000

Ipc: B60H0001280000

R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R084 Declaration of willingness to licence
R020 Patent grant now final
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: STELLANTIS AUTO SAS, FR

Free format text: FORMER OWNER: PSA AUTOMOBILES SA, POISSY, FR