DE102018119778B3 - Mayachron - Google Patents

Mayachron Download PDF

Info

Publication number
DE102018119778B3
DE102018119778B3 DE102018119778.0A DE102018119778A DE102018119778B3 DE 102018119778 B3 DE102018119778 B3 DE 102018119778B3 DE 102018119778 A DE102018119778 A DE 102018119778A DE 102018119778 B3 DE102018119778 B3 DE 102018119778B3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
calendar
mam
mayachron
dial
cholqij
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102018119778.0A
Other languages
German (de)
Inventor
Iris Gruber-Beerfeltz
Bernd Mauthe
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Gruber Beerfeltz Iris
Original Assignee
Gruber Beerfeltz Iris
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gruber Beerfeltz Iris filed Critical Gruber Beerfeltz Iris
Priority to DE102018119778.0A priority Critical patent/DE102018119778B3/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102018119778B3 publication Critical patent/DE102018119778B3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B19/00Indicating the time by visual means
    • G04B19/06Dials
    • G04B19/10Ornamental shape of the graduations or the surface of the dial; Attachment of the graduations to the dial
    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B19/00Indicating the time by visual means
    • G04B19/24Clocks or watches with date or week-day indicators, i.e. calendar clocks or watches; Clockwork calendars
    • G04B19/241Clocks or watches with date or week-day indicators, i.e. calendar clocks or watches; Clockwork calendars the date is indicated by one or more hands
    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B19/00Indicating the time by visual means
    • G04B19/26Clocks or watches with indicators for tides, for the phases of the moon, or the like
    • G04B19/262Clocks or watches with indicators for tides, for the phases of the moon, or the like with indicators for astrological informations

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Astronomy & Astrophysics (AREA)
  • Thermotherapy And Cooling Therapy Devices (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft einen analogen Automatikkalender in Form eines Mayachrons.Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen analogen Automatikkalender in Form eines Mayachrons anzugeben, welches die Nachteile des Standes der Technik nicht aufweist, wird dadurch gelöst, dass das Mayachron ein Gehäuse (0) sowie ein mechanisches Werk mit einem Ziffernblatt (00), einen Stundenzeiger (51) und einen Minutenzeiger (52) sowie eine gemeinsamen Achse (02) umfasst, wobei das Gehäuse (0) das Werk und das Ziffernblatt (00) haltert und das Werk den Automatikkalender bewegt, wobei die Kalenderangabe in Form eines Haab- Kalendariums (1) mit einem uhrintern angetriebenen Haab-Zeiger (13), eines Cholqij- Kalendariums (2) mit zwei uhrintern angetriebenen Cholqij-Zeigern (23) und eines Mam- Kalendariums (3) mit einer uhrinteren angetriebenen runden Mam-Scheibe (33) ausgeführt ist, wobei der Haab-Zeiger (13), die zwei Cholqij-Zeiger (23) und die Mam-Scheibe (33) des Automatikkalenders sowie die Zeiger (51 und 52) durch das Werk verstellt werden.The invention relates to an analogue automatic calendar in the form of a Mayachron.The object of the present invention to provide an analog automatic calendar in the form of a Mayachron, which does not have the disadvantages of the prior art, is achieved in that the Mayachron a housing (0) and a mechanical movement comprising a dial (00), an hour hand (51) and a minute hand (52) and a common axis (02), the housing (0) holding the movement and the dial (00) and the movement moving the automatic calendar , wherein the calendar indication in the form of a Haab calendar (1) with an in-ear driven Haab-pointer (13), a Cholqij calendar (2) with two in the clock driven Cholqij-pointers (23) and a Mam-Kalendariums (3) a clockwise driven round Mam disc (33) is executed, wherein the Haab pointer (13), the two Cholqij pointer (23) and the Mam disc (33) of the automatic calendar and the pointer he (51 and 52) are displaced by the work.

Description

Die Erfindung betrifft einen analogen Automatikkalender in Form eines Mayachrons zur Bestimmung des Tages in seinem zeitlichen Kontext zur integrierten Zeitdarstellung.The invention relates to an analog automatic calendar in the form of a Mayachron for determining the day in its temporal context for integrated time representation.

Zeit gilt als Orientierungssystem für das eigene Leben und für das Zusammenleben in der Gesellschaft, und sie gilt als eine Grundbedingung für die natürlichen Lebensbedingungen aller lebenden Organismen.Time is seen as an orientation system for one's own life and for living together in society, and it is regarded as a basic condition for the natural living conditions of all living organisms.

Grundlage unserer heutigen Zeitrechnung ist der Gregorianische Kalender, dessen Kalenderjahre mit Nullpunkt zur Geburt Christi, Monate, Wochen, Tage und Stunden zur Grundlage hat.The basis of our present era is the Gregorian calendar, whose calendar years are based on the birth of Christ, months, weeks, days and hours.

Für den Menschen bedeutet diese jahreskalender-bezogene Zeitrechnung eine rein zeitliche Summation, ohne einer biologisch relevanten Zyklik mit repetitiven Ereignissen Rechnung zu tragen. Der wesentlich ältere Maya-Kalender, der Beginn datiert das Jahr 3116 v.Chr., hat eine differente arithmetische Grundlage und kombiniert Kalenderrhythmen mit humanbiologisch orientierten Zyklen.For humans, this year-calendar-related time calculation means a purely temporal summation, without taking into account a biologically relevant cyclic with repetitive events. The much older Mayan calendar, which dates back to 3116 BC, has a different arithmetic base and combines calendar rhythms with human biology-oriented cycles.

Der Mayakalender besteht aus Teilkalendern, die auf unterschiedlichen natürlichen arithmetischen Zahlengrundlagen beruhen und unterschiedlichen Funktionen dienen. Die kleinste Zeiteinheit ist der Tag, genannt Qij. Die größte Zeiteinheit umfasst 5.200 Jahre.The Mayan calendar consists of sub-calendars, which are based on different natural arithmetic number bases and serve different functions. The smallest unit of time is the day, called Qij. The largest unit of time is 5,200 years.

Die für den Mayachron verwendeten Kalendarien basieren auf einer natürlichen kosmischen und humanbiologischen Zeitstruktur:The calendars used for the Mayachron are based on a natural cosmic and human biological time structure:

Der Qij legt den Tag-Nacht-Rhytmus der Erde zugrunde, der Haab-Kalender den Jahreszyklus der Erde um die Sonne, der Cholqij-Kalender verwendet die Zyklik des Mondes und der Mam-Kalender orientiert sich an der Zyklik der Jahreszeiten und Himmelsrichtungen.The Qij is based on the earth's day-night rhythm, the Haab calendar on the earth's annual cycle around the sun, the Cholqij calendar uses the moon's cycle, and the Mam calendar is based on the cyclic nature of the seasons and directions.

Jeder Kalender verfügt über eine physikalische quantitative und über eine inhaltlich interpretative Zeitstruktur. Über die Arithmetik bzw. der Summationen und Multiplikationen von Kalenderzahlen sowie ihrem kosmologischen Verständnis von Zahlen korrelieren die Kalendarien miteinander und sind ineinander verwoben. Dadurch steht jeder einzelne Tag in einem quantitativ messbaren Kontext von Zeit und ist integriert in deren Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Der qualitative Kontext, in dem der einzelne Tag steht, resultiert aus dem Verständnis von Zeit als Träger von disponiblen Möglichkeiten und der Umsetzung ihrer Realitäten.Each calendar has a physical quantitative and an interpretative time structure. By means of arithmetic or the summations and multiplications of calendar numbers and their cosmological understanding of numbers, the calendars correlate with each other and are interwoven. As a result, every single day stands in a quantitatively measurable context of time and is integrated into its past, present and future. The qualitative context in which the single day stands results from the understanding of time as the carrier of disposable possibilities and the realization of their realities.

Der Beginn dieser integrierten Zeitrechnung über die verschiedenen Teilkalender wird von der Wissenschaft auf den 11. August 3114 v. Chr. datiert. Die ältesten Bezüge zu Kalenderdaten finden sich im Madrider Codex. Als Kolumbus 1492 Amerika entdeckte, war der Mayakalender noch in Gebrauch. In Europa galt damals noch der Julianische Kalender, der 1582 durch den gregorianischen ersetzt wurde.The beginning of this integrated era over the various subcalculations is reported by science on August 11, 3114 BC. Dated. The oldest references to calendar data can be found in the Madrid Codex. When Columbus discovered America in 1492, the Mayan calendar was still in use. In Europe at that time was still the Julian calendar, which was replaced in 1582 by the Gregorian.

Aus der US 4757484 A ist eine mit Maya-Symbolen versehene Uhr bekannt, welche sowohl der Zeit- als auch der Temperaturanzeige dient, die im Übrigen keinen mayakalenderspezifischen Symbolanordnungen erkennen lässt.From the US 4757484 A is a clock provided with Mayan symbols known, which serves both the time and the temperature display, which does not recognize otherwise mayakalenderspezifischen symbol arrangements.

Die CH 662920 G A3 offenbart eine astronomische Uhr, die grundsätzlich auf dem Sexagesimalsystem aufgebaut ist, bei der sich ein äußerer, mit 31 Daten versehener Ring gegenläufig zu einem inneren Rad dreht, mit dem Tierkreiszeichen und andere in Verbindung stehen.The CH 662920 G A3 discloses an astronomical clock basically constructed on the Sexagesimalsystem in which an outer, provided with 31 data ring rotates in opposite directions to an inner wheel, are connected to the zodiac sign and others.

Ein Taschen- oder Armbanduhr ist in der GB 1404057 A beschrieben, die im Sexagesimalsystem arbeitet und die Stellung bzw. Wanderung des Mondes innerhalb der Tierkreiszeichen für astrologische Zwecke anzeigt.A pocket or watch is in the GB 1404057 A described in the Sexagesimalsystem and indicates the position or migration of the moon within the zodiac signs for astrological purposes.

In JP 08043548 A ist ein als Weltraumuhr bezeichnetes Zeitmessinstrument offenbart, das die Ermittlung des Einflusses der Mondphasen auf das tägliche Leben zum Inhalt hat. Auf dem Zifferblatt wird zusätzlich zur Datenanzeige die Mondstellung angegeben. Darüber hinaus wird auf einem das Zifferblatt umgebenden Rahmen die zukünftige Mondstellung angegeben. Aus der visuellen Anzeige der Mondphasen kann der Mondeinfluss besser erkannt werden.In JP 08043548 A discloses a time-measuring instrument called a space-clock, which involves determining the influence of the phases of the moon on daily life. On the dial, the moon position is indicated in addition to the data display. In addition, the future moon position is indicated on a frame surrounding the dial. From the visual display of the moon phases, the influence of the moon can be better recognized.

JP 2009-281953 A offenbart eine Uhr mit einem Mayakalender, der einen Tzolkin-Kalender mit einem Zeitraum von 260 Tagen ist und der eine Kombination aus 13 Zahlen als „Sounds of Galaxy“ und 20 Markierungen (als „Sonnenkämme“ darstellt) enthält, wobei die Uhr nacheinander die Kombination von „Sound of Galaxy“ und „Sun Crests“ und zusätzlich 1 bis 28 Tage in 13 Monaten anzeigt. Dadurch ist der Mayakalender (anstelle eines gregorianischen Kalenders, der täglich verwendet wird) im täglichen Leben immer leicht und visuell zu erkennen. JP 2009-281953 A discloses a watch with a Mayan calendar, which is a Tzolkin calendar with a period of 260 days and which contains a combination of 13 numbers as "Sounds of Galaxy" and 20 marks (as "sun combs"), the watch sequentially combining from "Sound of Galaxy" and "Sun Crests" and additionally displays 1 to 28 days in 13 months. As a result, the Mayan calendar (instead of a Gregorian calendar used daily) is always easily and visually recognizable in daily life.

Dazu ist eine analoge Uhr mit einem Uhrenzifferblatt vorgesehen, bei der sich, wie bei einer normalen Uhr in der Mitte ein kurzer und ein langer Uhrenzeiger befinden, die um eine Achse herum von der Ziffer 1 bis zur Ziffer 12 und darüber hinaus im Kreis drehbar sind. Zusätzlich sind ein Gregorianisches Kalenderanzeigefenster zum Anzeigen des Datums des Gregorianischen Kalenders unten links in dem Zifferblatt sowie ein Tzolkin-Kalenderanzeigefenster unten auf der rechten Seite in dem Zifferblatt (rechts neben dem Gregorianischen Kalenderanzeigefensters) vorgesehen. In dem Zolkin-Kalenderanzeigefenster wird das Ziffernsymbol für „Galaxys Klang“ im linken Seitenbereich angezeigt, die Markierung des „Sonnenkamms“ wird im mittleren Teil angezeigt und der „Sonnenkamm“ wird im Namensfeld der „Galaxie“ angezeigt.For this purpose, an analog clock with a clock dial is provided, in which, as with a normal clock in the middle are a short and a long clock pointer, which is around an axis of the numeral 1 to the digit 12 and beyond that are rotatable in a circle. In addition, a Gregorian calendar display window for displaying the date of the Gregorian calendar in the lower left of the dial and a Tzolkin calendar display window at the bottom of the right side in the dial (right next to the Gregorian calendar display window). In the Zolkin calendar display window, the digit symbol for "Galaxys sound" is displayed in the left-hand side area, the mark of the "sun-comb" is displayed in the middle part, and the "sun-comb" is displayed in the name field of the "galaxy".

Auf dem äußersten peripheren Abschnitt des Zifferblatts sind ferner Symbole der Maya angezeigt (die Zeit wurde entfernt) und auf dem Innenumfang sind die Datumsangaben „1“ bis „28“ angegeben. Dabei ist ein Pfeil an der Oberseite des Innenumfangsabschnitts vorgesehen und der Pfeil ist so konfiguriert, dass er sich bei jeder Änderung des Datums einen Tag auf dem Innenumfangsabschnitt bewegt. Dabei ist ein ringförmiges Abdeckelement über dem äußersten Umfangsabschnitt angebracht und ein bogenförmiges Fenster ist in diesem Abdeckelement und in diesem bogenförmigen Fenster ausgebildet, so dass 13 Monate einzeln angezeigt werden. Das heißt, wenn das ringförmige Abdeckelement um etwa 28 Grad schwenkt, werden 13 Monate sequentiell auf dem bogenförmigen Fenster angezeigt, und diese Änderung in dem Monat ist mit „1“ „bis“ 28 in Verbindung mit dem Zeitraum des Datums dargestellt.On the outermost peripheral portion of the dial, symbols of the Maya are also displayed (the time has been removed), and on the inner circumference are indicated the dates "1" to "28". In this case, an arrow is provided at the top of the inner peripheral portion, and the arrow is configured to move one day on the inner peripheral portion every time the date is changed. In this case, an annular cover member is mounted over the outermost peripheral portion and an arcuate window is formed in this cover member and in this arcuate window, so that 13 months are displayed individually. That is, when the annular cover member pivots about 28 degrees, 13 months are displayed sequentially on the arcuate window, and this change in the month is represented by "1" "to" 28 in conjunction with the period of the date.

Aus der Schrift der Kronsegler GmbH, Hauptstrasse 19, 01768 Glashütte/Sa.: Codex Dresdensis. Die Uhr zum Dresdner Maya-Codex. Firmenschrift 2012 (recherchierbar unter URL: www.kronsegler.de) ist eine analoge Uhr mit Tzolkin-Kalendarium bekannt.From the writing Kronsegler GmbH, Hauptstrasse 19, 01768 Glashütte / Sa .: Codex Dresdensis. The clock for the Dresden Mayan Codex. Firmenschrift 2012 (searchable under URL: www.kronsegler.de) is an analog clock with Tzolkin calendar known.

Die Kalender dieser Uhr „Codex Dresdensis“ liefert (neben dem Tzolkin-Kalendarium) in ihren Hauptfunktionen sehr umfangreich die Angaben des heutigen, gregorianischen Kalenders. Dies sind neben Stunde, Minute und Sekunde der Wochentag, das Datum, der Monat und die Mondphase (das Mondalter).The calendar of this watch "Codex Dresdensis" provides (in addition to the Tzolkin calendar) in its main functions very extensively the information of today's Gregorian calendar. These are the hour, minute and second of the weekday, the date, the month and the moon phase (the moon age).

Der 260-tägige Maya-Ritualkalender Tzolkin, wird wie folgt bei der Uhr „Codex Dresdensis“ realisiert:The 260-day Mayan ritual calendar Tzolkin is realized as follows on the watch "Codex Dresdensis":

Die Hauptindexe der Uhr zur Darstellung der Stunden 1 - 12 sind in Maya-Ziffern in Punkt-Strich Schreibweise angelegt.The main indexes of the clock to the representation of the hours 1 - 12 are applied in Maya digits in dot-and-dash notation.

Die Mondphasenanzeige ist mit einer stilisierten Maya-Mondsymbolik versehen. Die Anzeige zeigt dabei gleichzeitig die Gezeitenstärke (Tide) im Umlaufzeitraum von 29,5 Tagen an. Das Zifferblatt zeigt dabei die genannten Kalender- und Zeitfunktionen, wobei sich außen um das Zifferblatt der Maya-Tzolkin-Kalenderring befindet. Die Mondphasen / Mondalter / Gezeitenanzeige sind mit einer Maya-Mondgrafik versehen.The moon phase display is decorated with a stylized Mayan moon symbolism. At the same time the display shows the tidal strength (tide) in the orbital period of 29.5 days. The dial shows the mentioned calendar and time functions, with the outside of the dial is the Mayan Tzolkin calendar ring. The moon phases / moon age / tide display are provided with a Mayan moon graphic.

Schließlich ist aus WO 99/49367 A1 eine Uhr mit Tzolkin-Kalendarium bekannt, wobei Tzolkin eine Zeiteinteilung ist, welche ein Bestandteil des Maya-Kalenders ist.Finally is off WO 99/49367 A1 a timepiece with Tzolkin calendar known, where Tzolkin is a time schedule, which is part of the Mayan calendar.

Die in der WO 99/49367 A1 offenbarte eine Uhr mit Tzolkin-Kalendarium und Datumsanzeige, sowie Stunden-, Minuten- und Sekundenzeigern, die sich gegenüber einem mit Maya-Zeichen versehenen Zifferblatt um eine gemeinsame Achse drehen wobei dem Zifferblatt ein zwanzig Tzolkin-Tagessymbole tragender, uhrintern angetriebener äußerer Ring entlang seines Umfangs drehbar zugeordnet ist, der nach einem Tag um ein Tzolkin-Tagessymbol weitergedreht wird, dass im Inneren der Uhr ein uhrangetriebener innerer Ring mit dreizehn Tzolkin-Nummern entlang seines Umfangs drehbar so zugeordnet ist, dass sich dieser nach einem Tag um eine Tzolkin-Nummer weiterdreht, wobei der jeweiligen Tzolkin-Nummer das jeweilige Tzolkin-Tagessymbol gegenübersteht.The in the WO 99/49367 A1 revealed a timepiece with a Tzolkin calendar and date display, as well as hour, minute and second hands, which rotate around a common axis opposite a Maya-marked dial, with a twenty-tzolkin daytime symbol-bearing outer ring driven along it's dial on the dial Circumference is rotatably associated, which is further rotated after a day around a Tzolkin day symbol that inside the clock is a clock-driven inner ring with thirteen Tzolkin numbers rotatably along its circumference assigned so that this after a day by a Tzolkin number continues, with the respective Tzolkin number facing the respective Tzolkin day symbol.

Der Nachteil dieser technischen Lösung besteht darin, dass mit dem Tzolkin-Rhythmus (Vigesimalsystem) lediglich Tzolkin-Tagessymbole und -nummern für jeden Tag anzeigt werden, welche der Benutzer beim Ablesevorgang auswerten kann, bspw. in dem er in einer Bedeutungsbeschreibung und der Symbolik der Tzolkin Nummern täglich nachliest.The disadvantage of this technical solution is that with the Tzolkin rhythm (Vigesimal system) only Tzolkin day symbols and numbers for each day are displayed, which the user can evaluate the reading process, for example. In which he in a description of meaning and the symbolism of Tzolkin numbers read daily.

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, einen analogen Automatikkalender in Form eines Mayachrons zur Bestimmung des Tages in seinem zeitlichen Kontext anzugeben zur integrierten Zeitdarstellung anzugeben, welcher die zuvor stehend genannten Nachteile des Standes der Technik nicht aufweist, insbesondere das Ablesen verschiedener Zeitinformationen und das Kontextieren dieser zu einer integrierten Zeitdarstellung.The object of the present invention is to provide an analog automatic calendar in the form of a Mayachron for determining the day in its temporal context to indicate the integrated time representation, which does not have the above-mentioned disadvantages of the prior art, in particular the reading of various time information and contextual this to an integrated time representation.

Durch den erfindungsgemäßen analogen Automatikkalender in Form eines Mayachrons zur integrierten Zeitdarstellung soll eine moderne Verbindung zwischen Mensch, Natur und Technik für die Lebensgestaltung im Beruf und im Privatleben geschaffen sowie ein neuer Blickwinkel für Zeit, Bedeutung und kulturellen Hintergrund für die persönliche Zeitplanung eröffnet werden, wobei auch eine herkömmliche Stunden- und Minutenanzeige vorgesehen sein kann. Es sollen die von den Mayas längst herausgefundenen Zusammenhänge zwischen dem Zeitrhythmus und der Lebensplanung für das moderne Leben anwendbar gestaltet werden.By means of the analogue automatic calendar according to the invention in the form of a Mayachron for integrated time representation, a modern connection between man, nature and technology for professional and private life is created and a new perspective for time, meaning and cultural background for personal time planning is opened Also, a conventional hour and minute display can be provided. The connections between time-rhythm and life-planning for modern life, which have long been found out by the Mayas, should be made applicable.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe durch die Merkmale des ersten Patentanspruchs gelöst. Weitere günstige Ausgestaltungsmöglichkeiten der Erfindung sind in den nachgeordneten Patentansprüchen angegeben.According to the invention, this object is achieved by the features of the first claim. Further favorable embodiments of the invention are specified in the subordinate claims.

Das Wesen der Erfindung besteht darin, dass auf dem Ziffernblatt neben den üblichen Stunden- und Minutenangaben sowie einer drehbaren Scheibe, auf die mayakalenderspezifischen Symbole sind (was dem Tzolkin-Kalendarium entspricht) drei Kalenderangaben in Form eines Haab- Kalendariums mit einem uhrintern angetriebenen Haab-Zeiger, eines Cholqij- Kalendariums mit zwei uhrintern angetriebenen Cholqij-Zeigern und eines Mam- Kalendariums mit einer uhrinteren angetriebenen runden Mam-Scheibe mit Sichtfenster ausgeführt ist. The essence of the invention is that on the dial in addition to the usual hour and minute information and a rotatable disc on the mayakalenderspezifischen symbols are (which corresponds to the Tzolkin calendar) three calendar information in the form of a Haab calendar with a clock driven Haab- Pointer, of a Cholqij calendar with two clockwise driven Cholqij hands and a Mam calendar with a clockwise driven round Mam disc with viewing window.

Anders als bei der technischen Lösung gemäß der Lehre der WO 99/49367 A1 , wo eine Uhr mit einem ein Tzolkin-Kalendarium realisiert wird, sind beim Mayachron zusätzlich die folgenden drei Kalendarien realisiert:

  1. 1. Haab-Kalender mit Strichen für die 365 Tage Einteilung in zwanziger Einheiten, wobei jede 20-er-Einheit einem Monat in Mayaglyfe zugeordnet ist und sich der Zeiger täglich um eine Position nach rechts bewegt,
  2. 2. Cholqij- Kalendarium bestehend aus zwei kreisrunden Kalendern, zum einen den -20-Tage-Kalender mit 20 Nawales: Batz, E, Aj, Ix, Tzikin, Ajmak, Noj, Tijax, Kawoq, Ajpu, Imox, lq, Aqabal, Kat, Kan, Kame, Kej, Qanil, Toj, Tzi. - der Zeiger bewegt sich täglich um eine Position nach links. und zum anderen den -13-er-Kalender mit 13 Nummern in Maya-Schrift - der Zeiger bewegt sich täglich um eine Position nach links.
  3. 3. Mam-Kalender: vier Träger des Jahres als Nawale dargestellt, wobei ein Nawal sichtbar ist und die verbleibenden drei Nawale sich hinter der Scheibe verbergen, wobei sich die Nawalscheibe einmal jährlich nach links bewegt.
Unlike the technical solution according to the teaching of WO 99/49367 A1 Where a clock with a Tzolkin calendar is realized, the following three calendars are also realized in the Mayachron:
  1. 1. Haab calendar with strokes for the 365 days division into twenty units, with each twenty unit being assigned to one month in Mayaglyfe and the pointer moving one position to the right daily,
  2. 2. Cholqij calendar consisting of two circular calendars, on the one hand the -20-day calendar with 20 Nawales: Batz, E, Aj, Ix, Tzikin, Ajmak, Noj, Tijax, Kawoq, Ajpu, Imox, lq, Aqabal, Kat, Kan, Kame, Kej, Qanil, Toj, Tzi. - The pointer moves one position to the left every day. and on the other hand the 13-digit calendar in Mayan script - the pointer moves one position to the left every day.
  3. 3. Mam Calendar: four Carriers of the Year shown as Nawale, with one Nawal visible and the remaining three Nawale hiding behind the disc, with the Nawal disc moving to the left once a year.

Darüber hinaus ist beim Mayachron eine Stunden- und Minutenanzeige mit 12-Stunden und einer Minuteneinteilung vorgesehen, wobei sich die zwei Stundenzeiger in herkömmlicher Weise im Uhrzeigersinn bewegen.In addition, the Mayachron has a 12-hour, 12-minute, minute-by-minute display, with the two hour hands moving in a conventional clockwise direction.

Das Mayachron ist rund, sämtliche Zifferblätter und Scheiben sind in runder Form ausgeführt.The Mayachron is round, all dials and discs are executed in a round shape.

Für alle Anzeigen sind Zeiger oder eine Scheibe mit Auslesefenster vorgesehen, die in ihrem jeweiligen Rhythmus wechseln. Die 4-Jahresscheibe dreht sich und zeigt den jeweils gültigen, ein Jahr anhaltenden Träger des Jahres, an.For all displays are provided pointers or a disc with read window, which change in their respective rhythm. The 4-year disc rotates and displays the valid, one-year carrier of the year.

Die Zeiger der Mayazeitangaben drehen sich gegen den Uhrzeigersinn, wohin gegen sich der Stundenzeiger und der Minutenzeiger im Uhrzeigersinn drehen.The Mayan time hands turn counterclockwise, whereas the hour hand and minute hand turn clockwise.

Die mayakalenderspezifischen Zeichen und Symbole sind in Mayachron und Kalendarium identisch. Eine Beschreibung und Einführung in die Bedeutung der Mayachron-Symbole und -Nummern sind Bestandteile des Kalendariums.Maya calendar-specific signs and symbols are the same in Mayachron and Calendar. A description and introduction to the meaning of the Mayachron symbols and numbers are part of the calendar.

Bezüglich des Kalendariums kann der Benutzer des erfindungsgemäßen Mayachrons entweder in Form einer einfachen Bedeutungsbeschreibung der Symbolik und der Nummern für jeden Tag nachlesen oder aber auch einen Tagesplaner benutzen, in welchem neben einem üblichen und herkömmlichen Kalendarium die jeweiligen Tagessymbole und Nummern und deren Kombinationen der drei Maya-Kalendarien zu entnehmen sind.Concerning the calendar, the user of the Mayachron according to the invention can either read in the form of a simple meaning description of the symbols and numbers for each day or also use a day planner, in which in addition to a conventional and conventional calendar the respective day symbols and numbers and their combinations of the three Maya -Calendarien are to be taken.

Die Erfindung wird nachstehend an Hand des Ausführungsbeispiels und der 1 näher erläutert, ohne auf diese Beispiele beschränkt zu werden. 1 zeigt dabei eine schematische Darstellung des Mayachrons.The invention will be described below with reference to the embodiment and the 1 explained in more detail, without being limited to these examples. 1 shows a schematic representation of the Mayachron.

Das Mayachron in Form eines analogen Automatikkalenders mit herkömmlicher Stunden- und Minutenanzeige zur integrierten Zeitdarstellung umfasst ein Gehäuse (0) sowie ein mechanisches Werk mit einem Ziffernblatt (00), einem Stundenzeiger (51) und einem Minutenzeiger (52), wobei das Gehäuse (0) das Werk und das Ziffernblatt (00) haltert und das Werk den Automatikkalender und die Zeiger (51) und (52) bewegt, wobei der Stundenzeiger (51) und der Minutenzeiger (52) gegenüber dem Zifferblatt (00), das mit Maya-Zeichen (6) versehenen ist, um eine gemeinsame Achse (02) drehbar ist.The Mayachron in the form of an analogue automatic calendar with conventional hour and minute display for integrated time representation comprises a housing ( 0 ) as well as a mechanical movement with a dial ( 00 ), an hour hand ( 51 ) and a minute hand ( 52 ), the housing ( 0 ) the work and the dial ( 00 ) and the movement holds the automatic calendar and the hands ( 51 ) and ( 52 ), whereby the hour hand ( 51 ) and the minute hand ( 52 ) opposite the dial ( 00 ), with Mayan characters ( 6 ) to a common axis ( 02 ) is rotatable.

Auf dem Ziffernblatt (00) ist neben den üblichen Stunden- und Minutenangaben die Kalenderangabe in Form eines Haab- Kalendariums (1) mit einem uhrintern angetriebenen Haab-Zeiger (13), eines Cholqij-Kalendariums (2) mit zwei uhrintern angetriebenen Cholqij-Zeigern (23) und eines Mam- Kalendariums (3) mit einer uhrinteren angetriebenen runden Mam-Scheibe (33) ausgeführt, wobei der Haab-Zeiger (13), die zwei Cholqij-Zeiger (23) und die Mam-Scheibe (33) des Automatikkalenders sowie die Zeiger (51und 52) durch das Werk verstellt werden.On the dial ( 00 ) is in addition to the usual hour and minute details, the calendar in the form of a Haab calendar ( 1 ) with an in-ear driven Haab pointer ( 13 ), a Cholqij calendar ( 2 ) with two clock-driven Cholqij hands ( 23 ) and a Mam calendar ( 3 ) with a clockwise driven round MAM disc ( 33 ), wherein the Haab pointer ( 13 ), the two Cholqij hands ( 23 ) and the Mam disk ( 33 ) of the automatic calendar as well as the hands ( 51 and 52 ) are adjusted by the factory.

Dabei ist dem Zifferblatt (00) ein 19 Haabsymbole tragender, äußerer Ring (01) entlang seines Umfangs zugeordnet und der Haab-Zeiger (13) ist durch das Werk um die Achse (02) weiterdrehbar.Here is the dial ( 00 ) on 19 Haab symbols bearing outer ring ( 01 ) along its circumference and the Haab pointer ( 13 ) is by the work around the axis ( 02 ) weiterdrehbar.

Auf dem Zifferblatt (00) befinden sich außerhalb seines Zentrums ein ersten Ring (21) mit 13 Cholqij-Nummern und ein zweiter Ring (22) mit 20 Cholqij-Symbolen, wobei der jeweile Cholqij-Zeiger (23) durch das Werk angetrieben um eine Achse im Zentrum des ersten Ringes (21) und um eine Achse im Zentrum des zweiten Ringes (22) weiterdrehbar ist.On the dial ( 00 ) are outside its center a first ring ( 21 ) With 13 Cholqij numbers and a second ring ( 22 ) With 20 Cholqij symbols, whereby the respective Cholqij pointer ( 23 ) driven by the factory about an axis in the center of the first ring ( 21 ) and about an axis in the center of the second ring ( 22 ) is weiterdrehbar.

Darüber hinaus ist das Zifferblatt (00) außerhalb seines Zentrums mit einem runden Mam-Ring (31) versehen ist, welcher eine Tortenstückförmige Ausnehmung in Form eines Sichtfensters im Zifferblatt (00) von etwa einem Viertel des gesamten Umfangs aufweist, wobei unter dieser Ausnehmung die Mam-Scheibe (33) mit 4 Mam-Symbolen drehbar um eine Achse im Zentrum der Mam-Scheibe (33) gelagert ist und durch das Werk um diese Achse weiterdrehbar ist. In addition, the dial ( 00 ) outside its center with a round Mam ring ( 31 ), which has a pie-shaped recess in the form of a viewing window in the dial ( 00 ) of about one quarter of the entire circumference, wherein under this recess the Mam disc ( 33 ) with 4 Mam symbols rotatable about an axis in the center of the Mam disk ( 33 ) and is rotatable by the factory about this axis.

Die Kalendarien dieses Mayachrons verwenden als Zählgrundlage Tage, Monate und Jahre, welche durch das Haab- (1), das Cholqij- (2) und das Mam- (3) Kalendarium dargestellt werden, sowie die Tageszeit.The calendars of this Mayachron use as days of count days, months and years, which by the Haab- ( 1 ), the Cholqij- ( 2 ) and the Mam ( 3 ) Calendar, as well as the time of day.

Das Haab- Kalendarium (1) ist ein Jahreskalender mit 365 Tagen, der sich aus 18 Monaten mit je 20 Tagen und einem Kurzmonat mit 5 Tagen zusammensetzt. Innerhalb der Monate werden die Tage von 0 bis 19 linear gezählt, das heißt, der erste Tag im Monat ist jeweils ein Anfangstag. Der Kurzmonat, Uayeb genannt, bildet den Abschluss des Jahres und dient der Reflexion und Vorbereitung auf das neue Jahr. Der Zeiger bewegt sich täglich um eine Position nach rechts.The Haab calendar ( 1 ) is an annual calendar with 365 days, which consists of 18 months with 20 days each and a short month with 5 days. Within the months, the days from 0 to 19 are counted linear, that is, the first day of the month is always a start day. The short month, called Uayeb, marks the end of the year and serves as reflection and preparation for the new year. The pointer moves one position to the right every day.

Die Monate sind als Piktogramme in Mayaschreibweise, den sog. Glyfen dargestellt und mit Namen versehen, die in der Quiche-Sprache lauten: Pop, Uo, Zip, Zotz, Tzec, Xul, Yaxkin, Mol, Chen, Yax, Zac, Ceh, Mac, Kankin, Muan, Pax, Kayab, Cumku, Uayeb. Die Monatsnamen besitzen Symbolgehalt, die für das inhaltliche Zeitverständnis wesentlich sind.The months are pictured in Mayan scripts, the so-called glyphs and given names in the quiche language: Pop, Uo, Zip, Zotz, Tzec, Xul, Yaxkin, Mol, Chen, Yax, Zac, Ceh, Mac, Kankin, Muan, Pax, Kayab, Cumku, Uayeb. The month names have symbol content, which are essential for the content understanding of time.

Das in Quiche-Sprache bezeichnete Cholqij- Kalendarium (2) ist ein Rhythmus von 260 Tagen, der sich rechnerisch aus 20 × 13 zusammensetzt und in den zwei Zifferblättern (21) und (22) dargestellt wird. Beide sind in Mayaschreibweise ausgeführt.The Cholqij calendar, denominated in quiche language ( 2 ) is a rhythm of 260 days, which is computationally composed of 20 × 13 and in the two dials ( 21 ) and ( 22 ) is pictured. Both are executed in Mayan writing.

Die Zahlen 1 bis 13 sind im ersten Ziffernblatt (21) der beiden Ziffernblätter mit Punkt und Strich angezeigt. Der Zeiger bewegt sich einmal täglich nach links.The payment 1 to 13 are in the first dial ( 21 ) of the two dials with dot and dash. The pointer moves to the left once a day.

Die 20 Tage sind im zweiten Ziffernblatt (22) der beiden Ziffernblätter sind als Piktogramme in Mayaschreibweise, den sog. Nawalen dargestellt. Ihre Namen in der Quiche- bzw. Kaqchikel-Sprache sind: Batz, E, Aj, Ix, Tzikiri, Ajmak, Noj, Tijax, Kawok, Ajpu, lmox, lq, Akabal, Kat, Kan, Kame, Kej, Qanil, Toj, Tzi. Die Namen besitzen Symbolgehalt, die für das inhaltliche Zeitverständnis wesentlich sind.The 20 Days are in the second dial ( 22 ) of the two dials are represented as pictograms in Mayan writing, the so-called Nawalen. Their names in the quiche or quark language are: Batz, E, Aj, Ix, Tzikiri, Ajmak, Noj, Tijax, Kawok, Ajpu, Imox, Iq, Akabal, Kat, Kan, Kame, Kej, Qanil, Toj , Tzi. The names have symbolic content, which are essential for the contentual understanding of time.

Das Cholqij- Kalendarium (2) wird als heiliger Kalender oder Ritualkalender bezeichnet. Jeder Tag hat seine eigene Qualität, die mit der Symbolik der Nummer kombiniert wird. Die Tage sind in ihrer Bedeutung kosmologisch und humanbiologisch definiert, deren Informationsgehalt in den Nawalen verdichtet ist.The Cholqij calendar ( 2 ) is called a sacred calendar or ritual calendar. Each day has its own quality, which is combined with the symbolism of the number. The days are defined in their meaning cosmological and human biological, whose information content is condensed in the Nawalen.

Das Mam-Kalendarium (3) folgt einem 4-Jahres-Rhytmus, d.h. nach vier Jahren beginnt er wieder von vorne. Er beinhaltet vier sog. Träger des Jahres bzw. Mam (Quiche-Sprache), die jährlich wechseln. Diese Träger sind als Nawale dargestellt. Im Sichtfeld (32) der Mam-Scheibe (33) ist der jeweils für das Jahr aktuelle Träger dargestellt. Die Scheibe dreht sich einmal jährlich nach links.The Mam calendar ( 3 ) follows a 4-year rhythm, ie after four years it starts all over again. It contains four so-called porters of the year or Mam (Quiche language), which change annually. These carriers are shown as Nawale. In the field of view ( 32 ) of the Mam disc ( 33 ) shows the current bearer for each year. The disc turns left once a year.

Im Hintergrund der drei Zifferblätter erfolgt die Einteilung des äußeren Ringes (01) in Minuten und Stunden des Tages als Stunden- und Minutenanzeige (4). Dies erfolgt, wie bekannt, durch den Stundenzeiger (51) und dem Minutenzeiger (52) im Uhrzeigersinn.In the background of the three dials is the division of the outer ring ( 01 ) in minutes and hours of the day as hours and minutes ( 4 ). This is done, as is known, by the hour hand ( 51 ) and the minute hand ( 52 ) clockwise.

Die Ausführung des erfindungsgemäßen Mayachron ist beliebig und kann als Armbanduhr, Wand- oder Turmuhr hergestellt werden.The execution of the invention Mayachron is arbitrary and can be made as a wristwatch, wall or tower clock.

Bezüglich des Kalendariums kann der Benutzer des erfindungsgemäßen Mayachrons entweder in Form einer einfachen Bedeutungsbeschreibung der Symbolik und der Nummern für jeden Tag nachlesen oder aber auch einen Tagesplaner benutzen, in welchem neben einem üblichen und herkömmlichen Kalendarium die jeweiligen Tagessymbole und Nummern und deren Kombinationen der drei Maya-Kalendarien zu entnehmen sind.Concerning the calendar, the user of the Mayachron according to the invention can either read in the form of a simple meaning description of the symbols and numbers for each day or also use a day planner, in which in addition to a conventional and conventional calendar the respective day symbols and numbers and their combinations of the three Maya -Calendarien are to be taken.

Das Mayachron liefert Informationen über die tägliche Zeit mit folgenden Eigenschaften:

  • • das aktuelle Datum innerhalb des Mayamonats
  • • der Mayamonat im 365-Tage-Kalender
  • • den genauen Cholgij-Tag durch das Nawal
  • • die Cholqij-Tageskombination mit der Mayaziffer
  • • den Träger des Jahres
  • • die aktuelle Tageszeit mit Stunde und Minute.
The Mayachron provides information about the daily time with the following features:
  • • the current date within May month
  • • Mayan month in the 365-day calendar
  • • the exact day of Cholgij through the Nawal
  • • The Cholqij Day Combination with the Maya Special
  • • the carrier of the year
  • • the current time of day with hour and minute.

Voraussetzung für das Einordnen des Tages in den zeitlichen Kontext ist die Kenntnis der Bedeutung der Monatsglyfen, Nawales und der Nummern.Prerequisite for the classification of the day in the temporal context is the knowledge of the meaning of the Monatsglyfen, Nawales and the numbers.

Das Mayachron ist eine moderne Verbindung jahrtausendalter Erkenntnis und heutiger Technik. Die Erkenntnis bietet Orientierung, die Technik bietet die Einfachheit in der Komplexität der Berechnungen. Das Mayachron benötigt für das Ablesen nur das Wissen um die Interpretation der Bedeutung des qualitativen Zeitverständnisses.The Mayachron is a modern combination of millennia-old knowledge and today's technology. The knowledge offers orientation, the technique offers the simplicity in the complexity of the calculations. The Mayachron requires only the knowledge to interpret the meaning of the qualitative understanding of time for reading.

Alle in der Beschreibung, den Ausführungsbeispielen und den nachfolgenden Ansprüchen dargestellten Merkmale können sowohl einzeln als auch in beliebiger Kombination miteinander erfindungswesentlich sein.All features described in the description, the exemplary embodiments and the following claims may be essential to the invention both individually and in any combination with one another.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

0 -0 -
Gehäuse,Casing,
00 -00 -
Ziffernblattdial
01 -01 -
äußerer Ringouter ring
02 -02 -
gemeinsame Achsecommon axis
1 -1 -
Haab-KalendariumHaab calendar
13 -13 -
Haab-ZeigerHaab pointer
2 -2 -
Cholqij- KalendariumCholqij calendar
21 -21 -
erster Ringfirst ring
22 -22 -
zweiter Ringsecond ring
23 -23 -
Cholqij-ZeigerCholqij pointer
3 -3 -
Mam- KalendariumMam calendar
31 -31 -
Mam- RingMam ring
32 -32 -
Sichtfensterwindow
33 -33 -
Mam-ScheibeMam disc
4 -4 -
Stunden- und MinutenanzeigeHour and minute display
51 -51 -
Stundenzeigerhour hand
52 -52 -
Minutenzeigerminute hand

Claims (9)

Mayachron in Form eines analogen Automatikkalenders zur integrierten Zeitdarstellung umfassend ein Gehäuse (0) sowie ein mechanisches Werk mit einem Ziffernblatt (00), einen Stundenzeiger (51) und einen Minutenzeiger (52) sowie eine gemeinsamen Achse (02), wobei das Gehäuse (0) das Werk und das Ziffernblatt (00) haltert und das Werk den Automatikkalender und die Zeiger (51) und (52) bewegt, wobei der Stundenzeiger (51) und der Minutenzeiger (52) gegenüber dem Zifferblatt (00), das mit Maya-Zeichen (6) versehenen ist, um die Achse (02) drehbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass auf dem Ziffernblatt (00) neben den üblichen Stunden- und Minutenangaben die Kalenderangabe in Form • eines Haab- Kalendariums (1) mit einem uhrintern angetriebenen Haab-Zeiger (13), • eines Cholqij- Kalendariums (2) mit zwei uhrintern angetriebenen Cholqij-Zeigern (23) und • eines Mam- Kalendariums (3) mit einer uhrinteren angetriebenen runden Mam-Scheibe (33) ausgeführt ist, wobei der Haab-Zeiger (13), die zwei Cholqij-Zeiger (23) und die Mam-Scheibe (33) des Automatikkalenders sowie die Zeiger (51 und 52) durch das Werk verstellt werden, wobei • dem Zifferblatt (00) ein 19 Haabsymbole tragender, äußerer Ring (01) entlang seines Umfangs zugeordnet ist, und der Haab-Zeiger (13) durch das Werk um die gemeinsame Achse (02) weiterdrehbar ist, • das Zifferblatt (00) außerhalb seines Zentrums einen ersten Ring (21) mit 13 Cholqij-Nummern und einen zweiten Ring (22) mit 20 Cholqij-Symbolen aufweist, wobei der jeweilige Cholqij-Zeiger (23) durch das Werk angetrieben um eine Achse im Zentrum des ersten Ringes (21) und um eine Achse im Zentrum des zweiten Ringes (22) weiterdrehbar ist, • und das Zifferblatt (00) außerhalb seines Zentrums mit einem runden Mam-Ring (31) versehen ist, welcher eine Tortenstückförmige Ausnehmung in Form eines Sichtfensters (32) im Zifferblatt (00) von etwa einem Viertel des gesamten Umfangs aufweist, wobei unter dieser Ausnehmung die Mam-Scheibe (33) mit 4 Mam-Symbolen drehbar um eine Achse im Zentrum der Mam-Scheibe (33) gelagert ist und durch das Werk um diese Achse weiterdrehbar ist.Mayachron in the form of an analogue integrated time automatic calendar comprising a housing (0) and a mechanical movement with a dial (00), an hour hand (51) and a minute hand (52) and a common axis (02), the housing (0 ) holds the movement and the dial (00) and the movement moves the automatic calendar and the hands (51) and (52), the hour hand (51) and the minute hand (52) facing the dial (00), Character (6) is rotatable about the axis (02), characterized in that on the dial (00) in addition to the usual hours and minutes, the calendar information in the form of • a Haab calendar (1) with a clock driven Haab -Zeiger (13), • a Cholqij calendar (2) with two in the clock driven Cholqij hands (23) and • a Mam calendar (3) with a uhrinteren driven round Mam disc (33) is executed, the Haab Pointer (13 ), the two Cholqij hands (23) and the Mam disc (33) of the automatic calendar as well as the hands (51 and 52) are adjusted by the factory, wherein • the dial (00) has a 19 outer ring (01 ) is assigned along its circumference, and the Haab pointer (13) through the factory about the common axis (02) is further rotatable, • the dial (00) outside its center a first ring (21) with 13 Cholqij numbers and a second ring (22) having 20 Cholqij symbols, wherein the respective Cholqij pointer (23) is driven by the factory about an axis in the center of the first ring (21) and about an axis in the center of the second ring (22) is further rotatable • and the dial (00) outside its center with a round Mam ring (31) is provided, which has a pie-shaped recess in the form of a viewing window (32) in the dial (00) of about a quarter of the entire circumference, wherein this recess the Mam disc (33) with 4 Mam symbols rotatably mounted about an axis in the center of the Mam disc (33) and can be further rotated by the factory about this axis. Mayachron gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Haab- Kalendarium (1) ein Jahreskalender mit 365 Tagen ist, der sich aus 18 Monaten mit je 20 Tagen und einem Kurzmonat mit 5 Tagen zusammensetzt, wobei innerhalb der Monate die Tage von 0 bis 19 linear gezählt werden.According to Mayachron Claim 1 , characterized in that the Haab calendar (1) is an annual calendar with 365 days, composed of 18 months with 20 days and a short month with 5 days, wherein within the months of the days from 0 to 19 are linearly counted. Mayachron gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Monate als Piktogramme in Mayaschreibweise als Glyfen dargestellt und mit Namen versehen sind, die in der Quiche-Sprache ausgeführt sind.According to Mayachron Claim 2 , characterized in that the months are represented as glyphs in Maya scribbles and provided with names executed in the quiche language. Mayachron gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Cholqij- Kalendarium (2) ein Rhythmus von 260 Tagen ist, der sich rechnerisch aus 20 × 13 zusammensetzt und in dem ersten und dem zweiten Ring (21 und 22) in Mayaschreibweise ausgeführt ist.According to Mayachron Claim 1 , characterized in that the Cholqij calendar (2) is a rhythm of 260 days, which is computationally composed of 20 × 13 and executed in the first and the second ring (21 and 22) in Mayan writing. Mayachron gemäß Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Zahlen 1 bis 13 im ersten Ring (21) mit Punkt und Strich ausgeführt sind.According to Mayachron Claim 4 , characterized in that the numbers 1 to 13 in the first ring (21) are executed with dot and dash. Mayachron gemäß Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die 20 Tage im zweiten Ring (22) als Piktogramme in Mayaschreibweise als Nawalen ausgeführt sind.According to Mayachron Claim 4 , characterized in that the 20 days in the second ring (22) are executed as pictograms in Maya writing as Nawalen. Mayachron gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Mam-Kalendarium (3) einem 4-Jahres-Rhythmus folgt und in vier Mam als Nawale auf der Mam-Scheibe (33) ausgeführt ist, wobei im Sichtfeld (32) der Mam-Scheibe (33) der jeweils für das Jahr aktuelle Nawal sichtbar ist.According to Mayachron Claim 1 , characterized in that the Mam calendar (3) follows a 4-year rhythm and is executed in four Mam as Nawale on the Mam disc (33), wherein in the field of view (32) of the Mam disc (33) of in each case for the year current Nawal is visible. Mayachron gemäß einem oder mehrerer der voran stehenden Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Ring (01) in Minuten und Stunden des Tages als Stunden- und Minutenanzeige (4) ausgeführt ist und von dem Stundenzeiger (51) und dem Minutenzeiger (52) durchlaufbar ist. Mayachron according to one or more of the preceding Claims 1 to 7 , characterized in that the ring (01) in minutes and hours of the day as hours and minutes display (4) is executed and by the hour hand (51) and the minute hand (52) is traversable. Mayachron gemäß einem oder mehrerer der voran stehenden Ansprüche 1 bis 8, durch gekennzeichnet, dass die Kalendarien (1, 2 und 3) entweder in Form einer einfachen Bedeutungsbeschreibung der Symbolik und der Nummern für jeden Tag nachlesbar sind oder in Form eines Tagesplaners, in welchem neben einem üblichen und herkömmlichen Kalendarium die jeweiligen Tagessymbole und Nummern und deren Kombinationen der drei Kalendarien (1, 2 und 3) entnehmbar sind.Mayachron according to one or more of the preceding Claims 1 to 8th , characterized in that the calendars (1, 2 and 3) are readable either in the form of a simple meaning description of the symbols and numbers for each day or in the form of a daily planner, in which in addition to a conventional and conventional calendar the respective day symbols and numbers and their combinations of the three calendars (1, 2 and 3) are removable.
DE102018119778.0A 2018-08-14 2018-08-14 Mayachron Active DE102018119778B3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018119778.0A DE102018119778B3 (en) 2018-08-14 2018-08-14 Mayachron

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018119778.0A DE102018119778B3 (en) 2018-08-14 2018-08-14 Mayachron

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018119778B3 true DE102018119778B3 (en) 2019-05-23

Family

ID=66336640

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018119778.0A Active DE102018119778B3 (en) 2018-08-14 2018-08-14 Mayachron

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018119778B3 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1404057A (en) 1971-10-04 1975-08-28 Oster H Pocket watch or wrist watch
US4757484A (en) 1987-03-27 1988-07-12 Pardo Carlos A Mayan Symbol-bearing clock device
JPH0843548A (en) 1994-08-02 1996-02-16 Takahiro Terai Space watch
WO1999049367A1 (en) 1998-03-26 1999-09-30 Iris Gruber Clock with a tzolkin calendar
JP2009281953A (en) 2008-05-26 2009-12-03 Takeshi Furukawa Mayan calendar displaying timepiece

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1404057A (en) 1971-10-04 1975-08-28 Oster H Pocket watch or wrist watch
US4757484A (en) 1987-03-27 1988-07-12 Pardo Carlos A Mayan Symbol-bearing clock device
JPH0843548A (en) 1994-08-02 1996-02-16 Takahiro Terai Space watch
WO1999049367A1 (en) 1998-03-26 1999-09-30 Iris Gruber Clock with a tzolkin calendar
JP2009281953A (en) 2008-05-26 2009-12-03 Takeshi Furukawa Mayan calendar displaying timepiece

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Kronsegler: Codex Dresdensis. Die Uhr zum Dresdner Maya-Codex. Firmenschrift 2012 [recherchiert im Internet am 23.01.2019 unter URL: www.kronsegler.de]. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3003655A1 (en) ANALOG AND DIGITAL DISPLAY
EP2988176B1 (en) Function digit sheet
DE102018119778B3 (en) Mayachron
DE202018104676U1 (en) Mayachron
WO1999049367A1 (en) Clock with a tzolkin calendar
DE68902623T2 (en) WATCH, IN PARTICULAR WRISTWATCH, WITH MULTIPLE HANDS.
DE2944747A1 (en) Clock face including lunar cycle indication - has rotating discs coupled to shaft carrying clock hands
EP1577716A2 (en) Timepiece
EP2703913A2 (en) Timepiece to display a value of a time unit
DE69125802T2 (en) Device for displaying western and Chinese astrological data
DE19808283B4 (en) Clock, especially wall clock
DE102008031441A1 (en) Clock, has dial, additional season indicator indicating four seasons, and second hand, hour hand and minute indicator, which are provided for indicating time of day, where hand indicates day and is provided at dial
DE2519342B2 (en) DEVICE FOR THE DISPLAY OF NUMBERS OR LETTERS ON TIMEPIECES
EP0246238B1 (en) Watch
DE8817027U1 (en) Device for displaying times in different time zones
EP1444554A2 (en) Display device for a wristwatch
DE202015007631U1 (en) Monthly calendar for analog clocks
EP1373987A1 (en) Universal timepiece
DE202007016359U1 (en) Clock for displaying the time with binary number display
DE202004015065U1 (en) Watch face has an arrangement of upper and lower disks with the upper disk having openings or windows through which characters strings on the lower rotating disk are visualized
DE9415307U1 (en) Clock
DE202009001158U1 (en) Five-week calendar
DE7435930U (en) Timepiece for the blind
EP1580711A1 (en) Mobile information carrier
DE102019124799A1 (en) Teaching aids to consolidate the ability to read times from analog or pointer watches

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final