DE102018216866A1 - Bicycle rack and bicycle - Google Patents
Bicycle rack and bicycle Download PDFInfo
- Publication number
- DE102018216866A1 DE102018216866A1 DE102018216866.0A DE102018216866A DE102018216866A1 DE 102018216866 A1 DE102018216866 A1 DE 102018216866A1 DE 102018216866 A DE102018216866 A DE 102018216866A DE 102018216866 A1 DE102018216866 A1 DE 102018216866A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bicycle
- receiving space
- elements
- rack
- luggage rack
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J7/00—Luggage carriers
- B62J7/02—Luggage carriers characterised by the arrangement thereof on cycles
- B62J7/06—Luggage carriers characterised by the arrangement thereof on cycles arranged above the front wheel, e.g. on the handlebars
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J9/00—Containers specially adapted for cycles, e.g. panniers or saddle bags
Abstract
Die Erfindung betrifft einen Fahrradgepäckträger (12), umfassend eine Rahmenkonstruktion (16) mit einer Befestigungsvorrichtung (18) zur Befestigung des Fahrradgepäckträgers (12) an einem Fahrrad (10) und einer einen Aufnahmeraum ausbildenden und an der Rahmenkonstruktion (16) befestigten Aufnahmevorrichtung (24), wobei der Aufnahmeraum zur Aufnahme eines Transportguts (14) in dem Aufnahmeraum ausgebildet ist. Die Aufnahmevorrichtung (24) kann zur variablen Einstellung der Größe des Aufnahmeraums ausgebildet sein. Weiterhin kann der Fahrradgepäckträger (12) einen Fahrradständer (26) umfasst, welcher bevorzugt an der Rahmenkonstruktion (16) angeordnet ist. Zudem betrifft die Erfindung ein Fahrrad (10).The invention relates to a bicycle luggage rack (12) comprising a frame structure (16) with a fastening device (18) for fastening the bicycle luggage rack (12) to a bicycle (10) and a receiving device (24) that forms a receiving space and is fastened to the frame structure (16) ), the receiving space being designed to receive a transport good (14) in the receiving space. The receiving device (24) can be designed for variable adjustment of the size of the receiving space. Furthermore, the bicycle luggage rack (12) can comprise a bicycle stand (26), which is preferably arranged on the frame construction (16). The invention also relates to a bicycle (10).
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Fahrradgepäckträger sowie ein Fahrrad.The present invention relates to a bicycle luggage rack and a bicycle.
Ein Fahrradgepäckträger wird zum komfortablen Transport von Lasten auf Fahrrädern eingesetzt und kann im Rahmen dieser Beschreibung auch einfach als Gepäckträger bezeichnet werden. Üblicherweise werden Fahrradgepäckträger dabei über dem Hinterrad oder Vorderrad des Fahrrads montiert. Es gibt auch Varianten, die auf Höhe des Laufrads des Fahrrads befestigt werden, welche dann auch als Lowrider Gepäckträger bezeichnet werden. Gängige Fahrradgepäckträger weisen dabei eine Auflagefläche auf, auf welcher zu transportierende Gegenstände befestigt werden können, beispielsweise mittels eines federvorgespannten Bügels. Bei einer im Wesentlichen aufrechten Ausrichtung des Fahrrads mit im Wesentlichen gerade nach vorne weisendem Vorderrad, wie diese beim Fahren üblich ist, ist die Auflagefläche bei fest montierten Fahrradgepäckträgern vorzugsweise im Wesentlichen horizontal ausgerichtet.A bicycle luggage rack is used for the convenient transportation of loads on bicycles and can also be referred to simply as a luggage rack in the context of this description. Bicycle racks are usually mounted over the rear or front wheel of the bicycle. There are also variants that are attached at the level of the wheel of the bicycle, which are then also referred to as Lowrider luggage racks. Common bicycle luggage racks have a support surface on which objects to be transported can be attached, for example by means of a spring-loaded bracket. In the case of a substantially upright alignment of the bicycle with the front wheel pointing substantially straight forward, as is customary when driving, the support surface is preferably oriented essentially horizontally in the case of firmly mounted bicycle luggage carriers.
An einem Fahrradgepäckträger kann beispielsweise auch ein Fahrradkorb befestigt werden, in dessen Aufnahmeraum beispielsweise lose Gegenstände gut transportiert werden können. Ebenfalls bekannt sind an dem Fahrradgepäckträger seitlich anzubringende Fahrradtaschen, welche auch als Pannier bezeichnet werden.A bicycle basket can also be attached to a bicycle luggage rack, for example, in the receiving space of which loose objects can be easily transported. Also known are bicycle bags to be attached to the side of the bicycle luggage rack, which are also referred to as panniers.
Bei den gängigen Fahrradgepäckträgern handelt es sich um sehr simple Konstruktionen, die nur kleine Gegenstände sicher halten können, für eine spezifische Fahrradgeometrie, insbesondere Fahrradrahmengeometrie, ausgelegt sind und/oder nur mit bestimmten Panniers und/oder Fahrradkörben kompatibel sind.The common bicycle luggage carriers are very simple constructions that can only hold small objects securely, are designed for a specific bicycle geometry, in particular bicycle frame geometry, and / or are only compatible with certain panniers and / or bicycle baskets.
Von der Thule Group wird der sogenannte „Thule Tour Rack“ Fahrradgepäckträger angeboten, welcher gegenüber herkömmlichen Fahrradgepäckträger zusätzliche Funktionen aufweist. Der Thule Tour Rack kann in seiner Neigung gegenüber dem Fahrrad, an dem dieser befestigt ist, eingestellt werden. So kann sichergestellt werden, dass eine Trägerfläche dieses Fahrradgepäckträgers unabhängig vom Fahrradtyp und dessen Geometrie im Wesentlichen horizontal ausgerichtet ist. Zudem ist eine Kunststoffplatte, welche die Trägerfläche ausbildet, an Schienen befestigt und in Längsrichtung des Fahrrads in diskreten Abständen verstellbar, um so die Distanz zu Fahrradpedalen bei an der Rückseite des Fahrrads befestigtem Fahrradgepäckträger einstellen zu können. Auch bei diesem Fahrradgepäckträger sind die Nutzungsmöglichkeiten jedoch insgesamt begrenzt.The Thule Group offers the so-called “Thule Tour Rack” bicycle rack, which has additional functions compared to conventional bicycle carriers. The inclination of the Thule Tour Rack can be adjusted in relation to the bike to which it is attached. In this way it can be ensured that a carrier surface of this bicycle luggage carrier is oriented essentially horizontally, regardless of the type of bicycle and its geometry. In addition, a plastic plate, which forms the carrier surface, is fastened to rails and can be adjusted at discrete intervals in the longitudinal direction of the bicycle in order to be able to adjust the distance to bicycle pedals when the bicycle carrier is fastened to the rear of the bicycle. However, the possible uses of this bicycle luggage rack are also limited overall.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Fahrradgepäckträger und ein Fahrrad zu schaffen, die jeweils besonders vielseitig einsetzbar sind.The object of the present invention is to provide a bicycle luggage rack and a bicycle, each of which is particularly versatile.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Gegenstände der unabhängigen Patentansprüche gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen mit zweckmäßigen Weiterbildungen der Erfindung sind in den jeweiligen Unteransprüchen angegeben, wobei vorteilhafte Ausgestaltungen des Fahrradgepäckträgers als vorteilhafte Ausgestaltungen des Fahrrads und umgekehrt anzusehen sind.This object is achieved according to the invention by the subject matter of the independent claims. Advantageous refinements with expedient developments of the invention are specified in the respective subclaims, with advantageous refinements of the bicycle luggage rack being regarded as advantageous refinements of the bicycle and vice versa.
Ein erster Aspekt der Erfindung betrifft ein Fahrradgepäckträger, umfassend eine Rahmenkonstruktion mit einer Befestigungsvorrichtung zur Befestigung des Fahrradgepäckträgers an einem Fahrrad und einer einen Aufnahmeraum ausbildenden und an der Rahmenkonstruktion befestigten Aufnahmevorrichtung, wobei der Aufnahmeraum zur Aufnahme eines Transportguts in dem Aufnahmeraum ausgebildet ist. Bevorzugt ist der Fahrradgepäckträger zur Anordnung oberhalb eines der Laufräder des Fahrrads ausgebildet. Die Befestigungsvorrichtung kann dabei auch dazu geeignet oder dazu ausgebildet sein, an anderen zweirädrigen Fahrzeugen und/oder motorisierten Fahrrädern befestigt zu werden, wie beispielsweise einem Motorrad, einem Mofa und/oder einem E-Bike. Auch ein Motorrad oder ein Mofa kann dabei beispielsweise eine Gabel zum Halten eines Vorderrads aufweisen, an dem der Fahrradgepäckträger befestigt werden kann. Das Transportgut kann beispielsweise lose Gegenstände umfassen oder auch einen Fahrradkorb, in dem dann weitere Gegenstände aufgenommen werden können. Die Aufnahmevorrichtung ist bevorzugt dauerhaft an der Rahmenkonstruktion befestigt. A first aspect of the invention relates to a bicycle luggage rack, comprising a frame construction with a fastening device for fastening the bicycle luggage rack to a bicycle and a receiving device which forms a receiving space and is fastened to the frame structure, the receiving space being designed to receive a transport item in the receiving space. The bicycle luggage rack is preferably designed to be arranged above one of the wheels of the bicycle. The fastening device can also be suitable or designed to be attached to other two-wheeled vehicles and / or motorized bicycles, such as a motorcycle, a moped and / or an e-bike. A motorcycle or a moped can also have, for example, a fork for holding a front wheel, to which the bicycle luggage rack can be attached. The goods to be transported can, for example, include loose objects or a bicycle basket in which further objects can then be accommodated. The receiving device is preferably permanently attached to the frame structure.
Der Aufnahmeraum kann beispielsweise nach oben offen sein und nach unten durch ein Bodenelement und optional bevorzugt durch seitliche Elemente begrenzt sein. Insbesondere seitliche Elemente können dabei ein Abfallen von Transportgut von dem Fahrradgepäckträger gut verhindern. Jeweilige seitliche Elemente können sich orthogonal zur Bodenfläche und/oder bei aufrechter Stellung des Fahrrads mit dem daran befestigten Fahrradgepäckträger im Wesentlichen vertikal erstrecken, jeweilige Bodenelemente entsprechend im Wesentlichen horizontal. Die vertikale Begrenzung des Aufnahmeraums kann insbesondere ein Kippen und damit Herausfallen von Transportgut aus dem Aufnahmeraum sehr zuverlässig verhindern.The receiving space can, for example, be open at the top and bounded at the bottom by a base element and optionally preferably by side elements. Lateral elements in particular can prevent transport goods from falling off the bicycle rack. Respective lateral elements can extend substantially vertically orthogonally to the floor surface and / or when the bicycle is in an upright position with the bicycle luggage rack attached to it, respective floor elements correspondingly essentially horizontally. The vertical delimitation of the receiving space can, in particular, very reliably prevent the goods to be tipped and thus falling out of the receiving space.
Die jeweilige Ausrichtung des Fahrradgepäckträgers kann insbesondere durch seine Befestigungsvorrichtung definiert bzw. zu erkennen sein. Die Hochrichtung kann der Richtung orthogonal vom Boden zur Öffnung des Aufnahmeraums entsprechen, der Hochrichtung des Fahrrads, an dem der Fahrradgepäckträger befestigt ist und/oder in normaler Ausrichtung am aufrechten Fahrrad im Wesentlichen der Vertikalen.The particular orientation of the bicycle luggage carrier can be defined or recognized in particular by its fastening device. The vertical direction may correspond to the direction orthogonal from the floor to the opening of the receiving space, the vertical direction of the bicycle on which the Bicycle rack is attached and / or in a normal orientation on the upright bicycle essentially the vertical.
Die Aufnahmevorrichtung kann vorzugsweise jeweilige Elemente zur Verbindung mit dem Transportgut und/oder zu dessen Befestigung umfassen, wie beispielsweise Teile von Schnappverschlüssen, Schienen und/oder Ösen. Dadurch kann das Transportgut sicher befestigt werden.The receiving device can preferably comprise respective elements for connection to the transport goods and / or for fastening them, such as parts of snap locks, rails and / or eyelets. This allows the goods to be securely attached.
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Fahrradgepäckträgers ist es vorgesehen, dass die Aufnahmevorrichtung zur variablen Einstellung der Größe des Aufnahmeraums ausgebildet ist. Dadurch kann der Fahrradgepäckträger leicht an den Transport unterschiedlich großer Gegenstände angepasst werden. Dadurch können auch beispielsweise bei starken Schräglagen des Fahrrads und/oder großen Gegenständen diese sicher mit einem Fahrrad transportiert werden. Insbesondere kann die Aufnahmevorrichtung so in ihrer Größe auch an eine Transportvorrichtung angepasst werden, die in dem Aufnahmeraum aufgenommen wird. Beispielsweise kann so ein Fahrradhundekorb, welcher im Vergleich zu üblichen Fahrradkörben sehr groß sein kann, noch sicher transportiert werden. Insbesondere kann so der Fahrradgepäckträger auch an unterschiedlich große Fahrradhundekörbe angepasst werden, sodass der Fahrradgepäckträger bei kleinen Hundefahrradkörben dann nicht unnötig weit vom Fahrrad absteht. Auch dadurch sind die Verwendungsmöglichkeiten des Fahrradgepäckträgers besonders vielseitig und Gegenstände können dennoch sicher transportiert werden. Der Fahrradgepäckträger kann beispielsweise besonders geeignet zum Befestigen bzw. Halten des Hundefahrradkorbs, der in der
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Fahrradgepäckträgers ist es vorgesehen, dass der Fahrradgepäckträger einen Fahrradständer umfasst, welcher bevorzugt an der Rahmenkonstruktion angeordnet ist. Mittels des Fahrradständers kann ein sicherer Stand des Fahrrads gewährt werden, wenn dieses gerade nicht benutzt wird. Der Fahrradständer kann dabei auch zusätzlich zu einem bereits vorhandenen Fahrradständer des Fahrrads vorgesehen sein, um dieses zusätzlich zu stützen. Insbesondere kann der Fahrradständer das Fahrrad auch sicher bei im Aufnahmeraum aufgenommenen Lasten in Form von Transportgut abstützen. Bei dem Fahrradständer am Fahrradgepäckträger gibt es einen Synergieeffekt mit der Größenverstellbarkeit des Aufnahmeraums, da bei einem großen eingestellten Aufnahmeraum jeweilige Lasten einen großen Hebelarm zum Kippen des Fahrrads haben können, wobei der Fahrradständer, im Gegensatz zu herkömmlichen Fahrradständern, zur Abstützung dieser Lasten und Momente ausgebildet sein kann. Der Fahrradständer kann dabei derart an der Rahmenkonstruktion befestigt sein, dass dessen Position und/oder Ausrichtung durch die Größenverstellung des Aufnahmeraums mit verstellt wird. Dadurch kann der Fahrradständer bei einem groß eingestellten Aufnahmeraum beispielsweise weit vom Fahrrad abstehen, um hohe Lasten und Momente abstützen zu können. Bei klein eingestelltem Aufnahmeraum kann der Fahrradständer beispielsweise nah am Fahrrad angeordnet sein, womit dieses dann weniger Platz zum Abstellen braucht.In a further advantageous embodiment of the bicycle luggage carrier, it is provided that the bicycle luggage carrier comprises a bicycle stand, which is preferably arranged on the frame construction. The bicycle stand can be used to ensure that the bicycle stands securely when it is not in use. The bicycle stand can also be provided in addition to an already existing bicycle stand of the bicycle in order to additionally support it. In particular, the bicycle stand can also securely support the bicycle in the form of transport goods when loads are accommodated in the receiving space. With the bicycle rack on the bike rack there is a synergy effect with the size adjustment of the receiving space, since with a large set receiving space, respective loads can have a large lever arm for tilting the bicycle, the bicycle rack, in contrast to conventional bicycle racks, designed to support these loads and moments can be. The bicycle stand can be attached to the frame structure in such a way that its position and / or orientation is also adjusted by the size adjustment of the receiving space. As a result, the bicycle stand can, for example, protrude far from the bicycle in a large recording space in order to be able to support high loads and moments. If the receiving space is set to be small, the bicycle stand can, for example, be arranged close to the bicycle, so that it then takes up less space for parking.
Der Fahrradständer kann beispielsweise ein Stützelement umfassen, welches drehbar mit einem Endbereich an der Rahmenkonstruktion gelagert ist, beispielsweise in der Nähe einer der Naben des Fahrrads und/oder an einem unteren Bereich der Rahmenkonstruktion und/oder an einem dem Aufnahmeraum abgewandten Endbereich der Rahmenkonstruktion. Ein freier Endbereich des Stützelements kann beispielsweise zum Abstützen auf dem Boden ausgebildet sein, insbesondere durch eine gelenkig gehaltene Abstützplatte am Ende des Stützelements. Der Fahrradständer kann dazu ausgebildet sein, zwischen einer Stützstellung, in welcher der Fahrradständer das Fahrrad in einer stehenden Lage abstützen kann, und einer Verstaustellung, in welcher im Wesentlichen ungehindertes Fahren mit dem Fahrrad möglich ist, verstellbar zu sein. Der Fahrradständer kann ferner dazu ausgebildet sein, selbsttätig in den jeweiligen Stellungen zu verbleiben, oder darin arretiert zu werden, beispielsweise mittels einer Arretiervorrichtung. Bevorzugt kann der Fahrradständer wenigstens selbsttätigt in der Verstaustellung verbleiben oder in dieser arretiert werden. In der Stützstellung kann der Fahrradständer auch durch die Schwerkraft und/oder das Fahrradeigengewicht beim Abstützen gehalten werden. Jeweilige Stellungen des Fahrradständers können beispielsweise durch einen Endanschlag vorgegeben sein.The bicycle stand can, for example, comprise a support element which is rotatably mounted with an end region on the frame structure, for example in the vicinity of one of the hubs of the bicycle and / or on a lower region of the frame structure and / or on an end region of the frame structure facing away from the receiving space. A free end region of the support element can, for example, be designed to be supported on the floor, in particular by an articulated support plate at the end of the support element. The bicycle stand can be designed to be adjustable between a support position, in which the bicycle stand can support the bicycle in a standing position, and a stowed position, in which essentially unimpeded riding on the bicycle is possible. The bicycle stand can also be designed to remain in the respective positions automatically or to be locked therein, for example by means of a locking device. The bicycle stand can preferably remain at least automatically in the stowed position or be locked in this. In the support position, the bicycle stand can also be held by the force of gravity and / or the weight of the bicycle when it is supported. Respective positions of the bicycle stand can be specified, for example, by an end stop.
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Fahrradgepäckträgers ist es vorgesehen, dass der Fahrradständer zwei Stützelemente umfasst, welche bei dem an einem Fahrrad befestigten Fahrradgepäckträger jeweils an zwei unterschiedlichen Seiten eines Laufrads des Fahrrads angeordnet sind. Der Fahrradständer kann dadurch ein Umkippen bzw. Umfallen des Fahrrads in beide seitliche Richtungen zuverlässig verhindern. Zudem kann das Fahrrad so in einer besonders aufrechten Ausrichtung abgestellt werden, sodass auch sehr schweres Transportgut nicht durch eine Schräglage des Rads beim Abstellen dessen Umfallen bewirken kann. Zudem können beidseitige Stützelemente auch ein ungewolltes Verdrehen des Vorderrads beim Abstellen des Fahrrads verhindern, welches sonst ebenfalls eine Schräglage und/oder ein Umfallen des Fahrrads bei einem hohen Transportgewicht verursachen kann. Gerade beim Transport von Haustieren mit einem Fahrrad ist dies vorteilhaft, damit das Tier mitsamt dem Fahrrad sicher abgestellt werden kann.In a further advantageous embodiment of the bicycle luggage carrier, it is provided that the bicycle stand comprises two support elements, which are arranged on the bicycle luggage carrier attached to a bicycle in each case on two different sides of a wheel of the bicycle. The bicycle stand can thereby reliably prevent the bicycle from tipping over or falling over in both lateral directions. In addition, the bike can be parked in a particularly upright orientation, so that even very heavy goods cannot be tilted when the bike is tilted Turning it off can cause it to fall over. In addition, support elements on both sides can also prevent unwanted rotation of the front wheel when the bicycle is parked, which otherwise can also cause the bicycle to lean and / or fall over when the transport weight is high. This is particularly advantageous when transporting pets with a bicycle so that the animal can be safely parked with the bicycle.
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Fahrradgepäckträgers ist es vorgesehen, dass die Aufnahmevorrichtung wenigstens ein eine Bodenfläche des Aufnahmeraums ausbildendes Bodenteil und ein eine Seitenfläche des Aufnahmeraums ausbildendes Seitenteil umfasst. Diese Teile können dabei einen Aufnahmeraum definieren und das Transportgut sicher darin zurückhalten. Insbesondere kann das Bodenteil eine Bodenfläche ausbilden, welche vorzugsweise eben ist und Transportgut von unten stützen kann. Das Seitenteil kann den Aufnahmeraum in Querrichtung begrenzen, Transportgut seitlich abstützen und/oder wenigstens bereichsweise um das Bodenteil und/oder den Aufnahmeraum umlaufend ausgebildet sein. Das Seitenteil kann dabei auch jeweilige Seitenflächen ausbilden. Die Bodenfläche und/oder jeweilige Seitenflächen können dabei Ausnehmungen und Durchgangsöffnungen aufweisen. Beispielsweise können die Bodenfläche und/oder jeweilige Seitenflächen durch mehrere Stangen oder Rohre gebildet sein, welche aus einem metallischen Werkstoff oder Kunststoff gebildet sind. Beispielsweise kann die Bodenfläche rechteckig sein und die Seitenfläche die Bodenfläche in alle vier Richtungen zumindest teilweise seitlich begrenzen.In a further advantageous embodiment of the bicycle luggage carrier, it is provided that the receiving device comprises at least one bottom part forming a bottom surface of the receiving space and one side part forming a side surface of the receiving space. These parts can define a receiving space and securely hold the goods in it. In particular, the bottom part can form a bottom surface, which is preferably flat and can support goods to be transported from below. The side part can delimit the receiving space in the transverse direction, support the transported goods laterally and / or be formed at least in regions around the bottom part and / or the receiving space. The side part can also form respective side surfaces. The bottom surface and / or respective side surfaces can have recesses and through openings. For example, the bottom surface and / or respective side surfaces can be formed by a plurality of rods or tubes which are formed from a metallic material or plastic. For example, the bottom surface can be rectangular and the side surface can at least partially laterally delimit the bottom surface in all four directions.
Die Bodenfläche ist bevorzugt kleiner als 1 m2, insbesondere kleiner als 0,5 m2, besonders bevorzugt kleiner als 0,2 m2. Im Falle einer rechteckigen Bodenplatte kann der Umfang der rechteckigen Grundform kleiner oder gleich 160 cm sein, bevorzugt kleiner oder gleich 130 cm, und besonders bevorzugt kleiner oder gleich 110 cm. Im Falle einer rechteckigen Bodenplatte weist diese bevorzugt mindestens eine Außenkante auf, die kleiner oder gleich 75 cm ist, bevorzugt kleiner oder gleich 50 cm, und besonders bevorzugt kleiner oder gleich 30 cm. Insbesondere können alle Außenkanten kleiner oder gleich 30 cm sein. Bei anderen Formen weist die Bodenfläche beispielsweise bevorzugt einen Durchmesser auf, der kleiner oder gleich 75 cm ist, bevorzugt kleiner oder gleich 50 cm, und besonders bevorzugt kleiner oder gleich 25 cm. Der Fahrradgepäckträger und insbesondere dessen Rahmenkonstruktion und Befestigungsvorrichtung ist beispielsweise dazu ausgebildet, Transportgut mit einem Gewicht von maximal 40 kg zu transportieren, bevorzugt von maximal 20 kg, oder von besonders bevorzugt maximal 5 oder 10 kg. Die Höhe des Aufnahmeraums kann bevorzugt maximal 50 cm betragen, besonders bevorzugt maximal 40 cm, besonders bevorzugt maximal 30 cm und nochmals bevorzugter maximal 20 cm. Insbesondere kann der Fahrradgepäckträger bzw. die Aufnahmevorrichtung dazu ausgebildet sein, zwischen den vorgenannten bevorzugten Größen und Abmaßen verstellbar ausgebildet zu sein. Jeweiliges Transportgut kann dabei auch über eine Oberkante des Aufnahmeraums hinausstehen und dennoch aufgrund der Größenverstellbarkeit und damit Anpassung an das Transportgut sicher aufgenommen werden.The floor area is preferably less than 1 m 2 , in particular less than 0.5 m 2 , particularly preferably less than 0.2 m 2 . In the case of a rectangular base plate, the circumference of the rectangular basic shape can be less than or equal to 160 cm, preferably less than or equal to 130 cm, and particularly preferably less than or equal to 110 cm. In the case of a rectangular base plate, this preferably has at least one outer edge which is less than or equal to 75 cm, preferably less than or equal to 50 cm, and particularly preferably less than or equal to 30 cm. In particular, all outer edges can be less than or equal to 30 cm. In other shapes, the bottom surface preferably has a diameter that is less than or equal to 75 cm, preferably less than or equal to 50 cm, and particularly preferably less than or equal to 25 cm. The bicycle luggage rack and in particular its frame construction and fastening device is designed, for example, to transport goods with a maximum weight of 40 kg, preferably a maximum of 20 kg, or particularly preferably a maximum of 5 or 10 kg. The height of the receiving space can preferably be at most 50 cm, particularly preferably at most 40 cm, particularly preferably at most 30 cm and again more preferably at most 20 cm. In particular, the bicycle luggage rack or the receiving device can be designed to be adjustable between the aforementioned preferred sizes and dimensions. Respective goods to be transported can also protrude above an upper edge of the receiving space and still be safely picked up due to the size adjustability and thus adaptation to the goods to be transported.
Vorzugsweise umfasst das Seitenteil wenigstens zwei Seitenelemente, wobei die Aufnahmevorrichtung dazu ausgebildet ist, dass der Abstand dieser zwei Seitenelemente zueinander zur Einstellung der Größe des Aufnahmeraums verstellbar ist. Beispielsweise kann das Seitenteil bei einer viereckigen Grundfläche auch vier Seitenelemente umfassen, deren Abstand zueinander verstellbar ist. Dabei können sich dann mindestens zwei der Seitenelemente nicht über die volle Breite erstrecken, um dennoch in großem Ausmaß die Größe des Aufnahmeraums verstellen zu können. Dabei kann dann dennoch ein einstückiges und/oder steifes Transportgut, wie beispielsweise ein Hundefahrradkorb, mittig von jeweiligen nur kurzen Seitenelementen gehalten werden. Beispielsweise kann so die Breite und/oder Länge des Aufnahmeraums variiert werden, insbesondere bezogen auf die Befestigungslage am Fahrrad, und entsprechend gut an die Größe des Transportguts angepasst werden.The side part preferably comprises at least two side elements, the receiving device being designed such that the distance between these two side elements can be adjusted to adjust the size of the receiving space. For example, in the case of a square base, the side part can also comprise four side elements whose spacing from one another is adjustable. In this case, at least two of the side elements cannot extend over the full width in order to be able to adjust the size of the receiving space to a large extent. In this case, a one-piece and / or rigid transport item, such as a dog bicycle basket, can then be held in the middle by only short side elements. For example, the width and / or length of the receiving space can be varied in this way, in particular with respect to the mounting position on the bicycle, and can be adapted well to the size of the goods to be transported.
Alternativ oder zusätzlich umfasst das Bodenteil wenigstens zwei Bodenelemente, wobei die Aufnahmevorrichtung dazu ausgebildet ist, dass deren Abstand zueinander zur Einstellung der Größe des Aufnahmeraums verstellbar ist. Dabei kann beispielsweise zwischen den Bodenelementen in bestimmten Positionen auch ein Freiraum sein, wobei dann dennoch ein einstückiges und/oder steifes Transportgut weiterhin gut von unten abgestützt werden kann. Die Bodenfläche kann in ihrer Größe auch teleskopisch veränderbar ausgebildet sein. Durch eine Anpassung der Größe der Bodenfläche kann ein besonders gutes Abstützen des Transportguts erreicht werden.As an alternative or in addition, the base part comprises at least two base elements, the receiving device being designed so that their distance from one another can be adjusted to adjust the size of the receiving space. For example, there may also be a free space between the floor elements in certain positions, in which case a one-piece and / or stiff transport good can still be supported well from below. The size of the bottom surface can also be made telescopically variable. By adapting the size of the floor area, particularly good support of the transported goods can be achieved.
Weiterhin alternativ oder zusätzlich kann die Aufnahmevorrichtung dazu ausgebildet sein, dass eine relative Position des Seitenteils zu dem Bodenteil zur Einstellung der Größe des Aufnahmeraums verstellbar ist. Beispielsweise können jeweilige Seitenelemente des Seitenteils in Richtung einer Mitte des Aufnahmeraums verschoben werden, wodurch diese über der Bodenfläche angeordnet sind und die effektive Bodenfläche begrenzen. Insofern wird hier nicht eine der Flächen selber verändert, sondern die effektiv nutzbare Bodenfläche. In einigen Stellungen kann dann beispielsweise das Bodenteil bzw. die Bodenfläche über das Seitenteil bzw. jeweilige Seitenflächen hinaus stehen. In einigen anderen Stellungen können jeweilige Seitenflächen bzw. jeweilige Seitenflächen in wenigstens einer Richtung parallel zur Bodenfläche von dem Bodenteil bzw. der Bodenfläche beabstandet sein. Dadurch kann dann eine effektive Abstellfläche zum Abstellen von Transportgut größer sein, als eine tatsächliche Größe der Bodenfläche, insbesondere definiert durch deren Außenkanten. So kann mit einer einfachen Bauweise einfach eine seitliche Abstützung unterschiedlich großer Transportgüter gewährleistet werden.Furthermore, alternatively or additionally, the receiving device can be designed such that a relative position of the side part to the bottom part can be adjusted in order to adjust the size of the receiving space. For example, respective side elements of the side part can be displaced in the direction of a center of the receiving space, as a result of which they are arranged above the floor area and limit the effective floor area. In this respect, not one of the areas itself is changed here, but the effective usable floor area. In some positions, for example, the bottom part or the bottom surface can then move over the side part or Side faces stand out. In some other positions, respective side surfaces or respective side surfaces can be spaced apart from the base part or the base surface in at least one direction parallel to the base surface. As a result, an effective storage area for parking goods to be transported can then be larger than an actual size of the floor area, in particular defined by its outer edges. In this way, with a simple construction, it is easy to ensure lateral support of goods of different sizes.
Jeweilige Seitenelemente bzw. das Seitenteil können dabei auch quer, insbesondere orthogonal, zur Bodenfläche verstellt bzw. verschoben werden. Dadurch kann eine höhere Seitenfläche eingestellt werden und/oder ein Abstand der Seitenfläche, des Seitenteils bzw. der Seitenelemente zur Bodenfläche orthogonal zu dieser eingestellt werden. Dadurch kann die Höhe der seitlichen Abstützung des Transportguts eingestellt werden und damit ein Umkippen und/oder ein umkippendes Herausfallen besonders zuverlässig verhindert werden.Respective side elements or the side part can also be adjusted or displaced transversely, in particular orthogonally, to the floor surface. As a result, a higher side surface can be set and / or a distance of the side surface, the side part or the side elements from the base surface can be set orthogonally to the latter. As a result, the height of the lateral support of the goods to be transported can be adjusted, and tipping and / or tipping falling out can thus be prevented in a particularly reliable manner.
Jeweilige Bodenelemente und/oder das Bodenteil erstrecken sich vorzugsweise im Wesentlichen in der Horizontalen, bei aufrechtem Fahrrad, und bilden vorzugsweise im Wesentlichen einen flachen Boden aus. Jeweilige Seitenelemente und/oder das Seitenteil erstrecken sich vorzugsweise im Wesentlichen in der Vertikalen bei aufrechtem Fahrrad und bilden vorzugsweise eine um den Aufnahmeraum wenigstens bereichsweise umlaufende Seitenwand aus. Ebenso können sich das Seitenteil und/oder jeweilige Seitenelemente bevorzugt wenigstens bereichsweise umlaufend um das Bodenteil erstrecken, können sich aber auch, wie bereits beschrieben, je nach Stellung wenigstens teilweise über dem Bodenteil in Hochrichtung befinden.Respective floor elements and / or the floor part preferably extend substantially horizontally, when the bicycle is upright, and preferably essentially form a flat floor. Respective side elements and / or the side part preferably extend substantially vertically when the bicycle is upright and preferably form a side wall that at least partially surrounds the receiving space. Likewise, the side part and / or respective side elements can preferably extend circumferentially around the base part at least in regions, but, as already described, can also be at least partially above the base part in the vertical direction, depending on the position.
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Fahrradgepäckträgers ist es vorgesehen, dass jeweilige bewegliche Teile bzw. Elemente der Aufnahmevorrichtung in ihrer jeweiligen Position durch wenigstens eine Klemmschraube arretierbar sind. Alle Teile bzw. Elemente können dabei durch eine gemeinsame Klemmschraube arretierbar sein oder auch durch jeweils eine zugeordnete Klemmschraube. Bei einer gemeinsamen Klemmschraube können die jeweiligen beweglichen Teile bzw. Elemente und deren Arretierung gekoppelt sein. Die Aufnahmevorrichtung kann entsprechend jeweilige Klemmschrauben und/oder jeweilige Führungen, beispielsweise in Form von Streben der Rahmenkonstruktion und/oder des Bodenteils, des Seitenteils, jeweiliger Bodenelemente und/oder jeweiliger Seitenelemente, umfassen. Die Klemmschraube kann ein Griffelement zu deren Betätigung, insbesondere Drehen, ohne Werkzeug aufweisen. Somit kann die Größe des Aufnahmeraums einfach, schnell und manuell eingestellt werden. Die Klemmschraube kann dabei eine Festlegung nach Art einer Madenschraube an einer frei wählbaren Position oder aber auch in diskreten Positionen bzw. Abständen durch Einführen in ein Positionierungsloch ermöglichen. Alternativ zu einer Klemmschraube kann beispielsweise auch ein Klemmstift verwendet werden, welcher beispielsweise in seiner Arretierposition durch eine Feder vorgespannt ist. Zum Lösen und Verstellen muss der Klemmstift dann gegen die Federkraft gezogen werden.In a further advantageous embodiment of the bicycle luggage carrier, it is provided that the respective moving parts or elements of the receiving device can be locked in their respective positions by at least one clamping screw. All parts or elements can be locked by a common clamping screw or by an associated clamping screw. With a common clamping screw, the respective moving parts or elements and their locking can be coupled. The receiving device can correspondingly comprise respective clamping screws and / or respective guides, for example in the form of struts of the frame construction and / or the base part, the side part, respective base elements and / or respective side elements. The clamping screw can have a handle element for its actuation, in particular turning, without tools. Thus, the size of the recording room can be adjusted easily, quickly and manually. The clamping screw can allow fixing in the manner of a grub screw at a freely selectable position or also in discrete positions or intervals by inserting it into a positioning hole. As an alternative to a clamping screw, a clamping pin can also be used, for example, which is pretensioned by a spring in its locking position, for example. The clamping pin must then be pulled against the spring force to loosen and adjust.
Vorzugsweise sind die wenigstens zwei Seitenelemente relativ zueinander verschiebbar an dem Bodenteil und/oder der Rahmenkonstruktion gelagert, wobei deren jeweilige Position vorzugsweise durch wenigstens eine Klemmschraube arretierbar ist. Alternativ oder zusätzlich sind die wenigstens zwei Bodenelemente relativ zueinander verschiebbar an dem Seitenteil und/oder der Rahmenkonstruktion gelagert, wobei deren jeweilige Position vorzugsweise durch wenigstens eine Klemmschraube arretierbar ist. Ferner alternativ oder zusätzlich sind das Seitenteil und das Bodenteil relativ zueinander verschiebbar aneinander und/oder an der Rahmenkonstruktion gelagert, wobei deren jeweilige Position vorzugsweise durch wenigstens eine Klemmschraube arretierbar ist. Vorzugsweise ist die Aufnahmevorrichtung also zur lösbaren Arretierung der jeweiligen Teile bzw. Elemente nach deren Verschieben in die gewünschte Position zur Einstellung der Größe des Aufnahmeraums ausgebildet.The at least two side elements are preferably mounted displaceably relative to one another on the base part and / or the frame structure, the respective position of which can preferably be locked by at least one clamping screw. As an alternative or in addition, the at least two floor elements are mounted on the side part and / or the frame construction so that they can be displaced relative to one another, their respective position preferably being lockable by at least one clamping screw. Furthermore, alternatively or additionally, the side part and the bottom part are mounted relative to one another and / or on the frame construction, the respective position of which can preferably be locked by at least one clamping screw. The receiving device is therefore preferably designed to releasably lock the respective parts or elements after they have been moved into the desired position in order to adjust the size of the receiving space.
Vorzugsweise umfassen jeweilige Bodenelemente, das Bodenteil, jeweilige Seitenelemente und/oder das Seitenteil mehrere Streben und/oder Rohre, an denen jeweilige andere Teile bzw. Elemente geklemmt werden können, insbesondere mittels jeweiliger Klemmschraube. Jeweilige Rohre und/oder Streben ermöglichen zudem einfaches Befestigen des Transportguts, beispielsweise mit Spannbändern, Klemmen und/oder Schnappverschlüssen und zudem die Bereitstellung eines großen Aufnahmeraums, einer großen Bodenfläche und/oder großer Seitenflächen bei geringem Gewicht. Alternativ oder zusätzlich kann auch eine verschiebbare Befestigung bzw. Führung durch jeweilige Nuten in jeweiligen Bodenelementen, dem Bodenteil, jeweiligen Seitenelementen und/oder dem Seitenteil bereitgestellt werden. Nuten ermöglichen eine besonders stabile und belastbare Befestigung und Führung.The respective base elements, the base part, the respective side elements and / or the side part preferably comprise a plurality of struts and / or tubes, to which respective other parts or elements can be clamped, in particular by means of a respective clamping screw. Respective tubes and / or struts also allow simple fastening of the goods to be transported, for example with tensioning straps, clamps and / or snap closures, and also the provision of a large receiving space, a large floor area and / or large side areas with low weight. As an alternative or in addition, a displaceable fastening or guidance can also be provided by respective grooves in the respective base elements, the base part, the respective side elements and / or the side part. Grooves enable particularly stable and resilient fastening and guidance.
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Fahrradgepäckträgers ist es vorgesehen, dass die Aufnahmevorrichtung eine Kopplungsvorrichtung umfasst, mittels welcher die wenigstens zwei Seitenelemente derart miteinander gekoppelt sind, dass bei der Einstellung der Größe des Aufnahmeraums ein Abstand eines der beiden Seitenelemente zu einem Mittelpunkt des Aufnahmeraums im Wesentlichen identisch zu dem Abstand des anderen der beiden Seitenelemente zu dem Mittelpunkt bleibt. Alternativ oder zusätzlich sind mittels der Kopplungsvorrichtung die wenigstens zwei Bodenelemente derart miteinander gekoppelt, dass bei der Einstellung der Größe des Aufnahmeraums ein Abstand eines der beiden Bodenelemente zu dem Mittelpunkt des Aufnahmeraums im Wesentlichen identisch zu dem Abstand des anderen der beiden Bodenelemente zu dem Mittelpunkt bleibt. Durch die Kopplung kann eine symmetrische Verstellung sichergestellt werden, wodurch der Mittelpunkt des Aufnahmeraums zentral unverändert bleibt. Dadurch kann die Sicherheit und Stabilität beim Fahren des Fahrrads erhöht sein. Zudem kann so eine Verstellung der Größe des Aufnahmeraums vereinfacht werden und besonders schnell sein. Insbesondere kann die Kopplungsvorrichtung so ausgebildet sein, dass die Verstellung einhändig erfolgen kann. Die Kopplungsvorrichtung kann beispielsweise ein Getriebe, Zahnstangen, und/oder eine gemeinsame Führung jeweiliger Elemente umfassen. Vorzugsweise ist die Kopplungsvorrichtung so ausgebildet, dass das Bewegen eines Elements bzw. Teils das Bewegen des daran gekoppelten Elements bzw. Teils bewirkt.In a further advantageous embodiment of the bicycle luggage carrier, it is provided that the receiving device comprises a coupling device, by means of which the at least two side elements are coupled to one another such that when the size of the receiving space is set, a distance between one of the two side elements and a center point of the receiving space in the Remains essentially identical to the distance of the other of the two side elements to the center point. Alternatively or additionally, the coupling device couples the at least two floor elements to one another in such a way that when the size of the receiving space is set, a distance between one of the two floor elements and the center of the receiving space remains essentially identical to the distance between the other of the two floor elements and the center. A symmetrical adjustment can be ensured by the coupling, whereby the center of the recording room remains centrally unchanged. This can increase safety and stability when riding the bicycle. In addition, an adjustment of the size of the receiving space can be simplified and be particularly quick. In particular, the coupling device can be designed such that the adjustment can be carried out with one hand. The coupling device can comprise, for example, a gear, racks and / or a common guidance of respective elements. The coupling device is preferably designed such that the movement of an element or part effects the movement of the element or part coupled to it.
Alternativ können die jeweiligen Elemente auch ungekoppelt sein. Dann kann der Fahrradgepäckträger besonders einfach und leicht sein. Auch die Einstellung des Aufnahmeraums ist so besonders flexibel möglich. Beispielsweise kann der Aufnahmeraum dann gemäß einem unsymmetrischem Schwerpunkt des Transportguts eingestellt werden, sodass dieser kompensiert werden kann und im Wesentlichen auf der Längsachse des Fahrradgepäckträgers bzw. des Fahrrads liegt.Alternatively, the respective elements can also be uncoupled. Then the bike rack can be particularly simple and light. The setting of the recording room is also particularly flexible. For example, the receiving space can then be adjusted according to an asymmetrical center of gravity of the goods to be transported, so that this can be compensated for and lies essentially on the longitudinal axis of the bicycle luggage rack or the bicycle.
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Fahrradgepäckträgers ist es vorgesehen, dass das Bodenteil und/oder das Seitenteil verschiebbar zum Verstellen einer Position des Aufnahmeraums relativ zur Befestigungsvorrichtung an der Rahmenkonstruktion gelagert sind, wobei deren jeweilige Position vorzugsweise durch wenigstens eine Klemmschraube arretierbar ist. Damit wird eine Verschiebbarkeit von Bodenteil und/oder Stützteil relativ zur Rahmenkonstruktion und damit relativ zum Fahrrad selber zur Positions- und Schwerpunktveränderung ermöglicht. Zudem kann so auch ein Abstand zum Radler bzw. zu einer Handposition am Lenker und/oder jeweiligen Pedalen eingestellt werden, um auch bei unterschiedlich groß eingestelltem Aufnahmeraum und/oder unterschiedlich großem Transportgut ein komfortables Fahrradfahren zu ermöglichen.In a further advantageous embodiment of the bicycle luggage carrier, it is provided that the base part and / or the side part are mounted displaceably on the frame structure for adjusting a position of the receiving space relative to the fastening device, the respective position of which can preferably be locked by at least one clamping screw. This allows the base part and / or support part to be displaceable relative to the frame construction and thus relative to the bicycle itself for changing the position and center of gravity. In addition, a distance to the cyclist or to a hand position on the handlebars and / or respective pedals can also be set in this way, in order to enable comfortable cycling even with a differently sized receiving space and / or differently sized items to be transported.
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Fahrradgepäckträgers ist es vorgesehen, dass die Befestigungsvorrichtung dazu ausgebildet ist, wahlweise an einer Vorderseite oder einer Hinterseite eines Fahrradrahmens befestigt zu werden, vorzugsweise wahlweise an einer Sitzstrebe, einer Gabel, einem Sattelrohr und/oder einem Steuerrohr des Fahrradrahmen. Diese Befestigungsstellen sind besonders vorteilhaft für die Abstützung auch schweren Transportguts durch den Fahrradgepäckträger. Die Sitzstrebe kann dabei auch als Gabel für das Hinterrad des Fahrrads bezeichnet werden. Durch die Möglichkeit, den Fahrradgepäckträger wahlweise an verschiedenen Stellen am Fahrrad zu befestigen, ist der Fahrradgepäckträger besonders flexibel einsetzbar. Zudem können so auch mehrere gleiche Fahrradgepäckträger an einem einzigen Fahrrad befestigt werden, beispielsweise ein erster Fahrradgepäckträger an der Vorderseite und ein zweiter Fahrradgepäckträger an der Hinterseite. Alternativ oder zusätzlich kann die Befestigungsvorrichtung auch dazu ausgebildet sein, an anderen Teilen des Fahrradrahmens befestigt zu werden, wie beispielsweise an einer Kettenstrebe, einem Oberrohr, einem Sitzrohr, einer Nabe, einem Lenker und/oder einem Vorbau.In a further advantageous embodiment of the bicycle luggage carrier, it is provided that the fastening device is designed to be fastened either to a front or a rear of a bicycle frame, preferably optionally to a seat stay, a fork, a seat tube and / or a head tube of the bicycle frame. These attachment points are particularly advantageous for supporting heavy items to be transported through the bicycle luggage rack. The seat stay can also be called a fork for the rear wheel of the bicycle. The option of attaching the bicycle luggage rack to the bike at various points means that the bicycle luggage rack can be used particularly flexibly. In addition, several identical bicycle racks can also be attached to a single bicycle, for example a first bicycle rack on the front and a second bicycle rack on the rear. Alternatively or additionally, the fastening device can also be designed to be fastened to other parts of the bicycle frame, for example to a chain stay, an upper tube, a seat tube, a hub, a handlebar and / or a stem.
Für die wahlweise Befestigung kann die Befestigungsvorrichtung eine Klemmverbindung für eine Befestigung an einem Fahrradrahmen umfassen. Insbesondere kann die Befestigungsvorrichtung wenigstens zwei zueinander korrespondierende Klemmklötze zur Befestigung des Fahrradgepäckträgers aufweisen, welche gegeneinander unter einer Einfassung eines Rahmenbereichs verspannbar sind. Vorzugsweise weisen die Klemmklötze dabei jeweils eine Nut zur wenigstens teilweisen Aufnahme eines Rohrs des Fahrradrahmens auf, insbesondere mit einem keilförmigen oder runden Boden. So können die Klemmklötze jeweilige Rohre durch gegenseitiges Verspannen besonders gut umschließen. Eine Gummibeschichtung auf der dem Rahmen bei der Befestigung zugewandten Seite der Klemmklötze kann dabei ein Rutschen an und/oder ein Verkratzen des Rahmens verhindern.For the optional fastening, the fastening device can comprise a clamp connection for fastening to a bicycle frame. In particular, the fastening device can have at least two mutually corresponding clamping blocks for fastening the bicycle luggage carrier, which can be braced against one another under an enclosure of a frame area. The clamping blocks preferably each have a groove for at least partially receiving a tube of the bicycle frame, in particular with a wedge-shaped or round bottom. This way, the clamping blocks can surround each pipe particularly well by mutual bracing. A rubber coating on the side of the clamping blocks facing the frame during attachment can prevent slipping and / or scratching of the frame.
Vorzugsweise ist die Befestigungsvorrichtung dazu ausgebildet, den Fahrradgepäckträger sowohl an einem Rohr, wie Sattelrohr oder Lenkrohr, zu befestigen, wie auch an zwei Rohren, beispielsweise den beiden Rohren links und rechts des vorderen Laufrads der Gabel. Dafür kann die Befestigungsvorrichtung beispielsweise zwei Paare von Klemmklötzen aufweisen, welche für die Befestigung an lediglich einem Rohr kombiniert werden können. Beispielsweise kann einer der jeweiligen Klemmklötze eines Paars demontiert werden und die verbliebenen Klemmklötze zu einem Befestigungspaar kombiniert werden. Dafür können beispielsweise jeweilige Streben der Rahmenkonstruktion, an deren freien Enden die Klemmklotzpaare gehalten sind, schwenkbar gelagert sein, so dass ein Abstand dieser Enden einstellbar ist. Dadurch können die beiden Enden dieser Streben mittels der Klemmklötze an zwei getrennten, voneinander beabstandeten Rohren, wie den beiden Zweigen der Gabel des Fahrrads, befestigt werden und auch gemeinsam an einem einzigen Rohr, wie beispielsweise dem Lenkrohr. Dadurch sind besonders viele verschiedene Befestigungsarten des Fahrradgepäckträgers möglich.The fastening device is preferably designed to fasten the bicycle luggage rack both to a tube, such as a seat tube or steering tube, and to two tubes, for example the two tubes on the left and right of the front wheel of the fork. For this purpose, the fastening device can have, for example, two pairs of clamping blocks, which can be combined for fastening to only one tube. For example, one of the respective clamping blocks of a pair can be dismantled and the remaining clamping blocks can be combined to form a fastening pair. For this purpose, for example, respective struts of the frame construction, at the free ends of which the clamping block pairs are held, can be pivoted so that a distance between these ends can be set. As a result, the two ends of these struts can be fastened by means of the clamping blocks to two separate, spaced-apart tubes, such as the two branches of the fork of the bicycle and also together on a single tube, such as the steering tube. This enables a particularly large number of different types of fastening of the bicycle luggage rack.
In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Fahrradgepäckträgers ist es vorgesehen, dass die Rahmenkonstruktion dazu ausgebildet ist, dass eine Winkelausrichtung des Aufnahmeraums, insbesondere eine Winkelausrichtung der Bodenfläche des Aufnahmeraums, relativ zu der Befestigungsvorrichtung einstellbar ist. Dadurch kann die Bodenfläche und der Aufnahmeraum im Wesentlichen horizontal bei unterschiedlichen Fahrrädern ausgerichtet werden. Insbesondere bei dem Transport von Haustieren wie Hunden mittels eines Fahrrads ist eine solche Ausrichtung wichtig, damit sich das Tier wohl fühlt und entsprechend ruhig ist. Ein unruhiges Tier kann dagegen den Fahrradfahrer ablenken und/oder behindern.In a further advantageous embodiment of the bicycle luggage rack, it is provided that the frame construction is designed so that an angular orientation of the receiving space, in particular an angular orientation of the bottom surface of the receiving space, can be adjusted relative to the fastening device. As a result, the floor area and the receiving space can be aligned essentially horizontally for different bicycles. Such an orientation is particularly important when transporting pets such as dogs by bicycle so that the animal feels comfortable and is accordingly calm. A restless animal, on the other hand, can distract and / or hinder the cyclist.
Vorzugsweise umfasst die Rahmenkonstruktion dazu wenigstens eine erste Strebe und eine zweite Strebe, wobei beide Streben drehbar mit einem jeweiligen ersten Ende an der Befestigungsvorrichtung gelagert sind und die erste Strebe drehfest mit ihrem dem ersten Ende gegenüberliegenden zweiten Ende mit der Aufnahmevorrichtung verbunden ist und die zweite Strebe mit ihrem dem ersten Ende gegenüberliegenden zweiten Ende entlang der ersten Strebe an dieser verschiebbar gelagert ist. Dadurch ergibt sich eine Dreipunktabstützung, womit die Rahmenkonstruktion besonders robust ist und hohe Lasten aufnehmen kann, während dennoch eine einfache und schnelle Einstellung der Ausrichtung des Fahrradgepäckträgers relativ zum restlichen Fahrrad durch Verschieben der zweiten Strebe möglich ist. Vorzugsweise ist dabei die Position der zweiten Strebe an der ersten Strebe festlegbar zur Fixierung der eingestellten Ausrichtung, beispielsweise mittels einer Klemme. Vorzugsweise ist ein zweites Ende der zweiten Strebe auch drehbar bzw. mit Drehgelenk an dem ersten Stab verschiebbar gelagert, wodurch ein Verkanten beim Verstellen der Ausrichtung verhindert wird und zudem eine Ausrichtung über einen hohen Winkelbereich möglich ist.For this purpose, the frame construction preferably comprises at least a first strut and a second strut, both struts being rotatably mounted with a respective first end on the fastening device and the first strut being connected non-rotatably with its second end opposite the first end to the receiving device and the second strut with its second end opposite the first end along the first strut is slidably mounted thereon. This results in a three-point support, which makes the frame construction particularly robust and capable of absorbing high loads, while still making it easy and quick to adjust the orientation of the bicycle luggage rack relative to the rest of the bicycle by moving the second strut. The position of the second strut on the first strut can preferably be fixed in order to fix the set orientation, for example by means of a clamp. A second end of the second strut is preferably also rotatably or displaceably mounted on the first rod with a swivel joint, as a result of which tilting when adjusting the alignment is prevented and, in addition, alignment over a high angular range is possible.
Ein zweiter Aspekt der Erfindung betrifft ein Fahrrad mit einem daran befestigten Fahrradgepäckträger gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung. Die sich aus der Verwendung des Fahrradgepäckträgers gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung ergebenden Merkmale und Vorteile sind der Beschreibung des ersten Erfindungsaspekts zu entnehmen, wobei vorteilhafte Ausgestaltungen des ersten Erfindungsaspekts als vorteilhafte Ausgestaltungen des zweiten Erfindungsaspekts und umgekehrt anzusehen sind. Das Fahrrad mit dem Fahrradgepäckträger gemäß dem ersten Erfindungsaspekt ist besonders vielseitig einsetzbar, insbesondere zum Transport von Transportgut mit unterschiedlichen Größen. Mit dem Fahrrad mit diesem Fahrradgepäckträger können insbesondere Haustiere, bevorzugt mit einem daran befestigten Fahrradhundekorb, sicher transportiert werden.A second aspect of the invention relates to a bicycle with an attached bicycle rack according to the first aspect of the invention. The features and advantages resulting from the use of the bicycle luggage carrier according to the first aspect of the invention can be found in the description of the first aspect of the invention, advantageous configurations of the first aspect of the invention being regarded as advantageous configurations of the second aspect of the invention and vice versa. The bicycle with the bicycle luggage rack according to the first aspect of the invention is particularly versatile, in particular for transporting goods of different sizes. In particular, pets, preferably with a bicycle dog basket attached to them, can be safely transported by bicycle with this bicycle luggage rack.
Ein dritter Aspekt der Erfindung betrifft ein Kit mit wenigstens einem Gepäckträger gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung und wenigstens einem ersten Hundefahrradkorb. Damit kann vorteilhafterweise sowohl ein komfortables und angenehmes Transportmittel für ein Haustier als auch Mittel zu dessen Befestigung an einem Fahrrad zur Verfügung gestellt werden. Diese können dann besonders gut aufeinander abgestimmt werden. Optional kann das Kit auch ein Fahrrad umfassen, womit Fahrradgepäckträger und Fahrrad besonders gut aufeinander abgestimmt werden können. Vorzugsweise ist das Fahrrad ein Fahrrad gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung. Weiterhin optional kann das Kit einen weiteren Gepäckträger gemäß dem ersten Erfindungsaspekt umfassen. Dadurch kann beispielsweise Transportgut sowohl vorne als auch hinten am Fahrrad sicher aufgenommen werden. Weiter optional umfasst das Kit wenigstens einem weiteren Hundefahrradkorb, wobei der erste Hundefahrradkorb eine andere Größe hat als der zweite Hundefahrradkorb. Dadurch können dann unterschiedlich große Haustiere sicher mit einem Fahrrad transportiert werden, wobei jeweilige Fahrradgepäckträger des Kits gut für eine sichere Aufnahme an die jeweilige Größe der Hundefahrradkörbe angepasst werden können. Die sich aus der Verwendung des Fahrradgepäckträgers gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung und dem Fahrrad gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung ergebenden Merkmale und Vorteile sind der Beschreibung des ersten bzw. zweiten Erfindungsaspekts zu entnehmen, wobei vorteilhafte Ausgestaltungen des ersten bzw. zweiten Erfindungsaspekts als vorteilhafte Ausgestaltungen des dritten Erfindungsaspekts und umgekehrt anzusehen sind.A third aspect of the invention relates to a kit with at least one luggage rack according to the first aspect of the invention and at least one first dog bicycle basket. This advantageously provides both a comfortable and pleasant means of transport for a pet and a means of attaching it to a bicycle. These can then be coordinated particularly well. Optionally, the kit can also include a bicycle, with which the bicycle rack and bicycle can be coordinated particularly well. Preferably the bicycle is a bicycle according to the second aspect of the invention. Furthermore, the kit can optionally include a further luggage rack according to the first aspect of the invention. This means, for example, that goods can be safely picked up both at the front and rear of the bike. The kit optionally further comprises at least one further dog bicycle basket, the first dog bicycle basket having a different size than the second dog bicycle basket. As a result, pets of different sizes can then be transported safely on a bicycle, with the respective bicycle luggage racks of the kit being able to be adapted well to the respective size of the dog bicycle baskets for secure accommodation. The features and advantages resulting from the use of the bicycle luggage carrier according to the first aspect of the invention and the bicycle according to the second aspect of the invention can be found in the description of the first or second aspect of the invention, with advantageous refinements of the first or second aspect of the invention as advantageous refinements of the third aspect of the invention and vice versa.
Ein weiterer Aspekt der Erfindung betrifft eine Verwendung des Fahrradgepäckträgers in einem Kit gemäß dem dritten Aspekt der Erfindung und/oder an einem Fahrrad, insbesondere an einem Fahrrad gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung.Another aspect of the invention relates to a use of the bicycle luggage rack in a kit according to the third aspect of the invention and / or on a bicycle, in particular on a bicycle according to the second aspect of the invention.
Weitere Vorteile, Merkmale und Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung eines bevorzugten Ausführungsbeispiels sowie anhand der Zeichnungen. Die vorstehend in der Beschreibung genannten Merkmale und Merkmalskombinationen sowie die nachfolgend in der Figurenbeschreibung genannten und/oder in den Figuren alleine gezeigten Merkmale und Merkmalskombinationen sind nicht nur in den jeweils angegebenen Kombinationen, sondern auch in anderen Kombinationen oder alleinstehend verwendbar, ohne den Rahmen der Erfindung zu verlassen.
-
1 zeigt in einer schematischen Seitenansicht ausschnittsweise ein Fahrrad mit einem daran befestigten Fahrradgepäckträger. -
2 zeigt in einer schematischen Frontansicht das Fahrrad gemäß1 . -
3 zeigt in einer schematischen, perspektivischen Unteransicht den Fahrradgepäckträger, welcher in1 an dem Fahrrad befestigt gezeigt ist.
-
1 shows in a schematic side view a section of a bicycle with a bicycle rack attached to it. -
2nd shows in a schematic front view of the bicycle according to1 . -
3rd shows in a schematic, perspective bottom view the bicycle luggage rack, which in1 shown attached to the bicycle.
An der Rahmenkonstruktion
Der Fahrradgepäckträger
In der Stützstellung ist das Fahrrad
Die Verstaustellung des Fahrradständers
Der Fahrradständer
Die Aufnahmevorrichtung
Das Seitenteil
Vorliegend sind die beiden Seitenelemente
Bei beispielsweise vier Seitenelementen kann die Aufnahmevorrichtung
Die Führung
In
Die Rahmenkonstruktion
BezugszeichenlisteReference list
- 1010th
- Fahrradbicycle
- 1212th
- FahrradgepäckträgerBicycle rack
- 1414
- FahrradhundekorbBicycle dog basket
- 1616
- RahmenkonstruktionFrame construction
- 1818th
- BefestigungsvorrichtungFastening device
- 2020th
- Gabelfork
- 2222
- VorderradFront wheel
- 2424th
- AufnahmevorrichtungCradle
- 2626
- FahrradständerBicycle stand
- 2828
- StützelementSupport element
- 3030th
- ArretierstiftLocking pin
- 3232
- FußelementFoot element
- 3434
- KopplungselementCoupling element
- 3636
- BodenteilBottom part
- 3838
- SeitenteilSide panel
- 4040
- SeitenelementSide element
- 4242
- FührungsschieneGuide rail
- 4444
- Pfeilarrow
- 4646
- KlemmschraubeClamping screw
- 4848
- KlemmklotzClamping block
- 5050
- NutGroove
- 5252
- Strebestrut
- 5454
- Strebestrut
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant has been generated automatically and is only included for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturPatent literature cited
- DE 102018007246 [0012]DE 102018007246 [0012]
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102018216866.0A DE102018216866A1 (en) | 2018-10-01 | 2018-10-01 | Bicycle rack and bicycle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102018216866.0A DE102018216866A1 (en) | 2018-10-01 | 2018-10-01 | Bicycle rack and bicycle |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102018216866A1 true DE102018216866A1 (en) | 2020-04-02 |
Family
ID=69781166
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102018216866.0A Withdrawn DE102018216866A1 (en) | 2018-10-01 | 2018-10-01 | Bicycle rack and bicycle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102018216866A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102021120901A1 (en) | 2021-08-11 | 2023-02-16 | Stefan Marschall | Modular transport device for bicycles |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB495284A (en) * | 1938-03-07 | 1938-11-10 | Elite Diamantwerke Ag | Improvements in or relating to carrier cycles |
DE202005010716U1 (en) * | 2005-07-06 | 2005-09-15 | Speedliner Deutschland Gmbh | Bicycle with one front wheel and two rear wheels has rear wheels mounted connecting shaft-free, whereby driven rear wheel has rear wheel pinion which via chain drive engages with external pinion of transmission shaft |
US20100170924A1 (en) * | 2009-01-08 | 2010-07-08 | Johnson Larry A | Mobile Carrier |
-
2018
- 2018-10-01 DE DE102018216866.0A patent/DE102018216866A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB495284A (en) * | 1938-03-07 | 1938-11-10 | Elite Diamantwerke Ag | Improvements in or relating to carrier cycles |
DE202005010716U1 (en) * | 2005-07-06 | 2005-09-15 | Speedliner Deutschland Gmbh | Bicycle with one front wheel and two rear wheels has rear wheels mounted connecting shaft-free, whereby driven rear wheel has rear wheel pinion which via chain drive engages with external pinion of transmission shaft |
US20100170924A1 (en) * | 2009-01-08 | 2010-07-08 | Johnson Larry A | Mobile Carrier |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102021120901A1 (en) | 2021-08-11 | 2023-02-16 | Stefan Marschall | Modular transport device for bicycles |
DE102021120901B4 (en) | 2021-08-11 | 2023-03-30 | Stefan Marschall | Modular transport device for bicycles |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2951995C2 (en) | Sailing vehicle for solid ground | |
EP3103712B1 (en) | Foldable scooter | |
DE60300361T2 (en) | Extendible bicycle | |
EP1704901A1 (en) | Kickboard | |
DE4225110C2 (en) | Bicycle rack system | |
DE102009055222A1 (en) | scooter | |
DE102018216866A1 (en) | Bicycle rack and bicycle | |
DE4431553B4 (en) | bicycle racks | |
DE4329795C2 (en) | bicycle | |
DE202010013231U1 (en) | Collapsible walker | |
DE4323120A1 (en) | Tricycle, in particular a pedal cycle with a double front wheel | |
EP0619790B1 (en) | Device for securing to the frame of a two-wheeled vehicle | |
DE102020104829A1 (en) | Caddy and / or bike trailer | |
DE19826267C2 (en) | Combined device for pulling a bicycle, also to be converted into a bicycle trailer | |
DE3915097A1 (en) | Bicycle sidecar with releasable fastener - can be folded to lie against bicycle frame with its wheel clear of ground | |
DE4129729A1 (en) | LUGGAGE RACK FOR A TWO-WHEEL, ESPECIALLY A BICYCLE | |
DE102019003896A1 (en) | Bicycle stand | |
DE202017107521U1 (en) | Bicycle trailers | |
CH685757A5 (en) | Bicycle luggage carrier | |
DE10202981C1 (en) | Multipurpose bicycle/caddie has two wheels, steering shaft and holder tube with clamp units for connection to handlebars, for wheels to be located behind or parallel to each other | |
EP1514788A2 (en) | Bicycle trailer | |
DE10106878C1 (en) | Two-wheeled trailer, to be towed by a bicycle, has a towing attachment with a horizontal U-shaped bar and a connecting pin aligned forwards and upwards to the towing bicycle to fit all bicycles and follow the towed track | |
DE19953897A1 (en) | Device for towing a bicycle | |
DE202005015242U1 (en) | Mounting device for fastening carrier to trailer coupling has receiving sections arranged such that ball is positioned in extension of longitudinal axis of carrier | |
DE202008011299U1 (en) | Mounting system for holding containers on a bicycle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |