DE102018113702B4 - Restraint system for a motor vehicle - Google Patents
Restraint system for a motor vehicle Download PDFInfo
- Publication number
- DE102018113702B4 DE102018113702B4 DE102018113702.8A DE102018113702A DE102018113702B4 DE 102018113702 B4 DE102018113702 B4 DE 102018113702B4 DE 102018113702 A DE102018113702 A DE 102018113702A DE 102018113702 B4 DE102018113702 B4 DE 102018113702B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- belt
- occupant
- vehicle seat
- seat
- section
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 210000004197 pelvis Anatomy 0.000 claims abstract description 11
- 230000000452 restraining effect Effects 0.000 claims abstract description 4
- 210000002105 tongue Anatomy 0.000 claims description 43
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 6
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 6
- 238000007373 indentation Methods 0.000 description 3
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R22/00—Safety belts or body harnesses in vehicles
- B60R22/02—Semi-passive restraint systems, e.g. systems applied or removed automatically but not both ; Manual restraint systems
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R22/00—Safety belts or body harnesses in vehicles
- B60R22/02—Semi-passive restraint systems, e.g. systems applied or removed automatically but not both ; Manual restraint systems
- B60R2022/027—Four-point seat belt systems, e.g. with the two upper points connected together
Abstract
Rückhaltesystem (1) mit einem Sicherheitsgurt (20) mit-einer 4-Punkt-Geometrie zur Rückhaltung eines auf einem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen (10), wobei-der Sicherheitsgurt (20) im angelegten Zustand einen das Becken des Insassen (10) kreuzenden Beckengurtabschnitt (2), und zwei über jeweils eine Schulter (13,14) des Insassen (10) verlaufende Gurtbandabschnitte (3,4) aufweist, wobei-wenigstens ein Gurtschloss (5,6,21) vorgesehen ist, in welchem der Sicherheitsgurt (20) mittels wenigstens einer Gurtzunge (11,12,18,19) verriegelbar ist, wobei-die Gurtbandabschnitte (3,4) ausgehend von der zugeordneten Schulter (13,14) seitlich des Oberkörpers mit jeweils einem ersten Ende (3a,4a) zu dem in Bezug zu der jeweiligen Schulter (13,14) auf derselben Seite angeordneten Endabschnitten (2a,2b) des Beckengurtabschnittes (2) verlaufen, wobei-zwei separate Gurtaufroller (7, 8) vorgesehen sind, und-die Gurtbandabschnitte (3, 4) mit jeweils einem zweiten Ende (3b, 4b) unabhängig voneinander auf jeweils einem der Gurtaufroller (7, 8) aufwickelbar sind, und-das oder die Gurtschlösser (5, 6, 21) in den Fahrzeugsitz integriert sind.Restraint system (1) with a safety belt (20) with a 4-point geometry for restraining an occupant (10) sitting on a vehicle seat, wherein the safety belt (20) when fastened has a lap belt section crossing the occupant's (10) pelvis (2) and two belt strap sections (3,4) each running over one shoulder (13,14) of the occupant (10), at least one belt buckle (5,6,21) being provided, in which the safety belt (20th ) can be locked by means of at least one belt tongue (11,12,18,19), the belt strap sections (3,4) starting from the associated shoulder (13,14) on the side of the upper body each having a first end (3a,4a). the end sections (2a, 2b) of the lap belt section (2) arranged on the same side in relation to the respective shoulder (13, 14), wherein - two separate belt retractors (7, 8) are provided, and - the belt strap sections (3, 4 ) each with a second end (3b, 4b) independently on jewe ils one of the belt retractors (7, 8) can be wound up, and the belt buckle or buckles (5, 6, 21) are integrated into the vehicle seat.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Rückhaltesystem für ein Kraftfahrzeug.The present invention relates to a restraint system for a motor vehicle.
Rückhaltesysteme in Kraftfahrzeugen dienen im Allgemeinen zur Rückhaltung der Insassen in einem Unfall, um schwerwiegendere Verletzungen zu vermeiden und umfassen dazu einen Sicherheitsgurt, den der Insasse vor dem Losfahren anlegt. Der Sicherheitsgurt umfasst den Insassen und hält den Insassen um Unfall zurück.Restraint systems in motor vehicles are generally used to restrain the occupants in an accident in order to avoid more serious injuries and to this end they include a seat belt which the occupant puts on before driving off. The seat belt encircles the occupant and restrains the occupant around the accident.
Zu Beginn der Einführung waren die Sicherheitsgurte der Rückhaltesysteme als 2-Punkt-Gurte ausgeführt, welche als ein Gurtbandabschnitt ausgebildet waren, der mit einem Ende an der Fahrzeugstruktur und mit dem anderen Ende über eine Gurtzunge in einem fahrzeugfest befestigten Gurtschloss verriegelbar war. Der Befestigungspunkt und das Gurtschloß waren dabei so positioniert, dass der Gurtbandabschnitt im angelegten Zustand das Becken des Insassen kreuzt, welcher damit auch als Beckengurtabschnitt bezeichnet wird. Solche 2-Punkt-Gurte haben jedoch den Nachteil, dass der Oberkörper des Insassen nicht zurückgehalten wird. Aus diesem Grunde wurden die 2-Punkt-Gurte durch eine Ergänzung eines die Brust des Insassen kreuzenden Diagonalgurtabschnittes zu 3-Punkt-Gurten weiterentwickelt, wobei der Diagonalgurtabschnitt speziell der Rückhaltung des Oberkörpers dient. In der Praxis haben sich aufgrund der einfachen Handhabung besonders 3-Punkt-Gurte bewährt, bei denen ein Ende des Gurtbandes fahrzeugfest an einem Endbeschlag befestigt und das andere Ende des Gurtbandes auf einem ebenfalls fahrzeugfest befestigten Gurtaufroller aufwickelbar ist. Der Gurtaufroller und der Endbeschlag sind dabei jeweils auf derselben Seite eines Fahrzeugsitzes angeordnet. Ferner ist auf dem Gurtband eine verschieblich geführte Gurtzunge vorgesehen, welche zur Unterteilung des Gurtbandes in den Beckengurtabschnitt und den Diagonalgurtabschnitt in einem auf der anderen Seite des Fahrzeugsitzes angeordneten, ebenfalls fahrzeugfest befestigten Gurtschloss verriegelbar ist. Der Beckengurtabschnitt verläuft dann im angelegten Zustand des Gurtbandes von dem Endbeschlag quer über das Becken bis zu der in dem Gurtschloss verriegelten Gurtzunge. Der Diagonalgurtabschnitt verläuft im angelegten Zustand von dem fahrzeugfest befestigten Gurtaufroller, über eine Schulter des Insassen diagonal über die Brust weiter nach unten zu der in dem Gurtschloss verriegelten Gurtzunge.At the beginning of the introduction, the seat belts of the restraint systems were designed as 2-point belts, which were designed as a belt strap section that could be locked with one end on the vehicle structure and with the other end via a belt tongue in a belt buckle fixed to the vehicle. The fastening point and the belt buckle were positioned in such a way that the belt section crosses the occupant's pelvis when it is in place, which is also referred to as the lap belt section. However, such 2-point belts have the disadvantage that the upper body of the occupant is not restrained. For this reason, the 2-point belts were further developed into 3-point belts by adding a diagonal belt section crossing the occupant's chest, with the diagonal belt section serving specifically to restrain the upper body. In practice, 3-point belts have proven particularly useful due to their ease of use, in which one end of the belt is attached to an end fitting on the vehicle and the other end of the belt can be wound up on a belt retractor that is also attached to the vehicle. The belt retractor and the end fitting are each arranged on the same side of a vehicle seat. Furthermore, a slidably guided belt tongue is provided on the belt webbing, which can be locked in a belt lock arranged on the other side of the vehicle seat and also fixed to the vehicle to divide the belt webbing into the lap belt section and the diagonal belt section. When the belt webbing is in place, the lap belt section then runs from the end fitting across the pelvis to the belt tongue locked in the belt buckle. In the applied state, the diagonal belt section runs from the belt retractor fixed to the vehicle, over a shoulder of the occupant diagonally across the chest further down to the belt tongue locked in the belt buckle.
Solche 3-Punkt-Gurte haben jedoch trotz der Vorteile ihrer einfachen Handhabung und der Rückhaltung des Oberkörpers den Nachteil, dass der Diagonalgurtabschnitt im angelegten Zustand ausgehend von dem Gurtaufroller nur über eine Schulter verläuft, während die andere Schulter frei ist. Der Insasse wird dadurch im Unfall asymmetrisch zurückgehalten, und es besteht die Gefahr, dass sich der Insasse in ungünstigen Unfallsituationen, wie z.B. einem Schrägaufprall oder einem Überschlag mit der freien Schulter aus dem Gurtband herausdrehen kann.However, despite the advantages of being easy to use and restraining the upper body, such 3-point belts have the disadvantage that the diagonal belt section when it is in place, starting from the belt retractor, only runs over one shoulder, while the other shoulder is free. As a result, the occupant is restrained asymmetrically in the accident, and there is a risk that the occupant can twist out of the seat belt with his free shoulder in unfavorable accident situations, such as an oblique impact or a rollover.
Aus der
Aus der Druckschrift
Weitere 4-Punkt-Gurtsysteme sind z.B. aus den Druckschriften
Ein sehr wichtiges Kriterium von Rückhaltesystemen ist ferner die für die Insassenbelastung repräsentative Brusteindrückung, welche einen vorbestimmten Wert nicht überschreiten darf bzw. im Sinne einer möglichst niedrigen Insassenbelastung möglichst niedrig sein sollte, ohne dass die Rückhaltung des Insassen dadurch beeinträchtigt werden darf.A very important criterion of restraint systems is also the chest compression, which is representative of the occupant load and which must not exceed a predetermined value or should be as low as possible in the interests of the lowest possible occupant load without impairing the restraint of the occupant.
Vor diesem Hintergrund liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Rückhaltesystem bereitzustellen, welches eine sichere Rückhaltung eines Insassen mit einer gleichzeitig reduzierten Brusteindrückung ermöglicht.Against this background, the invention has for its object to provide a restraint system which a secure restraint Allows occupants with a simultaneously reduced chest depression.
Zur Lösung der Aufgabe wird erfindungsgemäß ein Rückhaltesystem mit den Merkmalen von Anspruch 1 vorgeschlagen. Weitere bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung sind den Unteransprüchen, den Figuren und der zugehörigen Beschreibung zu entnehmen.To solve the problem, a restraint system with the features of
Zur Lösung der Aufgabe wird ein Rückhaltesystem mit einem Sicherheitsgurt mit einer 4-Punkt-Geometrie zur Rückhaltung eines auf einem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen vorgeschlagen, wobei der Sicherheitsgurt im angelegten Zustand einen das Becken des Insassen kreuzenden Beckengurtabschnitt, zwei über jeweils eine Schulter des Insassen verlaufende Gurtbandabschnitte aufweist, wobei wenigstens ein Gurtschloss vorgesehen ist, in welchem der Sicherheitsgurt mittels wenigstens einer Gurtzunge verriegelbar ist, wobei die Gurtbandabschnitte ausgehend von der zugeordneten Schulter seitlich des Oberkörpers mit jeweils einem ersten Ende zu dem in Bezug zu der jeweiligen Schulter auf derselben Seite angeordneten Endabschnitten des Beckengurtabschnittes verlaufen, wobei zwei separate Gurtaufroller vorgesehen sind, und die Gurtbandabschnitte mit jeweils einem zweiten Ende unabhängig voneinander auf jeweils einem der Gurtaufroller aufwickelbar sind, und das oder die Gurtschlösser in den Fahrzeugsitz integriert sind.To solve the problem, a restraint system with a safety belt with a 4-point geometry for restraining an occupant sitting on a vehicle seat is proposed, with the safety belt in the applied state having a lap belt section crossing the pelvis of the occupant, two belt strap sections running over each shoulder of the occupant with at least one belt buckle being provided, in which the safety belt can be locked by means of at least one belt tongue, the belt strap sections starting from the associated shoulder on the side of the upper body each having a first end to the end sections of the shoulder arranged on the same side in relation to the respective shoulder Lap belt section run, with two separate belt retractors are provided, and the belt sections are each wound up independently on one of the belt retractor, each with a second end, and the or the belt buckles in the vehicle seat are integrated.
Der durch das vorgeschlagene Rückhaltesystem erzielte Vorteil ist darin zu sehen, dass der Insasse durch die über die Schultern verlaufenden Gurtbandabschnitte im Unfall über beide Schultern zurückgehalten wird und sich dadurch nicht aus dem Gurtband herausdrehen kann. Damit kann der Insasse bei einem Schräg- oder Seitenaufprall in Bezug zu dem Fahrzeugsitz verbessert zurückgehalten werden. Bei einem reinen Frontalaufprall in Bezug zu dem Fahrzeugsitz wird der Insasse sogar symmetrisch, mit einer identischen Belastung der Schultern und damit einer möglichst gleichmäßigen Belastung und einer möglichst niedrigen Maximalbelastung zurückgehalten. Ferner verlaufen die Gurtbandabschnitte nicht mehr diagonal über die Brust des Insassen, sondern stattdessen seitlich des Oberkörpers. Dadurch wird die Brust des Insassen im Rückhaltefall erheblich geringer belastet wird, wodurch die kritische Brusteindrückung wiederum reduziert werden kann. Dies ist insbesondere darauf zurückzuführen, da sich die Gurtbandabschnitte nicht mehr kreuzen. Der Kreuzungspunkt bei den bisher bekannten Rückhaltesystemen mit 4-Punkt-Gurten bildet eine Zone der Brust mit einer sehr hohen Belastung im Rückhaltefall und wird durch die erfindungsgemäße Lösung vermieden. Der Insasse wird stattdessen über die Schultern und den sich darunter anschließenden seitlichen Brustbereich zurückgehalten, während die Mitte der Brust bewusst nicht durch eine Überdeckung mit den Gurtbandabschnitten zurückgehalten und belastet wird. Ferner hat das vorgeschlagene Rückhaltesystem auch hinsichtlich des Tragekomforts Vorteile, da der Zugriff zu den Hemd- und Jackettaschen für den Insassen nicht durch sich kreuzende Gurtbandabschnitte erschwert wird. Ferner weist das vorgeschlagene Rückhaltesystem den Vorteil auf, dass es aufgrund des vorgeschlagenen Verlaufs der Gurtbandabschnitte eine möglichst richtungsneutrale Rückhaltung des Insassen ermöglicht, so dass der Insasse durch das Rückhaltesystem für verschiedene Aufprallrichtungen und in verschiedenen Stellungen, Ausrichtungen und Geometrien des Fahrzeugsitzes verbessert zurückgehalten wird. Dies ist insbesondere in der Verwendung des Rückhaltesystems in Fahrzeugen mit autonomen Fahrfunktionen von Vorteil, in denen der Fahrzeugsitz in erheblich unterschiedlichere Ausrichtungen und Positionen verfahrbar ist, damit die Insassen die durch das autonome Fahren gewonnenen Freiheiten verbessert ausnutzen können. Damit wird bei einer Schrägstellung des Fahrzeugsitzes in Bezug zu der Fahrtrichtung ein reiner Auffahrunfall bzw. Frontalunfall des Fahrzeuges für den Insassen zu einem Seiten- oder Schrägaufprall, bei dem die Rückhaltung des Insassen und die Insassenbelastung sehr viel komplexer ist. Sofern der Insassen den Fahrzeugsitz sogar um 180 Grad entgegen der Fahrtrichtung gedreht hat und dadurch nach hinten sieht, wird der Frontalaufprall für den Insassen sogar zu einem Heckaufprall. Damit ergeben sich in Fahrzeugen mit autonomen Fahrfunktionen erheblich komplexere Rückhalteszenarien für den Insassen, da die Verstellung des Fahrzeugsitzes für den Insassen bewusst gewollt ist, damit der Insasse die durch die autonomen Fahrfunktionen gewonnen Freiheiten z.B. durch eine intensivere Kommunikation oder intensivere anderweitige Unterhaltungsbeschäftigungen oder durch verlängerte Ruhephasen entsprechend ausnutzen kann. Da das vorgeschlagene Rückhaltesystem eine möglichst richtungsneutrale Rückhaltung des Insassen ermöglicht, kann der Insasse in einem Fahrzeug mit autonomen Fahrfunktionen für die erheblich unterschiedlichen anzunehmenden Aufprallrichtungen in Bezug zu dem Fahrzeugsitz verbessert zurückgehalten werden. Ferner wird vorgeschlagen, dass zwei separate Gurtaufroller vorgesehen sind, und die Gurtbandabschnitte mit jeweils einem zweiten Ende unabhängig voneinander auf jeweils einem der Gurtaufroller aufwickelbar sind. Der Vorteil der vorgeschlagenen Lösung ist darin zu sehen, dass die beiden Gurtbandabschnitte unabhängig voneinander ausziehbar und aufwickelbar sind. Ferner werden die beiden Gurtbandabschnitte durch die in den Gurtaufrollern vorhandenen Wickelfedern unabhängig voneinander gespannt. Weiter wird vorgeschlagen, dass das oder die Gurtschlösser in den Fahrzeugsitz integriert sind und damit zusammen mit diesem als Baugruppe montiert und bewegt werden können, wodurch sich dieselben Vorteile wie durch die Integration der Gurtaufroller in den Fahrzeugsitz erzielen lassen.The advantage achieved by the proposed restraint system can be seen in the fact that the occupant is restrained over both shoulders by the belt strap sections running over the shoulders in an accident and as a result cannot twist out of the belt strap. The occupant can thus be better restrained in relation to the vehicle seat in the event of an oblique or side impact. In the case of a purely frontal impact in relation to the vehicle seat, the occupant is even restrained symmetrically, with an identical load on the shoulders and thus a load which is as uniform as possible and a maximum load which is as low as possible. Furthermore, the webbing sections no longer run diagonally across the occupant's chest, but instead run along the sides of the upper body. As a result, the chest of the occupant is subjected to significantly less stress in the event of restraint, which in turn can reduce the critical chest depression. This is particularly due to the fact that the webbing sections no longer cross. The crossing point in the previously known restraint systems with 4-point belts forms a zone of the chest with a very high load in the case of restraint and is avoided by the solution according to the invention. Instead, the occupant is restrained over the shoulders and the lateral chest area below, while the center of the chest is deliberately not restrained and loaded by being overlapped with the belt strap sections. Furthermore, the proposed restraint system also has advantages in terms of wearing comfort, since access to the shirt and jacket pockets is not made more difficult for the occupant by crossing belt strap sections. Furthermore, the proposed restraint system has the advantage that, due to the proposed course of the belt strap sections, it allows the occupant to be restrained in as direction-neutral a manner as possible, so that the occupant is restrained in an improved manner by the restraint system for different directions of impact and in different positions, orientations and geometries of the vehicle seat. This is particularly advantageous when using the restraint system in vehicles with autonomous driving functions, in which the vehicle seat can be moved into significantly different alignments and positions, so that the occupants can make better use of the freedom gained through autonomous driving. When the vehicle seat is tilted in relation to the direction of travel, a pure rear-end collision or frontal collision of the vehicle becomes a side or oblique impact for the occupant, in which the restraint of the occupant and the occupant stress is much more complex. If the occupant has even turned the vehicle seat by 180 degrees against the direction of travel and is therefore looking backwards, the frontal collision even becomes a rear-end collision for the occupant. In vehicles with autonomous driving functions, this results in significantly more complex restraint scenarios for the occupants, since the occupants deliberately want to adjust the vehicle seat so that the occupants can use the freedom gained through the autonomous driving functions, e.g. through more intensive communication or more intensive other entertainment activities or through longer rest periods can use accordingly. Since the proposed restraint system enables the occupant to be restrained in as direction-neutral a manner as possible, the occupant can be restrained in a vehicle with autonomous driving functions in an improved manner for the significantly different impact directions to be assumed in relation to the vehicle seat. Furthermore, it is proposed that two separate belt retractors are provided, and the belt strap sections can each be wound up independently of one another, each with a second end, on one of the belt retractors. The advantage of the proposed solution can be seen in the fact that the two webbing sections can be pulled out and wound up independently of one another. Furthermore, the two belt strap sections are tensioned independently of one another by the coil springs present in the belt retractors. It is also proposed that the seat belt buckle(s) be integrated into the vehicle seat and thus mounted together with it as an assembly and can be moved, whereby the same advantages can be achieved as with the integration of the belt retractor in the vehicle seat.
Weiter wird vorgeschlagen, dass der Beckengurtabschnitt an seinen Endabschnitten jeweils fest mit einem ersten Ende von jeweils einem Gurtbandabschnitt verbunden ist. Der Beckengurtabschnitt bildet damit praktisch eine Verbindung der ersten Enden der beiden Gurtbandabschnitte, und bildet dadurch zusammen mit diesen einen Rückhalteverbund über das Becken und die beiden Schultern des Insassen. Der Beckengurtabschnitt benötigt damit keinen eigenen Gurtaufroller. Das Rückhaltesystem wird dann dadurch angelegt, indem sich der Insasse zuerst auf den Fahrzeugsitz setzt, dann den Beckengurtabschnitt ergreift, über den Kopf zieht und anschließend die beiden Gurtbandabschnitte seitlich in den Gurtschlössern verriegelt. Der Insasse wird dann durch ein Gurtband mit einer fest vorgegebenen Geometrie in Form einer Hosenträger- oder auch Rücksackgeometrie zurückgehalten.It is also proposed that the end sections of the lap belt section be firmly connected to a first end of a respective belt strap section. The lap belt section thus practically forms a connection between the first ends of the two belt strap sections and, together with these, forms a restraint system over the pelvis and the two shoulders of the occupant. The lap belt section therefore does not require its own belt retractor. The restraint system is then put on by the occupant first sitting on the vehicle seat, then grasping the lap belt section, pulling it over his head and then locking the two belt strap sections laterally in the belt buckles. The occupant is then restrained by a strap with a fixed geometry in the form of a suspender or backpack geometry.
Dabei können die Gurtbandabschnitte bevorzugt mit ihren ersten Enden über jeweils eine in einem der Gurtschlösser verriegelbare Gurtzunge mit einem der Endabschnitte des Beckengurtabschnittes verbunden sein. Der Vorteil dieser Lösung ist darin zu sehen, dass die über die Gurtbandabschnitte und den Beckengurtabschnitt im Rückhaltefall aufgenommenen Kräfte dadurch über die Gurtzunge und das Gurtschloss direkt in die Fahrzeugstruktur eingeleitet werden, ohne dass der Beckengurtabschnitt durch die von den Gurtabschnitten ausgeübten Kräfte bzw. auch umgekehrt belastet wird oder werden. Ferner können die ohnehin zur Verriegelung des Sicherheitsgurtes vorgesehenen Gurtzungen zusätzlich zur Verbindung der Gurtbandabschnitte mit dem Beckengurtabschnitt genutzt werden. Außerdem kann die gesamte Handhabung des Rückhaltesystems dadurch vereinfacht werden, indem sowohl die Enden des Beckengurtabschnittes als auch die ersten Enden der Gurtbandabschnitte beim Anlegen des Rückhaltesystems durch einen einzigen Verriegelungsvorgang der jeweiligen Gurtzunge fahrzeugfest festgelegt werden.The first ends of the belt strap sections can preferably be connected to one of the end sections of the lap belt section via a belt tongue that can be locked in one of the belt buckles. The advantage of this solution can be seen in the fact that the forces absorbed by the belt strap sections and the lap belt section in the event of restraint are introduced directly into the vehicle structure via the belt tongue and the belt buckle, without the lap belt section being damaged by the forces exerted by the belt sections or vice versa is or will be charged. Furthermore, the belt tongues provided anyway for locking the seat belt can also be used to connect the belt strap sections to the lap belt section. In addition, the entire handling of the restraint system can be simplified by fixing both the ends of the lap belt section and the first ends of the belt strap sections to the vehicle when the restraint system is put on by a single locking operation of the respective belt tongue.
Alternativ wird vorgeschlagen, dass im Bereich einer Sitzfläche des Fahrzeugsitzes an unterschiedlichen Seiten seitlich der Sitzfläche jeweils ein fahrzeugfest befestigter Umlenker vorgesehen ist, und die beiden Gurtbandabschnitte mit jeweils einem ersten Ende durch den an ihrer Seite angeordneten Umlenker geführt sind, und eines der ersten Enden mit einem Gurtschloss verbunden ist und das jeweils andere erste Ende mit einer Gurtzunge verbunden ist, und die beiden ersten Enden durch Verriegeln der Gurtzunge in dem Gurtschloss zu dem Beckengurtabschnitt miteinander verbindbar sind.Alternatively, it is proposed that in the area of a seat surface of the vehicle seat a deflector fixed to the vehicle is provided on different sides of the seat surface, and the two belt strap sections are each guided with a first end through the deflector arranged on their side, and one of the first ends with is connected to a belt lock and the respective other first end is connected to a belt tongue, and the two first ends can be connected to one another by locking the belt tongue in the belt lock to form the lap belt section.
Weiter wird alternativ vorgeschlagen, dass an einer Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich einer Sitzfläche ein Umlenker und an der jeweils anderen Seite des Fahrzeugsitzes ein Endbeschlag und ein Gurtschloss vorgesehen ist, und einer der beiden Gurtbandabschnitte mit jeweils einem ersten Ende durch den Umlenker geführt ist, und der andere Gurtbandabschnitt an dem Endbeschlag befestigt ist, und an dem durch den Umlenker geführten ersten Ende eine Gurtzunge vorgesehen ist, welche zur Bildung des Beckengurtabschnittes in dem Gurtschloss verriegelbar ist.It is also proposed as an alternative that a deflector be provided on one side of the vehicle seat in the area of a seat surface and an end fitting and a seat belt buckle be provided on the other side of the vehicle seat, and one of the two belt strap sections should be guided through the deflector with a first end in each case, and the other belt strap section is fastened to the end fitting, and a belt tongue is provided on the first end guided through the deflector, which tongue can be locked in the belt buckle to form the lap belt section.
Weiter wird alternativ vorgeschlagen, dass an beiden Seiten des Fahrzeugsitzes im Bereich einer Sitzfläche jeweils ein Endbeschlag vorgesehen ist, und die beiden ersten Enden der Gurtbandabschnitte jeweils an einem der Endbeschläge befestigt sind, und an einer Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich der Sitzfläche ein Gurtaufroller vorgesehen ist, auf dem der Beckengurtabschnitt aufwickelbar ist, und an der anderen Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich der Sitzfläche ein Gurtschloss vorgesehen ist, wobei an dem Ende des Beckengurtabschnittes eine in dem Gurtschloss verriegelbare Gurtzunge vorgesehen ist.It is also proposed as an alternative that an end fitting is provided on both sides of the vehicle seat in the area of a seat surface, and the two first ends of the belt strap sections are each fastened to one of the end fittings, and a belt retractor is provided on one side of the vehicle seat in the area of the seat surface , on which the lap belt section can be wound up, and on the other side of the vehicle seat in the area of the seat a belt lock is provided, with a belt tongue that can be locked in the belt lock being provided at the end of the lap belt section.
Weiter wird alternativ vorgeschlagen, dass an einer Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich einer Sitzfläche zwei Gurtschlösser und an der anderen Seite ein Gurtschloss vorgesehen ist, und an den beiden ersten Enden der Gurtbandabschnitte jeweils eine Gurtzunge befestigt ist, welche jeweils in an unterschiedlichen Seiten des Fahrzeugsitzes angeordneten Gurtschlössern verriegelbar sind, und an der Seite des Fahrzeugsitzes, an der nur ein Gurtschloss vorgesehen ist im Bereich der Sitzfläche ein Gurtaufroller vorgesehen ist, auf dem der Beckengurtabschnitt aufwickelbar ist, wobei an dem Ende des Beckengurtabschnittes eine in dem zweiten Gurtschloss auf der anderen Seite des Fahrzeugsitzes verriegelbare Gurtzunge vorgesehen ist.It is also proposed as an alternative that two belt buckles be provided on one side of the vehicle seat in the area of a seat surface and one belt buckle on the other side, and a belt tongue is fastened to the two first ends of the belt strap sections, each of which is arranged on different sides of the vehicle seat belt locks can be locked, and on the side of the vehicle seat on which only one belt lock is provided, a belt retractor is provided in the area of the seat surface, on which the lap belt section can be wound up, wherein at the end of the lap belt section a belt lock in the second belt lock on the other side of the Vehicle seat lockable belt tongue is provided.
Dabei sind der oder die Gurtaufroller bevorzugt in den Fahrzeugsitz integriert, so dass der Fahrzeugsitz zusammen mit den Gurtbandabschnitten und ggf. mit dem Beckengurtabschnitt eine Baugruppe bilden und als solche in dem Fahrzeug montiert werden. Ferner weisen die Gurtbandabschnitte und/oder der Beckengurtabschnitt damit eine feste örtliche Zuordnung zu dem Fahrzeugsitz auf und werden beim Bewegen des Fahrzeugsitzes mit bewegt. Dies ist insbesondere zur Anwendung in Fahrzeugsitzen für autonom fahrenden Fahrzeuge von Vorteil, in denen die Fahrzeugsitze aufgrund der durch das autonome Fahren gewonnenen Freiheiten zum Bewegen und insbesondere zum Drehen in sehr verschiedene und erhebliche unterschiedlichere Ausrichtungen und Geometrien gehalten sind, als dies bei Fahrzeugsitzen in konventionellen Fahrzeugen der Fall war.The belt retractor or belt retractors are preferably integrated into the vehicle seat, so that the vehicle seat together with the belt strap sections and possibly with the lap belt section form an assembly and are installed as such in the vehicle. Furthermore, the belt strap sections and/or the lap belt section thus have a fixed local assignment to the vehicle seat and are also moved when the vehicle seat is moved. This is particularly advantageous for use in vehicle seats for autonomously driving vehicles, in which the vehicle seats can be moved and, in particular, rotated due to the freedom gained through autonomous driving are held in very different and significantly different orientations and geometries than has been the case with vehicle seats in conventional vehicles.
Ferner wird vorgeschlagen, dass die Gurtbandabschnitte identisch sind. Dadurch kann die Rückhaltung des Insassen vergleichmäßigt, die Herstellkosten verringert und die Rückhaltung möglichst richtungsneutral gestaltet werden.It is also proposed that the webbing sections are identical. As a result, the restraint of the occupant can be made more uniform, the production costs can be reduced and the restraint can be made direction-neutral as far as possible.
Weiter wird vorgeschlagen, dass die Gurtbandabschnitte in der Zuführung zu den Schultern in einer Führung seitlich und/oder in der Höhe in verschiedene Zuführpositionen verschiebbar sind. Durch die ermöglichte Verschiebbarkeit der Gurtbandabschnitte im Bereich der Zuführung auf die Schultern können sich diese an Insassen unterschiedlicher Größe und mit unterschiedlich breiten Schultern anpassen. Dabei kann die Führung eine Einstellbarkeit und insbesondere eine Feststellbarkeit der Position der Gurtbandabschnitte umfassen.It is further proposed that the strap sections in the feed to the shoulders can be displaced laterally and/or vertically in a guide into different feed positions. Because the belt strap sections can be displaced in the area where they are fed onto the shoulders, they can be adapted to occupants of different sizes and with shoulders of different widths. The guide can include an adjustability and in particular a fixability of the position of the strap sections.
Die Erfindung wird im Folgenden anhand verschiedener bevorzugter Ausführungsformen unter Bezugnahme auf die beigefügten Figuren erläutert. Dabei zeigen
-
1 und2 einen Insassen mit einem angelegten, erfindungsgemäßen Rückhaltesystem in verschiedenen Ansichten; und -
3 und4 einen Insassen mit einem angelegten, erfindungsgemäßen Rückhaltesystem mit über eine Führung verschiebbaren Gurtaufrollern in verschiedenen Ansichten; und -
5 einen Insassen mit einem abgelegten, erfindungsgemäßen Rückhaltesystem in verschiedenen Ansichten. -
6 bis 13 weitere alternative Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Rückhaltesystems in verschiedenen Ansichten.
-
1 and2 an occupant with an applied restraint system according to the invention in different views; and -
3 and4 an occupant with an applied restraint system according to the invention with belt retractors that can be displaced via a guide in different views; and -
5 an occupant with a stored restraint system according to the invention in different views. -
6 until13 further alternative embodiments of the restraint system according to the invention in different views.
In den
Das Rückhaltesystem 1 ist angelegt, d. h. der Sicherheitsgurt 20 liegt an dem Insassen 10 an und hält diesen in einem Unfall zurück. Dazu ist das Rückhaltesystem 1 bevorzugt an dem Fahrzeugsitz montiert, so dass es zusammen mit diesem als vormontierte Baugruppe im Fahrzeug montiert werden kann. Ferner befindet sich das Rückhaltesystem 1 damit in einer festen räumlichen Zuordnung zu dem Fahrzeugsitz und dem darauf sitzenden Insassen 10 unabhängig von der Stellung und Ausrichtung des Fahrzeugsitzes. Das Rückhaltesystem 1 wird bei einer Sitzverstellung mitbewegt und hält den darauf sitzenden Insassen 10 immer in derselben Geometrie zurück. In einer verschlechterten Ausführungsform wäre es aber auch denkbar, das Rückhaltesystem 1 insgesamt oder an einzelnen Fixpunkten an der Fahrzeugstruktur zu befestigen.The
Das Rückhaltesystem 1 umfasst neben dem Sicherheitsgurt 20 außerdem zwei Gurtaufroller 7 und 8, zwei Gurtschlösser 5 und 6 und zwei an dem Sicherheitsgurt 20 in einer nachfolgend noch näher beschriebenen Anordnung gehaltene Gurtzungen 11 und 12. Der Sicherheitsgurt 20 weist einen das Becken des Insassen 10 kreuzenden Beckengurtabschnitt 2 und zwei Gurtbandabschnitte 3 und 4 auf und bildet einen 4-Punkt-Gurt. Die Gurtbandabschnitte 3, 4 erstrecken sich ausgehend von jeweils einem Gurtaufroller 7, 8 über jeweils eine Schulter 13, 14 auf die Brust des Insassen 10 zu und weiter seitlich des Oberkörpers zu jeweils einem seitlich angeordneten Ende 2a, 2b des Beckengurtabschnittes 2 und einem an dem Fahrzeugsitz angeordneten und in den Fahrzeugsitz integrierten Gurtschloss 5, 6. An den ersten Enden 3a, 4a der beiden Gurtbandabschnitte 3, 4 ist jeweils eine Gurtzunge 11, 12 gehalten, an denen auch die beiden Endabschnitte 2a, 2b des Beckengurtabschnittes 2 gehalten sind. Der Sicherheitsgurt 20 weist damit in der angelegten Stellung eine Hosenträger- oder auch Rucksackgeometrie mit vier in einem Viereck angeordneten Krafteinleitungspunkten in den Fahrzeugsitz bzw. die Fahrzeugstruktur mit den eingangs dargelegten Vorteilen auf. Die Gurtbandabschnitte 3, 4 erstrecken sich ausgehend von den Schultern 13, 14 seitlich des Oberkörpers zu den beiden Endabschnitten 2a,2b des Beckengurtabschnittes 2, wodurch sich die Gurtabschnitte 3, 4 nicht über der Brust des Insassen 10 kreuzen. Dadurch kann die Insassenbelastung und insbesondere die Brusteindrückung des Insassen 10 im Rückhaltefall reduziert werden. Ferner kann durch die symmetrische Anordnung der Gurtbandabschnitte 3, 4 die Rückhaltung des Insassen 10 richtungsneutral ausgebildet werden, so dass die Rückhaltung hinsichtlich der sehr unterschiedlichen zu berücksichtigen Aufprallrichtungen und der dadurch bedingten auf den Insassen 10 einwirkenden Trägheitskräften insgesamt verbessert werden kann. Ferner kann der Tragekomfort für den Insassen 10 verbessert werden, da der Brustbereich des Insassen im Wesentlichen frei bleibt und der Insasse 10 dadurch hinsichtlich der Zugänglichkeit z.B. in die Jackettaschen oder die Hemdtaschen nicht behindert wird.In addition to the
In den
In der
In den
Zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 setzt sich der Insasse 10 auf den Fahrzeugsitz und greift mit seinen Armen durch die Gurtbandabschnitte 3 und 4 unter Auszug derselben bis diese über seine Schultern 13, 14 verlaufen. Anschließend zieht der Insasse die Gurtbandabschnitte 3, 4 weiter aus, indem er die Gurtzunge 11 und das Gurtschloss 5 ergreift und verriegelt die Gurtzunge 11 anschließend unter Bildung des Beckengurtabschnittes 2 in dem Gurtschloss 5 zu der in der
In den
Zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 setzt sich der Insasse 10 auf den Fahrzeugsitz und greift mit seinen Armen durch die Gurtbandabschnitte 3 und 4 unter Auszug derselben bis diese über seine Schultern 13, 14 verlaufen. Anschließend zieht der Insasse den in der Darstellung linken Gurtbandabschnitt 4 weiter aus, indem er die Gurtzunge 11 ergreift, und diese schließlich unter Bildung des Beckengurtabschnittes 2 in dem Gurtschloss 5 zu der in der
In den
Zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 setzt sich der Insasse 10 auf den Fahrzeugsitz und greift mit seinen Armen durch die Gurtbandabschnitte 3 und 4 unter Auszug derselben bis diese über seine Schultern 13, 14 verlaufen. Da die beiden ersten Enden der Gurtbandabschnitte 3 und 4 hier bereits über die Endbeschläge 22 und 23 festgelegt sind, ist der Anlegevorgang des Sicherheitsgurtbandes 20 bezüglich der Gurtbandabschnitte 3 und 4 damit beendet. Anschließend zieht der Insasse 10 den Beckengurtabschnitt 2 über die Gurtzunge 11 von dem Gurtaufroller 17 ab und verriegelt diese in dem Gurtschloss 5 zu der in den Darstellungen der
In den
Zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 setzt sich der Insasse 10 auf den Fahrzeugsitz und ergreift die Gurtbandabschnitte 3 und 4 über die Gurtzungen 18 und 19. Anschließend zieht der Insasse 10 die Gurtbandabschnitte 3 und 4 von den Gurtaufrollern 7 und 8 aus und verriegelt die Gurtzungen 18 und 19 in den Gurtschlösser 5 und 6. Bei einer entsprechenden Beweglichkeit und Geschicklichkeit kann der Insasse 10 diese Handhabungen gleichzeitig oder ersatzweise auch nacheinander vornehmen. Anschließend zieht der Insasse 10 den Beckengurtabschnitt 2 über die Gurtzunge 11 von dem Gurtaufroller 17 ab und verriegelt diese in dem Gurtschloss 5 zu der in den Darstellungen der
Die in dem Ausführungsbeispiel der
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102018113702.8A DE102018113702B4 (en) | 2018-06-08 | 2018-06-08 | Restraint system for a motor vehicle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102018113702.8A DE102018113702B4 (en) | 2018-06-08 | 2018-06-08 | Restraint system for a motor vehicle |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102018113702A1 DE102018113702A1 (en) | 2019-12-12 |
DE102018113702B4 true DE102018113702B4 (en) | 2023-01-26 |
Family
ID=68651415
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102018113702.8A Active DE102018113702B4 (en) | 2018-06-08 | 2018-06-08 | Restraint system for a motor vehicle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102018113702B4 (en) |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2576867A (en) | 1950-09-25 | 1951-11-27 | Beech Aircraft Corp | Safety harness |
DE3231898A1 (en) | 1982-08-27 | 1984-03-01 | Autoflug Gmbh, 2084 Rellingen | Safety belt system for flight attendants |
DE3636203A1 (en) | 1986-10-24 | 1988-05-11 | Messerschmitt Boelkow Blohm | Shoulder belt system, especially for the seat of an air steward |
DE9001272U1 (en) | 1990-02-05 | 1990-04-12 | Prioglio, Luigia Tosi, Dr., Udine, It | |
US20030168837A1 (en) | 2002-03-08 | 2003-09-11 | Schneider David W. | Inflatable seat belt system |
DE10357368B3 (en) | 2003-12-09 | 2005-07-07 | Autoliv Development Ab | Occupant restraint system |
DE102010015443A1 (en) | 2010-04-16 | 2011-10-20 | Rheinmetall Landsysteme Gmbh | Vehicle seat with a four-point safety belt system |
US20140138942A1 (en) | 2012-10-18 | 2014-05-22 | Ford Global Technologies, Llc | Reversible 3-point to 4-point seat belt system |
-
2018
- 2018-06-08 DE DE102018113702.8A patent/DE102018113702B4/en active Active
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2576867A (en) | 1950-09-25 | 1951-11-27 | Beech Aircraft Corp | Safety harness |
DE3231898A1 (en) | 1982-08-27 | 1984-03-01 | Autoflug Gmbh, 2084 Rellingen | Safety belt system for flight attendants |
DE3636203A1 (en) | 1986-10-24 | 1988-05-11 | Messerschmitt Boelkow Blohm | Shoulder belt system, especially for the seat of an air steward |
DE9001272U1 (en) | 1990-02-05 | 1990-04-12 | Prioglio, Luigia Tosi, Dr., Udine, It | |
US20030168837A1 (en) | 2002-03-08 | 2003-09-11 | Schneider David W. | Inflatable seat belt system |
DE10357368B3 (en) | 2003-12-09 | 2005-07-07 | Autoliv Development Ab | Occupant restraint system |
DE102010015443A1 (en) | 2010-04-16 | 2011-10-20 | Rheinmetall Landsysteme Gmbh | Vehicle seat with a four-point safety belt system |
US20140138942A1 (en) | 2012-10-18 | 2014-05-22 | Ford Global Technologies, Llc | Reversible 3-point to 4-point seat belt system |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102018113702A1 (en) | 2019-12-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE202009008200U1 (en) | safety device | |
DE102017202644A1 (en) | Occupant protection device | |
DE102017126016A1 (en) | SEAT BELT ASSEMBLY | |
DE19915275A1 (en) | Safety belt arrangement for motor vehicle seats has threaded bolt on one belt for intentional release of connection between automatic belt tensioner/roller units | |
WO2000053461A1 (en) | Restraint belt for occupants of transportation means having an air bag module which is arranged in the pelvic area | |
DE102010045416B4 (en) | Seat belt assembly | |
DE2622556C2 (en) | Safety belt arrangement for vehicles, in particular motor vehicles, with essentially horizontally adjustable seats | |
DE19814845A1 (en) | Seat belt arrangement for double seat in motor vehicles, e.g. minibuses or vans | |
DE102019208368B4 (en) | Vehicle seat with an integrated safety belt device and a belt feeder and a safety belt device with a belt feeder | |
DE102018110417A1 (en) | GURTSTANGENANORDNUNG | |
DE102018121369A1 (en) | SEAT BELT ASSEMBLY | |
DE102011015463B4 (en) | Safety belt device for a motor vehicle | |
DE102018113702B4 (en) | Restraint system for a motor vehicle | |
DE102019205633B4 (en) | CAR SEAT WITH BELT GUIDE | |
DE2813888A1 (en) | Rear seat belt on vehicle - has straps leading from two deflecting buckles across pelvis cross-wise over shoulders | |
DE102010015443A1 (en) | Vehicle seat with a four-point safety belt system | |
DE102018109796B3 (en) | Retaining device for a vehicle occupant | |
DE2401288A1 (en) | SAFETY BELT | |
DE2330210A1 (en) | SAFETY RESTRAINT DEVICE | |
DE102018133259A1 (en) | EXTENDABLE SECONDARY SAFETY BELTS | |
DE3719656A1 (en) | Safety device for vehicles | |
DE102012210737B4 (en) | Seat belt device for a motor vehicle | |
DE102016211409B4 (en) | Seat belt device for a motor vehicle | |
DE7925896U1 (en) | MOTOR VEHICLE WITH A BELT HOLDER | |
DE102014210094B4 (en) | Belt tongue for a three-point safety belt |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |