DE102016108551B3 - Fibrous plate with increased resistance to fungal attack and process for their preparation - Google Patents

Fibrous plate with increased resistance to fungal attack and process for their preparation Download PDF

Info

Publication number
DE102016108551B3
DE102016108551B3 DE102016108551.0A DE102016108551A DE102016108551B3 DE 102016108551 B3 DE102016108551 B3 DE 102016108551B3 DE 102016108551 A DE102016108551 A DE 102016108551A DE 102016108551 B3 DE102016108551 B3 DE 102016108551B3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fiberboard
phmg
salt
mixture
polymeric mono
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102016108551.0A
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Kuncinger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Fritz Egger GmbH and Co OG
Original Assignee
Fritz Egger GmbH and Co OG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fritz Egger GmbH and Co OG filed Critical Fritz Egger GmbH and Co OG
Priority to DE102016108551.0A priority Critical patent/DE102016108551B3/en
Priority to SI201730330T priority patent/SI3455042T1/en
Priority to PL17721689T priority patent/PL3455042T3/en
Priority to PCT/EP2017/060813 priority patent/WO2017194420A1/en
Priority to EP17721689.2A priority patent/EP3455042B1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102016108551B3 publication Critical patent/DE102016108551B3/en
Priority to HRP20201110TT priority patent/HRP20201110T1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27NMANUFACTURE BY DRY PROCESSES OF ARTICLES, WITH OR WITHOUT ORGANIC BINDING AGENTS, MADE FROM PARTICLES OR FIBRES CONSISTING OF WOOD OR OTHER LIGNOCELLULOSIC OR LIKE ORGANIC MATERIAL
    • B27N1/00Pretreatment of moulding material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27KPROCESSES, APPARATUS OR SELECTION OF SUBSTANCES FOR IMPREGNATING, STAINING, DYEING, BLEACHING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS, OR TREATING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS WITH PERMEANT LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; CHEMICAL OR PHYSICAL TREATMENT OF CORK, CANE, REED, STRAW OR SIMILAR MATERIALS
    • B27K2200/00Wooden materials to be treated
    • B27K2200/15Pretreated particles or fibres
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27KPROCESSES, APPARATUS OR SELECTION OF SUBSTANCES FOR IMPREGNATING, STAINING, DYEING, BLEACHING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS, OR TREATING OF WOOD OR SIMILAR MATERIALS WITH PERMEANT LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; CHEMICAL OR PHYSICAL TREATMENT OF CORK, CANE, REED, STRAW OR SIMILAR MATERIALS
    • B27K3/00Impregnating wood, e.g. impregnation pretreatment, for example puncturing; Wood impregnation aids not directly involved in the impregnation process
    • B27K3/02Processes; Apparatus
    • B27K3/15Impregnating involving polymerisation including use of polymer-containing impregnating agents
    • B27K3/153Without in-situ polymerisation, condensation, or cross-linking reactions
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27NMANUFACTURE BY DRY PROCESSES OF ARTICLES, WITH OR WITHOUT ORGANIC BINDING AGENTS, MADE FROM PARTICLES OR FIBRES CONSISTING OF WOOD OR OTHER LIGNOCELLULOSIC OR LIKE ORGANIC MATERIAL
    • B27N3/00Manufacture of substantially flat articles, e.g. boards, from particles or fibres
    • B27N3/06Making particle boards or fibreboards, with preformed covering layers, the particles or fibres being compressed with the layers to a board in one single pressing operation
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27NMANUFACTURE BY DRY PROCESSES OF ARTICLES, WITH OR WITHOUT ORGANIC BINDING AGENTS, MADE FROM PARTICLES OR FIBRES CONSISTING OF WOOD OR OTHER LIGNOCELLULOSIC OR LIKE ORGANIC MATERIAL
    • B27N3/00Manufacture of substantially flat articles, e.g. boards, from particles or fibres
    • B27N3/08Moulding or pressing
    • B27N3/16Transporting the material from mat moulding stations to presses; Apparatus specially adapted for transporting the material or component parts therefor, e.g. cauls
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/92Protection against other undesired influences or dangers

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Faserplatte erhältlich durch Verpressen von mit Bindemittel beleimten, lignocellulosehaltige Fasern, wobei mindestens eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte konzentriert ist. Weiterhin betrifft die Erfindung auch ein Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemäßen Faserplatte, umfassend a) Bereitstellen einer Fasermatte enthaltend beleimte, lignocellulosehaltige Fasern, b) Behandeln mindestens einer der beiden Oberflächen der Fasermatte aus Schritt a) mit einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung und c) Verpressen der aus Schritt b) erhaltenen, oberflächenbehandelten Fasermatte zu einer Faserplatte. Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist ein Dach- oder Wandbauteil enthaltend oder bestehend aus der erfindungsgemäßen Faserplatte, wobei es sich bei der Faserplatte um eine DHF-Platte mit zwei unterschiedlichen Oberflächen handelt, und wobei die bezogen auf den Hausbau innenliegende Oberfläche der DHF-Platte mit einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in einem in den Ansprüchen angegebenen Verfahren behandelt wurde. Ferner betrifft die Erfindung auch die Verwendung einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung bei der Faserplattenherstellung zur Erhöhung der Beständigkeit der Faserplatte gegen Pilzbefall.The invention relates to a fiberboard obtainable by compressing binder-coated, lignocellulosic fibers, wherein at least one polymeric mono-guanidine compound is concentrated in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard. Furthermore, the invention also relates to a process for producing the fiberboard according to the invention, comprising a) providing a fiber mat containing glued, lignocellulose-containing fibers, b) treating at least one of the two surfaces of the fiber mat from step a) with a polymeric mono-guanidine compound and c) Pressing the surface-treated fiber mat obtained from step b) into a fiberboard. Another object of the invention is a roof or wall component containing or consisting of the fiberboard according to the invention, wherein it is a DHF plate with two different surfaces in the fiberboard, and wherein the relative to the house construction interior surface of the DHF plate with a polymeric mono-guanidine compound was treated in a method specified in the claims. Further, the invention also relates to the use of a polymeric mono-guanidine compound in fiberboard manufacture to increase the resistance of the fiberboard to fungal attack.

Description

Die Erfindung betrifft eine Faserplatte mit erhöhter Beständigkeit gegenüber Pilzbefall sowie ein Verfahren zu deren Herstellung. Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist ein Dach- oder Wandbauteil, welches aus einer solchen Faserplatte besteht oder diese enthält. Ferner betrifft die Erfindung die Verwendung von Polyhexamethylenguanidin (PHMG), dessen Salz oder einer Mischung daraus bei der Faserplattenherstellung zur Erhöhung der Beständigkeit der Faserplatte gegen Pilzbefall.The invention relates to a fiberboard with increased resistance to fungal attack and a process for their preparation. Another object of the invention is a roof or wall component, which consists of such a fiberboard or contains. Furthermore, the invention relates to the use of polyhexamethyleneguanidine (PHMG), its salt or a mixture thereof in the manufacture of fibreboard to increase the resistance of the fibreboard to fungal attack.

Faserplatten werden vielseitig im Hausbau, insbesondere im Innen- und Dachausbau, sowie im Möbelbau eingesetzt, beispielsweise als Wandelement für den Außen- oder Innenbereich, als Trägerplatte für Laminatfußböden, für Vorder- und Rückfronten von Möbeln oder zur Unterbeplankung und Dämmung von Dachaufbauten. Unterschiedliche Typen von Faserplatten sind dem Fachmann bekannt. Diese sind beispielsweise im „Taschenbuch der Holztechnik” von A. Wagenführ und F. Scholz, Hanser Verlag, 2012, auf den Seiten 146 bis 149 beschrieben. Wenn hier oder anderer Stelle von „Platte” die Rede ist, dann ist damit ein quaderförmiges Flachprodukt gemeint, welches durch sechs Oberflächen definiert ist: Vier Kantenflächen sowie eine Ober- und Unterseite, wobei die Oberseite und die Unterseite hier zusammen und in Abgrenzung zu den Kantenflächen als „Hauptseiten” oder „Oberflächen der Platte” bezeichnet werden.Fiberboard is widely used in building construction, especially in interior and loft conversions, as well as in furniture, for example, as a wall element for exterior or interior use, as a support plate for laminate flooring, for front and rear fronts of furniture or Unterbeplankung and insulation of roof structures. Different types of fiberboard are known to those skilled in the art. These are described, for example, in "Taschenbuch der Holztechnik" by A. Wagenführ and F. Scholz, Hanser Verlag, 2012, on pages 146 to 149. If here or elsewhere "plate" is mentioned, then it is meant a cuboid flat product, which is defined by six surfaces: four edge surfaces and a top and bottom, the top and bottom here together and in contrast to the Edge surfaces are referred to as "main pages" or "surfaces of the disk".

Im Baubereich werden vorzugsweise DHF-Platten (diffusionsoffene und feuchtebeständige Faserplatten) als Unterdeckplatten zur Beplankung von Dächern und Wänden eingesetzt. Hier ist eine gute Feuchtebeständigkeit bzw. ein guter Schutz gegen mikrobiellen Befall gewünscht, da DHF-Platten über längere Zeiträume Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein können. Beispielsweise kann sich diese Belastung durch äußere Witterungsbedingungen oder durch verdunstendes Wasser in Innenräumen, insbesondere in Neubauten, ergeben. So ist in Neubauten nach dem Verputzen der Wände noch Restfeuchte vorhanden, die mit der Zeit verdunstet und Richtung Dachstuhl aufsteigt. Hier kommt es in der Praxis zu einer Kondensation von Feuchtigkeit an den DHF-Platten, die im Dachstuhl verbaut sind, und es kann innerhalb kurzer Zeit zu einer Schimmelbildung, insbesondere an der nach innen gerichteten Oberfläche der DHF-Platte kommen. Dieses Problem tritt auch bei ungenügend abgedichteten oder beschädigten Dächern (dann können auch die nach außen gerichteten Oberflächen der DHF-Platte betroffen sein) sowie unbelüfteten, kalten Dachböden auf.In the construction sector, DHF sheets (vapor-permeable and moisture-resistant fiberboard) are preferably used as under-cover panels for covering roofs and walls. Here a good moisture resistance or a good protection against microbial infestation is desired because DHF plates may be exposed to water or moisture for long periods of time. For example, this burden may result from external weather conditions or from evaporating water in interiors, especially in new buildings. So in new buildings after plastering the walls still residual moisture is present, which evaporates over time and rises towards the roof. Here, in practice, moisture condenses on the DHF boards installed in the roof truss, and mold can form within a short time, especially on the inwardly directed surface of the DHF board. This problem also occurs with insufficiently sealed or damaged roofs (which may also affect the outward facing surfaces of the DHF board) as well as unventilated, cold attics.

Eine erhöhte Schimmelbildungsgefahr kann ebenso bei Faserplatten auftreten, die in Wänden im Innen- und Außenbereich sowie als Rückfronten von Möbelstücken, die zu einer Außenwand gerichtet sind, verbaut worden sind. Deshalb ist es erstrebenswert verbesserte Holzfaserplatten, insbesondere DHF-Platten, bereitzustellen, bei denen mindestens eine der beiden Hauptseiten der Faserplatte eine erhöhte Beständigkeit gegenüber Pilzbefall aufweist.An increased risk of mold growth can also occur in fiberboard, which have been installed in walls in the interior and exterior and as rear fronts of furniture, which are directed to an outer wall. Therefore, it is desirable to provide improved wood fiberboards, particularly DHF sheets, in which at least one of the two major sides of the fiberboard has increased resistance to fungal attack.

Abgesehen von den Hauptseiten, kann auch bei den Kantenflächen der Faserplatten eine Erhöhung der Pilzbeständigkeit wünschenswert sein. Dieser Aspekt tritt jedoch meistens in den Hintergrund, da die Kanten üblicherweise eine viel geringere Oberfläche im Vergleich zu den Hauptseiten der Faserplatte aufweisen. Zudem stehen beim Verbau die Kanten der Faserplatten typischerweise miteinander in Kontakt, wodurch die Kanten nicht direkt der Feuchtigkeit ausgesetzt sind.Apart from the main sides, an increase in fungal resistance may be desirable also in the edge surfaces of the fiberboard. However, this aspect tends to take a back seat because the edges usually have a much smaller surface area compared to the major sides of the fiberboard. In addition, when laying the edges of the fiberboard are typically in contact with each other, whereby the edges are not directly exposed to moisture.

Zur Vermeidung von Schimmelbildung bei Faserplatten wurden im Stand der Technik bereits der Versuch unternommen verschiedene Substanzen mit biozider bzw. fungizider Wirkung bei der Faserplattenherstellung einzusetzen. Chemikalien, die den Befall durch holzzerstörende und -verfärbende Pilze oder Insekten verhindern (vorbeugender Holzschutz) bzw. im Falle eines bereits eingetretenen Befalls Schadorganismen abtöten (bekämpfender Holzschutz) sollen, enthalten in der Regel stets Biozide als wirksame Bestandteile. Biozide sind in der Biozid-Verordnung (EU) Nr. 528/2012 klassifiziert.In order to prevent mold growth in fiberboard, an attempt has already been made in the prior art to use various substances having a biocidal or fungicidal action in the manufacture of fibreboard. Chemicals that prevent the infestation by wood-destroying and -verfärbende fungi or insects (preventive wood protection) or in the event of an already occurred infestation killing harmful organisms (wood preservative) are usually always contain biocides as effective ingredients. Biocides are classified in Biocide Regulation (EU) No 528/2012.

Eine überzeugende Lösung, die sich in der Praxis bei der Herstellung von Faserplatten auch durchgesetzt hätte, ist bislang jedoch noch nicht vorgeschlagen worden.However, a convincing solution, which would have prevailed in practice in the production of fiberboard, has not yet been proposed.

Nachteilig an den bislang vorgeschlagenen Bioziden ist, dass diese zu einem stark gesundheitsschädlichen sind und sich zum andern schlecht in die bei der Faserplattenherstellung verwendeten Harze integrieren lassen und/oder mit diesen inkompatibel sind.A disadvantage of the biocides proposed so far is that they are highly harmful to health and, on the other hand, can be poorly integrated into the resins used in fiberboard production and / or are incompatible with them.

Beispiele für Biozid-Holzschutzmittel sind Steinkohlenteeröle (Kreosole), wasserlösliche/wasserbasierte Schutzmittel (Borate) oder lösemittelhaltige Schutzmittel (Triazole). Die Teeröle zeigen zwar eine gute antimikrobielle Wirksamkeit. jedoch ist zu bedenken, dass diese gesundheitsschädlich sind, einen starken Geruch aufweisen sowie schlecht überstreichbar und verklebbar sind. Die wasserlöslichen Schutzmittel stellen vielfach Kombinationen anorganischer Salze mit meist wasserunlöslichen organischen Wirkstoffen dar. Letztere werden mit Hilfe von Emulgatoren bzw. Dispergiermittel wasseremulgierbar/dispergierbar und somit wasserverdünnbar gemacht (deshalb „wasserbasiert”). Wasserbasierte bzw. wasserlösliche Holzschutzmittel sind unter anderem in der EP 2 146 571 B1 und EP 1 813 402 A2 beschrieben.Examples of biocide wood preservatives are coal tar oils (creosols), water-soluble / water-based preservatives (borates) or solvent-containing preservatives (triazoles). Although the tar oils have a good antimicrobial efficacy. However, it should be remembered that these are harmful to health, have a strong odor and are poorly paintable and glued. The water-soluble preservatives are many Combinations of inorganic salts with mostly water-insoluble organic active ingredients. The latter are rendered water-emulsifiable / dispersible with the aid of emulsifiers or dispersants and thus rendered water-dilutable (therefore "water-based"). Water-based or water-soluble wood preservatives are inter alia in the EP 2 146 571 B1 and EP 1 813 402 A2 described.

DE 10 2005 051 716 A1 betrifft eine Bindemittelzusammensetzung zur Verleimung von Holzfasern und/oder -partikeln zu einem Holzwerkstoff, wobei die Bindemittelzusammensetzung ein Reaktionsprodukt aus mindestens einem Bindemittel und mindestens einem Additiv, ausgewählt aus der Gruppe, bestehend aus Fettsäuren und Fettsäurederivaten, enthält. DE 10 2005 051 716 A1 betrifft ferner Holzwerkstoffe, die mit der Bindemittelzusammensetzung hergestellt sind, ihre Herstellung sowie die Verwendung von Fettsäuren und Fettsäurederivaten als Additiv bei der Herstellung von Holzwerkstoffen. DE 10 2005 051 716 A1 relates to a binder composition for bonding wood fibers and / or particles to a wood material, the binder composition containing a reaction product of at least one binder and at least one additive selected from the group consisting of fatty acids and fatty acid derivatives. DE 10 2005 051 716 A1 further relates to wood-based materials made with the binder composition, their preparation and the use of fatty acids and fatty acid derivatives as an additive in the production of wood-based materials.

Die EP 2 146 571 B1 beschreibt ein Möbel- und/oder Innenausbauteil, welches durch Imprägnierung mit einer Harzzusammensetzung antimikrobiell behandelt wird. Die Harzzusammensetzung enthält eine biozide Zusammensetzung aus einer organischen bioziden Verbindung (Isothiazolinone) und einem nanoskaligen Metalloxid (ZnO, MgO oder Al2O3). Ein Nachteil einer solchen Kombination ist jedoch, dass Emulgatoren als Lösungsvermittler zugesetzt werden, die durch ihre emulgierende Wirkung die Quellung der Faserplatte zusätzlich fördern können.The EP 2 146 571 B1 describes a furniture and / or interior fitting, which is treated by impregnation with a resin composition antimicrobial. The resin composition contains a biocidal composition of an organic biocidal compound (isothiazolinone) and a nanoscale metal oxide (ZnO, MgO or Al 2 O 3). A disadvantage of such a combination, however, is that emulsifiers are added as solubilizers, which can additionally promote the swelling of the fiber board by their emulsifying effect.

Die EP 1 813 402 A2 beschreibt eine Faserplatte für den Dach- und Wandbau, die in ihrer Deckschicht Borate als Schimmelpilzschutz enthält. Die Borverbindungen scheinen grundsätzlich gegen Pilze wirksam zu sein, jedoch sind diese Verbindungen wasserlöslich und nicht im Fasermaterial fixiert. Dadurch bleiben diese selbst bei Zusatz fixierender Mittel leicht auswaschbar und ihre Wirkung geht im Laufe der Anwendungsdauer verloren.The EP 1 813 402 A2 describes a fiberboard for roofing and wall construction, which contains borates as mold fungus protection in their top layer. The boron compounds appear to be effective against fungi in principle, but these compounds are water-soluble and not fixed in the fiber material. As a result, they remain easily washable even with the addition of fixing agents and their effect is lost in the course of the application period.

Aufgrund der oben beschriebenen Nachteile können viele Holzschutzmittel, die biozide Substanzen enthalten, deshalb nicht optimal im Dach- oder Innenausbau verwendet werden. Weiterhin können die Biozide aufgrund ihrer potentiellen Emission durch Verdunstung, Abrieb oder durch anderweitige Freisetzung die Gesundheit von Menschen beeinträchtigen. Oftmals verlieren Biozide aber auch durch allmählichen (natürlichen) Abbau ihre Wirkung. Die wasserlöslichen oder wasserbasierten Holzschutzmittel können beispielsweise mit der Zeit aus der Faserplatte ausgewaschen werden, wodurch einerseits die antimikrobielle Wirksamkeit nachlässt und andererseits eine erhöhte Umweltbelastung auftreten kann.Due to the disadvantages described above, many wood preservatives containing biocidal substances, therefore, can not be used optimally in the roof or interior. Furthermore, the biocides may affect human health due to their potential emission by evaporation, attrition, or otherwise release. Often biocides also lose their effect through gradual (natural) degradation. For example, the water-soluble or water-based wood preservatives can be washed out of the fiberboard over time, which on the one hand reduces the antimicrobial effectiveness and, on the other hand, increases the environmental impact.

Weiterhin herrschen bei der Faserplattenherstellung extreme Verarbeitungstemperaturen, beispielsweise beim Trocknen der Vor- oder Zwischenprodukte der Faserplatte und/oder beim Verpressen. Die bisher vorgeschlagenen Holzschutzmittel können beispielsweise schon während des Herstellungsprozesses aus dem Zwischenprodukt der Faserplatte ausgewaschen oder aufgrund der der mechanischen und/oder thermischen Behandlung teilweise oder gänzlich unwirksam gemacht werden. Auch muss die Komptabilität zu den weiteren in der Herstellung von Faserplatten eingesetzten Substanzen berücksichtigt werden. Reaktionen der Komponenten untereinander können nicht nur zur Instabilität, sondern auch zu unerwünschten Verfärbungen des Endprodukts führen. Die wenigsten Biozide sind daher zur Verarbeitung in einer Faserplatte geeignet.Furthermore, in the manufacture of fibreboard, extreme processing temperatures prevail, for example when drying the preliminary or intermediate products of the fiberboard and / or during pressing. For example, the wood preservatives proposed hitherto can be washed out of the intermediate product of the fibreboard during the production process or rendered partially or wholly inoperative on account of the mechanical and / or thermal treatment. Also, the compatibility with the other substances used in the production of fiberboard must be considered. Reactions of the components with one another can not only lead to instability, but also to undesired discoloration of the end product. The fewest biocides are therefore suitable for processing in a fiberboard.

Außerdem gilt es im Sinne einer nachhaltigen Rohstoffnutzung, ein Biozid zu finden, das sich nicht negativ auf die Qualität recyclingfähiger Materialien auswirkt. Biozide auf Basis von Metallen wie Silber, Kupfer oder Zink erscheinen daher ungeeignet. Deren Akkumulation stellt ein gravierendes Problem bei der Aufbereitung von Abwässern in kommunalen Kläranlagen und der Einhaltung von Grenzwerten nach deren thermischer Nutzung dar.In addition, in the interests of sustainable raw material use, it is important to find a biocide that does not adversely affect the quality of recyclable materials. Biocides based on metals such as silver, copper or zinc therefore appear unsuitable. Their accumulation represents a serious problem in the treatment of waste water in municipal sewage treatment plants and the compliance with limit values after their thermal utilization.

Das Biozid soll weiterhin über einen langen Zeitraum aktiv bleiben. Eine ausreichende Fixierung des Biozids in der Oberfläche der Faserplatte wäre daher wünschenswert.The biocide will continue to be active for a long time. Sufficient fixation of the biocide in the surface of the fiberboard would therefore be desirable.

Ausgehend von dem vorstehend erläuterten Stand der Technik und dessen Nachteilen bestand eine Aufgabe der Erfindung darin, eine Faserplatte mit erhöhter Beständigkeit gegen Pilze herstellen zu können ohne eine instabile, auswaschbare oder risikobehaftete Substanz verwenden zu müssen. Ein weiterer Aspekt der der Erfindung zugrunde liegenden Aufgabe bestand darin, ein umweltfreundliches Produkt herzustellen, welches sich durch eine langanhaltende Pilzbeständigkeit auszeichnet.Based on the above-described prior art and its disadvantages, an object of the invention to be able to produce a fiberboard with increased resistance to fungus without having to use an unstable, washable or risky substance. Another aspect of the object underlying the invention was to produce an environmentally friendly product, which is characterized by a long-lasting fungus resistance.

Ferner war es eine weitere Aufgabe der Erfindung, eine Faserplatte und ein Verfahren zu ihrer Herstellung aufzuzeigen, durch die ein ausreichender Schutz vor Pilzbefall mit geringem Aufwand, insbesondere durch geringen Eintrag von Fremdstoffen in die Faserplatte und geringer bis keiner Erhöhung der Kosten für die Herstellung der Faserplatte, erreicht wird.Furthermore, it was a further object of the invention to provide a fiberboard and a method for their production, by the sufficient protection against fungal attack with little effort, in particular by low entry of foreign substances into the fiberboard and less to no increase in the cost of producing the fiberboard, is achieved.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Faserplatte nach Anspruch 1, das Verfahren nach Anspruch 8, das Dach- oder Wandbauteils nach Anspruch 16, sowie die Verwendung gemäß Anspruch 18 gelöst. Besondere Ausgestaltungen der Erfindung sind in den abhängigen Ansprüchen wiedergegeben.This object is achieved by the fiberboard according to claim 1, the method according to claim 8, the roof or wall component according to claim 16, and the use according to claim 18. Particular embodiments of the invention are given in the dependent claims.

Die Erfindung betrifft eine Faserplatte, die durch Verpressen von mit Bindemittel beleimten, lignocellulosehaltige Fasern erhältlich ist, wobei mindestens eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte konzentriert ist, und die polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt ist aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus.The invention relates to a fiberboard obtainable by compressing binder-coated lignocellulosic fibers, wherein at least one polymeric mono-guanidine compound is concentrated in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard, and the polymeric mono-guanidine compound is selected PHMG, its salt and a mixture of it.

Überraschenderweise wurde festgestellt, dass durch den Einsatz einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung die oben aufgeführten, aus dem Stand der Technik bekannten Probleme weitestgehend vermieden oder reduziert werden können. In praktischen Versuchen hat sich gezeigt, dass durch die Konzentration der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung im Bereich mindestens einer der beiden Oberfläche der Faserplatte Faserplatten erhalten werden können, die eine erhöhte Beständigkeit gegenüber Pilzbefall aufweisen.Surprisingly, it has been found that by using a polymeric mono-guanidine compound, the abovementioned problems known from the prior art can be largely avoided or reduced. Practical experiments have shown that the concentration of the polymeric mono-guanidine compound in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard can be used to obtain fiberboards which have increased resistance to fungal attack.

Polymere Mono-Guanidin-Verbindungen sind hauptsächlich als desinfizierend wirkende Zusatzkomponenten zur Desinfektion der Haut- oder Schleimhaut-, in der Wundantiseptik, in Händedesinfektionsmitteln, zur reinen Oberflächendesinfektion, beispielsweise durch Auftragen und Abwischen einer Guanidin-haltigen Lösung, im medizinischem Bereich zur Bekämpfung von Bakterien oder zur Wasserdesinfektion, beispielsweise in Schwimmbädern, bekannt. Polymere Mono-Guanidin-Verbindungen können auch als Zusatz in Dispersionsfarbe eingesetzt werden. Die WO 2010/106002 A1 beschreibt eine Polymermischung, die eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung enthält. Hierbei wird die polymere Mono-Guanidin-Verbindung in ein bereits fertiges Polymer eingebracht und zu einem Pulver weiterverarbeitet. Dieses Pulver kann in handelsübliche Dispersionsfarbe eingebracht und als antimikrobielle Farbe auf Metalloberflächen aufgebracht werden.Polymeric mono-guanidine compounds are mainly used as disinfectant auxiliary components for disinfecting the skin or mucous membrane, in wound antiseptics, in hand disinfectants, for pure surface disinfection, for example by applying and wiping a guanidine-containing solution, in the medical field for controlling bacteria or for water disinfection, for example in swimming pools known. Polymeric mono-guanidine compounds can also be used as an additive in emulsion paint. The WO 2010/106002 A1 describes a polymer blend containing a polymeric mono-guanidine compound. Here, the polymeric mono-guanidine compound is introduced into an already finished polymer and processed into a powder. This powder can be incorporated in commercial emulsion paint and applied as an antimicrobial paint on metal surfaces.

Die DE 198 00 400 A1 betrifft substituierte Guanidin-Derivative, ein Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen. Die EP 1 500 595 B1 betrifft Verfahren zum Schützen von Nahrungsmitteln vor mikrobiellem Verderben während ihrer Aufbewahrung in der Verpackung. Die EP 1 500 595 B1 betrifft ferner Verpackungen und Packmaterial für verderbliche Produkte, vorzugsweise Lebensmittel. Das Verfahren der EP 1 500 595 B1 umfasst die kurzzeitige Behandlung der in der Berührung mit den Produkten kommenden Oberfläche der Verpackung oder des Packmaterials mit einer Lösung guanidinhaltiger, biozider Polymere.The DE 198 00 400 A1 relates to substituted guanidine derivatives, a process for their preparation and their use for controlling animal pests. The EP 1 500 595 B1 relates to methods of protecting food from microbial spoilage while it is being stored in the package. The EP 1 500 595 B1 further relates to packaging and packaging material for perishable products, preferably food. The procedure of EP 1 500 595 B1 includes the brief treatment of the surface of the packaging or packaging material coming into contact with the products with a solution of guanidine-containing biocidal polymers.

Die Anwendung von polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen im Bereich von Faserplatten bzw. deren Herstellung ist bisher nicht bekannt. In der Desinfektionsmittel-Liste des VAH (mhp Verlag 2015), welche alle von der Desinfektionsmittel-Kommission zertifizierten Präparate enthält, ist zu Guanidinderivaten beispielsweise folgendes ausgeführt „Guanidine werden aufgrund ihres schmalen Wirkungsspektrums [...] bei günstigen humantoxikologischen Eigenschaften bevorzugt für die Schleimhaut- und Wundantiseptik eingesetzt. Aufgrund ihrer Remanenzwirkung sind sie als Zusatzkomponenten in Hautantiseptika und Händedesinfektionsmitteln anzutreffen, oder sie werden in Kombination mit anderen Wirkstoffen eingesetzt.”The application of polymeric mono-guanidine compounds in the field of fiberboard or their production is not yet known. In the list of disinfectants of VAH (mhp Verlag 2015), which contains all preparations certified by the disinfectant commission, guanidine derivatives, for example, are stated "Due to their narrow spectrum of action, guanidines [...] are preferred for the mucosa with favorable human toxicological properties - and Wundantiseptik used. Because of their remanence, they are found as additive components in skin antiseptics and hand sanitizers, or they are used in combination with other agents. "

Vor diesem Hintergrund war es für den Fachmann nicht naheliegend, dass die polymere Mono-Guanidin-Verbindungen wie PHMG eine ausreichende antimikrobielle Wirkung gegenüber den Pilzen, die typischerweise Holz befallen, entfaltet. Die zu bekämpfenden Mikroorganismen in der Haut- oder Oberflächendesinfektion unterscheiden sich grundlegend in ihrem Spektrum von denen, die typischerweise Holz befallen. Bei der Humananwendungen und der medizinischen Oberflächendesinfektion stehen vor allem Bakterien im Vordergrund. Bei den Mikroorganismen, die Holz bzw. Faserplatten typischerweise befallen, handelt es sich vor allem um Pilze.In light of this, it was not obvious to those skilled in the art that the polymeric mono-guanidine compounds such as PHMG would exhibit sufficient antimicrobial activity against the fungi that typically attack wood. The microorganisms to be controlled in skin or surface disinfection differ fundamentally in their spectrum from those that typically attack wood. In human applications and medical surface disinfection bacteria are in the foreground. The microorganisms that typically attack wood or fibreboard are mainly fungi.

Überdies war es für den Fachmann nicht absehbar, dass die polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen wie PHMG mit den in der Faserplattenherstellung herrschenden Prozessbedingungen sowie den darin eingesetzten Chemikalien kompatibel sein würden. In praktischen Versuchen zeigten die erfindungsgemäß eingesetzten polymeren Mono-Guanindin-Verbindungen ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus überraschenderweise eine ausreichende Temperaturbeständig gegenüber hohen Trockner- und Presstemperaturen.Moreover, it was not foreseeable for those skilled in the art that the polymeric mono-guanidine compounds such as PHMG would be compatible with the process conditions prevailing in fiberboard manufacturing and the chemicals used therein. In practical experiments, the polymeric mono-guanidine compounds used according to the invention selected from PHMG, its salt and a mixture thereof surprisingly exhibited a sufficient temperature resistance to high drying and pressing temperatures.

Der erfindungsgemäße Einsatz von polymeren Mono-Guanindin-Verbindungen ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus hat ferner auch den Vorteil, dass diese eine sehr geringe Toxizität aufweisen und sich in praktischen Versuchen auch keine Ausbildung von Resistenzen gegenüber den holzbefallenden Mikroorganismen gezeigt hat. Weiterhin kann durch den Einsatz von polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus, ein umweltfreundliches und/oder unbedenkliches Produkt erhalten werden, da diese weder ein Schwermetall enthalten, noch Biozide im Sinne der Biozidverordnung sind. The inventive use of polymeric mono-guanine-din compounds selected from PHMG, its salt and a mixture thereof also has the advantage that they have a very low toxicity and in practical experiments, no formation of resistances to the wood-contaminating microorganisms has been shown. Furthermore, the use of polymeric mono-guanidine compounds selected from PHMG, its salt and a mixture thereof, an environmentally friendly and / or harmless product can be obtained because they contain neither a heavy metal nor biocides within the meaning of the Biocide Regulation.

Überraschenderweise wurde zudem festgestellt, dass die antimikrobielle Wirkung der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen bei Faserplatten wahrscheinlich auf einem rein physikalischen Wirkprinzip basiert. Bei Interaktionen mit den Mikroorganismen scheint es bei den polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen zu keiner chemischen Reaktion, Verstoffwechselung oder Aufnahme durch die Mikroorganismen zu kommen. Ohne an eine bestimmte wissenschaftliche Theorie gebunden sein zu wollen, scheint das physikalische Wirkprinzip der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen auf einer ionischen Wechselwirkung zwischen der kationisch modifizierten Faserplattenoberfläche und den negativ geladenen Zellwände der Mikroorganismen zu beruhen.Surprisingly, it has also been found that the antimicrobial effect of polymeric mono-guanidine compounds in fiberboard is probably based on a purely physical mode of action. In interactions with the microorganisms, there appears to be no chemical reaction, metabolism or uptake by the microorganisms in the polymeric mono-guanidine compounds. Without wishing to be bound by any particular scientific theory, the physical mode of action of the polymeric mono-guanidine compounds appears to be due to an ionic interaction between the cationically modified fibreboard surface and the negatively charged cell walls of the microorganisms.

Solche physikalischen Wirkprinzipien fallen jedoch nicht unter die Biozid-Verordnung (EU) Nr. 528/2012. Diese definiert Artikel 3 Absatz 1a) Biozidprodukte als „jeglichen Stoff oder jegliches Gemisch in der Form, in der er/es zum Verwender gelangt, und der/das aus einem oder mehreren Wirkstoffen besteht, diese enthält oder erzeugt, der/das dazu bestimmt ist, auf andere Art als durch bloße physikalische oder mechanische Einwirkung Schadorganismen zu zerstören, abzuschrecken, unschädlich zu machen, ihre Wirkung zu verhindern oder sie in anderer Weise zu bekämpfen”.However, such physical principles are not covered by the Biocidal Products Regulation (EU) No 528/2012. It defines Article 3 (1a) (biocidal products) as "any substance or mixture in the form in which it comes to the user and which contains, contains or produces one or more active substances intended for that purpose "destroying, deterring, rendering harmless, preventing their action or otherwise combating harmful organisms", other than by mere physical or mechanical action.

Weiterhin wurde gefunden, dass allein schon die Konzentration der erfindungsgemäß einsetzbaren polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte ausreicht, um ein Produkt zu erhalten, welches beständig gegen Pilzbefall ist. Erfindungsgemäß hat sich nämlich gezeigt, dass bereits schon geringe Mengen im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte ausreichen, um die gewünschte Pilzbeständigkeit zu erreichen.Furthermore, it has been found that the concentration of the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof in the range of at least one of the two surfaces of the fiberboard alone is sufficient to obtain a product which is resistant to fungal attack , In fact, according to the invention, even small amounts in the region of at least one of the two surfaces of the fiber board are sufficient to achieve the desired fungal resistance.

Erfindungsgemäß einsetzbare polymere Mono-Guanidin-Verbindungen setzten sich aus verbrückten Mono-Guanidin-Verbindungen zusammen. Die erfindungsgemäße polymere Mono-Guanidin-Verbindung ist ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus. Mono-Guanidin-Verbindungen können auch als Iminoharnstoffe oder als Carbamidine bezeichnet werden. Ein Beispiel für eine Mono-Guanidin-Verbindung ist Guanidin, auch bezeichnet als Iminomethandiamin, mit der Summenformel CH5N3. In den polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen kann die Verbrückung der Mono-Guanidin-Verbindungen, wie zum Beispiel Guanidin, beispielsweise durch Alkylenketten erfolgen. Mono-Guanidin-Verbindungen bzw. polymere Mono-Guanidin-Verbindungen sind dem Fachmann allgemein bekannt. Die Eigenschaften und Darstellung von Mono-Guanidin-Verbindungen bzw. polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen sind beispielsweis in „Ullmanns Enzyklopädie der technischen Chemie – Band 12”, Verlag Chemie, GmbH, 1976, Seiten 411–419 beschrieben. Bekannte Beispiele für Mono-Guanidin-Verbindungen sind Guanidin und Guanidin Hydrochlorid. Ein bekanntes Beispiel für eine polymere Mono-Guanidin-Verbindungen ist Polyhexamethylenguanidin.Polymeric mono-guanidine compounds which can be used according to the invention are composed of bridged mono-guanidine compounds. The polymeric mono-guanidine compound of the present invention is selected from PHMG, its salt and a mixture thereof. Mono-guanidine compounds may also be referred to as imino ureas or as carbamidines. An example of a mono-guanidine compound is guanidine, also referred to as iminomethanediamine, having the empirical formula CH 5 N 3 . In the polymeric mono-guanidine compounds, the bridging of the mono-guanidine compounds, such as guanidine, for example, by alkylene chains. Mono-guanidine compounds or polymeric mono-guanidine compounds are generally known to the person skilled in the art. The properties and preparation of mono-guanidine compounds or polymeric mono-guanidine compounds are described, for example, in "Ullmanns Enzyklopadie der technischen Chemie - Volume 12", Verlag Chemie, GmbH, 1976, pages 411-419. Known examples of mono-guanidine compounds are guanidine and guanidine hydrochloride. A known example of a polymeric mono-guanidine compound is polyhexamethyleneguanidine.

Polymere Mono-Guanidin-Verbindungen weisen als Strukturelement eine Guanidin-Gruppe auf, welche nachfolgend beispielhaft dargestellt ist. Hierbei handelt es sich insbesondere um ein Mono-Guanidin-Strukturelement.

Figure DE102016108551B3_0002
Polymeric mono-guanidine compounds have, as structural element, a guanidine group, which is shown below by way of example. This is in particular a mono-guanidine structural element.
Figure DE102016108551B3_0002

Eine beispielhafte polymere Mono-Guanidin-Verbindung ist schematisch in Formel (I) dargestellt,

Figure DE102016108551B3_0003
wobei

  • – R1 und R2 unabhängig voneinander eine lineare oder verzweigte Kohlenwasserstoffkette mit 1 bis 16 Kohlenstoffatomen oder eine mit mindestens einem Heteroatom substituierte lineare oder verzweigte Kohlenwasserstoffkette mit 1 bis 16 Kohlenstoffatomen bedeuten, wobei das mindestens eine Heteroatom ausgewählt ist aus Sauerstoff und/oder Stickstoff;
  • – x = 0, 1 oder eine ganze Zahl zwischen 2 und 10 bedeuten kann und
  • – n eine ganze Zahl größer oder gleich 2 bedeutet.
An exemplary polymeric mono-guanidine compound is shown schematically in formula (I),
Figure DE102016108551B3_0003
in which
  • - R 1 and R 2 independently of one another are a linear or branched hydrocarbon chain having 1 to 16 carbon atoms or a substituted with at least one heteroatom linear or branched hydrocarbon chain having 1 to 16 carbon atoms, wherein the at least one heteroatom is selected from oxygen and / or nitrogen;
  • - x = 0, 1 or an integer between 2 and 10 can mean and
  • - n is an integer greater than or equal to 2.

Die in den polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen enthaltenen Guanidingruppen können auch in geladener Form vorliegen, insbesondere als Kationen in einem Salz mit Gegenanion.The guanidine groups contained in the polymeric mono-guanidine compounds can also be present in charged form, in particular as cations in a salt with Gegenanion.

PHMG sowie andere polymere Mono-Guanidin-Verbindungen weisen als Guanidin-Strukturelemente nur Mono-Guanidin-Strukturelemente auf. Ein Beispiel für eine erfindungsgemäß einsetzbare polymere Mono-Guanidin-Verbindung aus PHMG ist in Formel (VI) dargestellt.

Figure DE102016108551B3_0004
PHMG and other polymeric mono-guanidine compounds have as guanidine structural elements only mono-guanidine structural elements. An example of a polymeric monoguanidine compound of PHMG which can be used according to the invention is shown in formula (VI).
Figure DE102016108551B3_0004

Bezogen auf die allgemeine Formeln (I) bedeutet dies für die erfindungsgemäß gut einsetzbaren Polyalkylenguanidine, dass R1 ein Alkylen ist.Based on the general formulas (I), this means for the polyalkylenguanidines which can be used in accordance with the invention that R 1 is an alkylene.

Wenn hier oder an anderer Stelle von polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen wie PHMG die Rede ist, dann sind damit auch jegliche Salze oder sonstigen Derivate davon gemeint.If here or elsewhere of polymeric mono-guanidine compounds such as PHMG is mentioned, then it also means any salts or other derivatives thereof.

Das Salz der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung kann ausgewählt sein aus der Gruppe, bestehend aus Hydrochlorid, Chlorid, Hydroxid, Phosphat, Fluorid, Bromid, Jodid, Formiat, Acetat, Diphosphat, Sulfat, Sulfid, Nitrat, Thiocyanat, Thiosulfat, Carbonat, Maleat, Fumarat, Tartrat, Mesylat, Glukonat und Toluolsulfonat, wobei Hydrochlorid, Chlorid, Hydroxid, Phosphat, Diphosphat, Acetat und Carbonat bevorzugt sind. Besonders bevorzugt ist Hydrochlorid und/oder Chlorid. Die Salze der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen zeigen eine geringere korrosive Wirkung, sodass die bei der Herstellung der Faserplatten eingesetzten metallischen Geräte geschont werden und sich auch das Anwendungsspektrum verbessert. Unabhängig von der geringeren Korrosivität erhöht sich durch die bevorzugten Ionen die Umwelt-verträglichkeit des Produktes bzw. seiner Abbauprodukte.The salt of the polymeric mono-guanidine compound may be selected from the group consisting of hydrochloride, chloride, hydroxide, phosphate, fluoride, bromide, iodide, formate, acetate, diphosphate, sulfate, sulfide, nitrate, thiocyanate, thiosulfate, carbonate, Maleate, fumarate, tartrate, mesylate, gluconate and toluenesulfonate, with hydrochloride, chloride, hydroxide, phosphate, diphosphate, acetate and carbonate being preferred. Particularly preferred is hydrochloride and / or chloride. The salts of the polymeric mono-guanidine compounds show a lower corrosive effect, so that the metallic devices used in the production of fiberboard are spared and also improves the range of applications. Regardless of the lower corrosivity increased by the preferred ions, the environmental compatibility of the product or its degradation products.

Die erfindungsgemäß einsetzbare polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus kann zusammen mit oder in einer Mischung mit einem weiteren Zusatzstoff eingesetzt werden. Dieser Zusatzstoff kann ausgewählt sein aus der Gruppe, bestehend aus anderen Bioziden, quarternären Ammonium-Verbindungen und Mischungen hiervon.The inventively employable polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof can be used together with or in a mixture with another additive. This additive may be selected from the group consisting of other biocides, quaternary ammonium compounds and mixtures thereof.

In einer Ausführungsform ist dieser Zusatzstoff eine quaternäre Ammonium-Verbindung. Die quaternäre Ammonium-Verbindung kann ausgewählt sein aus der Gruppe, bestehend aus Didecyldimethylammoniumchlorid (DDAC), Dimethyloctadecyl[3-(trimethoxysilyl)propyl]ammonium, Dimethyltetradecyl[3-(trimethoxysilyl)propyl]ammoniumchlorid, Alkyl(C12-18)dimethylbenzylammoniumchlorid (ADBAC(C12-18)), Alkyl(C12-16)dimethylbenzyl ammoniumchlorid (ADBAC/BKC(C12-C16)), Didecyldimethylammoniumchlorid (DDAC(C8-10)), Alkyl(C12-14)dimethylbenzylammoniumchlorid (ADBAC(C12-14)), Alkyl(C12-14)ethylbenzylammoniumchlorid (ADEBAC(C12-14)), Dialkyl(C8-10)dimethylammoniumchlorid, Alkyl(C12-14)dimethyl(ethylbenzyl)ammoniumchlorid.In one embodiment, this additive is a quaternary ammonium compound. The quaternary ammonium compound may be selected from the group consisting of didecyldimethylammonium chloride (DDAC), dimethyloctadecyl [3- (trimethoxysilyl) propyl] ammonium, dimethyltetradecyl [3- (trimethoxysilyl) propyl] ammonium chloride, alkyl (C 12-18 ) dimethylbenzylammonium chloride ( ADBAC (C 12-18 )), alkyl (C 12-16 ) dimethylbenzyl ammonium chloride (ADBAC / BKC (C 12 -C 16)), didecyldimethylammonium chloride (DDAC (C 8-10 )), alkyl (C 12-14 ) dimethylbenzylammonium chloride ( ADBAC (C 12-14 )), alkyl (C 12-14 ) ethylbenzylammonium chloride (ADEBAC (C 12-14 )), dialkyl (C 8-10 ) dimethylammonium chloride, alkyl (C 12-14 ) dimethyl (ethylbenzyl) ammonium chloride.

Wie bereits erwähnt, reichen schon geringere Konzentrationen der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen im Bereich der mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte aus, um die gewünschte antimikrobielle Wirkung zu erreichen. Wenn die polymere Mono-Guanidin-Verbindung im Bereich der Oberfläche der Faserplatte konzentriert ist, kann der Kern der Faserplatte sogar im Wesentlichen frei von der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung gehalten werden. Dadurch können die Mengen der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung, die zur Erhöhung der Beständigkeit gegenüber Pilzen eingesetzt werden muss, erheblich verringert werden. Dies hat den Vorteil, dass der Eintrag von Fremdstoffen so gering wie möglich gehalten werden kann und dadurch auch Materialkosten gespart werden können. As already mentioned, even lower concentrations of the polymeric mono-guanidine compounds in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard are sufficient to achieve the desired antimicrobial effect. In fact, when the polymeric mono-guanidine compound is concentrated near the surface of the fiberboard, the core of the fiberboard may even be kept substantially free of the polymeric mono-guanidine compound. Thereby, the amounts of the polymeric mono-guanidine compound, which must be used to increase the resistance to fungi, can be significantly reduced. This has the advantage that the entry of foreign substances can be kept as low as possible and thereby also material costs can be saved.

Die erfindungsgemäße Faserplatte weist mindestens eine polymere Mono-Guanidin Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus, die im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte konzentriert ist, auf. Insbesondere kann die polymere Mono-Guanidin-Verbindung im Bereich beider Oberflächen der Faserplatte konzentriert sein. Wenn hier oder anderer Stelle von „konzentriert”, „im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte konzentriert” oder „in der/den Oberflächen konzentriert” die Rede ist, dann ist damit gemeint, dass die Konzentration der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung im Bereich der Oberfläche oder an der Oberfläche der Faserplatte höher ist, als in deren Kern. Insbesondere besteht in dem Bereich oder an der Oberfläche der Faserplatte die höchste Konzentration der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in der erfindungsgemäßen Faserplatte. Es besteht also erfindungsgemäß ein Konzentrationsgefälle in Bezug auf die polymere Mono-Guanidin-Verbindung von mindestens einer Oberfläche ausgehend in Richtung des Faserplattenkerns, wo die Konzentration der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung niedriger ist als im Bereich von oder an der Oberfläche der Faserplatte.The fiberboard of the present invention comprises at least one polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof concentrated in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard. In particular, the polymeric mono-guanidine compound may be concentrated in the region of both surfaces of the fiberboard. Where "concentrated", "concentrated in the area of at least one of the two surfaces of the fiberboard," or "concentrated in the surface (s)" is meant here or elsewhere, it is meant that the concentration of the polymeric mono-guanidine compound is higher in the area of the surface or on the surface of the fiberboard, than in the core thereof. In particular, in the region or on the surface of the fiberboard, the highest concentration of the polymeric mono-guanidine compound in the fiberboard according to the invention. Thus, according to the invention, there is a concentration gradient with respect to the polymeric mono-guanidine compound from at least one surface, starting in the direction of the fiberboard core, where the concentration of the polymeric mono-guanidine compound is lower than in the region of or at the surface of the fiberboard.

Faserplattenkern, wie hier verwendet, umfasst den Mittelpunkt der Faserplatte, der sich durch die Quaderform der Faserplatte als Schnittpunkt der Raumdiagonalen ergibt. Gemäß einer Ausführungsform ist mit Faserplattenkern die Mittelschicht um den Mittelpunkt der Faserplatte herum gemeint, wobei diese Schicht im Wesentlichen parallel zu der Oberfläche der Faserplatte verläuft und eine mittlere Schichtdicke von 1, 2, 3, 4 oder 5 mm aufweist. Gemäß einer Ausführungsform ist mit Faserplattenkern der Mittelpunkt der Faserplatte gemeint oder ein im Wesentlichen kugelförmiges Volumen um den Mittelpunkt der Faserplatte herum, wobei dessen Radius 1, 2, 3, 4 oder 5 mm betragen kann.Fiberboard core, as used herein, includes the center of the fiberboard resulting from the cuboid shape of the fiberboard as the intersection of the spatial diagonals. In one embodiment, fiberboard core means the middle layer around the center of the fiberboard, which layer is substantially parallel to the surface of the fiberboard and has a mean layer thickness of 1, 2, 3, 4, or 5 mm. In one embodiment, fiberboard core means the center of the fiberboard or a substantially spherical volume about the center of the fiberboard, the radius of which may be 1, 2, 3, 4, or 5 mm.

Gemäß einer Ausführungsform ist mit „Oberfläche der Faserplatte” die gesamte oberflächliche Schicht gemeint, in der die polymere Mono-Guanidin-Verbindung konzentriert ist. Die Dicke dieser behandelten oberflächlichen Schicht ist abhängig von der Eindringtiefe der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung. Die oberflächliche Schicht, in der die polymere Mono-Guanidin-Verbindung konzentriert ist, ist von der Mittelschicht abzugrenzen, die den Kern der Faserplatte bildet oder umfasst und die vorzugsweise im Wesentlichen frei von polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen ist. Typischerweise beträgt die Dicke der oberflächlichen Schicht, in der die polymere Mono-Guanidin-Verbindung konzentriert ist, ausgehend von der Oberfläche der Faserplatte, mindestens 0,01, 0,05, 0,1, 0,5, 1, 2, 3 oder 5 mm in das Innere der Faserplatte. Die oberflächliche Schicht, in der die polymere Mono-Guanidin-Verbindung konzentriert ist, verläuft dabei vorzugsweise im Wesentlichen parallel zu der Oberfläche der Faserplatte.In one embodiment, by "surface of the fiberboard" is meant the entire surface layer in which the polymeric mono-guanidine compound is concentrated. The thickness of this treated surface layer is dependent on the penetration depth of the polymeric mono-guanidine compound. The superficial layer in which the polymeric mono-guanidine compound is concentrated must be differentiated from the middle layer that forms or comprises the core of the fiberboard, and which is preferably substantially free of polymeric mono-guanidine compounds. Typically, the thickness of the surface layer in which the polymeric mono-guanidine compound is concentrated, starting from the surface of the fiberboard, is at least 0.01, 0.05, 0.1, 0.5, 1, 2, 3 or 5 mm into the interior of the fiberboard. The superficial layer in which the polymeric mono-guanidine compound is concentrated preferably runs substantially parallel to the surface of the fiberboard.

Wenn hier von Dicke (z. B. Schichtdicke oder Plattendicke) die Rede ist, dann ist damit die mittlere Dicke gemeint, die sich z. B. als Durchschnitt von 5 Dickenmessungen an unterschiedlichen Positionen der Faserplatte ergibt.If thickness (eg layer thickness or plate thickness) is mentioned here, then this refers to the average thickness, which may be z. B. as an average of 5 thickness measurements at different positions of the fiberboard results.

Vorzugsweise ist der Kern der Faserplatte im Wesentlichen frei von polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen, das heißt es gibt im Inneren der Faserplatte einen Bereich, der im Wesentlichen frei von der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ist.Preferably, the core of the fiberboard is substantially free of polymeric mono-guanidine compounds, that is, there is a region inside the fiberboard that is substantially free of the polymeric mono-guanidine compound.

In einer anderen Ausführungsform der Faserplatte besteht zwischen mindestens einer Oberfläche der Faserplatte und ihrem Mittelpunkt ein Konzentrationsgefälle an polymerer Mono-Guanidin-Verbindung. Die Faserplatte weist dabei insbesondere in ihrem Kern einen Bereich auf, der weniger als 0,3, 0,1, 0,05 oder 0,01 Gew.-% polymerer Mono-Guanidin-Verbindung, bezogen auf die Trockenmasse (atro) des lignocellulosehaltigen Materials, und besonders bevorzugt im Wesentlichen keine polymere Mono-Guanidin-Verbindung in ihrem Kern enthält.In another embodiment of the fiberboard there is a concentration gradient of polymeric mono-guanidine compound between at least one surface of the fiberboard and its center. The fiberboard has, in particular in its core, a range of less than 0.3, 0.1, 0.05 or 0.01 wt .-% of polymeric mono-guanidine compound, based on the dry matter (atro) of the lignocellulose-containing Materials, and more preferably contains substantially no polymeric mono-guanidine compound in its core.

Da die polymere Mono-Guanidin-Verbindung im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte konzentriert ist, wird aus diesem Grund die Menge der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung bei der erfindungsgemäßen Faserplatte auch als Flächenkonzentration, bezogen auf die Oberfläche, und nicht als Volumenkonzentration, bezogen auf das Gesamtvolumen der Faserplatte, definiert. Aufgrund der vergleichsweise geringen Gesamtmenge der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen sind die Kosten für die erfindungsgemäße Faserplatte gegenüber einer Faserplatte ohne Biozid nur leicht erhöht. Es ist auch nicht notwendig, das Verfahren zu ihrer Herstellung wesentlich zu verändern. Letztlich ist der Eintrag an Fremdstoffen in die Faserplatte so gering, dass diese ihre Unbedenklichkeit aus Umweltgesichtspunkten nicht verliert.For this reason, since the polymeric mono-guanidine compound is concentrated in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard, the amount of the polymeric mono-guanidine compound in the fiberboard of the present invention is also expressed as the area concentration relative to the surface rather than the volume concentration , based on the total volume of the fiberboard, defined. Due to the comparatively small total amount of the polymeric mono-guanidine compounds, the cost of the fiberboard according to the invention compared to a fiberboard without biocide are only slightly increased. It is also not necessary to significantly change the process for their preparation. Ultimately, the entry of foreign matter into the fiberboard is so low that it does not lose its safety from an environmental point of view.

Die polymere Mono-Guanidin-Verbindung, die im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte konzentriert ist, weist bevorzugt eine Flächenkonzentration von 2 bis 200 g/m2, besonders bevorzugt von 4 bis 80 g/m2 und insbesondere bevorzugt von 6 bis 30 g/m2, bezogen auf jeweilige Oberfläche der Faserplatte, auf.The polymeric mono-guanidine compound, which is concentrated in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard, preferably has a surface concentration of 2 to 200 g / m 2 , particularly preferably from 4 to 80 g / m 2 and particularly preferably from 6 to 30 g / m 2 , based on the respective surface of the fiberboard on.

Die erfindungsgemäßen Faserplatten zeigten in praktischen Versuchen zudem keine schlechteren mechanischen Eigenschaften als herkömmliche Faserplatten. Dies war überraschend, da der Fachmann aufgrund der mutmaßlichen Wirkung der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen (kationische Oberflächenmodifikation) eine schädigende Wirkung auf die Zellwände der Fasern und damit eine Beeinträchtigung der mechanischen Eigenschaften des Endprodukts erwartet hätte. Da überdies die polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen nur im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte konzentriert sind und der Kern der Faserplatte im Wesentlichen frei davon bleiben kann, wird eine mögliche Faserstrukturschädigung vermieden und die mechanischen Eigenschaften, die wesentlich durch den Plattenkern bestimmt werden, bleiben so weitestgehend unbeeinträchtigt.The fiberboards of the invention also showed in practical experiments no worse mechanical properties than conventional fiberboard. This was surprising because the skilled person would have expected a damaging effect on the cell walls of the fibers and thus a deterioration of the mechanical properties of the final product due to the putative effect of the polymeric mono-guanidine compounds (cationic surface modification). Moreover, since the polymeric mono-guanidine compounds are concentrated only in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard and the core of the fiberboard can be substantially free thereof, possible fiber structure damage and mechanical properties substantially determined by the core of the plate are avoided , remain as undisturbed as possible.

Ein weiterer Vorteil, der sich in der Praxis gezeigt hat, ist, dass die polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen auch für eine Vielzahl von Faser-Bindemittel Kombinationen geeignet sind. Der Eintrag zusätzlicher Substanzen kann die Eigenschaften des Bindemittels beeinträchtigen und so zu ungenügenden Bindemittelwirkung und/oder mechanischen Eigenschaften des Endprodukts führen. Durch den erfindungsgemäß gewählten Faserplattenaufbau, der eine Konzentration der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen lediglich im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte vorsieht, können derartige Probleme weitestgehend vermieden werden.Another advantage that has been shown in practice is that the polymeric mono-guanidine compounds are also suitable for a variety of fiber-binder combinations. The addition of additional substances can impair the properties of the binder and thus lead to insufficient binder effect and / or mechanical properties of the final product. As a result of the fiberboard construction selected according to the invention, which provides for a concentration of the polymeric mono-guanidine compounds only in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard, such problems can be largely avoided.

Weiterhin war überraschend, dass trotz der Wasserlöslichkeit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen die bekannten Probleme üblicher wasserlöslicher Holzschutzmittel vermieden werden können. So konnten in den erfindungsgemäßen Faserplatten keine gesundheitsschädlichen oder umweltschädlichen Rückstände oder Emissionen nachgewiesen werden. Durch die Einbringung der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen auf die Fasermatte scheint es bei der Verpressung zur Faserplatte zu einer Fixierung der polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen zu kommen.Furthermore, it was surprising that, despite the water solubility of the polymeric mono-guanidine compounds, the known problems of customary water-soluble wood preservatives can be avoided. Thus, no harmful or environmentally harmful residues or emissions could be detected in the fiberboard of the invention. The incorporation of the polymeric mono-guanidine compounds onto the fiber mat seems to result in fixation of the polymeric mono-guanidine compounds during compression to the fiberboard.

Außerdem wurde in praktischen Versuchen gefunden, dass die Pilzbeständigkeit im Laufe der Zeit erhalten bleibt, sich also keine gravierende Stabilitäts- oder Auswaschproblematik zeigt. Dies war überraschend, da polymere Mono-Guanidin-Verbindungen in der Regel wasserlöslich sind. Der Fachmann würde bei einer wasserlöslichen Substanz, die in Faserplatten für den Außenbereich, wie beispielsweise bei einer DHF-Platte, angewendet wird und regelmäßig in Kontakt mit Wasser bzw. Feuchtigkeit tritt, erwarten, dass diese mit der Zeit ausgewaschen und das Produkt mit der Zeit seine antimikrobiellen Eigenschaften verlieren würde.In addition, it has been found in practical experiments that the fungal resistance is maintained over time, thus showing no serious stability or Auswaschproblematik. This was surprising since polymeric mono-guanidine compounds are usually water-soluble. One skilled in the art would expect a water-soluble substance used in outdoor fiberboards, such as a DHF board, to come into regular contact with water or moisture to leach out over time and wash out the product over time would lose its antimicrobial properties.

Die erfindungsgemäße Faserplatte kann eine einschichtige oder mehrschichtige Faserplatte sein. Vorzugsweise besteht die erfindungsgemäße Faserplatte im Wesentlichen aus lignocellulosehaltigen Fasern. Im „Wesentlichen” bedeutet hier bis zu 80, 85, 90, 95, 98 oder 99 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Faserplatte. Die Faserplatte kann weitere Zusatzstoffe beispielsweise Feuerschutzmittel, Lösungsmittel, Lösungsvermittler, viskositätsangleichende Mittel, Benetzungsmittel, Emulgatoren, pH-angleichende Mittel, Fette, Fettsäuren, Biozide oder Stabilisatoren, enthalten.The fiberboard according to the invention may be a single-layer or multilayer fiberboard. The fiberboard according to the invention preferably consists essentially of lignocellulose-containing fibers. In the "essential" here means up to 80, 85, 90, 95, 98 or 99 wt .-%, based on the total weight of the fiberboard. The fiber board may contain other additives such as fire retardants, solvents, solubilizers, viscosity adjusting agents, wetting agents, emulsifiers, pH-adjusting agents, fats, fatty acids, biocides or stabilizers.

Wenn hier oder anderer Stelle von „lignocellulosehaltigen Fasern” die Rede ist, dann wird darunter jede Art von Faser verstanden, die Lignocellulose enthält. Lignocellulose im Sinne der Erfindung enthält Lignin sowie Cellulose und/oder Hemicellulose. „Cellulose” ist ein unverzweigtes Polysaccharid, das aus mehreren hundert bis zehntausend Cellobiose-Einheiten besteht. Diese Cellobiose-Einheiten bestehen wiederum aus zwei Molekülen Glucose, die über eine β-1,4-glykosidische Bindung verknüpft sind. „Hemicellulose” ist eine Sammelbezeichnung für verschiedene Bestandteile pflanzlicher Zellwände. Bei den Hemicellulosen handelt sich um verzweigte Polysaccharide mit einer geringeren Kettenlänge – üblicherweise weniger als 500 Zuckereinheiten – welche aus verschiedenen Zucker-Monomeren aufgebaut sind.If here or elsewhere the term "lignocellulosic fibers" is used, it means any type of fiber containing lignocellulose. Lignocellulose according to the invention contains lignin as well as cellulose and / or hemicellulose. "Cellulose" is an unbranched polysaccharide consisting of several hundred to ten thousand cellobiose units. These cellobiose units, in turn, consist of two molecules of glucose linked by a β-1,4-glucosidic bond. "Hemicellulose" is a collective name for various components of plant cell walls. The hemicelluloses are branched polysaccharides with a lower chain length - usually less than 500 sugar units - which are composed of different sugar monomers.

Hemicellulose ist im Wesentlichen aus verschiedenen Zucker-Monomeren, wie beispielsweise Glucose, Xylose, Arabinose, Galactose und Mannose, aufgebaut, wobei die Zucker Acetyl- sowie Methylsubstituierte Gruppen aufweisen können. Sie besitzen eine zufällige, amorphe Struktur und sind gut hydrolysierbar. Xylose bzw. Arabinose bestehen zum überwiegenden Teil aus Zucker-Monomeren mit fünf Kohlenstoffatomen (Pentosen). Mannose bzw. Galactose bestehen hauptsächlich aus Zucker-Monomeren mit sechs Kohlenstoffatomen (Hexosen). „Lignine” sind amorphe, unregelmäßig verzweigte aromatische Makromoleküle, welche in der Natur als Bestandteil von Zellwänden vorkommen und dort die Verholzung (Lignifizierung) der Zelle bewirken. Sie sind aus substituierten Phenylpropanol-Einheiten aufgebaut, zeigen einen lipophilen Charakter und sind bei Zimmertemperatur in neutralen Lösemitteln, wie beispielsweise Wasser, unlöslich. Vorläufersubstanzen von Lignin sind beispielsweise p-Coumaryl-Alkohol, Coniferyl-Alkohol und Sinapyl-Alkohol. Die Molmassen von Lignin liegen üblicherweise zwischen 10000 und 20000 g/mol.Hemicellulose is composed essentially of various sugar monomers such as glucose, xylose, arabinose, galactose and mannose, the sugars being acetyl- as well as methyl-substituted Groups may have. They have a random, amorphous structure and are readily hydrolyzable. Xylose and arabinose consist for the most part of sugar monomers with five carbon atoms (pentoses). Mannose or galactose consist mainly of sugar monomers with six carbon atoms (hexoses). "Lignins" are amorphous, irregularly branched aromatic macromolecules, which occur in nature as part of cell walls and there cause the lignification (lignification) of the cell. They are composed of substituted phenylpropanol units, have a lipophilic character and are insoluble in room temperature in neutral solvents such as water. Precursors of lignin are, for example, p-coumaryl alcohol, coniferyl alcohol and sinapyl alcohol. The molecular weights of lignin are usually between 10,000 and 20,000 g / mol.

Die lignocellulosehaltigen Fasern sind vorzugsweise Holzfasern Diese Holzfasern können durch Zerfaserung von Holzpartikeln, Holzfasern, Hackschnitzel oder feinteiligem Holzmaterial hergestellt werden. Bevorzugte Holzarten für die Herstellung einer durch das erfindungsgemäße Verfahren erhältlichen Faserplatte sind beispielsweise Nadelhölzer, insbesondere Kiefer- und/oder Fichtenholz.The lignocellulose-containing fibers are preferably wood fibers. These wood fibers can be produced by defibration of wood particles, wood fibers, wood chips or finely divided wood material. Preferred types of wood for the production of a fiberboard obtainable by the process according to the invention are, for example, softwoods, in particular pine and / or spruce wood.

Besonders bevorzugt ist die Faserplatte eine DHF, UDF-, LDF-, MDF-, oder HDF-Platte. In einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist die Faserplatte eine DHF-Platte. Vorzugsweise entspricht die erfindungsgemäße DHF-Platte der Norm EN 14964:2007-01.Most preferably, the fiberboard is a DHF, UDF, LDF, MDF, or HDF board. In a particularly preferred embodiment, the fiberboard is a DHF board. Preferably, the DHF plate according to the invention corresponds to the standard EN 14964: 2007-01.

In einer Ausführungsform der Erfindung beträgt die Rohdichte der Faserplatte 500 bis 700 kg/m3, bevorzugt 550 bis 650 kg/m3 und insbesondere bevorzugt 580 bis 625 kg/m3. Die Rohdichte kann gemäß EN 323:93-08 bestimmt werden.In one embodiment of the invention, the apparent density of the fiberboard is 500 to 700 kg / m 3 , preferably 550 to 650 kg / m 3, and particularly preferably 580 to 625 kg / m 3 . The density can be determined according to EN 323: 93-08.

In einer weiteren Ausführungsform weist die Faserplatte eine Dicke von 8 bis 30 mm, bevorzugt von 10 bis 22 mm und insbesondere bevorzugt von 12 bis 20 mm auf.In a further embodiment, the fiberboard has a thickness of 8 to 30 mm, preferably 10 to 22 mm and particularly preferably 12 to 20 mm.

In einer weiteren Ausführungsform weist die Faserplatte mindestens ein form- oder kraftschlüssiges Verbindungselement auf, insbesondere eine Nut und/oder Feder. Dafür kann mindestens eine der Kantenflächen der Faserplatte derart ausgestaltet sein, dass diese mit einer anderen Kantenfläche einer anderen Faserplatte verbunden werden kann. Vorzugsweise ist die Verbindung eine Nut-Feder-Verbindung oder Spundung. Besonders bevorzugt ist, wenn die Nut, Feder und/oder Spundung rund, oval, konisch oder eckig ausgebildet ist. Vorzugsweise ist die Verbindung zwischen den Faserplatten formschlüssig. Besonders bevorzugt ist die Verbindung formschlüssig, senkrecht zur Faserplattenebene.In a further embodiment, the fiberboard on at least one positive or non-positive connection element, in particular a groove and / or spring. For this purpose, at least one of the edge surfaces of the fibreboard can be designed such that it can be connected to another edge surface of another fiberboard. Preferably, the connection is a tongue and groove connection or bung. It is particularly preferred if the groove, spring and / or bouncing is round, oval, conical or angular. Preferably, the connection between the fiberboard is form-fitting. Particularly preferably, the connection is positively, perpendicular to the fiberboard plate level.

Dem Fachmann sind solche Nut-Feder-Verbindungen oder Spundungen grundsätzlich bekannt. Unter Nut-Feder-Verbindung oder Spundung werden Verbindungen verstanden, die an ihren Kantenflächen oder Rändern zusammengesteckt oder ineinandergelegt werden können. Bei der Nut-Feder-Verbindung können die beiden zu verbindenden Faserplatten an den Kantenflächen oder Rändern je eine Nut aufweisen, in die als verbindendes drittes Bauteil eine sogenannte Feder eingesteckt oder eingelegt wird. Es ist aber auch denkbar, dass bei den zusammenzusteckenden Faserplatten die eine Kantenfläche oder Rand mindestens eine Nut und die andere Kantenfläche oder Rand mindestens eine Feder aufweist. In einer besonderen Ausführungsform weist die Faserplatte an mindestens einer Kantenfläche eine Nut und an mindestens einer anderen Kantenfläche eine Feder auf.The person skilled in such groove-spring connections or bounces are basically known. Under tongue and groove connection or bung understood compounds that can be plugged together at their edges or edges or nested. In the tongue and groove connection, the two fiberboard panels to be joined to the edge surfaces or edges may each have a groove into which a so-called spring is inserted or inserted as a connecting third component. However, it is also conceivable that in the fibreboards to be assembled together, one edge surface or edge has at least one groove and the other edge surface or edge has at least one spring. In a particular embodiment, the fiber board has a groove on at least one edge surface and a spring on at least one other edge surface.

Bei der Spundung kann eine Feder in halber Breite an den Rand eines der beiden zu verbindenden Bauteile eingearbeitet sein.When bunging a spring can be incorporated in half the width of the edge of one of the two components to be connected.

Diese Verbindbarkeit ist vor allem bei den DHF-Platten, die durch das erfindungsgemäße Verfahren erhältlich sind, vorteilhaft, da durch sie zusätzlich zu der erhöhten Pilzbeständigkeit auch eine hinreichend befestigte Außenbeplankung bei Dachbauten erreicht werden kann. Überdies kann durch den Nut-Feder-Formschluss oder die Spundung, aber auch die hydrophobierte Oberfläche ein verbesserter Wasserablauf über die Oberfläche der DHF-Platte ermöglicht werden und die unbehandelten Kantenflächen werden geschützt.This connectivity is particularly advantageous in the case of the DHF boards obtainable by the method according to the invention since, in addition to the increased fungal resistance, they can also be used to achieve a sufficiently secured outer skin in roof structures. Moreover, the tongue-and-groove form-fitting connection or the bung, but also the hydrophobized surface, can be used to improve the flow of water across the surface of the DHF board and protect the untreated edge surfaces.

Die erfindungsgemäße Faserplatte lässt sich besonders praxisgerecht durch ein Verfahren herstellen, welches die folgenden Schritte umfasst:

  • a) Bereitstellen einer Fasermatte enthaltend beleimte, lignocellulosehaltige Fasern,
  • b) Behandeln mindestens einer der beiden Oberflächen der Fasermatte aus Schritt a) mit einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus,
  • c) Verpressen der aus Schritt b) erhaltenen, oberflächenbehandelten Fasermatte zu einer Faserplatte.
The fiberboard according to the invention can be produced in a particularly practical manner by a process which comprises the following steps:
  • a) providing a fiber mat containing glued, lignocellulose-containing fibers,
  • b) treating at least one of the two surfaces of the fiber mat from step a) with a polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof,
  • c) pressing the surface-treated fiber mat obtained from step b) into a fiberboard.

Das erfindungsgemäße Verfahren basiert auf aus dem Stand der Technik bekannten Verfahren zur Faserplattenherstellung, wobei zusätzlich zu den üblichen Verfahrensschritten eine Oberflächenbehandlung der Fasermatte mit einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus vor dem Verpressen zu einer Faserplatte durchgeführt wird. The inventive method is based on known from the prior art process for fiber board production, wherein in addition to the usual process steps, a surface treatment of the fiber mat with a polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof before being pressed into a fiberboard becomes.

Dem Fachmann sind grundsätzlich verschiedene Methoden zur Herstellung von Faserplatten durch Verpressen von mit Bindemittel beleimten, lignocellulosehaltigen Fasern, insbesondere zu DHF-, HDF- oder MDF-Platten, bekannt. Aufgrund der oben beschriebenen Vorteile, kann die Behandlung mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung problemlos bei einer Vielzahl von Produktionsprozessen, wie beispielsweise bei einem üblichen Prozess zur Herstellung von DHF-, HDF- oder MDF-Platten, integriert werden. Die Herstellung von Faserplatten nach dem Trocken- oder Nassverfahren sowie weiteren Verfahren ist beispielsweise in „Holzwerkstoffe und Leime” von M. Dunky und P. Niemz, Springer Verlag, 2002 Seite 149 bis 152 beschrieben. Eine Beschreibung der Eigenschaften der unterschiedlichen Arten von Faserplatten, Verfahrensschritte zur Herstellung dieser und dafür benötigte Geräte und Materialien sind auch im „Taschenbuch der Holztechnik” von A. Wagenführ und F. Scholz, Hanser Verlag, 2012, auf den Seiten 225 bis 245 beschrieben.The person skilled in the art is fundamentally familiar with various methods of producing fiberboard by compressing binder-coated lignocellulose-containing fibers, in particular into DHF, HDF or MDF boards. Due to the advantages described above, the treatment with the polymeric mono-guanidine compound can be easily integrated into a variety of production processes, such as a conventional process for producing DHF, HDF or MDF boards. The production of fiberboards by the dry or wet process and other methods is described for example in "wood materials and glues" by M. Dunky and P. Niemz, Springer Verlag, 2002 pages 149-152. A description of the properties of the different types of fiberboard, process steps for the preparation of this and required equipment and materials are also described in "Taschenbuch der Holztechnik" by A. Wagenführ and F. Scholz, Hanser Verlag, 2012, on pages 225-245.

Die üblichen Verfahren zur Herstellung einer ein- oder mehrschichtigen Faserplatte haben die folgenden Schritte gemein: Zunächst wird das Holzmaterial in einem Kocher behandelt und anschließend zerfasert. Die Zerkleinerung oder Zerfaserung des Holzmaterials erfolgt hierbei oft in einem Refiner. Typische, in der Industrie gebräuchliche Prozessbedingungen bei der Zerkleinerung oder Zerfaserung sind Prozesstemperaturen von 160 bis 200°C und Drücke bis zu 10 bar. Danach werden die Fasern ggf. getrocknet und anschließend beleimt. Das Beleimen der Fasern kann in einer Beleimtrommel durch Aufsprühen erfolgen. Bei der Herstellung von Faserplatten können verschiedenste Bindemittel eingesetzt werden. Üblicherweise werden dem Bindemittel in der Faserplattenherstellung keine Härter zugesetzt. Die beleimten Fasern werden schließlich zu einer Fasermatte, die der Fachmann auch als „Faserkuchen” bezeichnet, gestreut, ggf. vorgeformt und zu einer Faserplatte verpresst.The usual methods for producing a single-layer or multi-layer fiberboard have the following steps in common: First, the wood material is treated in a digester and then defibered. The comminution or defibration of the wood material is often done in a refiner. Typical process conditions used in industry for comminution or defibration are process temperatures of 160 to 200 ° C and pressures up to 10 bar. Thereafter, the fibers are optionally dried and then glued. The gluing of the fibers can be done in a Beleimtrommel by spraying. In the production of fiberboard a variety of binders can be used. Usually, no hardeners are added to the binder in fiberboard manufacture. The glued fibers are finally scattered into a fiber mat, which the person skilled in the art also calls "fiber cake", optionally preformed and pressed into a fiberboard.

Grundsätzlich wäre es auch denkbar die Fasern vor der Bereitstellung der Fasermatte, z. B. bereits bei der Zerfaserung, im Kocher oder im Refiner mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung zu behandeln. In diesem Fall müssten die behandelten Fasern jedoch einem zusätzlichen thermischen Schritt unterzogen werden. Dies kann zu einer Schädigung der Faserstruktur führen. Im Gegensatz dazu, sieht das erfindungsgemäße Verfahren die Behandlung der Fasern erst nach deren Beleimung im Stadium der Fasermatte, d. h. im Schritt b), vor. Da durch diese Vorgehensweise die behandelten Fasern nur noch einem thermischen Schritt, nämlich dem Verpressen zu einer Faserplatte, unterzogen werden, ist das erfindungsgemäße Verfahren besonders schonend für die Fasern und die dabei verwendeten polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus.In principle, it would also be conceivable the fibers before the provision of the fiber mat, z. B. already in the defibration, in the digester or in the refiner to treat with the polymeric mono-guanidine compound. In this case, however, the treated fibers would have to undergo an additional thermal step. This can lead to damage to the fiber structure. In contrast, the process of the invention sees the treatment of the fibers only after their gluing at the stage of the fiber mat, d. H. in step b). Since by this procedure, the treated fibers are subjected to only one thermal step, namely compression to a fiberboard, the inventive method is particularly gentle on the fibers and the polymeric mono-guanidine compounds used in this case selected from PHMG, its salt and a Mix of it.

Praktische Versuche haben ergeben, dass eine Behandlung der Oberfläche bzw. der Decklage der Fasermatte kurz vor Presseneintritt bereits ausreichend für die erfindungsgemäß erzielte erhöhte Beständigkeit gegenüber Pilzen ist. Da nur eine Oberflächenbehandlung stattfindet, sind in dem erfindungsgemäßen Verfahren bereits geringe Konzentrationen der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus, bezogen auf das Gesamtgewicht der Fasermatte, ausreichend, um eine erhöhte Beständigkeit gegenüber Pilzen zu gewährleisten.Practical experiments have shown that a treatment of the surface or the cover layer of the fiber mat shortly before press entry is already sufficient for the inventively achieved increased resistance to fungi. Since only surface treatment takes place, in the process according to the invention even low concentrations of the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof, based on the total weight of the fiber mat, are sufficient to ensure increased resistance to fungi.

Ein weiterer Vorteil der erfindungsgemäßen Behandlung mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus ist, dass sich dieser Einsatz auf einfache Weise in übliche Verfahren der Holzindustrie zur Herstellung von Faserplatten integrieren lässt. Die Wasserlöslichkeit des PHMG, das in dem erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzt wird, ist von besonderem Vorteil. Wässrige Lösungen oder Suspensionen lassen sich gut in die üblichen Verfahrensschritte und Anlagen, die bei der Faserplattenherstellung Einsatz finden, integrieren. Es sind keine aufwändigen Zwischenschritte oder Verfahrensunterbrechungen erforderlich. Die polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Satz und einer Mischung daraus kann beispielsweise über eine Blowline aufgetragen werden. Aufgrund der Wasserlöslichkeit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus müssen keine organischen Lösungsmittel eingebracht werden, die zum einen eine Brandgefahr und zum anderen eine zusätzliche, potentiell gesundheitsschädliche Emissionsquelle darstellen.Another advantage of the treatment according to the invention with the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof is that this insert can be easily integrated into conventional processes of the wood industry for the production of fiberboard. The water-solubility of the PHMG used in the method according to the invention is of particular advantage. Aqueous solutions or suspensions can be well integrated into the usual process steps and equipment used in fiber board production. There are no time-consuming intermediate steps or process interruptions required. The polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its set and a mixture thereof can be applied via a blowline, for example. Due to the water solubility of the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof, it is not necessary to introduce organic solvents which on the one hand constitute a fire hazard and on the other hand constitute an additional, potentially harmful, emission source.

Ein weiterer Vorteil gegenüber den üblichen wasserbasierten, nicht reaktiven Holzschutzmitteln ist, dass keine weiteren Zusatzstoffe, wie beispielsweise Emulgatoren, erforderlich sind, um die polymere Mono-Guanidin-Verbindung zu lösen und auf die Fasermatte aufbringen zu können. Dadurch kann auch eine zusätzliche Quellung der Faserplatte vermieden werden.Another advantage over the usual water-based, non-reactive wood preservatives is that no further additives, such as emulsifiers, are required to dissolve the polymeric mono-guanidine compound and apply it to the fiber mat can. As a result, an additional swelling of the fiber board can be avoided.

Das erfindungsgemäße Verfahren eignet sich besonders gut zur Herstellung von Faserplatten und ist auf keinen bestimmten Faserplattentyp beschränkt. Die durch das Verfahren erhältlichen Faserplatten können ein- oder mehrschichtig sein. The inventive method is particularly well suited for the production of fiberboard and is not limited to any specific fiber plate type. The fiberboards obtainable by the process may be single-layered or multi-layered.

Das erfindungsgemäße Verfahren hat sich als besonders praxisgerecht für die Herstellung von diffusionsoffenen Faserplatten für den Dach- und Wandausbau (nachfolgend „DHF-Platten” genannt) erwiesen. Insbesondere die hier beschriebenen Ausführungsformen ermöglichen die unkomplizierte Erhöhung der Pilzbeständigkeit mindestens einer Oberfläche bzw. Hauptseite der DHF-Platte. Besonders vorteilhaft hieran ist, dass sich so eine DHF-Platte mit erhöhter Beständigkeit gegen Pilzbefall ohne aufwändige Zwischenschritte, sich an die Herstellung anschließende, aufwändige Tränkverfahren oder weitere chemische Nachbehandlung erhalten lässt.The inventive method has proven to be particularly practical for the production of diffusion-open fiberboard for roof and wall construction (hereinafter called "DHF plates"). In particular, the embodiments described herein allow the uncomplicated increase in fungal resistance of at least one surface or major side of the DHF plate. A particularly advantageous feature of this is that a DHF plate with increased resistance to fungal attack can be obtained without expensive intermediate steps, elaborate impregnation processes subsequent to the preparation, or further chemical aftertreatment.

Für das erfindungsgemäße Verfahren gilt das bereits zu der erfindungsgemäßen Faserplatte Gesagte. Entsprechend den aus dem Stand der Technik bekannten Verfahren sieht das erfindungsgemäße Verfahren zunächst vor, dass in Schritt a) eine Fasermatte, die beleimte, lignocellulosehaltige Fasern enthält, bereitgestellt wird.For the method according to the invention, what has already been said about the fibreboard according to the invention applies. According to the methods known from the prior art, the method according to the invention initially provides that in step a) a fiber mat which contains glued, lignocellulose-containing fibers is provided.

Die Bereitstellung erfolgt in üblichen Verfahren zur Herstellung von Faserplatten, z. B. durch Streuen von lignocellulosehaltigen, beleimten Fasern zu einer Fasermatte. Typischerweise werden die Fasern zuerst beleimt und dann auf ein Formband zu einer Fasermatte gestreut. Die Fasermatte kann in einem weiteren Schritt zusätzlich geformt und/oder an ihrer nach oben zeigenden Oberfläche geglättet werden. Vorzugsweise besteht die Fasermatte im Wesentlichen aus lignocellulosehaltigen Fasern. Im „Wesentlichen” bedeutet hier bis zu 80, 85, 90, 95, 98 oder 99 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Fasermatte. Dabei kann die Fasermatte bzw. die Faserplatte weitere Zusatzstoffe, beispielsweise Feuerschutzmittel, Lösungsmittel, Lösungsvermittler, viskositätsangleichende Mittel, Benetzungsmittel, Emulgatoren, pH-angleichende Mittel, Fette, Fettsäuren oder Stabilisatoren, enthalten.The provision is made in conventional processes for the production of fiberboard, z. B. by scattering lignocellulosic, glued fibers to a fiber mat. Typically, the fibers are first glued and then sprinkled onto a forming belt to form a fiber mat. The fiber mat can be additionally formed in a further step and / or smoothed on its upwardly facing surface. The fiber mat preferably consists essentially of lignocellulose-containing fibers. In the "essential" here means up to 80, 85, 90, 95, 98 or 99 wt .-%, based on the total weight of the fiber mat. In this case, the fiber mat or the fiber board further additives, such as fire retardants, solvents, solubilizers, viscosity adjusting agents, wetting agents, emulsifiers, pH-adjusting agents, fats, fatty acids or stabilizers containing.

Typischerweise werden die lignocellulosehaltigen Fasern mit einem Bindemittel beleimt bevor, während und/oder nachdem diese zu einer Fasermatte gestreut werden. Wenn hier von „Beleimen” die Rede ist, dann kann darunter das ganze oder teilweise Benetzen mit einer Zusammensetzung, die ein Bindemittel enthält, verstanden werden. Derartige Zusammensetzungen werden vom Fachmann auch als „Leimflotte” bezeichnet. Beleimen kann insbesondere auch das gleichmäßige Verteilen der bindemittelhaltigen Zusammensetzung auf den lignocellulosehaltigen Fasern bedeuten. Das Auftragen der bindemittelhaltigen Zusammensetzung kann beispielsweise durch Tränken oder Aufsprühen, insbesondere in einer Blowline erfolgen. In der Blowline können neben den zugesetzten Bindemitteln und Hydrophobierungsmitteln optional auch noch Oberflächen-modifizierende Agenzien aufgesprüht werden, welche die Oberfläche neutralisieren und/oder die Faser verkapseln. Das Beleimen der lignocellulosehaltigen Fasern kann aber auch in einer Trommel oder durch Aufsprühen auf dem Fließband erfolgen.Typically, the lignocellulosic fibers are glued with a binder before, during and / or after they are scattered into a fiber mat. When referring to "gluing", it may be understood as meaning wholly or partially wetting with a composition containing a binder. Such compositions are also referred to by the person skilled in the art as a "sizing liquor". Gluing can in particular also mean the uniform distribution of the binder-containing composition on the lignocellulose-containing fibers. The application of the binder-containing composition can be carried out, for example, by impregnation or spraying, in particular in a blowline. In addition to the added binders and hydrophobizing agents, surface-modifying agents which neutralize the surface and / or encapsulate the fiber can optionally also be sprayed on in the blowline. The gluing of the lignocellulose-containing fibers can also be done in a drum or by spraying on the conveyor belt.

Die Menge des beim Be- oder Verleimen eingesetzten Bindemittels beträgt vorzugsweise 0,1 bis 20 Gew.-%, insbesondere 1,0 bis 16 Gew.-%, noch bevorzugter 2,0 bis 14,0 Gew.-% oder 2,0 bis 10,0 Gew.-%, bezogen auf das Holztrockengewicht (Festharz/atro). Für viele Anwendungen ist es besonders praxisgerecht, wenn das Bindemittel in einer Menge von 0,1 bis 15 Gew.-% bezogen auf das Holztrockengewicht (Festharz/atro) eingesetzt wird. Das Auftragen des Bindemittels kann beispielsweise in der dem Fachmann bekannten Blowline erfolgen.The amount of the binder used in the gluing or gluing is preferably 0.1 to 20 wt .-%, in particular 1.0 to 16 wt .-%, more preferably 2.0 to 14.0 wt .-% or 2.0 to 10.0 wt .-%, based on the wood dry weight (solid resin / atro). For many applications, it is particularly practical if the binder in an amount of 0.1 to 15 wt .-% based on the dry weight of wood (solid resin / atro) is used. The application of the binder can be carried out, for example, in the blowline known to the person skilled in the art.

Grundsätzlich ist das erfindungsgemäße Verfahren für eine Vielzahl von Bindemittel-Holzfaser-Kombinationen geeignet. Beispiele für erfindungsgemäß einsetzbare Bindemittel sind Aminoplaste, Phenoplaste, Vinylacetate, Isocyanate, Epoxidharze und/oder Acrylharze, insbesondere auch Harnstoff-Formaldehyd-Harz (UF), Melamin-Formaldehyd-Harz, Phenol-Formaldehyd-Harz (PF), Polyvinylacetat und/oder Weissleim.In principle, the method according to the invention is suitable for a large number of binder-wood fiber combinations. Examples of binders which can be used according to the invention are aminoplasts, phenoplasts, vinyl acetates, isocyanates, epoxy resins and / or acrylic resins, in particular urea-formaldehyde resin (UF), melamine-formaldehyde resin, phenol-formaldehyde resin (PF), polyvinyl acetate and / or white glue.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird als Bindemittel für die Verleimung ein System auf Basis von Harnstoff-Formaldehyd-Harzen (UF), Melamin verstärkten Harnstoff-Formaldehyd-Harzen (MUF), Melamin-Harz, Melamin-Formaldehyd-Harz, Melamin-Harnstoff-Phenol-Formaldehyd-Harzen (MUPF), Phenol-Formaldehyd-Harzen (PF), polymere Diisocyanaten (PMDI) und/oder Isocyanaten eingesetzt. Vorzugsweise ist das Bindemittel ein Isocyanat-basiertes Bindemittel. Weiter bevorzugt enthält das Bindemittel ein Isocyanat oder besteht zu 80, 90, 95, 99 oder 100 Gew.-% daraus. Besonders gute Ergebnisse stellen sich ein, wenn das Isocyanat ein Polyisocyanat, insbesondere polymeres Diisocyanat (PMDI) ist. Insbesondere kann als polymeres Diisocyanat polymeres Diphenylmethandiisocyanat eingesetzt werden.According to a preferred embodiment of the invention, a system based on urea-formaldehyde resins (UF), melamine-reinforced urea-formaldehyde resins (MUF), melamine resin, melamine-formaldehyde resin, melamine-urea is used as binder for the gluing Phenol-formaldehyde resins (MUPF), phenol-formaldehyde resins (PF), polymeric diisocyanates (PMDI) and / or isocyanates used. Preferably, the binder is an isocyanate-based binder. More preferably, the binder contains an isocyanate or consists of 80, 90, 95, 99 or 100 wt .-% thereof. Particularly good results are obtained when the isocyanate is a polyisocyanate, in particular polymeric diisocyanate (PMDI). In particular, polymeric diphenylmethane diisocyanate can be used as the polymeric diisocyanate.

In einer Ausführungsform werden die Fasern der Faserplatte mit einem Isocyanat-basierendem Bindemittel, vorzugsweise einem PMDI basiertem, verleimt. Bei diesen Bindemitteln kann auf die Zugabe eines Härters verzichtet werden. In one embodiment, the fibers of the fiberboard are glued with an isocyanate-based binder, preferably a PMDI based. With these binders can be dispensed with the addition of a curing agent.

Das erfindungsgemäße Verfahren sieht weiterhin vor, dass in Schritt b) mindestens eine der beiden Oberflächen der Fasermatte aus Schritt a) mit einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus behandelt wird.The inventive method further provides that in step b) at least one of the two surfaces of the fiber mat from step a) is treated with a polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof.

Wenn hier oder anderer Stelle von der „Oberfläche der Fasermatte” die Rede ist, dann ist damit die Oberfläche einer der beiden Hauptseiten der Fasermatte bzw. der späteren Oberflächen (bzw. Hauptseiten) der Faserplatte wie weiter oben definiert gemeint. Diese Oberflächen sind von den Kantenflächen der Fasermatte zu unterscheiden. Gemäß einer Ausführungsform bedeutet „Oberfläche der Fasermatte”, wie hier verwendet, die sogenannte „Deckschicht” der Fasermatte bzw. der späteren Faserplatte. Bei der Deckschicht handelt es sich um die oberflächlichste Faserschicht der Fasermatte bzw. der späteren Faserplatte. Die Deckschicht kann die oberflächlichste Schicht einer daraus erhaltenen einschichtigen oder mehrschichtigen Faserplatte sein. Gemäß einer anderen Ausführungsform ist mit „Oberfläche der Fasermatte” die gesamte oberflächliche Schicht gemeint, die mit einer Mono-polymeren Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus behandelt wurde bzw. in der die polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus konzentriert ist. Diese wurde oben bereits für die Faserplatte definiert und entsprechendes gilt auch für die oberflächliche Schicht der Fasermatte. Die Dicke dieser behandelten oberflächlichen Schicht ist abhängig von der Eindringtiefe der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung. Die behandelte oberflächliche Schicht ist von der Mittelschicht abzugrenzen, die den Kern der Fasermatte bildet und die nicht mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in Kontakt kommt. Typischerweise beträgt die Dicke der behandelten oberflächlichen Schicht (und damit auch die Eindringtiefe der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in die Fasermatte) mindestens 0,01, 0,05, 0,1, 0,5, 1, 2, 3 oder 5 mm in das Innere der Fasermatte bzw. der späteren Faserplatte, betrachtet von der Oberfläche der Fasermatte bzw. der späteren Faserplatte.If the "surface of the fiber mat" is mentioned here or elsewhere, this means the surface of one of the two main sides of the fiber mat or the later surfaces (or main sides) of the fiber board as defined above. These surfaces are to be distinguished from the edge surfaces of the fiber mat. According to one embodiment, "surface of the fiber mat" as used herein means the so-called "cover layer" of the fiber mat or fiberboard. The cover layer is the most superficial fiber layer of the fiber mat or of the later fiber board. The cover layer may be the most superficial layer of a single-layer or multi-layer fiberboard obtained therefrom. In another embodiment, by "surface of the fiber mat" is meant the entire superficial layer treated with a mono-polymeric guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof, or in which the polymeric mono-guanidine compound is selected from PHMG, its salt and a mixture of it is concentrated. This has already been defined above for the fiber board and the same applies to the superficial layer of the fiber mat. The thickness of this treated surface layer is dependent on the penetration depth of the polymeric mono-guanidine compound. The treated surface layer is to be separated from the middle layer which forms the core of the fiber mat and which does not come into contact with the polymeric mono-guanidine compound. Typically, the thickness of the treated surface layer (and thus also the penetration depth of the polymeric mono-guanidine compound into the fiber mat) is at least 0.01, 0.05, 0.1, 0.5, 1, 2, 3 or 5 mm into the interior of the fiber mat or the later fiberboard, viewed from the surface of the fiber mat or the subsequent fiberboard.

Im Übrigen gilt für die Fasermatte, die im erfindungsgemäßen Verfahren verwendet wird, das oben zur erfindungsgemäßen Faserplatte bereits Gesagte.Incidentally, the fiber mat used in the method according to the invention is the same as that already mentioned above for the fiberboard according to the invention.

Gemäß einer Ausführungsform wird nur eine der beiden Oberflächen der Fasermatte behandelt. Dabei handelt es sich vorzugsweise um die Oberseite der Fasermatte. Diese ist von der Unterseite, auf der die Fasermatte aufliegt, zu unterscheiden. Gemäß einer anderen Ausführungsform wird nur die Unterseite der Fasermatte oder beide Oberflächen (d. h. Ober- und Unterseite) der Fasermatte behandelt.According to one embodiment, only one of the two surfaces of the fiber mat is treated. This is preferably the top of the fiber mat. This is to be distinguished from the underside on which the fiber mat rests. According to another embodiment, only the underside of the fiber mat or both surfaces (i.e., top and bottom) of the fiber mat are treated.

Wenn hier oder an anderer Stelle von „Behandeln”, „Behandlung” oder „Behandeln mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung” die Rede ist, dann ist damit das gänzliche oder teilweise In-Kontakt-Bringen mindestens einer der Oberflächen der Fasermatte mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus gemeint. Durch die Behandlung lediglich der Oberfläche der Fasermatte mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung, wird die erfindungsgemäße Konzentration der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Fasermatte automatisch erreicht, da sich die polymere Mono-Guanidin-Verbindung nicht gleichmäßig innerhalb der Fasermatte verteilt. Die Eindringtiefe und damit die Dicke des Bereichs, in der die polymere Mono-Guanidin-Verbindung konzentriert ist, kann der Fachmann beispielsweise durch Variation der Menge der zur Behandlung eingesetzten polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus oder durch Variation der Einwirkzeit, d. h. der Zeit, die zwischen dem Behandeln mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus in Schritt b) und dem Verpressen zur Faserplatte in Schritt c) vergeht, einstellen.Whenever "treating", "treating" or "treating with the polymeric mono-guanidine compound" is referred to herein or elsewhere, it is the wholly or partially contacting at least one of the surfaces of the fiber mat with the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof. By treating only the surface of the fiber mat with the polymeric mono-guanidine compound, the concentration of the polymeric mono-guanidine compound according to the invention in the region of at least one of the two surfaces of the fiber mat is achieved automatically, since the polymeric mono-guanidine compound not evenly distributed within the fiber mat. The penetration depth and thus the thickness of the region in which the polymeric mono-guanidine compound is concentrated, the expert can, for example, by varying the amount of used for the treatment polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof or by varying the exposure time, d. H. the time that elapses between the treatment with the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof in step b) and the compression to the fiber plate in step c).

Die polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus kann dabei als Feststoff oder als Teil einer festen Zusammensetzung aufgestreut werden. Vorzugsweise wird die polymere Mono-Guanidin-Verbindung jedoch in Form einer oder als Teil einer Flüssigkeit eingesetzt.The polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof may be sprinkled as a solid or as part of a solid composition. Preferably, however, the polymeric mono-guanidine compound is employed in the form of or as part of a liquid.

„Flüssigkeit”, wie hier verwendet, kann eine verdünnte Lösung der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus bedeuten (d. h. die Flüssigkeit umfasst dann die polymere Mono-Guanidin-Verbindung sowie ein Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel). Zum anderen kann „Flüssigkeit”, wie hier verwendet, auch ganz allgemein eine flüssige Zusammensetzung bedeuten, welche die polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus, und ggf. weitere Komponenten, enthält. Diese Flüssigkeit kann zusätzlich weitere Zusatzstoffe, insbesondere eine quaternäre Ammonium-Verbindung, enthalten."Liquid" as used herein may mean a dilute solution of the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt, and a mixture thereof (ie, the liquid then comprises the polymeric mono-guanidine compound and a diluent ). On the other hand, "liquid" as used herein may also generally mean a liquid composition containing the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof, and optionally other components. This liquid may additionally contain further additives, in particular a quaternary ammonium compound.

Zur Oberflächenbehandlung wird in Schritt b) des erfindungsgemäßen Verfahrens eine polymere Mono-Guanidin Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus eingesetzt. Für die polymere Mono-Guanidin-Verbindung gut das oben bereits Gesagte. Vorzugsweise liegt die polymere Mono-Guanidin-Verbindung dabei als (ggf. verdünnte) Flüssigkeit, d. h. in flüssiger Form, vor. Bevorzugt liegt die polymere Mono-Guanidin-Verbindung in der Flüssigkeit in einer Konzentration von 10, 15, 20, 25, 35, 40, 50, 60, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 98 oder 99 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Flüssigkeit vor. Bei einer Konzentration von 10 Gew.-% bedeutet dies, dass 10 g der reinen polymeren Mono-Guanidin-Verbindung eingewogen und mit der Flüssigkeit auf 100 g ergänzt werden. Insbesondere bevorzugt wird als Behandlungsflüssigkeit in Schritt b) eine wässrige Lösung der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung verwendet. Die Flüssigkeit kann ferner weitere Zusatzstoffe, beispielsweise Trennmittel und/oder quaternäre Ammonium-Verbindungen, enthalten. For surface treatment, a polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof is used in step b) of the process according to the invention. Good for the polymeric mono-guanidine compound already said above. The polymeric mono-guanidine compound is preferably present as (possibly diluted) liquid, ie in liquid form. The polymeric mono-guanidine compound is preferably present in the liquid in a concentration of 10, 15, 20, 25, 35, 40, 50, 60, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 98 or 99% by weight. %, based on the total weight of the liquid. At a concentration of 10% by weight, this means that 10 g of the pure polymeric mono-guanidine compound are weighed out and supplemented with the liquid to 100 g. Particularly preferred as the treatment liquid in step b) is an aqueous solution of the polymeric mono-guanidine compound. The liquid may further contain further additives, for example release agents and / or quaternary ammonium compounds.

Vorzugsweise wird die polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in Schritt b) des erfindungsgemäßen Verfahrens als Teil einer flüssigen Zusammensetzung und/oder in einer Flüssigkeit in einer Konzentration von 10 bis 85 Gew.-%, besonders bevorzugt von 20 bis 70 Gew.-% und insbesondere bevorzugt von 25 bis 55 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Flüssigkeit eingesetzt. Insbesondere handelt es sich bei der Flüssigkeit um eine wässrige Lösung der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung, die auch noch andere Zusatzstoffe enthalten kann. Unter den hier angegebenen Konzentrationen der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in „Gew.-%” bzw. „Gew.-%ige”, wird der Massenanteil verstanden. Das heißt, dass damit die Masse der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung bezogen auf die Gesamtmasse der Flüssigkeit gemeint ist.Preferably, the polymeric mono-guanidine compound in step b) of the process according to the invention as part of a liquid composition and / or in a liquid in a concentration of 10 to 85 wt .-%, particularly preferably from 20 to 70 wt .-% and particularly preferably used from 25 to 55 wt .-%, based on the total weight of the liquid. In particular, the liquid is an aqueous solution of the polymeric mono-guanidine compound, which may also contain other additives. The concentrations of the polymeric mono-guanidine compound in "% by weight" or "% by weight" given here are understood to mean the proportion by mass. That is, it means the mass of the polymeric mono-guanidine compound based on the total mass of the liquid.

PHMG kann als solches, als Salz oder als eine Mischung davon verwendet werden. Für das erfindungsgemäß als polymere Mono-Guanidin Verbindung eingesetzte PHMG und dessen Salze gilt das bereits oben Gesagte.PHMG can be used as such, as a salt or as a mixture thereof. For the PHMG used according to the invention as the polymeric mono-guanidine compound and its salts, what has already been said above applies.

Die bevorzugte Menge der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus, welche in Schritt b) aufgetragen wird, beträgt 2 bis 200 g/m2, besonders bevorzugt 4 bis 80 g/m2 und insbesondere bevorzugt 6 bis 30 g/m2, bezogen auf die in Schritt b) behandelte Oberfläche der Fasermatte. Behandelte Oberfläche meint dabei beispielsweise die gesamte Oberfläche der Oberseite, selbst wenn Teile davon ausgespart werden, nicht jedoch die Gesamtsumme aller Oberflächen der Fasermatte, d. h. der Oberseite, der Unterseite und der Kantenflächen. Gemäß einer Ausführungsform wird die polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus dabei gleichmäßig über die Oberfläche der Oberseite und/oder der Unterseite verteilt. Bei Einsatz von verdünnten Zubereitungen, die die polymere Mono-Guanidin-Verbindung enthalten, beziehen sich die obigen g/m2 Angaben auf g reine polymere Mono-Guanidin-Verbindung pro m2 behandelte Oberfläche. Wird beispielsweise in Schritt b) 50 g einer 50 Gew.-%igen Lösung der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung auf 1 m2 Oberfläche aufgesprüht, so beträgt die Menge an polymerer Mono-Guanidin-Verbindung wie hier verwendet 25 g/m2.The preferred amount of the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof, which is applied in step b) is 2 to 200 g / m 2 , more preferably 4 to 80 g / m 2, and particularly preferred 6 to 30 g / m 2 , based on the surface of the fiber mat treated in step b). Treated surface means, for example, the entire surface of the top, even if parts of it are recessed, but not the sum of all surfaces of the fiber mat, ie the top, the bottom and the edge surfaces. In one embodiment, the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof is distributed evenly over the surface of the top and / or bottom. When using dilute preparations containing the polymeric mono-guanidine compound, the above g / m 2 data refer to g of pure polymeric mono-guanidine compound per m 2 treated surface. If, for example, 50 g of a 50% strength by weight solution of the polymeric mono-guanidine compound are sprayed onto a 1 m 2 surface in step b), the amount of polymeric mono-guanidine compound used here is 25 g / m 2 .

Erfindungsgemäß ist die polymere Mono-Guanidin-Verbindung PHMG, deren Salz und/oder eine Mischung daraus. Besonders bevorzugt ist PHMG·HCl.According to the invention, the polymeric mono-guanidine compound is PHMG, its salt and / or a mixture thereof. Particularly preferred is PHMG · HCl.

In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung wird PHMG als 10 bis 85 Gew.-%ige, insbesondere 20 bis 70 Gew.-%ige Lösung in Wasser eingesetzt. Besonders gute Ergebnisse haben sich bei der Behandlung mit einer 25 bis 55 Gew.-%igen PHMG-Lösung in Wasser eingestellt. Diese Lösungen können dabei optional noch weitere Zusatzstoffe enthalten.In a further embodiment of the invention, PHMG is used as 10 to 85% by weight, in particular 20 to 70% by weight, solution in water. Particularly good results have been found in the treatment with a 25 to 55 wt .-% PHMG solution in water. These solutions may optionally contain further additives.

Es hat sich gezeigt, dass sich die Behandlung mindestens einer der Oberflächen der Fasermatte in Schritt b) des erfindungsgemäßen Verfahrens auf einfache und kostengünstige Weise in bereits übliche Herstellungsprozesse zur Faserplattenherstellung integrieren lässt. Die Bereitstellung der Fasermatte kann durch Aufstreuen von beleimten Fasern auf ein Formband erfolgen. Üblicherweise liegt hierbei eine der beiden Oberflächen der Fasermatte auf dem Formband auf (hier „Unterseite” genannt), während die andere der beiden Oberflächen der Fasermatte nach oben zeigt. die Behandlung mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus aus Schritt b) kann auf der Oberseite und/oder auf der auf dem Formband aufliegenden Unterseite erfolgen.It has been found that the treatment of at least one of the surfaces of the fiber mat in step b) of the process according to the invention can be integrated in a simple and cost-effective manner into already customary production processes for fiberboard production. The provision of the fiber mat can be done by sprinkling glued fibers on a forming belt. In this case, one of the two surfaces of the fiber mat usually lies on the forming belt (here called "underside"), while the other of the two surfaces of the fiber mat points upwards. the treatment with the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof from step b) can be carried out on the top side and / or on the underside resting on the forming belt.

Die Behandlung in Schritt b) mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus oder der diese enthaltenden Flüssigkeit kann beispielsweise durch Aufstreichen oder Aufsprühen erfolgen. Vorzugsweise erfolgt das Behandeln durch Aufsprühen, z. B. mittels einer Blowline. Weiterhin kann die Behandlung derart erfolgen, dass erst die polymere Mono-Guanidin-Verbindung aus Schritt b) vorgelegt und dann die Fasermatte aus Schritt a) bereitgestellt und darauf appliziert wird. Das Vorlegen kann z. B. durch Aufsprühen erfolgen. Es ist aber auch möglich, dass erst die Fasermatte aus Schritt a) bereitgestellt und dann mindestens eine der beiden Oberflächen mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung aus Schritt b) behandelt wird.The treatment in step b) with the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof or the liquid containing it can be carried out, for example, by brushing or spraying. Preferably, the treatment is carried out by spraying, for. B. by means of a blowline. Furthermore, the treatment can be carried out in such a way that only the polymeric mono-guanidine compound from step b) is initially charged and then the fiber mat from step a) is provided and applied thereto. The presentation can z. B. done by spraying. However, it is also possible that first the fiber mat from step a) is provided and then at least one of the two surfaces is treated with the polymeric mono-guanidine compound from step b).

In einer Ausführungsform der Erfindung wird erst die Fasermatte auf einem Formband bereitgestellt und dann die nach oben zeigende Oberfläche der Fasermatte mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus aus Schritt b) behandelt. Vorzugsweise wird hierbei die polymere Mono-Guanidin-Verbindung bzw. die sie enthaltende Flüssigkeit aufgesprüht.In one embodiment of the invention, first the fiber mat is provided on a forming belt and then the upwardly facing surface of the fiber mat is treated with the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof from step b). In this case, the polymeric mono-guanidine compound or the liquid containing it is preferably sprayed on.

In einer anderen Ausführungsform wird erst die polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus bzw. die sie enthaltende Flüssigkeit auf dem Formband vorgelegt und dann die Fasermatte bereitgestellt. Das Vorlegen der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung bzw. die sie enthaltende Flüssigkeit erfolgt vorzugsweise durch Aufsprühen. In einer besonderen Ausführungsform wird zusätzlich die nach oben zeigende Oberfläche mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus bzw. die sie enthaltende Flüssigkeit behandelt. Dadurch kann eine Fasermatte bzw. Faserplatte, die an beiden Oberflächen behandelt wurde, erhalten werden.In another embodiment, first the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof or the liquid containing it are placed on the forming belt and then provided the fiber mat. The presentation of the polymeric mono-guanidine compound or the liquid containing it is preferably carried out by spraying. In a particular embodiment, the upwardly facing surface is additionally treated with the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof or the liquid containing it. Thereby, a fiber mat which has been treated on both surfaces can be obtained.

In einer weiteren Ausführungsform, vorzugsweise in einem kontinuierlichen Verfahren zur Herstellung von Faserplatten, werden beide Oberflächen der Fasermatte mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus behandelt, wobei die Unterseite zuerst behandelt wird. Hierbei kann die Behandlungszeit der Unterseite 1 bis 40 Sekunden, vorzugsweise 2 bis 30 Sekunden und insbesondere 2 bis 20 vor der Behandlung der Oberseite der Fasermatte erfolgen.In another embodiment, preferably in a continuous process for making fiberboards, both surfaces of the fiber mat are treated with the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof, the bottom being treated first. In this case, the treatment time of the underside can take place for 1 to 40 seconds, preferably 2 to 30 seconds and in particular 2 to 20 before the treatment of the upper side of the fiber mat.

Die Behandlung erfolgt vorteilhafterweise während oder nach der üblichen Fasermattenstreuung und/oder Fasermattenformung. Vorzugsweise erfolgt die Behandlung nach der Fasermattenformung und/oder kurz vor dem Verpressen der Fasermatte zu einer Faserplatte.The treatment is advantageously carried out during or after the usual fiber mat scattering and / or fiber mat shaping. The treatment preferably takes place after the fiber mat formation and / or shortly before the pressing of the fiber mat into a fiber board.

Die Einwirkzeit bzw. die Zeit zwischen dem Behandeln mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus in Schritt b) und dem Verpressen in Schritt c) kann grundsätzlich variiert werden. In einer Ausführungsform beträgt die Zeit zwischen dem Behandeln mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in Schritt b) und dem Verpressen in Schritt c) mindestens 1, 2, 5, 10 oder 15 Sekunden. Die Obergrenze für die Zeit zwischen dem Behandeln mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in Schritt b) und dem Verpressen in Schritt c) kann 5 Minuten, 2 Minuten, 40 Sekunden, 30 Sekunden oder 20 Sekunden betragen, wobei die genannten Unter- und Obergrenzen miteinander kombiniert werden können. Vorzugsweise beträgt die Zeit zwischen dem Behandeln mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in Schritt b) und dem Verpressen in Schritt c) 1 bis 40 Sekunden, besonders vorzugsweise 2 bis 30 Sekunden und insbesondere bevorzugt 2 bis 20 Sekunden.The reaction time or the time between the treatment with the polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof in step b) and the compression in step c) can in principle be varied. In one embodiment, the time between the treatment with the polymeric mono-guanidine compound in step b) and the compression in step c) is at least 1, 2, 5, 10 or 15 seconds. The upper limit for the time between the treatment with the polymeric mono-guanidine compound in step b) and the compression in step c) may be 5 minutes, 2 minutes, 40 seconds, 30 seconds or 20 seconds, wherein said lower and lower Upper limits can be combined with each other. Preferably, the time between the treatment with the polymeric mono-guanidine compound in step b) and the compression in step c) is 1 to 40 seconds, more preferably 2 to 30 seconds, and most preferably 2 to 20 seconds.

Ferner ist im erfindungsgemäßen Verfahren vorgesehen, dass in Schritt c) die aus Schritt b) erhaltene, oberflächenbehandelte Fasermatte zu einer Faserplatte verpresst wird.Furthermore, it is provided in the process according to the invention that in step c) the surface-treated fiber mat obtained from step b) is pressed into a fiberboard.

Grundsätzlich sind dem Fachmann verschiedene Methoden bekannt, beleimte lignocellulosehaltige Fasern zu einer Faserplatte zu verpressen. Vorzugsweise handelt es sich bei Schritt c) um eine Heißverpressung. Geeignete Temperaturen für das Verpressen in Schritt c) des erfindungsgemäßen Verfahrens oder einer seiner Ausführungsformen sind Temperaturen von 150°C bis 250°C, bevorzugt von 160°C bis 240°C, insbesondere bevorzugt von 180°C bis 230°C. Bei Temperaturen in diesen Bereichen kann das Verfahren besonders wirtschaftlich durchgeführt werden. Optimale Ergebnisse können erzielt werden, wenn das Verpressen bei einer Presstemperatur von mindestens etwa 150°C durchgeführt wird.In principle, various methods are known to those skilled to compress glued lignocellulose fibers to a fiberboard. Preferably, step c) is a hot pressing. Suitable temperatures for the compression in step c) of the process according to the invention or one of its embodiments are temperatures of 150 ° C to 250 ° C, preferably from 160 ° C to 240 ° C, particularly preferably from 180 ° C to 230 ° C. At temperatures in these ranges, the process can be carried out particularly economically. Optimum results can be obtained if the pressing is carried out at a pressing temperature of at least about 150 ° C.

Der Pressfaktor beim Heißpressen beträgt vorzugsweise 2 bis 15 s/mm, bevorzugt 2 bis 12 s/mm und insbesondere bevorzugt 4 bis 12 s/mm. Unter Pressfaktor wird hier insbesondere die Verweilzeit der lignocellulosehaltigen Faserplatte in Sekunden je Millimeter Dicke oder Stärke der fertigen gepressten lignocellulosehaltigen Faserplatte in der Presse verstanden.The pressing factor in hot pressing is preferably 2 to 15 s / mm, preferably 2 to 12 s / mm, and particularly preferably 4 to 12 s / mm. The term "press factor" is understood to mean in particular the residence time of the lignocellulose-containing fiberboard in seconds per millimeter thickness or thickness of the finished pressed lignocellulose-containing fiberboard in the press.

Aus ökonomischen und verfahrenstechnischen Gründen hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn beim Verpressen ein spezifischer Pressdruck (aktiver Druck auf der Plattenoberfläche) von 50 bis 300 N/cm2, verwendet wird. Derartige Drücke stellen eine besonders gute Verklebung der lignocellulosehaltigen Fasern miteinander sicher. Zudem kann mit einem solchen Pressdruck eine hohe Festigkeit der lignocellulosehaltigen Faserplatte erreicht werden.For economic and procedural reasons, it has proved to be advantageous if a specific pressing pressure (active pressure on the plate surface) of 50 to 300 N / cm 2 , is used during pressing. Such pressures ensure a particularly good bonding of the lignocellulose-containing fibers together. In addition, a high strength of the lignocellulose-containing fiberboard can be achieved with such a pressing pressure.

Die Erfindung stellt zudem Faserplatten bereit, die nach dem oben beschriebenen Verfahren erhältlich sind. The invention also provides fiberboard obtainable by the method described above.

Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist ein Dach- oder Wandbauteil, insbesondere ein solches für den Hausbau. Dieses Dach- oder Wandbauteil enthält oder besteht aus mindestens einer erfindungsgemäßen Faserplatte. In dieser Faserplatte ist die mindestens eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus vorzugsweise im Bereich der Oberfläche konzentriert, die, bezogen auf den Hausbau, nach Innen zeigt. Die Faserplatte ist also innerhalb des Dach- oder Wandbauteils vorzugsweise so orientiert, dass die bezogen auf den Hausbau innenliegende Oberfläche zu dem Bereich gehört, in dem die mindestens eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus konzentriert ist.Another object of the invention is a roof or wall component, in particular such a house-building. This roof or wall component contains or consists of at least one fiberboard according to the invention. In this fiberboard, the at least one polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof is preferably concentrated in the region of the surface which, in terms of house construction, points inwards. Thus, the fiberboard is preferably oriented within the roof or wall member such that the interior surface of the building is within the range in which the at least one polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof is concentrated ,

Die Faserplatte kann beispielsweise nach dem erfindungsgemäßen Verfahren oder einer seiner Ausführungsformen hergestellt worden sein. Vorzugsweise handelt es sich bei der Faserplatte um eine DHF-Platte mit zwei unterschiedlichen Oberflächen. Vorzugsweise wurde bei dieser die, bezogen auf den Hausbau, innenliegende Oberfläche der DHF-Platte mit einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus in Schritt b) behandelt.The fiberboard may, for example, have been produced by the method according to the invention or one of its embodiments. Preferably, the fiberboard is a DHF board having two different surfaces. Preferably, this was based on the house construction, internal surface of the DHF plate with a polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof in step b) treated.

Die polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus ist, wie oben beschrieben, kompatibel mit dem Herstellungsprozess und den Faserplatten-Herstellungsbedingungen. Sie scheint insbesondere keine Reaktionen mit Komponenten der Faserplatte einzugehen, die zu einer unerwünschten Verfärbung des Produkts führen könnten. Durch den Einsatz der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung werden also unerwünschte Verfärbungen des Produktes weitestgehend vermieden.The polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof, as described above, is compatible with the manufacturing process and fiberboard manufacturing conditions. In particular, it does not appear to react with components of the fiberboard which could result in undesirable discoloration of the product. By using the polymeric mono-guanidine compound thus unwanted discoloration of the product are largely avoided.

Somit kann erfindungsgemäß ein Produkt mit einer gleichmäßigen Färbung der Oberfläche erhalten werden. Werden nicht beide Oberflächen der Faserplatte bzw. des Dach- oder Wandbauteils behandelt, kann zur Unterscheidung der behandelten von der nicht-behandelten Oberfläche der Faserplatte bzw. des Dach- oder Wandbauteils, eine der Seiten, insbesondere die behandelte Oberfläche, markiert werden. Die erfindungsgemäßen Faserplatten oder Dach- oder Wandbauteile können also eine solche Markierung enthalten.Thus, according to the invention, a product having a uniform coloring of the surface can be obtained. If both surfaces of the fiberboard or of the roof or wall component are not treated, one of the sides, in particular the treated surface, can be marked to distinguish the treated from the non-treated surface of the fiberboard or of the roof or wall component. The fiberboard or roof or wall components according to the invention can therefore contain such a marking.

Die Erfindung betrifft ferner auch allgemein die Verwendung einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt aus PHMG, dessen Salz und einer Mischung daraus bei der Faserplattenherstellung zur Erhöhung der Beständigkeit der Faserplatte gegen Pilzbefall. Für die erfindungsgemäße Verwendung gelten die obigen Ausführungen zu der erfindungsgemäßen Faserplatte und zum erfindungsgemäßen Verfahren entsprechend.The invention also generally relates to the use of a polymeric mono-guanidine compound selected from PHMG, its salt and a mixture thereof in fiberboard manufacture for increasing the resistance of the fiberboard to fungal attack. For the inventive use, the above statements apply to the fiberboard according to the invention and to the inventive method accordingly.

Polymere Mono-Guanidin-Verbindungen waren bislang nicht als Biozid in der Faserplattenherstellung bekannt. Ihre Verwendungsmöglichkeit in der Faserplattenherstellung war für den Fachmann überraschend. Dies gilt insbesondere vor dem Hintergrund, dass Holz bzw. Faserplatten von einem anderen Spektrum von Mikroorganismen, insbesondere Pilzen, befallen werden, wohingegen die polymeren Mono-Guanidin-Verbindungen in ihrer bisherigen Verwendung vornehmlich gegenüber Bakterien eingesetzt wurden.Polymeric mono-guanidine compounds have not heretofore been known as a biocide in fiberboard production. Their possibility of use in the manufacture of fibreboard was surprising to a person skilled in the art. This is particularly true against the background that wood or fiberboard from another spectrum of microorganisms, especially fungi, are attacked, whereas the polymeric mono-guanidine compounds have been used in their previous use primarily against bacteria.

Wenn hier oder an anderer Stelle von „Pilz” oder „Pilzbefall” die Rede ist, dann ist mit „Pilz” die breite Definition für das Reich der „Fungi” aus der biologischen Taxonomie gemeint. Dies schließt neben Einzellern wie Bäckerhefe auch Vielzeller wie Schimmelpilze oder Ständerpilze mit ein. Unter „Pilz” sind hier vor allem auch holzzerstörende und/oder holzverfärbende Pilze bzw. der Befall durch diese gemeint. Diese holzzerstörenden und/oder holzverfärbenden Pilze schädigen das Holz typischerweise durch beispielsweise Braunfäule, Weißfäule, Moderfäule, Schimmel, Bläue oder Rotstreifigkeit. Gemäß einer Ausführungsform handelt es sich bei den Pilzen um Schimmelpilze und/oder Bläuepilze. Die Pilze können weiterhin ausgewählt sein aus den Basomyceten, Ascomyceten und Deutomyceten. Unter „Erhöhung der Beständigkeit” wie hier verwendet, ist eine Verringerung des Pilzbefalls im Vergleich zu einer nicht-biozid, fungizid und/oder fungistatisch wirkende Referenz gemeint. Diese Beständigkeit der Faserplatten gegenüber Pilzbefall kann beispielsweise in Anlehnung an die Norm EN ISO 846.1997 „Bestimmung der Einwirkung von Mikroorganismen auf Kunststoffe” wie in den Ausführungsbeispielen beschrieben ermittelt werden.If here or elsewhere "mushroom" or "fungal attack" is mentioned, then "mushroom" means the broad definition for the realm of "fungi" from biological taxonomy. In addition to unicellulars such as baker's yeast, this also includes multicellulars such as molds or mushrooms. By "fungus" are meant above all also wood-destroying and / or holzverfärbende mushrooms or the infestation by these. These wood-destroying and / or wood-discolouring fungi typically damage the wood by, for example, brown rot, white rot, soft rot, mold, blue streaks or red streaks. In one embodiment, the fungi are molds and / or blue fungi. The fungi may also be selected from the Basomycetes, Ascomycetes and Deutomycetes. By "increase in resistance" as used herein is meant a reduction in fungal infestation as compared to a non-biocidal, fungicidal and / or fungistatic-acting reference. This resistance of the fiberboard to fungal attack can be determined, for example, in accordance with the standard EN ISO 846.1997 "Determination of the action of microorganisms on plastics" as described in the working examples.

Die Erfindung sieht insbesondere auch die Verwendung von PHMG bei der Oberflächenbehandlung einer Fasermatte in der Faserplattenherstellung zur Erhöhung der Beständigkeit der Faserplatte gegen Pilzbefall, insbesondere die Verwendung in dem oben beschriebenen erfindungsgemäßen Verfahren, vor. Besonders gute Ergebnisse stellen sich ein, wenn PHMG, ein Salz davon oder eine Mischung hiervon verwendet wird.In particular, the invention also contemplates the use of PHMG in the surface treatment of a fibrous mat in fiberboard manufacture to increase the resistance of the fiberboard to fungal attack, particularly for use in the inventive method described above. Particularly good results are obtained when PHMG, a salt thereof or a mixture thereof is used.

Besondere Ausführungsformen der Erfindung werden nachfolgend an Hand von Figuren beispielhaft erläutert. Eine durch das erfindungsgemäße Verfahren erhältliche Faserplatte ist beispielsweise in 1 dargestellt. Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Verfahrens sind schematisch in den 2a und 2b dargestellt. Particular embodiments of the invention will be explained by way of example with reference to figures. A fiberboard obtainable by the method according to the invention is, for example, in 1 shown. Embodiments of the method according to the invention are shown schematically in FIGS 2a and 2 B shown.

1 zeigt eine Faserplatte 1, die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellt wurde. Die Faserplatte 1 weist zwei Hauptseiten 2 und 3 auf, wobei eine die Oberseite 2 und die andere die Unterseite 3 der Faserplatte 1 bildet, die jeweils mit einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in Schritt b) des erfindungsgemäßen Verfahrens behandelt wurden. Die Bereiche 2' und 3' skizzieren die oberflächlichen Schichten der beiden Hauptseiten, deren Beständigkeit gegenüber Pilzbefall durch die Behandlung mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung erhöht wurde. In diesen Bereichen 2' und 3' ist die mindestens eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung konzentriert. Der Kern der Faserplatte bleibt frei von der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung. Die verbleibenden Flächen 4 stellen die Kanten der Faserplatte 1 dar. 1 shows a fiberboard 1 , which was prepared by the process according to the invention. The fiberboard 1 has two main pages 2 and 3 on, with one the top 2 and the other the bottom 3 the fiberboard 1 which were each treated with a polymeric mono-guanidine compound in step b) of the method according to the invention. The areas 2 ' and 3 ' sketch the superficial layers of the two major sites whose resistance to fungal attack was enhanced by treatment with the polymeric mono-guanidine compound. in these areas 2 ' and 3 ' the at least one polymeric mono-guanidine compound is concentrated. The core of the fiberboard remains free of the polymeric mono-guanidine compound. The remaining areas 4 put the edges of the fiberboard 1 represents.

2a zeigt schematisch die Herstellung einer Faserplatte 1' nach einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens, bei der eine der beiden Hauptseiten mit einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in Schritt b) behandelt wird. Auf eine Fasermatte 5, die im Wesentlichen aus mit Bindemitteln beleimten lignocellulosehaltige Fasern besteht, wird eine Flüssigkeit 6 enthaltend eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung von oben aufgesprüht. Danach wird die behandelte Fasermatte 5 in einer Heißpresse 7 unter Einwirkung von erhöhtem Druck und erhöhter Temperatur zu der Faserplatte 1' verpresst. Bei der Faserplatte 1', die im Anschluss an Heißpresse 7 dargestellt ist, ist die Oberseite 2 und die behandelte Deckschicht 2', die mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung behandelt wurden, nach oben orientiert dargestellt. In dem Bereich 2' ist mindestens eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung konzentriert. 2a shows schematically the production of a fiberboard 1' according to one embodiment of the method according to the invention, in which one of the two main sides is treated with a polymeric mono-guanidine compound in step b). On a fiber mat 5 consisting essentially of binder-coated lignocellulosic fibers, becomes a liquid 6 containing a polymeric mono-guanidine compound sprayed from above. Thereafter, the treated fiber mat 5 in a hot press 7 under the action of increased pressure and elevated temperature to the fiberboard 1' pressed. At the fiberboard 1' that following hot press 7 is shown is the top 2 and the treated topcoat 2 ' , which were treated with the polymeric mono-guanidine compound, shown oriented upwards. In that area 2 ' at least one polymeric mono-guanidine compound is concentrated.

2b zeigt schematisch die Herstellung einer Faserplatte 1'' nach einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens, bei der beide Hauptseiten, d. h. die Oberseite 2 und die Unterseite 3, mit einer polymeren Mono-Guanidin-Verbindung in Schritt b) behandelt wurden. Eine Flüssigkeit 6 enthaltend eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung wird durch Aufsprühen auf einem Formband 8 vorgelegt. Danach wird auf dieser vorgelegten Flüssigkeit 6 eine Fasermatte 5, die im Wesentlichen aus mit Bindemitteln beleimte lignocellulosehaltige Fasern besteht, bereitgestellt. Anschließend wird die Flüssigkeit 6 auf die nach oben zeigende Oberfläche der Fasermatte 5 von oben aufgesprüht. Zuletzt wird die von beiden Hauptseiten behandelte Fasermatte 5 in einer Heißpresse 7 unter Einwirkung von erhöhtem Druck und erhöhter Temperatur zu der Faserplatte 1'' verpresst. Bei der Faserplatte 1'', die im Anschluss an die Heißpresse 7 dargestellt ist, ist die Oberseite 2 (bzw. die Deckschicht 2''), die mit der polymeren Mono-Guanidin-Verbindung behandelt wurde, nach oben und die Unterseite 3 (bzw. die Deckschicht 3'') nach unten orientiert dargestellt. In dem Bereich 2'' und 3'' ist mindestens eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung konzentriert. 2 B shows schematically the production of a fiberboard 1'' according to an embodiment of the method according to the invention, in which both main sides, ie the upper side 2 and the bottom 3 were treated with a polymeric mono-guanidine compound in step b). A liquid 6 containing a polymeric mono-guanidine compound by spraying on a forming belt 8th submitted. After that, it is applied to this liquid 6 a fiber mat 5 consisting essentially of binder-coated lignocellulosic fibers. Subsequently, the liquid 6 on the upwardly facing surface of the fiber mat 5 sprayed from above. Finally, the fiber mat treated by both main sides becomes 5 in a hot press 7 under the action of increased pressure and elevated temperature to the fiberboard 1'' pressed. At the fiberboard 1'' After the hot press 7 is shown is the top 2 (or the cover layer 2 '' ) treated with the polymeric mono-guanidine compound, up and down 3 (or the cover layer 3 '' ) oriented downwards. In that area 2 '' and 3 '' at least one polymeric mono-guanidine compound is concentrated.

Nachfolgend wird die Erfindung beispielhaft anhand von Ausführungsbeispielen näher beschrieben.The invention will be described in more detail by way of example with reference to exemplary embodiments.

Beispiel 1: Herstellung von FaserplattenExample 1: Production of fiberboard

In diesem Beispiel wurde eine Referenzplatte nach einem in der Holzindustrie gebräuchlichem MDF-Verfahren hergestellt. Die Versuchsplatten 1 und 2 wurden gemäß einer Ausführungsform der Erfindung, d. h. mit Behandlung beider Oberflächen der Fasermatte mit PHMG, hergestellt.In this example, a reference plate was made according to an MDF process commonly used in the wood industry. The test panels 1 and 2 were according to an embodiment of the invention, i. H. with treatment of both surfaces of the fiber mat with PHMG.

1. Technische Parameter für die Referenzplatte 1 und Versuchsplatte 1:1. Technical parameters for reference plate 1 and test plate 1:

  • Bindemittel: emulgierbare PMDI (eMDI) Type (IBOND MDF EN 4330/Fa. Huntsman)Binder: emulsifiable PMDI (eMDI) type (IBOND MDF EN 4330 / Huntsman)
  • 3% Paraffinemulsion (w/w) – Type Pro A18 (Sasol)3% paraffin emulsion (w / w) - Type Pro A18 (Sasol)
  • Rohstoff: Fasermaterial als Nadelholz (Kiefer- und Fichtenholz)Raw material: fiber material as softwood (pine and spruce wood)
  • Plattendicke: 8 mmPlate thickness: 8 mm
  • Plattendichte: 600 kg/m3 Plate density: 600 kg / m 3
  • Presstemperatur: 200°CPressing temperature: 200 ° C
  • Pressfaktor: 10 sec/mmPressing factor: 10 sec / mm

2. Herstellung der Referenzplatte:2. Preparation of the reference plate:

Die Referenzplatte wurde in zweifacher Ausführung nach dem in der Holzindustrie gebräuchlichen MDF-Verfahren hergestellt. Die Referenzplatte wurde ohne Behandlung mit PHMG hergestellt.The reference plate was produced in duplicate according to the MDF process commonly used in the wood industry. The reference plate was made without treatment with PHMG.

3. Herstellung der Versuchsplatten 1 und 2: 3. Preparation of the experimental plates 1 and 2:

Die Versuchsplatten 1 und 2 wurden in zweifacher Ausführung nach einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens hergestellt. Dadurch wurden Faserplatten erhalten, deren beide Hauptseiten bei der Herstellung mit PHMG behandelt worden waren.The test panels 1 and 2 were prepared in duplicate according to an embodiment of the method according to the invention. As a result, fiberboards were obtained, the two major sides of which had been treated with PHMG during manufacture.

Bei der Herstellung der Versuchsplatten 1 und 2 wurden die beleimten Fasermatten im Rahmen der Fasermattenformgebung und kurz vor Presseneintritt zusätzlich mit PHMG (25-%ige Lösung von PHMG·HCl in Wasser) oberflächenbehandelt. Die Oberflächenbehandlung erfolgte in der unten angegebenen Reihenfolge:

  • 1.) Vorlegen des PHMG auf dem Formband durch Aufsprühen der PHMG-Lösung,
  • 2.) Faserstreuung auf das behandelte Formband und Fasermattenformung,
  • 3.) Aufsprühen der PHMG-Lösung auf die nach oben zeigende Oberfläche der Fasermatte,
  • 4.) Heißverpressen zu einer Faserplatte.
In the production of the test panels 1 and 2, the glued fiber mats were additionally surface-treated with PHMG (25% solution of PHMG · HCl in water) during the fiber mat molding and shortly before the press entry. The surface treatment was carried out in the order given below:
  • 1.) placing the PHMG on the forming belt by spraying the PHMG solution,
  • 2.) fiber scattering on the treated forming belt and fiber mat forming,
  • 3.) spraying the PHMG solution onto the upwardly facing surface of the fiber mat,
  • 4.) Hot pressing to a fiberboard.

Die Menge des PHMG in Schritt 1) und 3) betrug für die Versuchsplatte 1 je Oberfläche 48 g/m2 und für die Versuchsplatte 2 je Oberfläche 24 g/m2 The amount of PHMG in step 1) and 3) per surface was 48 g / m 2 for the test panel 1 and 24 g / m 2 for the test panel 2 per surface

3. Zusammensetzung der Referenzplatte und der Versuchsplatten:3. Composition of reference plate and experimental plates:

Die Zusammensetzung der Referenzplatte und der Versuchsplatten ist in Tabelle 1 zusammengefasst. Tab. 1 Zusammensetzung der Faserplatten Behandlung mit PHMG (Menge PHMG [g/m2]) eMDI (w/atro Fasern) Referenzplatte Nein 3% Versuchsplatte 1 Ja (48 g/m2) 3% Versuchsplatte 2 Ja (24 g/m2) 3% The composition of the reference plate and the experimental plates is summarized in Table 1. Tab. 1 Composition of the fiberboard Treatment with PHMG (amount PHMG [g / m 2 ]) eMDI (w / atro fibers) reference plate No 3% Trial plate 1 Yes (48 g / m 2) 3% Experimental plate 2 Yes (24 g / m 2 ) 3%

Anschließend wurden Quellung nach EN 317 und Zugfestigkeit nach EN 319 der Referenzplatte und der Versuchsplatten 1 und 2 bestimmt.Subsequently, swelling according to EN 317 and tensile strength according to EN 319 of the reference plate and the test plates 1 and 2 were determined.

Quellprüfung nach EN 317 (Mittelwert aus 5 Einzelprüfungen)Swelling test according to EN 317 (mean of 5 individual tests)

  • Referenzplatte: 10,1%Reference plate: 10.1%
  • Versuchsplatte 1: 11,0%Experimental plate 1: 11.0%
  • Versuchsplatte 2: 10,1%Trial plate 2: 10.1%

Die Ergebnisse zeigen, dass sich die Behandlung mit PHMG nicht negativ auf die Quellung auswirkte. Die Versuchsplatte 2 zeigte die gleiche Quellung wie die Referenzplatte. Die Versuchsplatte 1 zeigte nur eine geringe Erhöhung der Quellung.The results show that treatment with PHMG did not adversely affect the swelling. The experimental plate 2 showed the same swelling as the reference plate. The experimental plate 1 showed only a slight increase in swelling.

Zugfestigkeit nach EN 319 (Querzugsfestigkeit; Mittelwert aus 5 Einzelprüfungen)Tensile strength according to EN 319 (transverse tensile strength, average of 5 individual tests)

  • Referenzplatte: 0,42 N/m2 Reference plate: 0.42 N / m 2
  • Versuchsplatte 1: 0,49 N/m2 Experimental plate 1: 0.49 N / m 2
  • Versuchsplatte 2: 0,48 N/m2 Experimental plate 2: 0.48 N / m 2

Die Ergebnisse zeigen, dass die guten mechanischen Eigenschaften trotz der zusätzlichen Behandlung mit PHMG beibehalten wurden. Die Versuchsplatten 1 und 2 zeigten sogar eine leicht höhere Festigkeit, als die Referenzplatte. Insbesondere zeigte die Versuchsplatte 2 annähernd die gleichen mechanischen Eigenschaften wie die Versuchsplatte 1. Dies war überraschend, da die Versuchsplatte 1 eine leicht höhere Quellung aufwies, weshalb der Fachmann eine Abnahme der Zugfestigkeit erwartet hätte. Beim Vergleich der Farbe der Referenzplatte und der Versuchsplatten 1 und 2 wurde festgestellt, dass die Versuchsplatten 1 und 2 keine Verfärbungen im Vergleich zur Referenzplatte aufwiesen.The results show that the good mechanical properties were maintained despite the additional treatment with PHMG. The experimental plates 1 and 2 even showed a slightly higher strength than the reference plate. In particular, the experimental panel 2 showed approximately the same mechanical properties as the experimental panel 1. This was surprising since the experimental panel 1 had a slightly higher swelling, which is why the skilled person would have expected a decrease in the tensile strength. When comparing the color of the reference plate and the experimental plates 1 and 2, it was found that the experimental plates 1 and 2 had no discoloration as compared with the reference plate.

Beispiel 2: Bestimmung der Beständigkeit gegenüber Pilzbefall Example 2: Determination of resistance to fungal attack

Die Beständigkeit der Faserplatten aus Beispiel 1 gegenüber Pilzbefall wurde in Anlehnung an die Norm EN ISO 846:1997 „Bestimmung der Einwirkung von Mikroorganismen auf Kunststoffe” ermittelt.The resistance of the fiberboard from Example 1 to fungal attack was determined in accordance with the standard EN ISO 846: 1997 "Determination of the action of microorganisms on plastics".

Zur Prüfung der Beständigkeit gegenüber Pilzbefall wurden Testkörper der Referenzplatte und der Versuchsplatte 1 aus Beispiel 1 über 4 Wochen mit einem Testorganismus auf unterschiedlichen Nährmedien (siehe Punkt 3, Versuche A, B und B') bebrütet. Nach Ende der Bebrütungszeit wurde der Bewuchs der Prüfkörper visuell beurteilt, um das Pilzwachstum (Versuch A) oder die fungistatische Wirksamkeit (Versuch B, B') zu bestimmen (siehe Punkt 4, Auswertung). 1. Geräte und Prüfmittel: Prüfkörper: Nach einwöchiger Klimatisierung (20°C, 65% RH) der Referenzplatte und der Versuchsplatte 1 aus Beispiel 1 wurden neun Prüfkörper in der Dimension 5 × 5 × 0,8 cm herausgeschnitten. Testorganismus: Penicillum sp. Stammmineralsalzlösung: 2 g NaNO3 0,7 g KH2PO4 0,393 g K2HPO4 H2O 0,5 g KCl 0,5 g MgSO4 7H2O in 1000 ml Leitungswasser gelöst (pH Wert 6–6,5) Zu 1 L Stammmineralsalzlösung wurden ca. 0,1 g Tween 80 zugegeben, die Lösung wurde anschließend sterilisiert. To test the resistance to fungal attack, test bodies of the reference plate and the test plate 1 from example 1 were incubated for 4 weeks with a test organism on different nutrient media (see point 3, experiments A, B and B '). At the end of the incubation period, the growth of the specimens was assessed visually to determine fungal growth (Test A) or fungistatic efficacy (Test B, B ') (see Item 4, Evaluation). 1. Equipment and test equipment: Test specimens: After one week of air conditioning (20 ° C, 65% RH) of the Reference plate and the test plate 1 of Example 1 were nine specimens in the dimension 5 × 5 × 0.8 cm cut out. Test organism: Penicillum sp. Derived mineral salt solution: 2 g NaNO 3 0.7 g of KH 2 PO 4 0.393 g K 2 HPO 4 H 2 O 0.5 g KCl 0.5 g MgSO 4 .7H 2 O dissolved in 1000 ml of tap water (pH 6-6.5) About 0.1 g of Tween 80 was added to 1 L stock mineral salt solution added, the solution was then sterilized.

2. Kultivierung der Stammkultur und -lösungen:2. Cultivation of stock culture and solutions:

Der Testorganismus wurde zunächst auf Malzextraktagarplatten vorkultiviert. Nachdem die Agaroberflächen vollständig bewachsen waren, wurden die Pilzsporen mittels der Mineralsalzlösung unter Zuhilfenahme eines Drigalskispatels abgeerntet.The test organism was first precultivated on malt extract agar plates. After the agar surfaces were completely overgrown, the fungal spores were harvested by means of the mineral salt solution with the aid of a Drigalskispatels.

Auf die Oberfläche einer vollständig mit Luftmycel bewachsenen Nähragarplatte wurden 5 ml (in 4 Wiederholungen) dieser Lösung pipettiert. Insgesamt wurden 4 Platten eingesetzt. Die Lösungen wurden gepoolt.On the surface of a nutrient agar plate completely covered with aerial mycelium, 5 ml (in 4 repetitions) of this solution were pipetted. A total of 4 plates were used. The solutions were pooled.

Diese Lösung wurde anschließend durch ein Extraktionsröhrchen mit Watte (steril) filtriert. Die Keimzahl wurde mit der Thomakammer bestimmt. Als Endkeimzahl ergab sich eine CFU von 4 × 107/ml. Diese Lösung wurde mit Mineralsalzlösung auf eine Dichte von 106 CFU/ml verdünnt und so die Spurensuspension für die Versuche erhalten.This solution was then filtered through an extraction tube with cotton wool (sterile). The germ count was determined with the Thomakammer. The final bacterial count was a CFU of 4 × 10 7 / ml. This solution was diluted with mineral salt solution to a density of 10 6 CFU / ml and thus obtained the trace suspension for the experiments.

Es wurden 200 μl dieser Sporensuspension für die Versuche A, B und B' eingesetzt.200 μl of this spore suspension were used for experiments A, B and B '.

3. Bestimmung der Widerstandsfähigkeit der Testkörper gegenüber Pilzen3. Determination of the resistance of the test bodies to fungi

3.1. Herstellung der Nährmedien für die Versuch A, B und B'3.1. Preparation of culture media for experiment A, B and B '

3.1.1. Unvollständiges Agar-Nährmedium für Versuch A:3.1.1. Incomplete agar medium for experiment A:

Zu der Stammmineralsalzlösung wurde so viel Agar hinzugefügt, das eine Agar-Konzentration von 20 g/l erhalten wurde. Dann wurden Gläser mit einem Volumen von 750 ml mit 150 ml Agar befüllt und mit einem Deckel, welcher mittig mit einem Wattepfropfen versehen wurde, verschlossen und dampfsterilisiert.To the stock mineral salt solution was added so much agar that an agar concentration of 20 g / l was obtained. Then glasses with a volume of 750 ml were filled with 150 ml of agar and sealed with a lid, which was provided centrally with a cotton plug, and steam sterilized.

3.1.2. Vollständiges Agar-Nährmedium für Versuche B und B': 3.1.2. Complete agar medium for experiments B and B ':

Zur Herstellung des vollständigen Agars wurde der unvollständige Agar aus Punkt 3.1.1. mit Glucose versehen, sodass eine Glucosekonzentration von 30 g/l erhalten wurde. Dann wurden Gläser mit einem Volumen von 750 ml mit 150 ml Agar befüllt und mit einem Deckel, welcher mittig mit einem Wattepfropfen versehen wurde, verschlossen und dampfsterilisiert.For the preparation of the complete agar, the incomplete agar from 3.1.1. with glucose, so that a glucose concentration of 30 g / l was obtained. Then glasses with a volume of 750 ml were filled with 150 ml of agar and sealed with a lid, which was provided centrally with a cotton plug, and steam sterilized.

3.2 Beschreibung und Durchführung des Versuchs A: Pilz-Wachstumstest3.2 Description and Performance of Experiment A: Mushroom Growth Test

In Versuch A wurden die Testkörper auf den unvollständigen Agar (siehe Punkt 3.1.1.), der zuvor mit einer Sporensuspension des Testorganismus beimpft wurde, aufgebracht. Enthält der Testkörper keine für die Pilze verwertbaren Bestandteile, können die Pilze kein Myzel entwickeln und den Prüfkörper bewachsen bzw. durch ihre Stoffwechselprodukte die Testkörper angreifen. Versuch A ist geeignet, die prinzipielle Resistenz der Testkörper gegen Pilzbefall bei Abwesenheit organischer Verunreinigungen zu beurteilen.In experiment A, the test bodies were applied to the incomplete agar (see point 3.1.1.), Which was previously inoculated with a spore suspension of the test organism. If the test body contains no components that can be used for the fungi, the fungi can not develop any mycelium and can overgrow the test specimen or attack the test specimens through their metabolic products. Test A is suitable for assessing the basic resistance of the test bodies to fungal attack in the absence of organic contaminants.

Durchführung:Execution:

Es wurden je drei Prüfkörper der Referenzplatte und der Versuchsplatte 1 aus Beispiel 1 eingesetzt. Hierzu wurde der unvollständige Agar aus Punkt 3.1.1. mit 200 μl der Sporensuspension aus Punkt 2. beimpft. Der jeweilige Testkörper wurde unmittelbar auf den Agar aufgebracht und bei 24°C/90% RH für 4 Wochen bebrütet.In each case, three test specimens of the reference plate and the test plate 1 from Example 1 were used. For this purpose, the incomplete agar from point 3.1.1. with 200 .mu.l spore suspension from point 2 inoculated. The respective test piece was applied directly to the agar and incubated at 24 ° C / 90% RH for 4 weeks.

3.3 Beschreibung und Durchführung der Versuche B und B': Fungistatische Wirksamkeit3.3 Description and execution of experiments B and B ': Fungistatic activity

In den Versuchen B und B' wurden die Testkörper auf dem vollständigen Agar (siehe Punkt 3.1.2.), der zuvor mit einer Sporensuspension des Testorganismus beimpft wurde, aufgebracht. Versuche B und B' sind geeignet, die prinzipielle fungistatische Wirkung oder Eigenschaft der Testkörper gegen Pilzbefall bei Anwesenheit organischer Verunreinigungen zu beurteilen. Selbst wenn die Testkörper keinen Nährstoff enthalten, können die Pilze die Testkörper überwachsen und durch ihre Stoffwechselprodukte die Testkörper angreifen. Eine Wachstumshemmung auf dem Testkörper oder auf dem Nährboden (Hemmzone) zeigt eine fungizide oder fungistatische Aktivität oder Ausrüstung des Testkörpers an.In tests B and B ', the test bodies were applied to the complete agar (see point 3.1.2.), Which was previously inoculated with a spore suspension of the test organism. Experiments B and B 'are suitable for assessing the principal fungistatic action or property of the test bodies against fungal attack in the presence of organic contaminants. Even if the test bodies do not contain any nutrients, the fungi can overgrow the test bodies and attack the test bodies through their metabolic products. Growth inhibition on the test piece or on the growth medium (inhibition zone) indicates fungicidal or fungistatic activity or equipment of the test piece.

Durchführung:Execution:

Es wurden jeweils drei Prüfkörper der Referenzplatte und der Versuchsplatte 1 aus Beispiel 1 in den Versuchen B und Versuch B' eingesetzt. Hierzu wurde der vollständige Agar aus Punkt 3.1.2, mit 200 μl der Sporensuspension aus Punkt 2. beimpft.In each case, three test specimens of the reference plate and the test plate 1 from example 1 were used in experiments B and experiment B '. For this purpose, the complete agar from 3.1.2 was inoculated with 200 μl of the spore suspension from point 2.

In Versuch B wurde der jeweilige Testkörper unmittelbar auf den vollständigen Agar aufgebracht und bei 24°C/90% RH für 4 Wochen bebrütet.In experiment B, the respective test body was applied directly to the complete agar and incubated at 24 ° C / 90% RH for 4 weeks.

In Versuch B' wurde der vollständige Agar zunächst so lange bebrütet, bis seine Oberfläche vollständig mit dem Testorganismus bewachsen war. Danach wurde der jeweilige Testkörper auf den vollständigen Agar aufgebracht und bei 24°C/90% RH für 4 Wochen bebrütet.In experiment B ', the complete agar was first incubated until its surface was completely overgrown with the test organism. Thereafter, the respective test piece was applied to the complete agar and incubated at 24 ° C / 90% RH for 4 weeks.

4. Auswertung der Versuche A, B und B':4. Evaluation of Experiments A, B and B ':

Die Auswertung der bebrüteten Prüfkörper aus Versuchen A, B und B' erfolgte visuell. Die Ergebnisse sind in Tabelle 2 zusammengefasst. Tab. 2 Übersicht der Auswertung der Versuche A, B und B'. Bewuchs der Oberfläche stark (++); mittel (+), wobei die Hauptseiten und die Kanten bewachsen waren; mittel (+/–), wobei nur die Kanten bewachsen waren; kein Bewuchs (–). Testkörper aus Testkörper Nr. eMDI (w/atro Fasern) Visuelle Beurteilung Versuch A Visuelle Beurteilung Versuch B Visuelle Beurteilung Versuch B' Referenzplatte R-1 3% ++ ++ Referenzplatte R-2 3% + + ++ Referenzplatte R-3 3% ++ Versuchsplatte 1 V-1 3% Versuchsplatte 1 V-2 3% Versuchsplatte 1 V-3 3% +/– The evaluation of the incubated test specimens from experiments A, B and B 'was done visually. The results are summarized in Table 2. Tab. 2 Overview of the evaluation of experiments A, B and B '. Growth of surface strong (++); middle (+), with the main sides and edges overgrown; medium (+/-), with only the edges overgrown; no vegetation (-). Test body out Test body no. eMDI (w / atro fibers) Visual assessment experiment A Visual assessment trial B Visual assessment trial B ' reference plate R-1 3% ++ ++ - reference plate R-2 3% + + ++ reference plate R-3 3% - ++ - Trial plate 1 V-1 3% - - - Trial plate 1 V-2 3% - - - Trial plate 1 V-3 3% +/- - -

Jeder der in Tablle 2 angegebenen Werte stellt einen Mittelwert aus 3 unabhängigen, von 3 verschiedenen Personen durchgeführten visuellen Beurteilungen dar.Each of the values given in Table 2 represents an average of 3 independent visual assessments made by 3 different people.

Bei den Prüfkörpern der Referenzplatte ergab sich vorwiegend ein starker bis mittlerer Pilzbewuchs. Bei den Prüfkörpern, die mit „mittel” bewertet wurden, estreckte sich der Pilzbewuchs auf die Fläche der nach oben zeigenden Hauptseite sowie auf die Kanten des jeweiligen Prüfkörpers.The test specimens of the reference plate showed predominantly a strong to medium fungal growth. For the test specimens which were rated "medium", the fungal growth spread to the surface of the main side pointing upwards as well as to the edges of the respective test specimen.

Bei den Prüfkörpern der Versuchplatte ergab sich in allen Versuchen hauptsächlich kein bis mittlerer Pilzbewuchs. Bei dem Prüfkörper, der mit „mittel” bewertet wurde, estreckte sich der Pilzbewuchs nur auf die Kanten des jeweiligen Prüfkörpers. Die Fläche der nach oben zeigenden Hauptseite, die mit PHMG behandelt worden war, war nicht bewachsen.The test specimens of the test plate showed in all experiments mainly no to medium fungal growth. In the test piece, which was rated "medium", the fungal growth only extended to the edges of the respective test piece. The area of the upwardly facing main page treated with PHMG was not overgrown.

Vergleicht man die Referenzplatte mit der Versuchsplatte 1 ist durch die Oberflächenbehandlung mit PHMG bereits eine deutliche Reduktion des Pilzbewuchses feststellbar.If one compares the reference plate with the experimental plate 1, a clear reduction of the fungal growth is already detectable by the surface treatment with PHMG.

Claims (19)

Faserplatte erhältlich durch Verpressen von mit Bindemittel beleimten, lignocellulosehaltigen Fasern dadurch gekennzeichnet, dass mindestens eine polymere Mono-Guanidin-Verbindung im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte konzentriert ist, wobei die polymere Mono-Guanidin-Verbindung ausgewählt ist aus Polyhexamethylenguanidin (PHMG), dessen Salz und einer Mischung daraus.Fiberboard obtainable by compressing binder-coated, lignocellulose-containing fibers, characterized in that at least one polymeric mono-guanidine compound is concentrated in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard, the polymeric mono-guanidine compound being selected from polyhexamethyleneguanidine (PHMG) , its salt and a mixture of it. Faserplatte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sich der Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte, in dem das PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus konzentriert ist, ausgehend von der Oberfläche der Faserplatte, mindestens 0,01, 0,05, 0,1, 0,5, 1, 2, 3 oder 5 mm in das Innere der Faserplatte erstreckt,Fiberboard according to claim 1, characterized in that the area of at least one of the two surfaces of the fiberboard in which the PHMG, its salt or a mixture thereof is concentrated, starting from the surface of the fiberboard, is at least 0.01, 0.05, 0.1, 0.5, 1, 2, 3 or 5 mm into the interior of the fiberboard, Faserplatte nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen mindestens einer Oberfläche der Faserplatte und ihrem Mittelpunkt ein Konzentrationsgefälle an PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus besteht und die Faserplatte dabei insbesondere in ihrem Kern einen Bereich aufweist, der weniger als 0,3, 0,1, 0,05 oder 0,01 Gew.-%, bezogen auf die Trockenmasse (atro) des lignocellulosehaltigen Materials, und insbesondere bevorzugt kein PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus in ihrem Kern enthält.Fiberboard according to one of claims 1 or 2, characterized in that between at least one surface of the fiberboard and its center a concentration gradient of PHMG, its salt or a mixture thereof and the fiberboard in this case, in particular in its core has a range of less than 0 , 3, 0.1, 0.05 or 0.01% by weight, based on the dry matter (atro) of the lignocellulosic material, and more preferably no PHMG, its salt or a mixture thereof in its core. Faserplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 3 dadurch gekennzeichnet, dass die Faserplatte das PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der Faserplatte in einer Flächenkonzentration von 2 bis 200 g/m2, bevorzugt von 4 bis 80 g/m2 und insbesondere bevorzugt von 6 bis 30 g/m2, bezogen auf jeweilige Oberfläche der Faserplatte, aufweist.Fiberboard according to one of claims 1 to 3, characterized in that the fiberboard the PHMG, its salt or a mixture thereof in the region of at least one of the two surfaces of the fiberboard in a surface concentration of 2 to 200 g / m 2 , preferably from 4 to 80 g / m 2 and particularly preferably from 6 to 30 g / m 2 , based on the respective surface of the fiberboard. Faserplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Faserplatte eine Rohdichte von 500 bis 700 kg/m3, bevorzugt 550 bis 650 kg/m3 und insbesondere bevorzugt 580 bis 625 kg/m3 und/oder eine Dicke von 6 bis 30 mm, bevorzugt von 10 bis 22 mm und insbesondere bevorzugt von 12 bis 20 aufweist.Fiberboard according to one of claims 1 to 4, characterized in that the fiberboard has a bulk density of 500 to 700 kg / m 3 , preferably 550 to 650 kg / m 3 and particularly preferably 580 to 625 kg / m 3 and / or a thickness of 6 to 30 mm, preferably from 10 to 22 mm and particularly preferably from 12 to 20. Faserplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Faserplatte eine DHF-, UDF-, LDF-, MDF- oder HDF-Platte ist.Fiberboard according to one of claims 1 to 5, characterized in that the fiberboard is a DHF, UDF, LDF, MDF or HDF board. Faserplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die lignocellulosehaltigen Fasern Holzfasern sind.Fiberboard according to one of claims 1 to 6, characterized in that the lignocellulose-containing fibers are wood fibers. Verfahren zur Herstellung einer Faserplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 7, umfassend die Schritte: a) Bereitstellen einer Fasermatte enthaltend beleimte, lignocellulosehaltige Fasern, b) Behandeln mindestens einer der beiden Oberflächen der Fasermatte aus Schritt a) mit PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus, c) Verpressen der aus Schritt b) erhaltenen, oberflächenbehandelten Fasermatte zu einer Faserplatte.Process for producing a fiber board according to one of Claims 1 to 7, comprising the steps of: a) providing a fiber mat containing glued, lignocellulose-containing fibers, b) treating at least one of the two surfaces of the fiber mat from step a) with PHMG, its salt or a mixture thereof, c) pressing the surface-treated fiber mat obtained from step b) into a fiber board. Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass das in Schritt b) eingesetzte PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus in einer Flüssigkeit in einer Konzentration von 10 bis 85 Gew.-%, bevorzugt 20 bis 70 Gew.-% und besonders bevorzugt 25 bis 55 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Flüssigkeit, eingesetzt wird.A method according to claim 8, characterized in that the used in step b) PHMG, its salt or a mixture thereof in a liquid in a concentration of 10 to 85 wt .-%, preferably 20 to 70 wt .-% and particularly preferably 25 to 55 wt .-%, based on the total weight of the liquid, is used. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Menge des bei der Behandlung in Schritt b) aufgetragenen PHMGs, dessen Salz oder einer Mischung daraus 2 bis 200 g/m2, bevorzugt 4 bis 80 g/m2 und besonders bevorzugt 6 bis 30 g/m2, bezogen auf die in Schritt b) behandelte Oberfläche der Fasermatte, beträgt.Method according to one of claims 8 or 9, characterized in that the amount of the applied in the treatment in step b) PHMGs, its salt or a mixture thereof 2 to 200 g / m 2 , preferably 4 to 80 g / m 2 and especially preferably 6 to 30 g / m 2 , based on the treated in step b) surface of the fiber mat is. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass das Behandeln in Schritt b) durch Aufsprühen von PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus oder der Flüssigkeit, die das PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus enthält, erfolgt.Method according to one of claims 8 to 10, characterized in that the treatment in step b) is carried out by spraying PHMG, its salt or a mixture thereof or the liquid containing the PHMG, its salt or a mixture thereof. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Zeit zwischen dem Behandeln mit dem PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus in Schritt b) und dem Verpressen in Schritt c) 1 bis 40 Sekunden, vorzugsweise 2 bis 30 Sekunden und insbesondere bevorzugt 2 bis 20 Sekunden beträgt.Method according to one of claims 8 to 11, characterized in that the time between the treatment with the PHMG, its salt or a mixture thereof in step b) and the compression in step c) 1 to 40 seconds, preferably 2 to 30 seconds and particularly preferably 2 to 20 seconds. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass die in Schritt a) bereitgestellten, beleimten lignocellulosehaltigen Fasern mit einem auf einem Isocyanat-basierenden Bindemittel, insbesondere einem PMDI-basierenden Bindemittel, beleimt wurden.Method according to one of claims 8 to 12, characterized in that the glued lignocellulose-containing fibers provided in step a) were glued with an isocyanate-based binder, in particular a PMDI-based binder. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass in Schritt b) beide Oberflächen der Fasermatte behandelt werden.Method according to one of claims 8 to 13, characterized in that in step b) both surfaces of the fiber mat are treated. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass das Verpressen in Schritt c) bei einer Temperatur von 150°C bis 250°C, bevorzugt von 160°C bis 240°C, insbesondere bevorzugt von 180°C bis 230°C und/oder einem Pressfaktor von 2 bis 15 s/mm, bevorzugt 2 bis 12 s/mm und insbesondere bevorzugt 4 bis 12 s/mm erfolgt.Method according to one of claims 8 to 14, characterized in that the pressing in step c) at a temperature of 150 ° C to 250 ° C, preferably from 160 ° C to 240 ° C, particularly preferably from 180 ° C to 230 ° C and / or a pressing factor of 2 to 15 s / mm, preferably 2 to 12 s / mm and particularly preferably 4 to 12 s / mm. Dach- oder Wandbauteil enthaltend oder bestehend aus der Faserplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 7.Roof or wall component containing or consisting of the fiberboard according to one of claims 1 to 7. Dach- oder Wandbauteil nach Anspruch 16, wobei es sich bei der Faserplatte um eine DHF-Platte mit zwei unterschiedlichen Oberflächen handelt, dadurch gekennzeichnet, dass in der bezogen auf den Hausbau innenliegende Oberfläche der DHF-Platte PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus im Bereich mindestens einer der beiden Oberflächen der DHF-Platte konzentriert ist.Roof or wall component according to claim 16, wherein the fiberboard is a DHF board with two different surfaces, characterized in that in the house-building-based surface of the DHF board PHMG, its salt or a mixture thereof in the Concentrated at least one of the two surfaces of the DHF plate. Verwendung von PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus bei der Faserplattenherstellung zur Erhöhung der Beständigkeit der Faserplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 7 gegenüber Pilzbefall.Use of PHMG, its salt or a mixture thereof in fiberboard manufacture for increasing the resistance of the fiberboard according to any one of claims 1 to 7 to fungal attack. Verwendung von PHMG, dessen Salz oder einer Mischung daraus nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, dass die polymere Mono-Guanidin-Verbindung bei der Oberflächenbehandlung einer Fasermatte in der Faserplattenherstellung zur Erhöhung der Beständigkeit der Faserplatte gegen Pilzbefall eingesetzt wird.Use of PHMG, its salt or a mixture thereof according to claim 18, characterized in that the polymeric mono-guanidine compound is used in the surface treatment of a fiber mat in the manufacture of fibreboard to increase the resistance of the fiberboard against fungal attack.
DE102016108551.0A 2016-05-09 2016-05-09 Fibrous plate with increased resistance to fungal attack and process for their preparation Active DE102016108551B3 (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102016108551.0A DE102016108551B3 (en) 2016-05-09 2016-05-09 Fibrous plate with increased resistance to fungal attack and process for their preparation
SI201730330T SI3455042T1 (en) 2016-05-09 2017-05-05 Fibreboard with increased resistance to fungal attack and method for producing the same
PL17721689T PL3455042T3 (en) 2016-05-09 2017-05-05 Fibreboard with increased resistance to fungal attack and method for producing the same
PCT/EP2017/060813 WO2017194420A1 (en) 2016-05-09 2017-05-05 Fibreboard with increased resistance to fungal attack and method for producing the same
EP17721689.2A EP3455042B1 (en) 2016-05-09 2017-05-05 Fibreboard with increased resistance to fungal attack and method for producing the same
HRP20201110TT HRP20201110T1 (en) 2016-05-09 2020-07-15 Fibreboard with increased resistance to fungal attack and method for producing the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102016108551.0A DE102016108551B3 (en) 2016-05-09 2016-05-09 Fibrous plate with increased resistance to fungal attack and process for their preparation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102016108551B3 true DE102016108551B3 (en) 2017-11-02

Family

ID=58671683

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102016108551.0A Active DE102016108551B3 (en) 2016-05-09 2016-05-09 Fibrous plate with increased resistance to fungal attack and process for their preparation

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP3455042B1 (en)
DE (1) DE102016108551B3 (en)
HR (1) HRP20201110T1 (en)
PL (1) PL3455042T3 (en)
SI (1) SI3455042T1 (en)
WO (1) WO2017194420A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019091908A1 (en) * 2017-11-09 2019-05-16 Fritz Egger Gmbh & Co. Og Resin composition, resin coating, laminates and impregnation products containing same, and method for producing same

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11186993B2 (en) * 2017-10-24 2021-11-30 Thomas L. Kelly Enhanced roofing cover board

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19800400A1 (en) * 1998-01-08 1999-07-15 Bayer Ag Substituted guanidine derivatives
DE102005051716A1 (en) * 2005-10-27 2007-05-03 Fritz Egger Gmbh & Co. Binder composition for wood-based materials
EP1813402A2 (en) * 2006-01-26 2007-08-01 Glunz Ag Mildew protected wood-fiber-board for roof- and wall constructions, and method for its production
EP1500595B1 (en) * 2002-04-05 2010-07-14 Nina Feodosievna Falendysh Method for protecting packed food products from spoilage during storage and package or pre-cut package for storing food products
EP2146571B1 (en) * 2007-04-30 2013-05-01 Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Biocidal composition containing resin compositions, composite materials, and laminates

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3726108A1 (en) * 1986-08-07 1988-02-11 Homanit Gmbh & Co Kg Process for producing hard fibreboards
GB0010187D0 (en) * 2000-04-26 2000-06-14 Forbes Douglas C Improvements relating to construction
FI122723B (en) * 2007-12-03 2012-06-15 Kemira Oyj Composition and Method for Treating Wood
FI121917B (en) * 2008-11-25 2011-06-15 Bt Wood Oy Composition and process for processing wood-based material and wood-based material treated with the composition
EP2230259A1 (en) 2009-03-18 2010-09-22 Mindinvest Holdings Ltd. Complex containing a polymeric gaunidin
WO2011007043A1 (en) * 2009-07-14 2011-01-20 Kemira Oyj Biocidal composition for wood, method for wood treatment, and wood produced thereby

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19800400A1 (en) * 1998-01-08 1999-07-15 Bayer Ag Substituted guanidine derivatives
EP1500595B1 (en) * 2002-04-05 2010-07-14 Nina Feodosievna Falendysh Method for protecting packed food products from spoilage during storage and package or pre-cut package for storing food products
DE102005051716A1 (en) * 2005-10-27 2007-05-03 Fritz Egger Gmbh & Co. Binder composition for wood-based materials
EP1813402A2 (en) * 2006-01-26 2007-08-01 Glunz Ag Mildew protected wood-fiber-board for roof- and wall constructions, and method for its production
EP2146571B1 (en) * 2007-04-30 2013-05-01 Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Biocidal composition containing resin compositions, composite materials, and laminates

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Wagenführ, André (Hrsg.): Taschenbuch der Holztechnik. 2., aktualisierte Auflage. München : Hanser, 2012. Titelseite, Inhaltsverzeichnis + S. 146-149. - ISBN 978-3-446-42605-4 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019091908A1 (en) * 2017-11-09 2019-05-16 Fritz Egger Gmbh & Co. Og Resin composition, resin coating, laminates and impregnation products containing same, and method for producing same
EP3778160A1 (en) * 2017-11-09 2021-02-17 Fritz Egger GmbH & Co. OG Resin composition, resin coating, laminates containing same and impregnates containing the same and method for producing the same

Also Published As

Publication number Publication date
WO2017194420A1 (en) 2017-11-16
SI3455042T1 (en) 2020-09-30
PL3455042T3 (en) 2020-11-02
HRP20201110T1 (en) 2020-10-30
EP3455042A1 (en) 2019-03-20
EP3455042B1 (en) 2020-06-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60222381T2 (en) SYNERGISTIC FUNGICIDE COMBINATION FOR THE PROTECTION OF WOOD AND WOOD MATERIALS AGAINST DESTRUCTION THROUGH MUSHROOMS, MOLD AND MILK EXCHANGE
DE102016004570B3 (en) Panel materials, composites and composite materials on the basis of separated manure or wood and separated manure
EP3455280B9 (en) Impregnating resin composition, resin coating, laminate containing same, impregnation product, and method for producing same
JP2004504329A (en) Borate preservatives with mixed solubility.
DE102006006655A1 (en) Cellulose- or lignocellulose-containing composites based on a silane-based composite as binder
DE60318617T2 (en) Antimicrobial lubricant for wood fiber-plastic composite materials
EP2116346A1 (en) Method of producing wood materials
DE102016108551B3 (en) Fibrous plate with increased resistance to fungal attack and process for their preparation
EP2111959A2 (en) Method for producing wooden materials and wooden materials
KR20190082341A (en) Compositions for making eco-friendly functional particle board and the method of producing thereof
DE102016100078B3 (en) Fibrous plate with increased resistance to fungal attack and process for their preparation
EP3242854A1 (en) Borate produced by wet grinding, and use thereof
DE102015103511B4 (en) Process for producing a wood chipboard and aminoplast curing agents used therein
EP0613906B1 (en) Moulded article, especially in the form of a fibre board
DE4340518C2 (en) Moldings based on wood and / or cellulose fibers
EP3691847B1 (en) Resin composition, resin coating, laminates and impregnation products containing same, and method for producing same
WO2009156258A1 (en) Method of reducing emissions (reducing aldehyde) from wood and wood-based materials by using glue comprising preservatives and/or antioxidants
EP3147093B1 (en) Method for reducing the emissions of volatile organic compounds from wooden materials and wooden material
DE10065708A1 (en) Spatial body or board contains leaves as a main component and binder useful for production of moldings, frames or racks, beams or insulating material is a good substitute for chipboard and fiberboard
WO2023143963A1 (en) Method for producing a fibreboard
DD202103A5 (en) METHOD OF PRESERVING PRESSING TONGES FROM SUGAR BEET PROCESSING
DE102012106839B4 (en) WPC composite, use thereof and process for its production
DE102018111210A1 (en) Flame and / or fire protected husks and products made therefrom
DE1653183A1 (en) Process to increase the resistance of panels or moldings made of wood chips or lignocellulose-containing raw materials mixed with binding agents
CH355938A (en) Process for the protection of non-textile, cellulosic materials

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final