DE102018113702B4 - Restraint system for a motor vehicle - Google Patents

Restraint system for a motor vehicle Download PDF

Info

Publication number
DE102018113702B4
DE102018113702B4 DE102018113702.8A DE102018113702A DE102018113702B4 DE 102018113702 B4 DE102018113702 B4 DE 102018113702B4 DE 102018113702 A DE102018113702 A DE 102018113702A DE 102018113702 B4 DE102018113702 B4 DE 102018113702B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
belt
occupant
vehicle seat
seat
section
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102018113702.8A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102018113702A1 (en
Inventor
Ronald Jabusch
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Autoliv Development AB
Original Assignee
Autoliv Development AB
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Autoliv Development AB filed Critical Autoliv Development AB
Priority to DE102018113702.8A priority Critical patent/DE102018113702B4/en
Publication of DE102018113702A1 publication Critical patent/DE102018113702A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102018113702B4 publication Critical patent/DE102018113702B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R22/00Safety belts or body harnesses in vehicles
    • B60R22/02Semi-passive restraint systems, e.g. systems applied or removed automatically but not both ; Manual restraint systems
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R22/00Safety belts or body harnesses in vehicles
    • B60R22/02Semi-passive restraint systems, e.g. systems applied or removed automatically but not both ; Manual restraint systems
    • B60R2022/027Four-point seat belt systems, e.g. with the two upper points connected together

Abstract

Rückhaltesystem (1) mit einem Sicherheitsgurt (20) mit-einer 4-Punkt-Geometrie zur Rückhaltung eines auf einem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen (10), wobei-der Sicherheitsgurt (20) im angelegten Zustand einen das Becken des Insassen (10) kreuzenden Beckengurtabschnitt (2), und zwei über jeweils eine Schulter (13,14) des Insassen (10) verlaufende Gurtbandabschnitte (3,4) aufweist, wobei-wenigstens ein Gurtschloss (5,6,21) vorgesehen ist, in welchem der Sicherheitsgurt (20) mittels wenigstens einer Gurtzunge (11,12,18,19) verriegelbar ist, wobei-die Gurtbandabschnitte (3,4) ausgehend von der zugeordneten Schulter (13,14) seitlich des Oberkörpers mit jeweils einem ersten Ende (3a,4a) zu dem in Bezug zu der jeweiligen Schulter (13,14) auf derselben Seite angeordneten Endabschnitten (2a,2b) des Beckengurtabschnittes (2) verlaufen, wobei-zwei separate Gurtaufroller (7, 8) vorgesehen sind, und-die Gurtbandabschnitte (3, 4) mit jeweils einem zweiten Ende (3b, 4b) unabhängig voneinander auf jeweils einem der Gurtaufroller (7, 8) aufwickelbar sind, und-das oder die Gurtschlösser (5, 6, 21) in den Fahrzeugsitz integriert sind.Restraint system (1) with a safety belt (20) with a 4-point geometry for restraining an occupant (10) sitting on a vehicle seat, wherein the safety belt (20) when fastened has a lap belt section crossing the occupant's (10) pelvis (2) and two belt strap sections (3,4) each running over one shoulder (13,14) of the occupant (10), at least one belt buckle (5,6,21) being provided, in which the safety belt (20th ) can be locked by means of at least one belt tongue (11,12,18,19), the belt strap sections (3,4) starting from the associated shoulder (13,14) on the side of the upper body each having a first end (3a,4a). the end sections (2a, 2b) of the lap belt section (2) arranged on the same side in relation to the respective shoulder (13, 14), wherein - two separate belt retractors (7, 8) are provided, and - the belt strap sections (3, 4 ) each with a second end (3b, 4b) independently on jewe ils one of the belt retractors (7, 8) can be wound up, and the belt buckle or buckles (5, 6, 21) are integrated into the vehicle seat.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Rückhaltesystem für ein Kraftfahrzeug.The present invention relates to a restraint system for a motor vehicle.

Rückhaltesysteme in Kraftfahrzeugen dienen im Allgemeinen zur Rückhaltung der Insassen in einem Unfall, um schwerwiegendere Verletzungen zu vermeiden und umfassen dazu einen Sicherheitsgurt, den der Insasse vor dem Losfahren anlegt. Der Sicherheitsgurt umfasst den Insassen und hält den Insassen um Unfall zurück.Restraint systems in motor vehicles are generally used to restrain the occupants in an accident in order to avoid more serious injuries and to this end they include a seat belt which the occupant puts on before driving off. The seat belt encircles the occupant and restrains the occupant around the accident.

Zu Beginn der Einführung waren die Sicherheitsgurte der Rückhaltesysteme als 2-Punkt-Gurte ausgeführt, welche als ein Gurtbandabschnitt ausgebildet waren, der mit einem Ende an der Fahrzeugstruktur und mit dem anderen Ende über eine Gurtzunge in einem fahrzeugfest befestigten Gurtschloss verriegelbar war. Der Befestigungspunkt und das Gurtschloß waren dabei so positioniert, dass der Gurtbandabschnitt im angelegten Zustand das Becken des Insassen kreuzt, welcher damit auch als Beckengurtabschnitt bezeichnet wird. Solche 2-Punkt-Gurte haben jedoch den Nachteil, dass der Oberkörper des Insassen nicht zurückgehalten wird. Aus diesem Grunde wurden die 2-Punkt-Gurte durch eine Ergänzung eines die Brust des Insassen kreuzenden Diagonalgurtabschnittes zu 3-Punkt-Gurten weiterentwickelt, wobei der Diagonalgurtabschnitt speziell der Rückhaltung des Oberkörpers dient. In der Praxis haben sich aufgrund der einfachen Handhabung besonders 3-Punkt-Gurte bewährt, bei denen ein Ende des Gurtbandes fahrzeugfest an einem Endbeschlag befestigt und das andere Ende des Gurtbandes auf einem ebenfalls fahrzeugfest befestigten Gurtaufroller aufwickelbar ist. Der Gurtaufroller und der Endbeschlag sind dabei jeweils auf derselben Seite eines Fahrzeugsitzes angeordnet. Ferner ist auf dem Gurtband eine verschieblich geführte Gurtzunge vorgesehen, welche zur Unterteilung des Gurtbandes in den Beckengurtabschnitt und den Diagonalgurtabschnitt in einem auf der anderen Seite des Fahrzeugsitzes angeordneten, ebenfalls fahrzeugfest befestigten Gurtschloss verriegelbar ist. Der Beckengurtabschnitt verläuft dann im angelegten Zustand des Gurtbandes von dem Endbeschlag quer über das Becken bis zu der in dem Gurtschloss verriegelten Gurtzunge. Der Diagonalgurtabschnitt verläuft im angelegten Zustand von dem fahrzeugfest befestigten Gurtaufroller, über eine Schulter des Insassen diagonal über die Brust weiter nach unten zu der in dem Gurtschloss verriegelten Gurtzunge.At the beginning of the introduction, the seat belts of the restraint systems were designed as 2-point belts, which were designed as a belt strap section that could be locked with one end on the vehicle structure and with the other end via a belt tongue in a belt buckle fixed to the vehicle. The fastening point and the belt buckle were positioned in such a way that the belt section crosses the occupant's pelvis when it is in place, which is also referred to as the lap belt section. However, such 2-point belts have the disadvantage that the upper body of the occupant is not restrained. For this reason, the 2-point belts were further developed into 3-point belts by adding a diagonal belt section crossing the occupant's chest, with the diagonal belt section serving specifically to restrain the upper body. In practice, 3-point belts have proven particularly useful due to their ease of use, in which one end of the belt is attached to an end fitting on the vehicle and the other end of the belt can be wound up on a belt retractor that is also attached to the vehicle. The belt retractor and the end fitting are each arranged on the same side of a vehicle seat. Furthermore, a slidably guided belt tongue is provided on the belt webbing, which can be locked in a belt lock arranged on the other side of the vehicle seat and also fixed to the vehicle to divide the belt webbing into the lap belt section and the diagonal belt section. When the belt webbing is in place, the lap belt section then runs from the end fitting across the pelvis to the belt tongue locked in the belt buckle. In the applied state, the diagonal belt section runs from the belt retractor fixed to the vehicle, over a shoulder of the occupant diagonally across the chest further down to the belt tongue locked in the belt buckle.

Solche 3-Punkt-Gurte haben jedoch trotz der Vorteile ihrer einfachen Handhabung und der Rückhaltung des Oberkörpers den Nachteil, dass der Diagonalgurtabschnitt im angelegten Zustand ausgehend von dem Gurtaufroller nur über eine Schulter verläuft, während die andere Schulter frei ist. Der Insasse wird dadurch im Unfall asymmetrisch zurückgehalten, und es besteht die Gefahr, dass sich der Insasse in ungünstigen Unfallsituationen, wie z.B. einem Schrägaufprall oder einem Überschlag mit der freien Schulter aus dem Gurtband herausdrehen kann.However, despite the advantages of being easy to use and restraining the upper body, such 3-point belts have the disadvantage that the diagonal belt section when it is in place, starting from the belt retractor, only runs over one shoulder, while the other shoulder is free. As a result, the occupant is restrained asymmetrically in the accident, and there is a risk that the occupant can twist out of the seat belt with his free shoulder in unfavorable accident situations, such as an oblique impact or a rollover.

Aus der DE 103 57 368 B3 ist ein verbessertes Rückhaltesystem bekannt, bei dem der 3-Punkt-Gurt durch einen zusätzlichen 2-Punkt-Gurt zu einem 4-Punkt-Gurtsystem erweitert ist. Der zusätzliche 2-Punkt-Gurt verläuft im angelegten Zustand über die andere Schulter des Insassen und ist mit seinem Ende über eine zweite Gurtzunge in einem an dem Endbeschlag des 3-Punkt-Gurtes angeordneten zweiten Gurtschloss verriegelbar. Der 4-Punkt-Gurt hat dann im angelegten Zustand eine Kreuzgeometrie mit zwei sich über der Brust kreuzenden Diagonalgurtabschnitten. Durch den so gebildeten 4-Punkt-Gurt kann der Insasse symmetrisch über beide Schultern zurückgehalten werden, so dass er sich nicht aus dem Gurtband herausdrehen kann und auch in den eingangs beschriebenen, ungünstigen Unfallsituationen sicher zurückgehalten wird.From the DE 103 57 368 B3 an improved restraint system is known, in which the 3-point belt is extended by an additional 2-point belt to a 4-point belt system. When fastened, the additional 2-point belt runs over the occupant's other shoulder and its end can be locked via a second belt tongue in a second belt buckle arranged on the end fitting of the 3-point belt. The 4-point belt then has a cross geometry when it is put on, with two diagonal belt sections crossing over the chest. The 4-point belt formed in this way allows the occupant to be held back symmetrically over both shoulders so that he cannot twist out of the belt webbing and is also held back safely in the unfavorable accident situations described at the outset.

Aus der Druckschrift US 2003 / 0 168 837 A1 ist ferner ein Rückhaltesystem mit einem 4-Punkt-Gurt bekannt, bei welchem zwei über die Schultern geführte Gurtbandabschnitte vorgesehen sind, welche mit ihren Enden an dem Beckengurtabschnitt gehalten sind. Damit ziehen die beiden Gurtbandabschnitte während der Rückhaltung des Insassen an dem Beckengurtabschnitt, wodurch der Beckengurtabschnitt unter ungünstigen Umständen nach oben gezogen wird. Aufgrund der dabei auf den Beckengurtabschnitt ausgeübten Zugkräfte kann die Gurtgeometrie zu einer für die Rückhaltung des Insassen ungünstigeren Geometrie verändert werden.From the pamphlet U.S. 2003/0 168 837 A1 Furthermore, a restraint system with a 4-point belt is known, in which two belt strap sections are provided which are guided over the shoulders and which are held with their ends on the lap belt section. The two belt strap sections thus pull on the lap belt section during restraint of the occupant, as a result of which the lap belt section is pulled upwards under unfavorable circumstances. Because of the tensile forces exerted on the lap belt section, the belt geometry can be changed to a geometry that is less favorable for the restraint of the occupant.

Weitere 4-Punkt-Gurtsysteme sind z.B. aus den Druckschriften DE 10 2010 015 443 A1 , US 2 576 867 A , DE 36 36 203 A1 , DE 90 01 272 U1 , US 2014 / 0 138 942 A1 und DE 32 31 898 A1 bekannt.Other 4-point belt systems are, for example, from the publications DE 10 2010 015 443 A1 , U.S. 2,576,867 A , DE 36 36 203 A1 , DE 90 01 272 U1 , U.S. 2014/0 138 942 A1 and DE 32 31 898 A1 known.

Ein sehr wichtiges Kriterium von Rückhaltesystemen ist ferner die für die Insassenbelastung repräsentative Brusteindrückung, welche einen vorbestimmten Wert nicht überschreiten darf bzw. im Sinne einer möglichst niedrigen Insassenbelastung möglichst niedrig sein sollte, ohne dass die Rückhaltung des Insassen dadurch beeinträchtigt werden darf.A very important criterion of restraint systems is also the chest compression, which is representative of the occupant load and which must not exceed a predetermined value or should be as low as possible in the interests of the lowest possible occupant load without impairing the restraint of the occupant.

Vor diesem Hintergrund liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Rückhaltesystem bereitzustellen, welches eine sichere Rückhaltung eines Insassen mit einer gleichzeitig reduzierten Brusteindrückung ermöglicht.Against this background, the invention has for its object to provide a restraint system which a secure restraint Allows occupants with a simultaneously reduced chest depression.

Zur Lösung der Aufgabe wird erfindungsgemäß ein Rückhaltesystem mit den Merkmalen von Anspruch 1 vorgeschlagen. Weitere bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung sind den Unteransprüchen, den Figuren und der zugehörigen Beschreibung zu entnehmen.To solve the problem, a restraint system with the features of claim 1 is proposed according to the invention. Further preferred embodiments of the invention can be found in the dependent claims, the figures and the associated description.

Zur Lösung der Aufgabe wird ein Rückhaltesystem mit einem Sicherheitsgurt mit einer 4-Punkt-Geometrie zur Rückhaltung eines auf einem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen vorgeschlagen, wobei der Sicherheitsgurt im angelegten Zustand einen das Becken des Insassen kreuzenden Beckengurtabschnitt, zwei über jeweils eine Schulter des Insassen verlaufende Gurtbandabschnitte aufweist, wobei wenigstens ein Gurtschloss vorgesehen ist, in welchem der Sicherheitsgurt mittels wenigstens einer Gurtzunge verriegelbar ist, wobei die Gurtbandabschnitte ausgehend von der zugeordneten Schulter seitlich des Oberkörpers mit jeweils einem ersten Ende zu dem in Bezug zu der jeweiligen Schulter auf derselben Seite angeordneten Endabschnitten des Beckengurtabschnittes verlaufen, wobei zwei separate Gurtaufroller vorgesehen sind, und die Gurtbandabschnitte mit jeweils einem zweiten Ende unabhängig voneinander auf jeweils einem der Gurtaufroller aufwickelbar sind, und das oder die Gurtschlösser in den Fahrzeugsitz integriert sind.To solve the problem, a restraint system with a safety belt with a 4-point geometry for restraining an occupant sitting on a vehicle seat is proposed, with the safety belt in the applied state having a lap belt section crossing the pelvis of the occupant, two belt strap sections running over each shoulder of the occupant with at least one belt buckle being provided, in which the safety belt can be locked by means of at least one belt tongue, the belt strap sections starting from the associated shoulder on the side of the upper body each having a first end to the end sections of the shoulder arranged on the same side in relation to the respective shoulder Lap belt section run, with two separate belt retractors are provided, and the belt sections are each wound up independently on one of the belt retractor, each with a second end, and the or the belt buckles in the vehicle seat are integrated.

Der durch das vorgeschlagene Rückhaltesystem erzielte Vorteil ist darin zu sehen, dass der Insasse durch die über die Schultern verlaufenden Gurtbandabschnitte im Unfall über beide Schultern zurückgehalten wird und sich dadurch nicht aus dem Gurtband herausdrehen kann. Damit kann der Insasse bei einem Schräg- oder Seitenaufprall in Bezug zu dem Fahrzeugsitz verbessert zurückgehalten werden. Bei einem reinen Frontalaufprall in Bezug zu dem Fahrzeugsitz wird der Insasse sogar symmetrisch, mit einer identischen Belastung der Schultern und damit einer möglichst gleichmäßigen Belastung und einer möglichst niedrigen Maximalbelastung zurückgehalten. Ferner verlaufen die Gurtbandabschnitte nicht mehr diagonal über die Brust des Insassen, sondern stattdessen seitlich des Oberkörpers. Dadurch wird die Brust des Insassen im Rückhaltefall erheblich geringer belastet wird, wodurch die kritische Brusteindrückung wiederum reduziert werden kann. Dies ist insbesondere darauf zurückzuführen, da sich die Gurtbandabschnitte nicht mehr kreuzen. Der Kreuzungspunkt bei den bisher bekannten Rückhaltesystemen mit 4-Punkt-Gurten bildet eine Zone der Brust mit einer sehr hohen Belastung im Rückhaltefall und wird durch die erfindungsgemäße Lösung vermieden. Der Insasse wird stattdessen über die Schultern und den sich darunter anschließenden seitlichen Brustbereich zurückgehalten, während die Mitte der Brust bewusst nicht durch eine Überdeckung mit den Gurtbandabschnitten zurückgehalten und belastet wird. Ferner hat das vorgeschlagene Rückhaltesystem auch hinsichtlich des Tragekomforts Vorteile, da der Zugriff zu den Hemd- und Jackettaschen für den Insassen nicht durch sich kreuzende Gurtbandabschnitte erschwert wird. Ferner weist das vorgeschlagene Rückhaltesystem den Vorteil auf, dass es aufgrund des vorgeschlagenen Verlaufs der Gurtbandabschnitte eine möglichst richtungsneutrale Rückhaltung des Insassen ermöglicht, so dass der Insasse durch das Rückhaltesystem für verschiedene Aufprallrichtungen und in verschiedenen Stellungen, Ausrichtungen und Geometrien des Fahrzeugsitzes verbessert zurückgehalten wird. Dies ist insbesondere in der Verwendung des Rückhaltesystems in Fahrzeugen mit autonomen Fahrfunktionen von Vorteil, in denen der Fahrzeugsitz in erheblich unterschiedlichere Ausrichtungen und Positionen verfahrbar ist, damit die Insassen die durch das autonome Fahren gewonnenen Freiheiten verbessert ausnutzen können. Damit wird bei einer Schrägstellung des Fahrzeugsitzes in Bezug zu der Fahrtrichtung ein reiner Auffahrunfall bzw. Frontalunfall des Fahrzeuges für den Insassen zu einem Seiten- oder Schrägaufprall, bei dem die Rückhaltung des Insassen und die Insassenbelastung sehr viel komplexer ist. Sofern der Insassen den Fahrzeugsitz sogar um 180 Grad entgegen der Fahrtrichtung gedreht hat und dadurch nach hinten sieht, wird der Frontalaufprall für den Insassen sogar zu einem Heckaufprall. Damit ergeben sich in Fahrzeugen mit autonomen Fahrfunktionen erheblich komplexere Rückhalteszenarien für den Insassen, da die Verstellung des Fahrzeugsitzes für den Insassen bewusst gewollt ist, damit der Insasse die durch die autonomen Fahrfunktionen gewonnen Freiheiten z.B. durch eine intensivere Kommunikation oder intensivere anderweitige Unterhaltungsbeschäftigungen oder durch verlängerte Ruhephasen entsprechend ausnutzen kann. Da das vorgeschlagene Rückhaltesystem eine möglichst richtungsneutrale Rückhaltung des Insassen ermöglicht, kann der Insasse in einem Fahrzeug mit autonomen Fahrfunktionen für die erheblich unterschiedlichen anzunehmenden Aufprallrichtungen in Bezug zu dem Fahrzeugsitz verbessert zurückgehalten werden. Ferner wird vorgeschlagen, dass zwei separate Gurtaufroller vorgesehen sind, und die Gurtbandabschnitte mit jeweils einem zweiten Ende unabhängig voneinander auf jeweils einem der Gurtaufroller aufwickelbar sind. Der Vorteil der vorgeschlagenen Lösung ist darin zu sehen, dass die beiden Gurtbandabschnitte unabhängig voneinander ausziehbar und aufwickelbar sind. Ferner werden die beiden Gurtbandabschnitte durch die in den Gurtaufrollern vorhandenen Wickelfedern unabhängig voneinander gespannt. Weiter wird vorgeschlagen, dass das oder die Gurtschlösser in den Fahrzeugsitz integriert sind und damit zusammen mit diesem als Baugruppe montiert und bewegt werden können, wodurch sich dieselben Vorteile wie durch die Integration der Gurtaufroller in den Fahrzeugsitz erzielen lassen.The advantage achieved by the proposed restraint system can be seen in the fact that the occupant is restrained over both shoulders by the belt strap sections running over the shoulders in an accident and as a result cannot twist out of the belt strap. The occupant can thus be better restrained in relation to the vehicle seat in the event of an oblique or side impact. In the case of a purely frontal impact in relation to the vehicle seat, the occupant is even restrained symmetrically, with an identical load on the shoulders and thus a load which is as uniform as possible and a maximum load which is as low as possible. Furthermore, the webbing sections no longer run diagonally across the occupant's chest, but instead run along the sides of the upper body. As a result, the chest of the occupant is subjected to significantly less stress in the event of restraint, which in turn can reduce the critical chest depression. This is particularly due to the fact that the webbing sections no longer cross. The crossing point in the previously known restraint systems with 4-point belts forms a zone of the chest with a very high load in the case of restraint and is avoided by the solution according to the invention. Instead, the occupant is restrained over the shoulders and the lateral chest area below, while the center of the chest is deliberately not restrained and loaded by being overlapped with the belt strap sections. Furthermore, the proposed restraint system also has advantages in terms of wearing comfort, since access to the shirt and jacket pockets is not made more difficult for the occupant by crossing belt strap sections. Furthermore, the proposed restraint system has the advantage that, due to the proposed course of the belt strap sections, it allows the occupant to be restrained in as direction-neutral a manner as possible, so that the occupant is restrained in an improved manner by the restraint system for different directions of impact and in different positions, orientations and geometries of the vehicle seat. This is particularly advantageous when using the restraint system in vehicles with autonomous driving functions, in which the vehicle seat can be moved into significantly different alignments and positions, so that the occupants can make better use of the freedom gained through autonomous driving. When the vehicle seat is tilted in relation to the direction of travel, a pure rear-end collision or frontal collision of the vehicle becomes a side or oblique impact for the occupant, in which the restraint of the occupant and the occupant stress is much more complex. If the occupant has even turned the vehicle seat by 180 degrees against the direction of travel and is therefore looking backwards, the frontal collision even becomes a rear-end collision for the occupant. In vehicles with autonomous driving functions, this results in significantly more complex restraint scenarios for the occupants, since the occupants deliberately want to adjust the vehicle seat so that the occupants can use the freedom gained through the autonomous driving functions, e.g. through more intensive communication or more intensive other entertainment activities or through longer rest periods can use accordingly. Since the proposed restraint system enables the occupant to be restrained in as direction-neutral a manner as possible, the occupant can be restrained in a vehicle with autonomous driving functions in an improved manner for the significantly different impact directions to be assumed in relation to the vehicle seat. Furthermore, it is proposed that two separate belt retractors are provided, and the belt strap sections can each be wound up independently of one another, each with a second end, on one of the belt retractors. The advantage of the proposed solution can be seen in the fact that the two webbing sections can be pulled out and wound up independently of one another. Furthermore, the two belt strap sections are tensioned independently of one another by the coil springs present in the belt retractors. It is also proposed that the seat belt buckle(s) be integrated into the vehicle seat and thus mounted together with it as an assembly and can be moved, whereby the same advantages can be achieved as with the integration of the belt retractor in the vehicle seat.

Weiter wird vorgeschlagen, dass der Beckengurtabschnitt an seinen Endabschnitten jeweils fest mit einem ersten Ende von jeweils einem Gurtbandabschnitt verbunden ist. Der Beckengurtabschnitt bildet damit praktisch eine Verbindung der ersten Enden der beiden Gurtbandabschnitte, und bildet dadurch zusammen mit diesen einen Rückhalteverbund über das Becken und die beiden Schultern des Insassen. Der Beckengurtabschnitt benötigt damit keinen eigenen Gurtaufroller. Das Rückhaltesystem wird dann dadurch angelegt, indem sich der Insasse zuerst auf den Fahrzeugsitz setzt, dann den Beckengurtabschnitt ergreift, über den Kopf zieht und anschließend die beiden Gurtbandabschnitte seitlich in den Gurtschlössern verriegelt. Der Insasse wird dann durch ein Gurtband mit einer fest vorgegebenen Geometrie in Form einer Hosenträger- oder auch Rücksackgeometrie zurückgehalten.It is also proposed that the end sections of the lap belt section be firmly connected to a first end of a respective belt strap section. The lap belt section thus practically forms a connection between the first ends of the two belt strap sections and, together with these, forms a restraint system over the pelvis and the two shoulders of the occupant. The lap belt section therefore does not require its own belt retractor. The restraint system is then put on by the occupant first sitting on the vehicle seat, then grasping the lap belt section, pulling it over his head and then locking the two belt strap sections laterally in the belt buckles. The occupant is then restrained by a strap with a fixed geometry in the form of a suspender or backpack geometry.

Dabei können die Gurtbandabschnitte bevorzugt mit ihren ersten Enden über jeweils eine in einem der Gurtschlösser verriegelbare Gurtzunge mit einem der Endabschnitte des Beckengurtabschnittes verbunden sein. Der Vorteil dieser Lösung ist darin zu sehen, dass die über die Gurtbandabschnitte und den Beckengurtabschnitt im Rückhaltefall aufgenommenen Kräfte dadurch über die Gurtzunge und das Gurtschloss direkt in die Fahrzeugstruktur eingeleitet werden, ohne dass der Beckengurtabschnitt durch die von den Gurtabschnitten ausgeübten Kräfte bzw. auch umgekehrt belastet wird oder werden. Ferner können die ohnehin zur Verriegelung des Sicherheitsgurtes vorgesehenen Gurtzungen zusätzlich zur Verbindung der Gurtbandabschnitte mit dem Beckengurtabschnitt genutzt werden. Außerdem kann die gesamte Handhabung des Rückhaltesystems dadurch vereinfacht werden, indem sowohl die Enden des Beckengurtabschnittes als auch die ersten Enden der Gurtbandabschnitte beim Anlegen des Rückhaltesystems durch einen einzigen Verriegelungsvorgang der jeweiligen Gurtzunge fahrzeugfest festgelegt werden.The first ends of the belt strap sections can preferably be connected to one of the end sections of the lap belt section via a belt tongue that can be locked in one of the belt buckles. The advantage of this solution can be seen in the fact that the forces absorbed by the belt strap sections and the lap belt section in the event of restraint are introduced directly into the vehicle structure via the belt tongue and the belt buckle, without the lap belt section being damaged by the forces exerted by the belt sections or vice versa is or will be charged. Furthermore, the belt tongues provided anyway for locking the seat belt can also be used to connect the belt strap sections to the lap belt section. In addition, the entire handling of the restraint system can be simplified by fixing both the ends of the lap belt section and the first ends of the belt strap sections to the vehicle when the restraint system is put on by a single locking operation of the respective belt tongue.

Alternativ wird vorgeschlagen, dass im Bereich einer Sitzfläche des Fahrzeugsitzes an unterschiedlichen Seiten seitlich der Sitzfläche jeweils ein fahrzeugfest befestigter Umlenker vorgesehen ist, und die beiden Gurtbandabschnitte mit jeweils einem ersten Ende durch den an ihrer Seite angeordneten Umlenker geführt sind, und eines der ersten Enden mit einem Gurtschloss verbunden ist und das jeweils andere erste Ende mit einer Gurtzunge verbunden ist, und die beiden ersten Enden durch Verriegeln der Gurtzunge in dem Gurtschloss zu dem Beckengurtabschnitt miteinander verbindbar sind.Alternatively, it is proposed that in the area of a seat surface of the vehicle seat a deflector fixed to the vehicle is provided on different sides of the seat surface, and the two belt strap sections are each guided with a first end through the deflector arranged on their side, and one of the first ends with is connected to a belt lock and the respective other first end is connected to a belt tongue, and the two first ends can be connected to one another by locking the belt tongue in the belt lock to form the lap belt section.

Weiter wird alternativ vorgeschlagen, dass an einer Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich einer Sitzfläche ein Umlenker und an der jeweils anderen Seite des Fahrzeugsitzes ein Endbeschlag und ein Gurtschloss vorgesehen ist, und einer der beiden Gurtbandabschnitte mit jeweils einem ersten Ende durch den Umlenker geführt ist, und der andere Gurtbandabschnitt an dem Endbeschlag befestigt ist, und an dem durch den Umlenker geführten ersten Ende eine Gurtzunge vorgesehen ist, welche zur Bildung des Beckengurtabschnittes in dem Gurtschloss verriegelbar ist.It is also proposed as an alternative that a deflector be provided on one side of the vehicle seat in the area of a seat surface and an end fitting and a seat belt buckle be provided on the other side of the vehicle seat, and one of the two belt strap sections should be guided through the deflector with a first end in each case, and the other belt strap section is fastened to the end fitting, and a belt tongue is provided on the first end guided through the deflector, which tongue can be locked in the belt buckle to form the lap belt section.

Weiter wird alternativ vorgeschlagen, dass an beiden Seiten des Fahrzeugsitzes im Bereich einer Sitzfläche jeweils ein Endbeschlag vorgesehen ist, und die beiden ersten Enden der Gurtbandabschnitte jeweils an einem der Endbeschläge befestigt sind, und an einer Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich der Sitzfläche ein Gurtaufroller vorgesehen ist, auf dem der Beckengurtabschnitt aufwickelbar ist, und an der anderen Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich der Sitzfläche ein Gurtschloss vorgesehen ist, wobei an dem Ende des Beckengurtabschnittes eine in dem Gurtschloss verriegelbare Gurtzunge vorgesehen ist.It is also proposed as an alternative that an end fitting is provided on both sides of the vehicle seat in the area of a seat surface, and the two first ends of the belt strap sections are each fastened to one of the end fittings, and a belt retractor is provided on one side of the vehicle seat in the area of the seat surface , on which the lap belt section can be wound up, and on the other side of the vehicle seat in the area of the seat a belt lock is provided, with a belt tongue that can be locked in the belt lock being provided at the end of the lap belt section.

Weiter wird alternativ vorgeschlagen, dass an einer Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich einer Sitzfläche zwei Gurtschlösser und an der anderen Seite ein Gurtschloss vorgesehen ist, und an den beiden ersten Enden der Gurtbandabschnitte jeweils eine Gurtzunge befestigt ist, welche jeweils in an unterschiedlichen Seiten des Fahrzeugsitzes angeordneten Gurtschlössern verriegelbar sind, und an der Seite des Fahrzeugsitzes, an der nur ein Gurtschloss vorgesehen ist im Bereich der Sitzfläche ein Gurtaufroller vorgesehen ist, auf dem der Beckengurtabschnitt aufwickelbar ist, wobei an dem Ende des Beckengurtabschnittes eine in dem zweiten Gurtschloss auf der anderen Seite des Fahrzeugsitzes verriegelbare Gurtzunge vorgesehen ist.It is also proposed as an alternative that two belt buckles be provided on one side of the vehicle seat in the area of a seat surface and one belt buckle on the other side, and a belt tongue is fastened to the two first ends of the belt strap sections, each of which is arranged on different sides of the vehicle seat belt locks can be locked, and on the side of the vehicle seat on which only one belt lock is provided, a belt retractor is provided in the area of the seat surface, on which the lap belt section can be wound up, wherein at the end of the lap belt section a belt lock in the second belt lock on the other side of the Vehicle seat lockable belt tongue is provided.

Dabei sind der oder die Gurtaufroller bevorzugt in den Fahrzeugsitz integriert, so dass der Fahrzeugsitz zusammen mit den Gurtbandabschnitten und ggf. mit dem Beckengurtabschnitt eine Baugruppe bilden und als solche in dem Fahrzeug montiert werden. Ferner weisen die Gurtbandabschnitte und/oder der Beckengurtabschnitt damit eine feste örtliche Zuordnung zu dem Fahrzeugsitz auf und werden beim Bewegen des Fahrzeugsitzes mit bewegt. Dies ist insbesondere zur Anwendung in Fahrzeugsitzen für autonom fahrenden Fahrzeuge von Vorteil, in denen die Fahrzeugsitze aufgrund der durch das autonome Fahren gewonnenen Freiheiten zum Bewegen und insbesondere zum Drehen in sehr verschiedene und erhebliche unterschiedlichere Ausrichtungen und Geometrien gehalten sind, als dies bei Fahrzeugsitzen in konventionellen Fahrzeugen der Fall war.The belt retractor or belt retractors are preferably integrated into the vehicle seat, so that the vehicle seat together with the belt strap sections and possibly with the lap belt section form an assembly and are installed as such in the vehicle. Furthermore, the belt strap sections and/or the lap belt section thus have a fixed local assignment to the vehicle seat and are also moved when the vehicle seat is moved. This is particularly advantageous for use in vehicle seats for autonomously driving vehicles, in which the vehicle seats can be moved and, in particular, rotated due to the freedom gained through autonomous driving are held in very different and significantly different orientations and geometries than has been the case with vehicle seats in conventional vehicles.

Ferner wird vorgeschlagen, dass die Gurtbandabschnitte identisch sind. Dadurch kann die Rückhaltung des Insassen vergleichmäßigt, die Herstellkosten verringert und die Rückhaltung möglichst richtungsneutral gestaltet werden.It is also proposed that the webbing sections are identical. As a result, the restraint of the occupant can be made more uniform, the production costs can be reduced and the restraint can be made direction-neutral as far as possible.

Weiter wird vorgeschlagen, dass die Gurtbandabschnitte in der Zuführung zu den Schultern in einer Führung seitlich und/oder in der Höhe in verschiedene Zuführpositionen verschiebbar sind. Durch die ermöglichte Verschiebbarkeit der Gurtbandabschnitte im Bereich der Zuführung auf die Schultern können sich diese an Insassen unterschiedlicher Größe und mit unterschiedlich breiten Schultern anpassen. Dabei kann die Führung eine Einstellbarkeit und insbesondere eine Feststellbarkeit der Position der Gurtbandabschnitte umfassen.It is further proposed that the strap sections in the feed to the shoulders can be displaced laterally and/or vertically in a guide into different feed positions. Because the belt strap sections can be displaced in the area where they are fed onto the shoulders, they can be adapted to occupants of different sizes and with shoulders of different widths. The guide can include an adjustability and in particular a fixability of the position of the strap sections.

Die Erfindung wird im Folgenden anhand verschiedener bevorzugter Ausführungsformen unter Bezugnahme auf die beigefügten Figuren erläutert. Dabei zeigen

  • 1 und 2 einen Insassen mit einem angelegten, erfindungsgemäßen Rückhaltesystem in verschiedenen Ansichten; und
  • 3 und 4 einen Insassen mit einem angelegten, erfindungsgemäßen Rückhaltesystem mit über eine Führung verschiebbaren Gurtaufrollern in verschiedenen Ansichten; und
  • 5 einen Insassen mit einem abgelegten, erfindungsgemäßen Rückhaltesystem in verschiedenen Ansichten.
  • 6 bis 13 weitere alternative Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Rückhaltesystems in verschiedenen Ansichten.
The invention is explained below using various preferred embodiments with reference to the attached figures. show it
  • 1 and 2 an occupant with an applied restraint system according to the invention in different views; and
  • 3 and 4 an occupant with an applied restraint system according to the invention with belt retractors that can be displaced via a guide in different views; and
  • 5 an occupant with a stored restraint system according to the invention in different views.
  • 6 until 13 further alternative embodiments of the restraint system according to the invention in different views.

In den 1 und 2 ist ein erfindungsgemäßes Rückhaltesystem 1 mit einem Sicherheitsgurt 20 und einem Insassen 10 aus verschiedenen Perspektiven zu erkennen. Der Insasse 10 sitzt auf einem in einem Fahrzeug angeordneten Fahrzeugsitz, welcher hinzugedacht werden kann.In the 1 and 2 a restraint system 1 according to the invention with a safety belt 20 and an occupant 10 can be seen from different perspectives. The occupant 10 sits on a vehicle seat arranged in a vehicle, which can be added.

Das Rückhaltesystem 1 ist angelegt, d. h. der Sicherheitsgurt 20 liegt an dem Insassen 10 an und hält diesen in einem Unfall zurück. Dazu ist das Rückhaltesystem 1 bevorzugt an dem Fahrzeugsitz montiert, so dass es zusammen mit diesem als vormontierte Baugruppe im Fahrzeug montiert werden kann. Ferner befindet sich das Rückhaltesystem 1 damit in einer festen räumlichen Zuordnung zu dem Fahrzeugsitz und dem darauf sitzenden Insassen 10 unabhängig von der Stellung und Ausrichtung des Fahrzeugsitzes. Das Rückhaltesystem 1 wird bei einer Sitzverstellung mitbewegt und hält den darauf sitzenden Insassen 10 immer in derselben Geometrie zurück. In einer verschlechterten Ausführungsform wäre es aber auch denkbar, das Rückhaltesystem 1 insgesamt oder an einzelnen Fixpunkten an der Fahrzeugstruktur zu befestigen.The restraint system 1 is applied, i. H. the seat belt 20 engages and restrains the occupant 10 in an accident. For this purpose, the restraint system 1 is preferably mounted on the vehicle seat, so that it can be mounted together with this as a preassembled assembly in the vehicle. Furthermore, the restraint system 1 is thus in a fixed spatial association with the vehicle seat and the occupant 10 sitting on it, regardless of the position and orientation of the vehicle seat. The restraint system 1 is also moved when the seat is adjusted and always restrains the occupant 10 sitting on it in the same geometry. In a deteriorated embodiment, however, it would also be conceivable to attach the restraint system 1 to the vehicle structure as a whole or at individual fixed points.

Das Rückhaltesystem 1 umfasst neben dem Sicherheitsgurt 20 außerdem zwei Gurtaufroller 7 und 8, zwei Gurtschlösser 5 und 6 und zwei an dem Sicherheitsgurt 20 in einer nachfolgend noch näher beschriebenen Anordnung gehaltene Gurtzungen 11 und 12. Der Sicherheitsgurt 20 weist einen das Becken des Insassen 10 kreuzenden Beckengurtabschnitt 2 und zwei Gurtbandabschnitte 3 und 4 auf und bildet einen 4-Punkt-Gurt. Die Gurtbandabschnitte 3, 4 erstrecken sich ausgehend von jeweils einem Gurtaufroller 7, 8 über jeweils eine Schulter 13, 14 auf die Brust des Insassen 10 zu und weiter seitlich des Oberkörpers zu jeweils einem seitlich angeordneten Ende 2a, 2b des Beckengurtabschnittes 2 und einem an dem Fahrzeugsitz angeordneten und in den Fahrzeugsitz integrierten Gurtschloss 5, 6. An den ersten Enden 3a, 4a der beiden Gurtbandabschnitte 3, 4 ist jeweils eine Gurtzunge 11, 12 gehalten, an denen auch die beiden Endabschnitte 2a, 2b des Beckengurtabschnittes 2 gehalten sind. Der Sicherheitsgurt 20 weist damit in der angelegten Stellung eine Hosenträger- oder auch Rucksackgeometrie mit vier in einem Viereck angeordneten Krafteinleitungspunkten in den Fahrzeugsitz bzw. die Fahrzeugstruktur mit den eingangs dargelegten Vorteilen auf. Die Gurtbandabschnitte 3, 4 erstrecken sich ausgehend von den Schultern 13, 14 seitlich des Oberkörpers zu den beiden Endabschnitten 2a,2b des Beckengurtabschnittes 2, wodurch sich die Gurtabschnitte 3, 4 nicht über der Brust des Insassen 10 kreuzen. Dadurch kann die Insassenbelastung und insbesondere die Brusteindrückung des Insassen 10 im Rückhaltefall reduziert werden. Ferner kann durch die symmetrische Anordnung der Gurtbandabschnitte 3, 4 die Rückhaltung des Insassen 10 richtungsneutral ausgebildet werden, so dass die Rückhaltung hinsichtlich der sehr unterschiedlichen zu berücksichtigen Aufprallrichtungen und der dadurch bedingten auf den Insassen 10 einwirkenden Trägheitskräften insgesamt verbessert werden kann. Ferner kann der Tragekomfort für den Insassen 10 verbessert werden, da der Brustbereich des Insassen im Wesentlichen frei bleibt und der Insasse 10 dadurch hinsichtlich der Zugänglichkeit z.B. in die Jackettaschen oder die Hemdtaschen nicht behindert wird.In addition to the safety belt 20, the restraint system 1 also includes two belt retractors 7 and 8, two belt buckles 5 and 6 and two belt tongues 11 and 12 held on the safety belt 20 in an arrangement described in more detail below. The safety belt 20 has a pelvis of the occupant 10 crossing Lap belt section 2 and two webbing sections 3 and 4 and forms a 4-point belt. The belt strap sections 3, 4 each extend from a belt retractor 7, 8 over a shoulder 13, 14 towards the chest of the occupant 10 and further to the side of the upper body to a laterally arranged end 2a, 2b of the lap belt section 2 and one on the A belt tongue 11, 12 is held at the first ends 3a, 4a of the two belt strap sections 3, 4, on which the two end sections 2a, 2b of the lap belt section 2 are also held. In the fastened position, the safety belt 20 thus has a suspender or rucksack geometry with four force application points arranged in a square into the vehicle seat or the vehicle structure, with the advantages explained at the outset. The belt sections 3, 4 extend from the shoulders 13, 14 laterally of the upper body to the two end sections 2a, 2b of the lap belt section 2, whereby the belt sections 3, 4 do not cross over the chest of the occupant 10. As a result, the load on the occupant and in particular the depression of the chest of the occupant 10 in the case of restraint can be reduced. Furthermore, the symmetrical arrangement of the belt strap sections 3, 4 allows the occupant 10 to be restrained in a direction-neutral manner, so that the restraint can be improved overall with regard to the very different impact directions to be taken into account and the resulting inertial forces acting on the occupant 10. Furthermore, the wearing comfort for the occupant 10 can be improved since the chest area of the occupant remains essentially free and the occupant 10 is not hindered in terms of accessibility, e.g. into the jacket pockets or the shirt pockets.

In den 3 und 4 ist das Rückhaltesystem in einer weiterentwickelten Ausführungsform zu erkennen, bei dem die Gurtaufroller 7 und 8 durch eine Führung 9 sowohl in der Höhe als auch seitlich in verschiedene Positionen verschiebbar sind. Dadurch können die Gurtbandabschnitte 3, 4 aus verschiedenen Richtungen auf die Schultern 13, 14 zugeführt werden. Durch die Führung 9 kann die Zuführung der Gurtbandabschnitte 13, 14 an die Position der Schultern 13, 14 angepasst werden, wodurch das Rückhaltesystem 1 ergonomisch an den Insassen 10 angepasst werden kann. Dabei kann die Einstellung der Position der Gurtaufroller 7,8 sowohl manuell als auch mittels einer gesteuerten Antriebseinrichtung erfolgen. Statt der Führung 9 der Gurtaufroller 7, 8 können die Gurtbandabschnitte 7, 8 auch durch eine gesonderte Führungseinrichtung nach dem Auslaufen aus den Gurtaufrollern 7, 8 in verschiedene Ausrichtungen und Zulaufrichtungen auf den Insassen 10 geführt werden. In den 3 und 4 sind die Gurtaufroller 7, 8, die Gurtbandabschnitte 3, 4 und deren zweiten Enden 3b und 4b in den verschobenen Positionen und den dadurch bedingten unterschiedlichen Zuführrichtungen mit 7',8',3',4',3b' und 4b' gekennzeichnet.In the 3 and 4 The restraint system can be seen in a further developed embodiment, in which the belt retractors 7 and 8 can be moved into different positions both vertically and laterally by means of a guide 9 . As a result, the webbing sections 3, 4 can be fed onto the shoulders 13, 14 from different directions. The feeding of the belt strap sections 13 , 14 can be adjusted to the position of the shoulders 13 , 14 by the guide 9 , as a result of which the restraint system 1 can be ergonomically adjusted to the occupant 10 . The adjustment of the position of the belt retractor 7.8 can be done both manually and by means of a controlled drive device. Instead of the guide 9 of the belt retractors 7, 8, the belt strap sections 7, 8 can also be guided onto the occupant 10 in different alignments and feed directions by a separate guide device after exiting the belt retractors 7, 8. In the 3 and 4 the belt retractors 7, 8, the belt strap sections 3, 4 and their second ends 3b and 4b in the shifted positions and the resulting different feed directions are marked with 7', 8', 3', 4', 3b' and 4b'.

In der 5 ist das Rückhaltesystem 1 in einer abgelegten Stellung vor dem Anlegen zu erkennen. Der Beckengurtabschnitt 2 ist zusammen mit den Gurtbandabschnitten 3, 4 in einer den Fahrzeugsitz freigebenden Position gehalten, indem der Sicherheitsgurt 20 mit den Gurtzungen 11, 12 z.B. an einer Dachstruktur oder einer Seitenstruktur des Fahrzeuges fixiert ist. Der Insasse 10 legt den Sicherheitsgurt 20 dann an, indem er zuerst die Gurtzungen 11, 12 von der Halterung an der Dachstruktur löst und dann den Beckengurtabschnitt 2 über seinen Kopf nach vorne unter Auszug der Gurtbandabschnitte 3, 4 von den Gurtaufrollern 7,8 auszieht, bis er die Gurtzungen 11, 12 in den Gurtschlössern 5, 6 verriegeln kann. Dabei wird die Gurtzunge 12 des in der Darstellung linken Gurtbandabschnittes 4 in dem in der Darstellung linken Gurtschloss 6 und die Gurtzunge 11 des in der Darstellung rechten Gurtbandabschnittes 3 in dem in der Darstellung rechten Gurtschloss 5 des Fahrzeugsitzes verriegelt.In the 5 the restraint system 1 can be seen in a stowed position before it is put on. The lap belt section 2 is held together with the belt sections 3, 4 in a vehicle seat-releasing position by the safety belt 20 being fixed with the belt tongues 11, 12, for example, to a roof structure or a side structure of the vehicle. The occupant 10 then puts on the safety belt 20 by first detaching the belt tongues 11, 12 from the holder on the roof structure and then pulling the lap belt section 2 forward over his head, pulling out the belt sections 3, 4 from the belt retractors 7,8. until he can lock the belt tongues 11, 12 in the belt buckles 5, 6. The belt tongue 12 of the left belt section 4 in the illustration is locked in the left belt buckle 6 and the belt tongue 11 of the right belt belt section 3 in the illustration is locked in the right belt buckle 5 of the vehicle seat.

In den 6 und 7 ist eine weitere alternative Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Rückhaltesystems 1 zu erkennen, bei dem seitlich des Fahrzeugsitzes jeweils ein Umlenker 15 und 16 im Bereich der Sitzfläche vorgesehen ist. Im Bereich der Sitzfläche ist dabei im Sinne der Erfindung bei sämtlichen Ausführungsbeispielen entweder seitlich der Sitzfläche oder in einem unteren Abschnitt der daran angrenzenden Rückenlehne zu verstehen. Einer der Gurtbandabschnitte 3, 4 weist an seinem ersten Ende 3a, 4a eine Gurtzunge 11 auf, während der andere Gurtbandabschnitt 3,4 und an seinem ersten Ende 3a, 4a ein Gurtschloss 5 aufweist.In the 6 and 7 A further alternative embodiment of a restraint system 1 according to the invention can be seen in which a deflector 15 and 16 is provided on the side of the vehicle seat in the area of the seat surface. In the sense of the invention, in the area of the seat surface, in all of the exemplary embodiments, this is to be understood as being either on the side of the seat surface or in a lower section of the backrest adjoining it. One of the webbing sections 3, 4 has a belt tongue 11 at its first end 3a, 4a, while the other webbing section 3, 4 has a belt buckle 5 at its first end 3a, 4a.

Zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 setzt sich der Insasse 10 auf den Fahrzeugsitz und greift mit seinen Armen durch die Gurtbandabschnitte 3 und 4 unter Auszug derselben bis diese über seine Schultern 13, 14 verlaufen. Anschließend zieht der Insasse die Gurtbandabschnitte 3, 4 weiter aus, indem er die Gurtzunge 11 und das Gurtschloss 5 ergreift und verriegelt die Gurtzunge 11 anschließend unter Bildung des Beckengurtabschnittes 2 in dem Gurtschloss 5 zu der in der 7 dargestellten Geometrie. Auch bei dieser Ausführungsform wird der Insasse 10 im Unfall ausschließlich über die Schultern 13, 14 und das Becken zurückgehalten, während die Mitte des Brustbereichs nicht durch den Sicherheitsgurt 20 belastet wird, was wiederum eine reduzierte Brusteindrückung zur Folge hat. Der Vorteil dieser Ausführungsform liegt neben der reduzierten Brusteindrückung in der einfachen Handhabbarkeit. Der Insasse 10 muss zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 lediglich die Gurtbandabschnitte 3, 4 in einem ersten Schritt soweit ausziehen, dass er diese mit den Armen durchgreifen kann. Anschließend erfolgt das Fixieren des Sicherheitsgurtes 20 sehr einfach in einem zweiten Schritt durch ein weiteres Ausziehen der Gurtbandabschnitte 3, 4 und ein Verriegeln der Gurtzunge 11 in dem Gurtschloß 5 zur Bildung des Beckengurtabschnittes 2, welcher in diesem Fall durch die ausgezogenen ersten Enden 3a und 4b der Gurtbandabschnitte 3, 4 gebildet wird.To put on the seat belt 20, the occupant 10 sits on the vehicle seat and reaches with his arms through the belt strap sections 3 and 4, pulling them out until they run over his shoulders 13, 14. The occupant then pulls the belt strap sections 3, 4 further out by grasping the belt tongue 11 and the belt buckle 5 and then locks the belt tongue 11 to form the lap belt section 2 in the belt buckle 5 in the manner shown in FIG 7 illustrated geometry. In this embodiment, too, the occupant 10 is restrained exclusively via the shoulders 13, 14 and the pelvis in the event of an accident, while the middle of the chest area is not loaded by the safety belt 20, which in turn results in reduced chest compression. The advantage of this embodiment, in addition to the reduced indentation in the chest, is the ease of handling. To put on the seat belt 20, the occupant 10 only needs to pull out the belt strap sections 3, 4 in a first step to such an extent that he can reach through them with his arms. The seat belt 20 is then fixed very easily in a second step by further pulling out the belt strap sections 3, 4 and locking the belt tongue 11 in the belt buckle 5 to form the lap belt section 2, which in this case is secured by the pulled-out first ends 3a and 4b the webbing sections 3, 4 is formed.

In den 8 und 9 ist eine weitere alternative Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Rückhaltesystems 1 zu erkennen, bei dem seitlich des Fahrzeugsitzes im Bereich der Sitzfläche auf der einen Seite ein Umlenker 16 und auf der anderen Seite ein Endbeschlag 22 und ein Gurtschloss 5 vorgesehen sind. Die Gurtbandabschnitte 3 und 4 verlaufen wieder ausgehend von den Gurtaufroller 7 und 8 seitlich nach unten, ohne sich dabei zu kreuzen. Der in der Darstellung linke Gurtbandabschnitt 4 ist durch den ebenfalls an der linken Seite angeordneten Umlenker 16 geführt und weist an seinem Ende eine Gurtzunge 11 auf. Der in der Darstellung rechte Gurtbandabschnitt 3 ist mit seinem Ende an dem Endbeschlag 22 befestigt. Beide Gurtbandabschnitte 3 und 4 sind wiederum über die Gurtaufroller 7 und 8 der Länge nach ausziehbar.In the 8th and 9 a further alternative embodiment of a restraint system 1 according to the invention can be seen in which a deflector 16 is provided on one side of the vehicle seat in the area of the seat surface and an end fitting 22 and a belt buckle 5 are provided on the other side. The webbing sections 3 and 4 again run laterally downwards, starting from the belt retractors 7 and 8, without crossing one another. The belt strap section 4 on the left in the illustration is guided through the deflector 16, which is also arranged on the left side, and has a belt tongue 11 at its end. The end of the webbing section 3 on the right in the illustration is attached to the end fitting 22 . Both webbing sections 3 and 4 can in turn be pulled out lengthwise via the belt retractors 7 and 8 .

Zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 setzt sich der Insasse 10 auf den Fahrzeugsitz und greift mit seinen Armen durch die Gurtbandabschnitte 3 und 4 unter Auszug derselben bis diese über seine Schultern 13, 14 verlaufen. Anschließend zieht der Insasse den in der Darstellung linken Gurtbandabschnitt 4 weiter aus, indem er die Gurtzunge 11 ergreift, und diese schließlich unter Bildung des Beckengurtabschnittes 2 in dem Gurtschloss 5 zu der in der 9 dargestellten Geometrie verriegelt. Der in der Darstellung rechte Gurtbandabschnitt 3 wird nach dem Durchgreifen mit dem Arm nicht mehr weiter betätigt. Auch bei dieser Ausführungsform wird der Insasse 10 im Unfall ausschließlich über die Schultern 13, 14 und das Becken zurückgehalten, während die Mitte des Brustbereichs nicht durch den Sicherheitsgurt 20 belastet wird, was wiederum eine reduzierte Brusteindrückung zur Folge hat. Der Vorteil dieser Ausführungsform liegt neben der reduzierten Brusteindrückung außerdem in der ersichtlich einfachen Handhabbarkeit. Der Insasse 10 muss zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 lediglich die Gurtbandabschnitte 3, 4 in einem ersten Schritt soweit ausziehen, dass er diese mit den Armen durchgreifen kann. Anschließend erfolgt das Fixieren des Sicherheitsgurtes 20 sehr einfach in einem zweiten Schritt durch ein weiteres Ausziehen des einen Gurtbandabschnittes 4 und ein Verriegeln der Gurtzunge 11 in dem Gurtschloß 5 zur Bildung des Beckengurtabschnittes 2. Der in der Darstellung linke Gurtbandabschnitt 4 weist damit eine Dreipunktgeometrie auf, ohne dabei die Brust des Insassen zu kreuzen.To put on the seat belt 20, the occupant 10 sits on the vehicle seat and reaches with his arms through the belt strap sections 3 and 4, pulling them out until they run over his shoulders 13, 14. The occupant then pulls the belt strap section 4 on the left in the illustration further by grasping the belt tongue 11 and finally, forming the lap belt section 2 in the belt buckle 5, moves it to the position shown in FIG 9 shown geometry locked. The webbing section 3 on the right in the illustration is no longer actuated after reaching through with the arm. In this embodiment too, the occupant 10 is pushed back exclusively over the shoulders 13, 14 and the pelvis in the event of an accident hold while the center of the chest area is unloaded by the seat belt 20, which in turn results in reduced chest compression. The advantage of this embodiment, in addition to the reduced indentation in the chest, is also the obviously simple handling. To put on the seat belt 20, the occupant 10 only needs to pull out the belt strap sections 3, 4 in a first step to such an extent that he can reach through them with his arms. The seat belt 20 is then fastened very easily in a second step by further pulling out one belt section 4 and locking the belt tongue 11 in the belt buckle 5 to form the lap belt section 2. The belt section 4 on the left in the illustration thus has a three-point geometry, without crossing the occupant's chest.

In den 10 und 11 ist eine weitere alternative Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Rückhaltesystems 1 zu erkennen, bei dem seitlich des Fahrzeugsitzes im Bereich der Sitzfläche auf der einen Seite ein Endbeschlag 23 und ein weiterer Gurtaufroller 17 und auf der anderen Seite ein Endbeschlag 22 und ein Gurtschloss 5 vorgesehen sind. Die Gurtbandabschnitte 3 und 4 verlaufen wieder ausgehend von den Gurtaufrollern 7 und 8 seitlich nach unten, ohne sich dabei zu kreuzen und sind mit ihren ersten Enden 3a und 4a an jeweils einem Endbeschlag 22, 23 befestigt. Der Beckengurtabschnitt 2 ist hier als ein separater Gurtabschnitt auf dem Gurtaufroller 17 aufgewickelt und an seinem Ende mit einer Gurtzunge 11 versehen, welche in dem auf der anderen Seite des Fahrzeugsitzes angeordneten Gurtschloss 5 verriegelbar ist.In the 10 and 11 a further alternative embodiment of a restraint system 1 according to the invention can be seen in which an end fitting 23 and a further belt retractor 17 are provided on one side of the vehicle seat in the area of the seat surface and on the other side an end fitting 22 and a belt buckle 5 are provided. The belt strap sections 3 and 4 again run laterally downwards, starting from the belt retractors 7 and 8, without crossing one another and are each fastened with their first ends 3a and 4a to an end fitting 22, 23. The lap belt section 2 is wound up here as a separate belt section on the belt retractor 17 and is provided at its end with a belt tongue 11 which can be locked in the belt buckle 5 arranged on the other side of the vehicle seat.

Zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 setzt sich der Insasse 10 auf den Fahrzeugsitz und greift mit seinen Armen durch die Gurtbandabschnitte 3 und 4 unter Auszug derselben bis diese über seine Schultern 13, 14 verlaufen. Da die beiden ersten Enden der Gurtbandabschnitte 3 und 4 hier bereits über die Endbeschläge 22 und 23 festgelegt sind, ist der Anlegevorgang des Sicherheitsgurtbandes 20 bezüglich der Gurtbandabschnitte 3 und 4 damit beendet. Anschließend zieht der Insasse 10 den Beckengurtabschnitt 2 über die Gurtzunge 11 von dem Gurtaufroller 17 ab und verriegelt diese in dem Gurtschloss 5 zu der in den Darstellungen der 11 zu erkennenden Geometrie. Auch bei dieser Ausführungsform wird der Insasse 10 im Unfall ausschließlich über die Schultern 13, 14 und das Becken zurückgehalten, während die Mitte des Brustbereichs nicht durch den Sicherheitsgurt 20 belastet wird, was wiederum eine reduzierte Brusteindrückung zur Folge hat. Der Vorteil dieser Ausführungsform liegt neben der reduzierten Brusteindrückung außerdem in der ersichtlich einfachen Handhabbarkeit. Der Insasse 10 muss zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 lediglich die Gurtbandabschnitte 3,4 in einem ersten Schritt soweit ausziehen, dass er diese mit den Armen durchgreifen kann. Anschließend erfolgt das weitere Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 sehr einfach in einem zweiten Schritt durch ein Ausziehen und Verriegeln der Gurtzunge 11 in dem Gurtschloß 5. Sofern der Insasse eine jegliche Belastung des Oberkörpers z.B. aus Bequemlichkeitsgründen oder aus Gründen einer Unbeweglichkeit vermeiden möchte, ermöglicht das vorgeschlagene Rückhaltesystem 1 eine reduzierte aber immer noch vorhandene Rückhaltung, indem der Insasse 10 nur den Beckengurtabschnitt 2 anlegt, ohne mit den Armen durch die Gurtbandabschnitte 3 und 4 zu greifen.To put on the seat belt 20, the occupant 10 sits on the vehicle seat and reaches with his arms through the belt strap sections 3 and 4, pulling them out until they run over his shoulders 13, 14. Since the first two ends of the webbing sections 3 and 4 are already fixed here via the end fittings 22 and 23, the process of putting on the seat belt webbing 20 with respect to the webbing sections 3 and 4 is thus ended. The occupant 10 then pulls the lap belt section 2 off the belt retractor 17 via the belt tongue 11 and locks it in the belt buckle 5 in the manner shown in FIG 11 geometry to be recognized. In this embodiment, too, the occupant 10 is restrained exclusively via the shoulders 13, 14 and the pelvis in the event of an accident, while the middle of the chest area is not loaded by the safety belt 20, which in turn results in reduced chest compression. The advantage of this embodiment, in addition to the reduced indentation in the chest, is also the obviously simple handling. To put on the seat belt 20, the occupant 10 only needs to pull out the belt strap sections 3, 4 in a first step to such an extent that he can reach through them with his arms. The seat belt 20 is then put on again very easily in a second step by pulling out the belt tongue 11 and locking it in the belt buckle 5. If the occupant wants to avoid any strain on the upper body, for example for reasons of comfort or immobility, the proposed restraint system makes this possible 1 provides reduced but still present restraint by having the occupant 10 fasten only the lap belt section 2 without reaching through the belt webbing sections 3 and 4 with their arms.

In den 12 und 13 ist eine weitere alternative Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Rückhaltesystems 1 zu erkennen, bei dem seitlich des Fahrzeugsitzes im Bereich der Sitzfläche auf der einen Seite ein Gurtschloss 6 und ein weiterer Gurtaufroller 17 und auf der anderen Seite zwei Gurtschlösser 5 und 21 vorgesehen sind. Die Gurtbandabschnitte 3 und 4 sind an ihren ersten Enden 3a und 4a jeweils mit einer Gurtzunge 18 und 19 versehen, welche in den seitlich der Sitzfläche angeordneten Gurtschlössern 5 und 6 verriegelbar sind. Der Beckengurtabschnitt 2 ist auch hier auf dem weiteren, im Bereich der Sitzfläche angeordneten Gurtaufroller 17 aufgewickelt und an seinem Ende ebenfalls mit einer Gurtzunge 11 versehen, welche in dem auf der anderen Seite des Fahrzeugsitzes angeordneten Gurtschloss 21 verriegelbar ist.In the 12 and 13 A further alternative embodiment of a restraint system 1 according to the invention can be seen in which a belt buckle 6 and another belt retractor 17 are provided on one side of the vehicle seat in the area of the seat surface and two belt buckles 5 and 21 are provided on the other side. The belt strap sections 3 and 4 are each provided at their first ends 3a and 4a with a belt tongue 18 and 19 which can be locked in the belt buckles 5 and 6 arranged on the side of the seat surface. Here, too, the lap belt section 2 is wound onto the additional belt retractor 17 arranged in the area of the seat and is also provided at its end with a belt tongue 11 which can be locked in the belt lock 21 arranged on the other side of the vehicle seat.

Zum Anlegen des Sicherheitsgurtes 20 setzt sich der Insasse 10 auf den Fahrzeugsitz und ergreift die Gurtbandabschnitte 3 und 4 über die Gurtzungen 18 und 19. Anschließend zieht der Insasse 10 die Gurtbandabschnitte 3 und 4 von den Gurtaufrollern 7 und 8 aus und verriegelt die Gurtzungen 18 und 19 in den Gurtschlösser 5 und 6. Bei einer entsprechenden Beweglichkeit und Geschicklichkeit kann der Insasse 10 diese Handhabungen gleichzeitig oder ersatzweise auch nacheinander vornehmen. Anschließend zieht der Insasse 10 den Beckengurtabschnitt 2 über die Gurtzunge 11 von dem Gurtaufroller 17 ab und verriegelt diese in dem Gurtschloss 5 zu der in den Darstellungen der 13 zu erkennenden Geometrie. Auch bei dieser Ausführungsform wird der Insasse 10 im Unfall ausschließlich über die Schultern 13, 14 und das Becken zurückgehalten, während die Mitte des Brustbereichs nicht durch den Sicherheitsgurt 20 belastet wird, was wiederum eine reduzierte Brusteindrückung zur Folge hat. Der Vorteil dieser Ausführungsform liegt neben der reduzierten Brusteindrückung außerdem darin, dass der Insasse 10 sowohl die über die Schultern 13 und 14 verlaufenden Gurtbandabschnitte 3 und 4 als auch den Beckengurtabschnitt 2 individuell und wahlweise anlegen kann. Damit kann der Insasse 10 verschiedene Gurtgeometrien verwirklichen, indem er die Gurtbandabschnitte 3 und 4 und den Beckengurtabschnitt 2 wahlweise unterschiedlich miteinander kombiniert.To put on the seat belt 20, the occupant 10 sits on the vehicle seat and grasps the belt strap sections 3 and 4 via the belt tongues 18 and 19. The occupant 10 then pulls the belt strap sections 3 and 4 off the belt retractors 7 and 8 and locks the belt tongues 18 and 18 19 in the seat belt buckles 5 and 6. If the occupant 10 has the necessary mobility and dexterity, they can carry out these manipulations simultaneously or alternatively one after the other. The occupant 10 then pulls the lap belt section 2 off the belt retractor 17 via the belt tongue 11 and locks it in the belt buckle 5 in the manner shown in FIG 13 geometry to be recognized. In this embodiment, too, the occupant 10 is restrained exclusively via the shoulders 13, 14 and the pelvis in the event of an accident, while the middle of the chest area is not loaded by the safety belt 20, which in turn results in reduced chest compression. In addition to the reduced chest compression, the advantage of this embodiment is that the occupant 10 can put on the belt strap sections 3 and 4 running over the shoulders 13 and 14 as well as the lap belt section 2 individually and selectively. This allows the occupant 10 different implement those belt geometries by optionally combining the belt strap sections 3 and 4 and the lap belt section 2 in different ways.

Die in dem Ausführungsbeispiel der 3 und 4 dargestellte Verstellung der Zuführung der Gurtbandabschnitte 3 und 4 über die Führung 9 kann selbstverständlich auch bei den Ausführungsbeispielen der 6 bis 13 vorgesehen werden. Ferner können sämtliche Gurtaufroller 7, 8 und 17, die Gurtschlösser 5, 6 und 21 sowie die Umlenker 15, 16 und die Endbeschläge 22, 23 sitzintegriert ausgebildet sein, indem sie am Fahrzeugsitz befestigt sind, so dass die beschriebenen Rückhaltesysteme 1 mit dem Fahrzeugsitz als Baugruppe montiert und mit diesem zusammen bei einer Sitzverstellung mit bewegt werden. Dies ist in autonom fahrenden Fahrzeugen mit einem erheblich größeren Sitzverstellbereich von besonderem Vorteil, da die Rückhaltesysteme 1 dadurch in einer festen räumlichen Zuordnung zu dem Fahrzeugsitz und dem darauf sitzenden Insassen 10 angeordnet sind. Der Sitz kann damit beliebig verstellt werden, und der Insassen 10 kann sich trotzdem bestimmungsgemäß mit dem Sicherheitsgurt 20 der beschriebenen Rückhaltesysteme 1 anschnallen.In the embodiment of 3 and 4 shown adjustment of the supply of the webbing sections 3 and 4 via the guide 9 can of course also in the embodiments of 6 until 13 be provided. Furthermore, all belt retractors 7, 8 and 17, the belt buckles 5, 6 and 21 and the deflectors 15, 16 and the end fittings 22, 23 can be integrated into the seat by being attached to the vehicle seat, so that the restraint systems 1 described can be used with the vehicle seat as a Assembly assembled and moved with this together with a seat adjustment. This is of particular advantage in autonomously driving vehicles with a considerably larger seat adjustment range, since the restraint systems 1 are thus arranged in a fixed spatial relationship to the vehicle seat and the occupant 10 sitting on it. The seat can thus be adjusted as desired, and the occupant 10 can nevertheless buckle up as intended with the safety belt 20 of the restraint systems 1 described.

Claims (8)

Rückhaltesystem (1) mit einem Sicherheitsgurt (20) mit -einer 4-Punkt-Geometrie zur Rückhaltung eines auf einem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen (10), wobei -der Sicherheitsgurt (20) im angelegten Zustand einen das Becken des Insassen (10) kreuzenden Beckengurtabschnitt (2), und zwei über jeweils eine Schulter (13,14) des Insassen (10) verlaufende Gurtbandabschnitte (3,4) aufweist, wobei -wenigstens ein Gurtschloss (5,6,21) vorgesehen ist, in welchem der Sicherheitsgurt (20) mittels wenigstens einer Gurtzunge (11,12,18,19) verriegelbar ist, wobei -die Gurtbandabschnitte (3,4) ausgehend von der zugeordneten Schulter (13,14) seitlich des Oberkörpers mit jeweils einem ersten Ende (3a,4a) zu dem in Bezug zu der jeweiligen Schulter (13,14) auf derselben Seite angeordneten Endabschnitten (2a,2b) des Beckengurtabschnittes (2) verlaufen, wobei -zwei separate Gurtaufroller (7, 8) vorgesehen sind, und -die Gurtbandabschnitte (3, 4) mit jeweils einem zweiten Ende (3b, 4b) unabhängig voneinander auf jeweils einem der Gurtaufroller (7, 8) aufwickelbar sind, und -das oder die Gurtschlösser (5, 6, 21) in den Fahrzeugsitz integriert sind.Restraint system (1) with a seat belt (20). - a 4-point geometry for restraining an occupant (10) seated on a vehicle seat, wherein - the seat belt (20), when fastened, has a lap belt section (2) crossing the pelvis of the occupant (10) and two belt strap sections (3,4) running over each shoulder (13,14) of the occupant (10), wherein - at least one belt buckle (5,6,21) is provided, in which the safety belt (20) can be locked by means of at least one belt tongue (11,12,18,19), wherein - the strap sections (3,4) starting from the associated shoulder (13,14) on the side of the upper body, each with a first end (3a,4a) to the end sections (3a,4a) arranged on the same side in relation to the respective shoulder (13,14 2a, 2b) of the lap belt section (2) run, wherein - two separate belt retractors (7, 8) are provided, and - the belt strap sections (3, 4) each having a second end (3b, 4b) can be wound up independently of one another on one of the belt retractors (7, 8), and - the belt buckle(s) (5, 6, 21) are integrated into the vehicle seat. Rückhaltesystem (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass -der Beckengurtabschnitt (2) an seinen Endabschnitten (2a,2b) jeweils fest mit einem ersten Ende (3a,4a) von jeweils einem Gurtbandabschnitt (3,4) verbunden ist.Restraint system (1) according to claim 1 , characterized in that - the lap belt section (2) is firmly connected at its end sections (2a, 2b) to a first end (3a, 4a) of a respective belt section (3, 4). Rückhaltesystem (1) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass -die Gurtbandabschnitte (3,4) mit ihren ersten Enden (3a,4a) über jeweils eine in einem der Gurtschlösser (5,6) verriegelbare Gurtzunge (11,12,18,19) mit einem der Endabschnitte (2a,2b) des Beckengurtabschnittes (2) verbunden sind.Restraint system (1) according to claim 2 , characterized in that - the first ends (3a, 4a) of the belt strap sections (3, 4) are connected to one of the end sections ( 2a, 2b) of the lap belt section (2) are connected. Rückhaltesystem (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass -an beiden Seiten des Fahrzeugsitzes im Bereich einer Sitzfläche jeweils ein Endbeschlag (22,23) vorgesehen ist, und -die beiden ersten Enden (3a,4a) der Gurtbandabschnitte (3,4) jeweils an einem der Endbeschläge (22,23) befestigt sind, und -an einer Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich der Sitzfläche ein Gurtaufroller (17) vorgesehen ist, auf dem der Beckengurtabschnitt (2) aufwickelbar ist, und -an der anderen Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich der Sitzfläche ein Gurtschloss (5,6,21) vorgesehen ist, wobei -an dem Ende des Beckengurtabschnittes (2) eine in dem Gurtschloss (5,6,21) verriegelbare Gurtzunge (11,12,18,19) vorgesehen ist.Restraint system (1) according to claim 1 , characterized in that -one end fitting (22,23) is provided on both sides of the vehicle seat in the area of a seat surface, and -the two first ends (3a,4a) of the strap sections (3,4) each on one of the end fittings ( 22, 23) and - on one side of the vehicle seat in the area of the seat there is a belt retractor (17) on which the lap belt section (2) can be wound up, and - on the other side of the vehicle seat in the area of the seat a belt buckle (5,6,21) is provided, wherein -at the end of the lap belt section (2) there is a belt tongue (11,12,18,19) which can be locked in the belt lock (5,6,21). Rückhaltesystem (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass -an einer Seite des Fahrzeugsitzes im Bereich einer Sitzfläche zwei Gurtschlösser (5,6,21) und an der anderen Seite ein Gurtschloss (5,6,21) vorgesehen ist, und -an den beiden ersten Enden (3a,4a) der Gurtbandabschnitte (3,4) jeweils eine Gurtzunge (11,12,18,19) befestigt ist, welche jeweils in an unterschiedlichen Seiten des Fahrzeugsitzes angeordneten Gurtschlössern (5,6,21) verriegelbar sind, und -an der Seite des Fahrzeugsitzes, an der nur ein Gurtschloss (5,6,21) vorgesehen ist im Bereich der Sitzfläche ein Gurtaufroller (17) vorgesehen ist, auf dem der Beckengurtabschnitt (2) aufwickelbar ist, wobei -an dem Ende des Beckengurtabschnittes (2) eine in dem zweiten Gurtschloss (5,6,21) auf der anderen Seite des Fahrzeugsitzes verriegelbare Gurtzunge (11,12,18,19) vorgesehen ist.Restraint system (1) according to claim 1 , characterized in that -on one side of the vehicle seat in the area of a seat there are two buckles (5,6,21) and on the other side one buckle (5,6,21) is provided, and -on the two first ends (3a 4a) the belt strap sections (3,4) each have a belt tongue (11,12,18,19) which can be locked in belt buckles (5,6,21) arranged on different sides of the vehicle seat, and -on the side of the vehicle seat, on which only one buckle (5,6,21) is provided, a belt retractor (17) is provided in the area of the seat surface, on which the lap belt section (2) can be wound up, with -at the end of the lap belt section (2) a lockable belt tongues (11,12,18,19) are provided in the second belt buckle (5,6,21) on the other side of the vehicle seat. Rückhaltesystem (1) nach einem der Ansprüche 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass -der oder die Gurtaufroller (7,8,17) in den Fahrzeugsitz integriert sind.Restraint system (1) according to one of Claims 4 or 5 , characterized in that the belt retractor or belt retractors (7, 8, 17) are integrated into the vehicle seat. Rückhaltesystem (1) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass -die Gurtbandabschnitte (3,4) identisch sind.Restraint system (1) according to one of the preceding claims, characterized in that - the belt strap sections (3, 4) are identical. Rückhaltesystem (1) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass -die Gurtbandabschnitte (3,4) in der Zuführung zu den Schultern (13,14) in einer Führung (9) seitlich und/oder in der Höhe in verschiedene Zuführpositionen verschiebbar sind.Restraint system (1) according to one of the preceding claims, characterized in that - the strap sections (3,4) in the feed to the shoulders (13,14) can be displaced laterally and/or vertically in a guide (9) into different feed positions are.
DE102018113702.8A 2018-06-08 2018-06-08 Restraint system for a motor vehicle Active DE102018113702B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018113702.8A DE102018113702B4 (en) 2018-06-08 2018-06-08 Restraint system for a motor vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018113702.8A DE102018113702B4 (en) 2018-06-08 2018-06-08 Restraint system for a motor vehicle

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102018113702A1 DE102018113702A1 (en) 2019-12-12
DE102018113702B4 true DE102018113702B4 (en) 2023-01-26

Family

ID=68651415

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018113702.8A Active DE102018113702B4 (en) 2018-06-08 2018-06-08 Restraint system for a motor vehicle

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018113702B4 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2576867A (en) 1950-09-25 1951-11-27 Beech Aircraft Corp Safety harness
DE3231898A1 (en) 1982-08-27 1984-03-01 Autoflug Gmbh, 2084 Rellingen Safety belt system for flight attendants
DE3636203A1 (en) 1986-10-24 1988-05-11 Messerschmitt Boelkow Blohm Shoulder belt system, especially for the seat of an air steward
DE9001272U1 (en) 1990-02-05 1990-04-12 Prioglio, Luigia Tosi, Dr., Udine, It
US20030168837A1 (en) 2002-03-08 2003-09-11 Schneider David W. Inflatable seat belt system
DE10357368B3 (en) 2003-12-09 2005-07-07 Autoliv Development Ab Occupant restraint system
DE102010015443A1 (en) 2010-04-16 2011-10-20 Rheinmetall Landsysteme Gmbh Vehicle seat with a four-point safety belt system
US20140138942A1 (en) 2012-10-18 2014-05-22 Ford Global Technologies, Llc Reversible 3-point to 4-point seat belt system

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2576867A (en) 1950-09-25 1951-11-27 Beech Aircraft Corp Safety harness
DE3231898A1 (en) 1982-08-27 1984-03-01 Autoflug Gmbh, 2084 Rellingen Safety belt system for flight attendants
DE3636203A1 (en) 1986-10-24 1988-05-11 Messerschmitt Boelkow Blohm Shoulder belt system, especially for the seat of an air steward
DE9001272U1 (en) 1990-02-05 1990-04-12 Prioglio, Luigia Tosi, Dr., Udine, It
US20030168837A1 (en) 2002-03-08 2003-09-11 Schneider David W. Inflatable seat belt system
DE10357368B3 (en) 2003-12-09 2005-07-07 Autoliv Development Ab Occupant restraint system
DE102010015443A1 (en) 2010-04-16 2011-10-20 Rheinmetall Landsysteme Gmbh Vehicle seat with a four-point safety belt system
US20140138942A1 (en) 2012-10-18 2014-05-22 Ford Global Technologies, Llc Reversible 3-point to 4-point seat belt system

Also Published As

Publication number Publication date
DE102018113702A1 (en) 2019-12-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202009008200U1 (en) safety device
DE102017202644A1 (en) Occupant protection device
DE102017126016A1 (en) SEAT BELT ASSEMBLY
DE19915275A1 (en) Safety belt arrangement for motor vehicle seats has threaded bolt on one belt for intentional release of connection between automatic belt tensioner/roller units
WO2000053461A1 (en) Restraint belt for occupants of transportation means having an air bag module which is arranged in the pelvic area
DE102010045416B4 (en) Seat belt assembly
DE2622556C2 (en) Safety belt arrangement for vehicles, in particular motor vehicles, with essentially horizontally adjustable seats
DE19814845A1 (en) Seat belt arrangement for double seat in motor vehicles, e.g. minibuses or vans
DE102019208368B4 (en) Vehicle seat with an integrated safety belt device and a belt feeder and a safety belt device with a belt feeder
DE102018110417A1 (en) GURTSTANGENANORDNUNG
DE102018121369A1 (en) SEAT BELT ASSEMBLY
DE102011015463B4 (en) Safety belt device for a motor vehicle
DE102018113702B4 (en) Restraint system for a motor vehicle
DE102019205633B4 (en) CAR SEAT WITH BELT GUIDE
DE2813888A1 (en) Rear seat belt on vehicle - has straps leading from two deflecting buckles across pelvis cross-wise over shoulders
DE102010015443A1 (en) Vehicle seat with a four-point safety belt system
DE102018109796B3 (en) Retaining device for a vehicle occupant
DE2401288A1 (en) SAFETY BELT
DE2330210A1 (en) SAFETY RESTRAINT DEVICE
DE102018133259A1 (en) EXTENDABLE SECONDARY SAFETY BELTS
DE3719656A1 (en) Safety device for vehicles
DE102012210737B4 (en) Seat belt device for a motor vehicle
DE102016211409B4 (en) Seat belt device for a motor vehicle
DE7925896U1 (en) MOTOR VEHICLE WITH A BELT HOLDER
DE102014210094B4 (en) Belt tongue for a three-point safety belt

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final