DE102018115922A1 - Bag for hanging over the shoulder or around the waist / belly to hold objects - Google Patents

Bag for hanging over the shoulder or around the waist / belly to hold objects Download PDF

Info

Publication number
DE102018115922A1
DE102018115922A1 DE102018115922.6A DE102018115922A DE102018115922A1 DE 102018115922 A1 DE102018115922 A1 DE 102018115922A1 DE 102018115922 A DE102018115922 A DE 102018115922A DE 102018115922 A1 DE102018115922 A1 DE 102018115922A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bag
shoulder
around
waist
pocket
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102018115922.6A
Other languages
German (de)
Inventor
Florian Meissner
Christian Horrer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102018115922.6A priority Critical patent/DE102018115922A1/en
Publication of DE102018115922A1 publication Critical patent/DE102018115922A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C7/00Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like
    • A45C7/0059Flexible luggage; Hand bags
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C7/00Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like
    • A45C7/0059Flexible luggage; Hand bags
    • A45C7/0077Flexible luggage; Hand bags collapsible to a minimal configuration, e.g. for storage purposes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/005Sacks or packs carried on the body by means of a single strap around the waist
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/02Sacks or packs carried on the body by means of one strap passing over the shoulder

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

Die Erfindung bezieht sich auf eine Tasche zum Umhängen über die Schulter oder um die Hüfte/Bauch zur Aufnahme von Gegenständen in einem taschenartig ausgebildeten Raumelement sowie Befestigungselementen zum Befestigen an Hüfte/Bauch oder Körper.Erfindungsgemäss ist vorgesehen, dass dieses Raumelement (2) hinsichtlich seines Volumens variabel ist, wobei die Grösse durch eine oder mehrere Faltungen und Fixierungen mit Fixiermitteln (3) erfolgt.The invention relates to a bag for hanging over the shoulder or around the waist / abdomen for holding objects in a pocket-shaped space element and fastening elements for fastening to the hip / abdomen or body Volume is variable, the size being achieved by one or more folds and fixations with fixation means (3).

Description

Die Erfindung bezieht sich auf eine Tasche zum Umhängen über die Schulter oder um die Hüfte/Bauch zur Aufnahme von Gegenständen in einem taschenartig ausgebildeten Raumelement.The invention relates to a bag for hanging over the shoulder or around the waist / belly for holding objects in a pocket-like space element.

Stand der TechnikState of the art

Bauchtaschen sind kleine Taschen, die um die Hüfte bzw. vor den Bauch geschnallt werden. Sie werden häufig bei Ausflügen genutzt um notwendige Utensilien aufzubewahren, wo ein Rucksack überdimensioniert wäre. Praktisch an diesen Taschen ist, dass man trotz Tragen der Tasche beide Hände frei hat und durch die Konzentrierung des Gewichts auf die Hüfte in seiner Bewegungsfreiheit auch sonst kaum eingeschränkt wird, weshalb sie schon lange beim Skifahren zum Einsatz kommt. Als modisches Accessoire ist die Form der Tasche seit den frühen 1990er Jahren beliebt, nachdem zuvor der Rucksack die urbane Welt erobert hatte.Fanny packs are small pockets that are strapped around the waist or in front of the stomach. They are often used on excursions to keep necessary utensils where a backpack would be oversized. The practical thing about these bags is that you have both hands free despite carrying the bag and that the concentration on your hips means that your freedom of movement is hardly restricted, which is why it has been used for a long time when skiing. The shape of the bag has been popular as a fashion accessory since the early 1990s, after the backpack had previously conquered the urban world.

Nachteile des Standes der TechnikDisadvantages of the prior art

Die Einsatzmöglichkeiten sind durch ihre feste Grösse und das eingeschränkte Volumen begrenzt. So können weitere Gegenstände, wie Jacken oder Getränke, beispielsweise bei einem Ausflug nicht untergebracht werden. Dies schränkt wiederum die Bewegungsfreiheit des Nutzers ein.The possible uses are limited by their fixed size and limited volume. For example, other items such as jackets or drinks cannot be accommodated on an excursion. This in turn restricts the user's freedom of movement.

Aufgabe der ErfindungObject of the invention

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Tasche zum Umhängen derart weiterzubilden, dass diese je nach Wahl des Benutzers entweder einen Raum mit einem kleinen Volumen (vergleichbar mit einer Bauchtasche) oder ein Raum mit einem grossen Volumen (vergleichbar mit einer Einkaufstasche) aufweist und diese Aktivierung des Raumes von einem kleinen zu einem grossen Volumen einfach erfolgt.The object of the invention is to develop a bag for transferring in such a way that, depending on the choice of the user, it either has a room with a small volume (comparable to a fanny pack) or a room with a large volume (comparable with a shopping bag) and this activation of space from a small to a large volume.

Lösung der AufgabeSolution of the task

Die Lösung sind durch die Merkmale von Anspruch 1 gegeben.The solution are given by the features of claim 1.

Vorteile der ErfindungAdvantages of the invention

Um den Stauraum der Bauchtasche zu vergrössern, benötigt es eine weitere Tasche, die sich ausfalten lässt. Im zusammengefalteten Zustand nimmt sie kaum Platz weg und schränkt die Beweglichkeit des Trägers nicht ein. Bei Bedarf kann sie mit wenig Aufwand ausgefaltet und schräg über eine Schulter auf dem Rücken getragen werden.In order to increase the storage space of the fanny pack, you need another pocket that can be folded out. When folded, it hardly takes up any space and does not restrict the mobility of the wearer. If necessary, it can be folded out with little effort and carried diagonally over a shoulder on the back.

Zudem ist diese einfach herzustellen, da diese aus wenigen Bauteilen besteht. Neben Stoff und auch Leder kann ein Kunstpapier, beispielsweise Tyrek, verwendet werden. Dieses Material bringt den nachhaltigen Effekt mit sich. Zudem ist es wasser- und reissfest.It is also easy to manufacture because it consists of a few components. In addition to fabric and leather, art paper such as Tyrek can be used. This material has a lasting effect. It is also water and tear resistant.

Figurenlistelist of figures

Es zeigen:

  • 1 eine perspektivische Ansicht auf die Tasche im zusammengefalteten Zustand;
  • 2 eine perspektivische Ansicht auf die Tasche im ausgefalteten Zustand;
  • 3 eine schematische Ansicht auf die Fixierung des Raumvolumens der Tasche;
  • 4 [A]-[D] eine schematische Ansicht der Falttechnik der Tasche.
Show it:
  • 1 a perspective view of the bag in the folded state;
  • 2 a perspective view of the bag in the unfolded state;
  • 3 a schematic view of the fixation of the volume of the bag;
  • 4 [A] - [D] a schematic view of the folding technique of the bag.

Beschreibung eines AusführungsbeispielsDescription of an embodiment

Die Tasche 1 , die in der 1 dargestellt ist, besteht aus einem definierten Raumelement 2 zur Aufnahme von Gegenständen sowie Fixierelementen 3 (auch 2 und 3) zum Fixieren des Raumelements 2 entweder mit kleinem Volumen (1) oder grossen Volumen (2) sowie Befestigungsmitteln 4 zur lösbaren Befestigung der Tasche 1 an dem Körper eines Menschen.The pocket 1 that in the 1 is shown, consists of a defined spatial element 2 for holding objects and fixation elements 3 (also 2 and 3 ) to fix the room element 2 either with a small volume ( 1 ) or large volume ( 2 ) and fasteners 4 for detachable attachment of the bag 1 on a human body.

In Abhängigkeit von dem für den Anwendungszweck zur Verfügung stehenden Volumen wird die Tasche im Hüftbereich über einen Gurt als Bauchtasche oder auf dem Rücken sowie an der sagittalen Ebene seitlich.Depending on the volume available for the application, the bag is attached to the hip area via a belt as a fanny pack or on the back and on the sagittal plane to the side.

Die Fixierung der unterschiedlichen Anwendungsgrössen des Raumelements erfolgt mit Fixierelementen. Das Vergrössern und Verkleinern basiert einer definierten Falttechnik. Zum Fixieren der drei Seiten wurden magnetische Verschlüsse verwendet. Für die beiden Seiten, an denen der Gurt eingeklappt wird, wird jeweils ein Knopf verwendet, welcher sich durch Zug nach aussen öffnen lässt. Diese halten die vordere, kleine Tasche mit der zusammengeklappten hinteren Tasche zusammen. Ein weiterer Verschluss an der unteren Seite der grossen Tasche fixiert diesen mit den beiden eingeklappten Gurten. Durch die Fixieren der Seiten mit den Knöpfen wird Stabilität der Tasche im kleinen Format gewährleistet.The different application sizes of the room element are fixed with fixing elements. Enlarging and reducing is based on a defined folding technique. Magnetic fasteners were used to fix the three sides. A button is used for the two sides on which the belt is folded, which can be opened by pulling outwards. These hold the small front pocket together with the folded rear pocket. Another fastener on the lower side of the large bag fixes it with the two folded straps. Fixing the sides with the buttons ensures the stability of the bag in a small format.

Die Verschlusstechnik ist so einfach konstruiert, dass sie mit wenigen Handgriffen vom Anwender geöffnet werden kann.The locking technology is so simple that it can be opened by the user in just a few simple steps.

Der grosse Verschluss an der unteren Seite der ausgeklappten Tasche (Tasche mit grossem Raumvolumen) kann durch Zug an einer Schlaufe nach oben geöffnet werden. Zieht der Anwender an zwei weiteren Schlaufen, die sich an der linken und rechten Seite der Tasche (Ansatz des Gurts) befinden, öffnen sich die zwei weiteren Knöpfe. Durch die Verwendung von Magneten rasten die Verschlüsse einfach wieder in ihre Position. Das Öffnen und Schliessen der Verschlüsse fällt daher leicht, beispielsweise auch, wenn der Nutzer Handschuhe trägt.The large fastener on the lower side of the unfolded bag (bag with a large volume) can be opened by pulling up on a loop. If the user pulls on two more loops, which are located on the left and right side of the bag (attachment of the belt), the two additional buttons open. By using magnets, the closures simply snap back into position. Opening and closing the closures is therefore easy, for example, even if the user is wearing gloves.

Durch den Faltmechanismus muss der Nutzer die Gurtlänge nur einmalig anpassen. Beim Ausklappen erweitert sich der Gurt automatisch so, dass die Tasche optimal auf dem Rücken getragen werden kann.Thanks to the folding mechanism, the user only has to adjust the belt length once. When unfolded, the belt extends automatically so that the bag can be carried optimally on the back.

Um die Dicke und das Gewicht der Tasche möglichst gering zu halten, wurde dünner Stoff verwendet, bevorzugt Tyvek. Die Tasche lässt sich jedoch je nach Einsatzbereich (Sport, Mode, etc.) mit unterschiedlichen Materialien beziehungsweise Stoffen realisieren.In order to keep the bag's thickness and weight as low as possible, thin fabric was used, preferably Tyvek. Depending on the area of application (sport, fashion, etc.), the bag can be made with different materials.

Falttechnik (Fig. 3):Folding technique (Fig. 3):

Das Produkt besteht aus einer vorderen, kleinen Tasche, die der Grösse einer üblichen Bauchtasche entspricht. Am Rücken der kleinen Tasche befindet sich eine weitere Tasche, die ausgefaltet die doppelte Länge und Breite der kleinen Tasche hat. Zuerst werden die überstehenden Seiten zur Linken und zur Rechten zusammengefaltet. Der Gurt wird dabei zur linken und rechten Seite nach aussen geknickt. Anschliessend wird der untere, überstehen- de Teil nach oben geklappt. Der untere Teil und die beiden eingeklappten Seiten werden durch einen Verschluss zusammen gehalten, sodass der Gurt fest fixiert ist und die Tasche kompakt getragen werden kann. Die zusammengefalteten Elemente der Tasche können durch verschiedene Verschlusstechniken fixiert und verbunden wer- den, beispielsweise durch Knöpfe, Magnete, Schnüre, etc.. Durch die Falttechnik vergrössert sich automatisch die Gurtlänge, ohne den Gurt manuell verstellen zu müssen.The product consists of a small front pocket that is the size of a conventional fanny pack. On the back of the small bag there is another bag that has twice the length and width of the small bag when unfolded. First the overlapping pages are folded to the left and to the right. The belt is bent outwards to the left and right side. The lower, protruding part is then folded up. The lower part and the two folded sides are held together by a fastener, so that the strap is firmly fixed and the bag can be carried compactly. The folded elements of the bag can be fixed and connected using various fastening techniques, for example buttons, magnets, cords, etc. The folding technique automatically increases the length of the belt without having to adjust the belt manually.

Claims (3)

Tasche zum Umhängen über die Schulter oder um die Hüfte/Bauch zur Aufnahme von Gegenständen in einem taschenartig ausgebildeten Raumelement sowie Befestigungselementen zum Befestigen an Hüfte/Bauch oder Körper, dadurch gekennzeichnet, dass dieses Raumelement (2) hinsichtlich seines Volumens variabel ist, wobei die Grösse durch eine oder mehrere Faltungen und Fixierungen mit Fixiermitteln (3) erfolgt.Bag for hanging over the shoulder or around the hip / abdomen for holding objects in a pocket-like space element as well as fastening elements for attaching to the hip / abdomen or body, characterized in that this space element (2) is variable in terms of its volume, the size by one or more folds and fixations with fixation means (3). Tasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Raumelement (2) zwei Grössen einnehmen kann, nämlich eine erste Grösse vergleichbar mit einer Bauchtasche und eine zweite Grösse vergleichbar mit einer Einkaufstasche.Pocket after Claim 1 , characterized in that the space element (2) can take two sizes, namely a first size comparable to a fanny pack and a second size comparable to a shopping bag. Tasche nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Raumelement (2) ein faltbares Bodenelement aufweist.Pocket after Claim 1 or 2 , characterized in that the space element (2) has a foldable floor element.
DE102018115922.6A 2018-07-02 2018-07-02 Bag for hanging over the shoulder or around the waist / belly to hold objects Withdrawn DE102018115922A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018115922.6A DE102018115922A1 (en) 2018-07-02 2018-07-02 Bag for hanging over the shoulder or around the waist / belly to hold objects

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018115922.6A DE102018115922A1 (en) 2018-07-02 2018-07-02 Bag for hanging over the shoulder or around the waist / belly to hold objects

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018115922A1 true DE102018115922A1 (en) 2020-01-02

Family

ID=68885796

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018115922.6A Withdrawn DE102018115922A1 (en) 2018-07-02 2018-07-02 Bag for hanging over the shoulder or around the waist / belly to hold objects

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018115922A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60304158T2 (en) Bag with front pocket and back pocket
US7160028B1 (en) Convertible tote bag
US9125477B2 (en) Backpack hood strap
DE202006020564U1 (en) Avalanche rescue device
US20140309089A1 (en) Adjustable weighted multifunction fitness apparatus
DE2231960A1 (en) MULTI-PART HANDBACK PIECE
US9681739B2 (en) Pack strap hood
DE102012112359A1 (en) Shoulder bag with fastening device
US20230191235A1 (en) Recreational pack
DE202010004505U1 (en) Carrying aid for babies and toddlers
US20170112245A1 (en) Multi use body wallet storage unit
DE102018115922A1 (en) Bag for hanging over the shoulder or around the waist / belly to hold objects
US10932501B1 (en) Removable pouch for attachment to the back of an exercise garment
DE202008015976U1 (en) Carrying device with adjustable leg rest
AT167038B (en) backpack
DE3732496C2 (en)
DE102014008392B4 (en) Programmable arrangement and character of signs, effects and positions on clothing and objects
DE3531725C2 (en)
DE248098C (en)
DE19719626A1 (en) Adjustable carrying system for video camera and accessory
DE202021105867U1 (en) Bag assembly
AT524554B1 (en) tissue dispenser
DE202018104650U1 (en) Bag to carry on a person's back and back pocket with the bag
DE3718477C2 (en) Bag, in particular a photo bag with a transport belt
DE3903817A1 (en) Outer garment, such as sports cape, windcheater, anorak or the like

Legal Events

Date Code Title Description
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee