DE102016008386B4 - Occupant protection device for a vehicle with a rear airbag - Google Patents

Occupant protection device for a vehicle with a rear airbag Download PDF

Info

Publication number
DE102016008386B4
DE102016008386B4 DE102016008386.7A DE102016008386A DE102016008386B4 DE 102016008386 B4 DE102016008386 B4 DE 102016008386B4 DE 102016008386 A DE102016008386 A DE 102016008386A DE 102016008386 B4 DE102016008386 B4 DE 102016008386B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
airbag
backrest
vehicle
seat
deployed
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102016008386.7A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102016008386A1 (en
Inventor
Bernd Jakobs
Edwin Halbleib
Bastian Feuersenger
Thomas Burgermeister
Michael Otto
Thomas Rost
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Audi AG
Dr Ing HCF Porsche AG
Volkswagen AG
Original Assignee
Audi AG
Dr Ing HCF Porsche AG
Volkswagen AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Audi AG, Dr Ing HCF Porsche AG, Volkswagen AG filed Critical Audi AG
Priority to DE102016008386.7A priority Critical patent/DE102016008386B4/en
Publication of DE102016008386A1 publication Critical patent/DE102016008386A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102016008386B4 publication Critical patent/DE102016008386B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/207Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23153Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for rear seat passengers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Insassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug (10) mit einer an einer Rückenlehne (2.1) eines Fahrzeugsitzes (2) angeordneten und einem Fahrzeuginsassen (20) eines hinter der Rückenlehne (2.1) sich befindenden Fondsitzes (3) zugeordneten Airbageinrichtung (1), wobei die Airbageinrichtung (1) einen Gasgenerator (1.2) und einen im ausgelösten Zustand der Airbageinrichtung (1) mit Gas befüllbaren Fondairbag (1.1) umfasst, welcher im nicht ausgelösten Zustand in die Rückenlehne (2.1) integriert ist, dadurch gekennzeichnet, dass- der Fondairbag (1.1) im ausgelösten Zustand schlauchförmig als Airbagschlauch (1.10) ausgebildet und entlang einer in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) sich erstreckenden oberen Rückenlehnenkante (2.10) verlaufend angeordnet ist,- der Fondairbag (1.1) im ausgelösten Zustand endseitig mit fingerförmigen und sich in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) entlang der beiden senkrecht verlaufenden Rückenlehnenkanten (2.11) nach unten sich erstreckenden Fortsätzen (1.100) ausgebildet ist, und- der Airbagschlauch (1.10) und dessen Fortsätze (1.100) im ausgelösten Zustand des Fondairbags (1.1) zusammen eine U-Form bilden.Occupant protection device for a vehicle (10) with an airbag device (1) arranged on a backrest (2.1) of a vehicle seat (2) and assigned to a vehicle occupant (20) of a rear seat (3) located behind the backrest (2.1), the airbag device ( 1) comprises a gas generator (1.2) and a rear airbag (1.1) which can be filled with gas when the airbag device (1) is triggered and which is integrated into the backrest (2.1) when not triggered, characterized in that the rear airbag (1.1) in the deployed state is tubular as an airbag hose (1.10) and is arranged to run along an upper backrest edge (2.10) extending in the vehicle transverse direction (y-direction), - the rear airbag (1.1) in the deployed state has finger-shaped ends and extends in the vehicle vertical direction (z- Direction) along the two perpendicular backrest edges (2.11) downwardly extending extensions (1.100) out is formed, and- the airbag tube (1.10) and its extensions (1.100) form a U-shape together when the rear airbag (1.1) is deployed.

Description

Die Erfindung betrifft eine Insassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug mit einer an einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes angeordneten und einem Fahrzeuginsassen im Fondbereich des Fahrzeugs zugeordneten Airbageinrichtung gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruches 1. Ferner betrifft die Erfindung einen Fahrzeugsitz mit einer erfindungsgemäßen Insassenschutzvorrichtung.The invention relates to an occupant protection device for a vehicle with an airbag device arranged on a backrest of a vehicle seat and assigned to a vehicle occupant in the rear area of the vehicle. The invention also relates to a vehicle seat with an occupant protection device according to the invention.

Aus der DE 20 58 608 A ist eine gattungsbildende Insassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug bekannt, bei welcher zwischen einer Nackenstütze einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes und dem oberen Bereich dieser Rückenlehne zwei aufblasbare Airbags derart angeordnet sind, dass sich beim Aufblasen ein Airbag vor der Nackenstütze und der andere Airbag hinter der Nackenstütze entfaltet.From the DE 20 58 608 A a generic occupant protection device for a vehicle is known in which two inflatable airbags are arranged between a neckrest of a backrest of a vehicle seat and the upper region of this backrest in such a way that one airbag unfolds in front of the neckrest and the other airbag behind the neckrest when inflated.

Die DE 101 06 238 A1 beschreibt eine Insassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug mit einer an einem Vordersitz als Fahrzeugsitz angeordneten Airbageinrichtung mit einem Gasgenerator und einem im aktivierten Zustand im rückwärtigen Bereich hinter der Rückenlehne des Fahrzeugsitzes aufblasbaren Fondairbag sowie einem zusätzlich zum Fondairbag im Bereich des Vordersitzes aufblasbaren Zusatzairbag, wobei der Zusatzairbag bereichsweise aus einem elastischen Material hergestellt ist. Zu Beginn einer Airbagaktivierung wird lediglich der Fondairbag hinter der Sitzlehne aufgeblasen, so dass bei Aufprall eines Fondinsassen auf diesen Fondairbag das in demselben befindliche Gas teilweise in den Zusatzairbag eingedrückt und dadurch im Bereich des Vordersitzes in einer Funktionsstellung aufgeblasen wird. Nach einem erfolgten Aufprall eines Fondinsassen auf den Fondairbag wird das im Zusatzairbag befindliche Gas aufgrund dessen Elastizität für eine Wiederbefüllung teilweise in den Fondairbag zurückgedrückt.the DE 101 06 238 A1 describes an occupant protection device for a vehicle with an airbag device arranged on a front seat as a vehicle seat with a gas generator and, when activated, a rear airbag that can be inflated in the rear area behind the backrest of the vehicle seat, as well as an additional airbag that can be inflated in the area of the front seat in addition to the rear airbag, the additional airbag being partially inflated is made of an elastic material. At the start of airbag activation, only the rear airbag behind the seat back is inflated, so that when a rear occupant impacts this rear airbag, the gas in the same is partially pressed into the additional airbag and thereby inflated in the area of the front seat in a functional position. After a rear occupant has crashed into the rear airbag, the gas in the additional airbag is partly pushed back into the rear airbag due to its elasticity for refilling.

Eine Insassenschutzvorrichtung an einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes gemäß der DE 100 47 808 A1 umfasst eine in den Fahrzeugsitz integrierte Airbageinrichtung mit einem Airbag und einem Gasgenerator, wobei der Airbag ein als Schutzwand matratzenartig vor der Rückseite der Rückenlehne aufblasbarer Flächenairbag ist, der im aktivierten Zustand die gesamte Rückseite der Rückenlehne des Fahrzeugsitzes abdeckt.An occupant protection device on a backrest of a vehicle seat according to DE 100 47 808 A1 includes an airbag device integrated into the vehicle seat with an airbag and a gas generator, the airbag being a protective wall like a mattress-like inflatable surface airbag in front of the back of the backrest, which covers the entire back of the backrest of the vehicle seat when activated.

Weiterhin ist auch aus der US 5 975 565 A eine Insassenschutzvorrichtung an einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes bekannt, die eine in die Rückenlehne integrierte Airbageinrichtung mit einem Airbag und einem Gasgenerator umfasst. Der Airbag entfaltet sich aus einem mittleren Bereich der Rückenlehne des Fahrzeugsitzes in Richtung eines Fondinsassen.Furthermore, also from the U.S. 5,975,565 A an occupant protection device on a backrest of a vehicle seat is known, which comprises an airbag device integrated into the backrest with an airbag and a gas generator. The air bag deploys from a central portion of the vehicle seat back toward a rear occupant.

Die Insassenschutzvorrichtung nach der US 2001 / 0 009 327 A1 beschreibt einen in einer Sitzlehne eines Fahrzeugsitzes integrierten Airbag, welcher im oberen Bereich der Sitzlehne derart angeordnet ist, dass im ausgelösten Zustand des Airbags dieser sich in den Bereich zwischen einer in einer vollständig ausgefahrenen Position sich befindenden Kopfstütze und der oberen Kante der Sitzlehne entfaltet. Bewegt sich aufgrund einer Kollision des Fahrzeugs die auf dem Fahrzeugsitz sitzende Person in rückwärtige Richtung, wird deren Nacken und Kopf mittels dieses Airbags abgestützt. Dieser bekannte Airbag erstreckt sich im ausgelösten Zustand schlauchförmig entlang der Oberseite der Rückenlehne in Fahrzeugquerrichtung und weist an den Enden fingerförmige Auswölbungen auf.The occupant protection device according to US 2001 / 0 009 327 A1 describes an airbag integrated in a seat back of a vehicle seat, which is arranged in the upper area of the seat back in such a way that when the airbag is triggered, it is in the area between a fully extended position located headrest and the upper edge of the seat back unfolded. If the person sitting on the vehicle seat moves backwards due to a collision of the vehicle, the neck and head of the person are supported by this airbag. When deployed, this known airbag extends in the form of a tube along the upper side of the backrest in the transverse direction of the vehicle and has finger-shaped bulges at the ends.

Die DE 102 58 489 A1 geht von dem Problem aus, dass bei einem an der Rückenlehne eines Frontsitzes eines Fahrzeugs angeordneter Airbag bei einem darauf aufprallenden Fondinsassen sich dieser an der Rückenlehne abstützt, wodurch eine hohe Belastungskraft auf die dafür nicht ausgelegte Sitzlehne wirkt und daher zu einer Beschädigung derselben führen kann. Zur Beseitigung dieses Problems schlägt die DE 102 58 489 A1 einen sich beim Aufblasen in der Länge verkürzenden Stabilisierungsairbag vor, welcher zwischen wenigstens zwei zueinander beabstandeten Anbindungspunkten, von denen einer im oberen Bereich der Sitzlehne angeordnet ist, gehalten wird. Im aktivierten Zustand wird dieser Stabilisierungsairbag an der Rückseite der Rückenlehne zwischen den Anbindungspunkten verspannt, wodurch die Sitzlehne stabilisiert wird.the DE 102 58 489 A1 is based on the problem that with an airbag arranged on the backrest of a front seat of a vehicle, when a rear occupant hits it, the airbag is supported on the backrest, as a result of which a high load force acts on the seat backrest, which is not designed for this, and can therefore lead to damage to the same. To eliminate this problem, the DE 102 58 489 A1 a stabilization airbag that shortens in length when inflated and is held between at least two mutually spaced connection points, one of which is arranged in the upper area of the seat backrest. When activated, this stabilizing airbag is braced on the back of the backrest between the connection points, which stabilizes the seat backrest.

Die DE 199 50 702 A1 beschreibt einen Fahrzeugsitz mit an der Rückenlehne angeordneten Seitenwangen, von welchen jeweils ein aufblasbarer Airbag aufgenommen wird. Mit der Aktivierung eines solchen Airbags wird eine dafür vorgesehene Naht eines Bezugsstoffes des Fahrzeugsitzes aufgerissen, wodurch sich der Airbag durch die aufgerissene Naht nach vorne entfalten kann. Entlang der aufgerissenen Naht ist zwischen einem Bezugsstoffzuschnitt der Seitenwange und einem angrenzenden Bezugsstoffzuschnitt ein Streifen Gewebematerial eingesetzt, der beim Aufreißen der Naht deren Ränder überbrückt, um dadurch eine Vergrößerung der Oberfläche der aufgeblasenen Seitenwange zu ermöglichen.the DE 199 50 702 A1 describes a vehicle seat with side bolsters arranged on the backrest, each of which accommodates an inflatable airbag. When such an airbag is activated, a seam provided for this purpose in an upholstery material of the vehicle seat is torn, as a result of which the airbag can unfold forward through the torn seam. A strip of fabric material is inserted along the torn seam between a cut of cover material of the side bolster and an adjacent cut of cover material, which strip of fabric material bridges the edges of the seam when it rips, in order thereby to allow an increase in the surface area of the inflated side bolster.

Der Vollständigkeit halber wird noch auf die DE 11 2009 005 391 T5 hingewiesen, die einen an der Rückseite einer Kopfstütze eines Fahrzeugsitzes angeordneten Bildschirm als Anzeigeeinrichtung für einen Fondinsassen des Fahrzeugs beschreibt.For the sake of completeness, reference is made to the DE 11 2009 005 391 T5 pointed out, which describes a screen arranged on the back of a headrest of a vehicle seat as a display device for a rear occupant of the vehicle.

Bei solchen aus dem Stand der Technik bekannten Insassenschutzvorrichtungen ist es bei sehr starken Frontalkollisionen nicht ausgeschlossen, dass Fondinsassen trotz des Fondairbags dieser bekannten Insassenschutzvorrichtungen in Kontakt mit der Sitzlehne oder Verkleidungsteilen des Vordersitzes kommt.With occupant protection devices of this type known from the prior art, it cannot be ruled out in the event of very severe frontal collisions that rear occupants, despite the rear airbag of these known occupant protection devices, come into contact with the backrest or paneling parts of the front seat.

Es ist Aufgabe der Erfindung, eine gegenüber dem Stand der Technik verbesserte Insassenschutzvorrichtung zu schaffen, bei welchem im Falle einer Frontalkollision der Fondinsasse im Vergleich zum Stand der Technik besser vor einem harten Kontakt mit der Sitzstruktur des Vordersitzes geschützt werden kann.The object of the invention is to create an improved passenger protection device compared to the prior art, in which in the event of a frontal collision the rear passenger can be better protected from hard contact with the seat structure of the front seat compared to the prior art.

Diese Aufgabe wird gelöst durch eine Insassenschutzvorrichtung mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1, mit den Merkmalen des Patentanspruchs 2 und mit den Merkmalen des Patentanspruchs 3.This object is achieved by an occupant protection device having the features of patent claim 1, having the features of patent claim 2 and having the features of patent claim 3.

Bei einer solchen Insassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug mit einer an einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes angeordneten und einem Fahrzeuginsassen eines hinter der Rückenlehne sich befindenden Fondsitzes zugeordneten Airbageinrichtung, wobei die Airbageinrichtung einen Gasgenerator und einen im ausgelösten Zustand der Airbageinrichtung mit Gas befüllbaren Fondairbag umfasst, welcher im nicht ausgelösten Zustand in die Rückenlehne integriert ist, ist nach der erstgenannten Lösung erfindungsgemäß vorgesehen, dass

  • - der Fondairbag im ausgelösten Zustand schlauchförmig als Schlauchairbag ausgebildet ist und entlang einer in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) sich erstreckenden oberen Rückenlehnenkante verlaufend angeordnet ist,
  • - der Fondairbag im ausgelösten Zustand endseitig mit fingerförmigen und sich in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) entlang der beiden senkrecht verlaufenden Rückenlehnenkanten nach unten sich erstreckenden Fortsätzen ausgebildet ist, und
  • - der Airbagschlauch und dessen Fortsätze im ausgelösten Zustand des Fondairbags zusammen eine U-Form bilden.
In such an occupant protection device for a vehicle with an airbag device arranged on a backrest of a vehicle seat and assigned to a vehicle occupant of a rear seat located behind the backrest, the airbag device comprising a gas generator and a rear airbag which can be filled with gas when the airbag device is deployed and which in the non-deployed State is integrated into the backrest, according to the first solution according to the invention that
  • - When deployed, the rear airbag is designed as a tubular airbag and is arranged to run along an upper edge of the backrest that extends in the transverse direction of the vehicle (y-direction),
  • - the rear airbag in the triggered state is designed with finger-shaped extensions extending downwards in the vertical direction of the vehicle (z-direction) along the two perpendicular edges of the backrest, and
  • - the airbag hose and its extensions form a U-shape when the rear airbag is deployed.

Dieser Fondairbag der erfindungsgemäßen Insassenschutzeinrichtung realisiert einen Anprallschutz an der oben querverlaufenden Rückenlehnenkante der Rückseite der Rückenlehne und ist damit weniger ein „Airbag“ im klassischen Sinne, sondern ein Kantenschutz in Form eines aufblasbaren Prallelementes. Aus dieser Funktion des Fondairbags der erfindungsgemäßen Insassenschutzeinrichtung ergibt sich auch der Vorteil, dass auf dem Fondsitz in Kindersitzen transportierte Kinder im Falle einer Kollision hinsichtlich einer OOP (out of position)-Situation nicht gefährdet sind, da es sich, wie dargelegt, um einen Anprallschutz handelt. Ein solcher entlang der querverlaufenden oberen Rückenlehnenkante verlaufender Airbagschlauch ist besonders dafür geeignet, dass bei einer Bewegung eines Fahrzeuginsassen im Fondbereich in Richtung der Rückenlehne eines Vordersitzes ein Aufschlagen von dessen Kopf auf die Rückenlehne von diesem Airbagschlauch gedämpft wird.This rear airbag of the occupant protection device according to the invention implements impact protection on the top transverse backrest edge of the back of the backrest and is therefore less an "airbag" in the classic sense, but an edge protection in the form of an inflatable impact element. This function of the rear airbag of the occupant protection device according to the invention also results in the advantage that children transported in child seats in the rear seat are not endangered in the event of a collision with regard to an OOP (out of position) situation, since, as explained, it is an impact protection acts. Such an airbag tube running along the transverse upper edge of the backrest is particularly suitable for dampening the impact of a vehicle occupant's head on the backrest of this airbag tube when a vehicle occupant moves in the rear area in the direction of the backrest of a front seat.

Auch bei einer Heckkollision kann ein Beschleunigen des Fondinsassen gegen den Vordersitz wirksam abgedämpft werden. Weiterhin können Verletzungen, verursacht durch die Rückenlehne des Vordersitzes, welche sich ebenfalls bei einer Heckkollision in Richtung des Fondinsassen bewegt, reduziert werden.Even in the event of a rear-end collision, acceleration of the rear passenger against the front seat can be effectively cushioned. Furthermore, injuries caused by the backrest of the front seat, which also moves toward the rear passenger in a rear-end collision, can be reduced.

Da der Fondairbag im ausgelösten Zustand endseitig mit fingerförmigen und sich in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) entlang der Rückenlehnenkanten nach unten erstreckenden Fortsätzen ausgebildet ist, wird mit solchen zusätzlich auch entlang der in Fahrzeughochrichtung sich erstreckenden Fortsätzen des Airbagschlauchs jeder Aufprall eines Körperteils eines Fahrzeuginsassen in jedem Bereich einer Kante der Rückenlehne gedämpft.Since the rear airbag when deployed is designed with finger-shaped extensions at the ends that extend downwards along the edges of the backrest in the vertical direction of the vehicle (z-direction), each impact of a part of the body of a vehicle occupant in each Cushioned area of one edge of the backrest.

Nach der zweitgenannten Lösung ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass

  • - der schlauchförmige Fondairbag im ausgelösten Zustand bestehend aus zwei Airbagschläuchen ausgebildet ist, die jeweils entlang der beiden in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) sich erstreckenden Rückenlehnenkanten verlaufend angeordnet sind,
  • - der Fondairbag im ausgelösten Zustand mit finger- und bogenförmigen sowie in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) sich erstreckenden Fortsätzen ausgebildet, und
  • - die beiden Airbagschläuche und deren Fortsätze im ausgelösten Zustand des Fondairbags zusammen eine U-Form bilden.
According to the second-mentioned solution, the invention provides that
  • - When deployed, the tubular rear airbag consists of two airbag tubes, which are each arranged to run along the two backrest edges extending in the vertical direction of the vehicle (z-direction),
  • - the rear airbag in the triggered state is designed with finger-shaped and arc-shaped extensions extending in the transverse direction of the vehicle (y-direction), and
  • - the two airbag hoses and their extensions form a U-shape when the rear airbag is deployed.

Auch bei diesem erfindungsgemäßen Fondairbag wird ein Anprallschutz an den beiden in Fahrzeughochrichtung verlaufenden Rückenlehnenkanten der Rückseite der Rückenlehne realisiert und ist damit weniger ein „Airbag“ im klassischen Sinne, sondern ein Kantenschutz in Form eines aufblasbaren Prallelementes. Aus dieser Funktion des Fondairbags der erfindungsgemäßen Insassenschutzeinrichtung ergibt sich auch der Vorteil, dass auf dem Fondsitz in Kindersitzen transportierte Kinder im Falle einer Kollision hinsichtlich einer OOP (out of position)-Situation weniger gefährdet sind, da es sich, wie dargelegt, um einen Anprallschutz handelt. Solche entlang der beiden senkrecht in Fahrzeughochrichtung verlaufenden Airbagschläuche sind besonders dafür geeignet, dass bei einer Bewegung eines Fahrzeuginsassen im Fondbereich schräg nach vorne in Richtung zur Rückenlehne eines Vordersitzes ein Aufschlagen eines Körperteils auf eine senkrecht verlaufende Rückenlehnenkante von diesem Airbagschlauch gedämpft wird.In this rear airbag according to the invention, impact protection is also implemented on the two backrest edges of the back of the backrest running in the vertical direction of the vehicle and is therefore less an “airbag” in the classic sense, but edge protection in the form of an inflatable impact element. This function of the rear airbag of the occupant protection device according to the invention also results in the advantage that children transported in child seats on the rear seat are less at risk in the event of a collision with regard to an OOP (out of position) situation, since, as explained, it is an impact protection acts. These are along the two airbag hoses running vertically in the vertical direction of the vehicle particularly suitable for the fact that during a movement of a vehicle occupant in the rear area obliquely forwards in the direction of the backrest of a front seat, an impact of a body part on a vertically extending edge of the backrest is dampened by this airbag tube.

Um auch einen Aufprall auf die obere quer verlaufende Rückenlehnenkante der Rückseite der Rückenlehne im Falle eines Frontalcrashs zu dämpfen, ist der Fondairbag im ausgelösten Zustand mit finger- und bogenförmigen sowie sich in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) erstreckenden Fortsätzen ausgebildet.In order to also dampen an impact on the upper transverse backrest edge of the back of the backrest in the event of a frontal crash, the rear airbag is designed with finger-shaped and arc-shaped extensions extending in the vehicle transverse direction (y-direction) when deployed.

Nach der drittgenannten Lösung ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass der Fondairbag im ausgelösten Zustand U-förmig als Airbagschlauch ausgebildet ist und entlang der in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) und in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) sich erstreckenden Rückenlehnenkanten der Rückseite der Rückenlehne verlaufend angeordnet ist.According to the third-mentioned solution, the invention provides that the rear airbag is U-shaped when deployed as an airbag tube and is arranged to run along the backrest edges of the back of the backrest, which extend in the vehicle vertical direction (z-direction) and in the vehicle transverse direction (y-direction).

Bei diesem erfindungsgemäßen Fondairbag erfährt ein in Richtung des Vordersitzes eines Fahrzeugs sich bewegender Fondpassagier einen vollständigen Kantenschutz, wenn dieser mit einem seiner Körperteile auf eine Rückenlehnenkante aufschlagen sollte.With this rear airbag according to the invention, a rear passenger moving in the direction of the front seat of a vehicle experiences complete edge protection if one of his body parts should hit a backrest edge.

Nach einer bevorzugten Ausbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass

  • - ein Bildschirm an der Rückseite der Rückenlehne des Fahrzeugsitzes angeordnet ist, und
  • - der Fondairbag im ausgelösten Zustand im Bereich des Bildschirms eine den Bildschirm in Richtung des Fahrzeuginsassen abdeckende Ausbeulung aufweist.
According to a preferred embodiment of the invention, it is provided that
  • - a screen is placed on the back of the vehicle seat backrest, and
  • - when deployed, the rear airbag has a bulge in the area of the screen that covers the screen in the direction of the vehicle occupants.

Damit wird im Falle einer Kollision der direkte Kontakt eines Fondinsassen mit dem Bildschirm verhindert, da die Ausbeulung des Fondairbags diesen Bildschirm vollständig abdeckt. Die bei einem solchen direkten Kontakt des Fondinsassen mit dem Bildschirm möglicherweise erzeugten Verletzungen werden damit vermieden.In the event of a collision, this prevents a rear occupant from coming into direct contact with the screen, since the bulge in the rear airbag completely covers this screen. The injuries that may be caused by such direct contact of the rear occupant with the screen are thus avoided.

Nach einer weiteren vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung ist der Fondairbag, dessen Airbagschläuche oder Fortsätze entlang der senkrecht verlaufenden Rückenlehnenkanten angeordnet sind, im ausgelösten Zustand endseitig, also am unteren Ende, mit Ausbeulungen zur Bildung eines Knieschutzes ausgebildet. Mit solchen vergrößerten Endbereichen des schlauchförmigen Fondairbags wird nicht nur ein ausreichender Knieschutz, sondern auch eine bessere Ankopplung des Fondinsassen an den Fondairbag erreicht.According to a further advantageous development of the invention, the rear airbag, whose airbag hoses or extensions are arranged along the perpendicular edges of the backrest, is designed with bulges to form knee protection when deployed at the end, ie at the lower end. With such enlarged end regions of the tubular rear airbag, not only is adequate knee protection achieved, but also better coupling of the rear occupant to the rear airbag.

Nach einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist der Fondairbag im nicht ausgelösten Zustand quer zur Schlauchrichtung gefaltet in der Rückenlehne des Fahrzeugsitzes integriert. Hierzu wird in diesem aufgerollten Zustand der Fondairbag im Bereich der die Rückseite der Rückenlehne umlaufenden Rückenlehnenkante in das Lehnenpolster integriert, so dass mit der Aktivierung der Airbageinrichtung der Bezug der Rückenlehne im Bereich der Rückenlehnenkante aufreißt und sich dadurch der Airbag entfalten kann.According to a further preferred embodiment of the invention, the rear airbag is integrated into the backrest of the vehicle seat when it is not deployed, folded transversely to the hose direction. For this purpose, in this rolled-up state, the rear airbag is integrated into the backrest cushion in the area of the backrest edge running around the back of the backrest, so that when the airbag device is activated, the cover of the backrest tears open in the area of the backrest edge and the airbag can thus deploy.

Nach einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird dies erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass

  • - ein Sitzbezug der Rückenlehne entlang einer in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) und/oder in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) verlaufenden Rückenlehnenkante zur Bildung einer Ausstülpung nach innen gestülpt ist,
  • - eine die Rückenlehnenkante bildende Sitzbezugsnaht als Sollbruchstelle des Sitzbezuges ausgebildet ist, wobei die Ausstülpung von der Sitzbezugsnaht zu einer parallel zur Rückenlehnenkante verlaufenden Tasche verschlossen ist, und
  • - der Fondairbag im nicht ausgelösten Zustand gegenüberliegend zur Sitzbezugsnaht an der Ausstülpung derart anliegt, dass beim Auslösen der Insassenschutzvorrichtung mittels des sich aufblasenden Fondairbags die Sitzbezugsnaht gesprengt und der Fondairbag in die nach außen sich stülpende Ausstülpung entfaltet wird.
According to a particularly preferred embodiment of the invention, this is achieved according to the invention in that
  • - a seat cover of the backrest is folded inwards along a backrest edge running in the transverse direction of the vehicle (y-direction) and/or in the vertical direction of the vehicle (z-direction) to form a protuberance,
  • - a seat cover seam forming the edge of the backrest is designed as a predetermined breaking point of the seat cover, the protuberance of the seat cover seam being closed to form a pocket running parallel to the edge of the backrest, and
  • - When the rear airbag is not deployed, it rests against the protuberance opposite the seat cover seam in such a way that when the occupant protection device is triggered by the inflating rear airbag, the seat cover seam is burst and the rear airbag unfolds into the protuberance that protrudes outwards.

Eine solche Integration des Fondairbags in die Rückenlehne ist von außen nicht sichtbar und schränkt das Design des Fahrzeugsitzes nicht ein.Such an integration of the rear airbag into the backrest is not visible from the outside and does not limit the design of the vehicle seat.

Eine Weiterbildung dieser Ausführungsform sieht vor, dass die Position des Fondairbags im ausgelösten Zustand mit der Menge des für die Ausstülpung verwendeten Sitzbezugs sowie durch die Form der Tasche bestimmt wird. Damit wird sowohl die Form des ausgelösten Fondairbags als auch die Richtung, in welcher sich der Fondairbag entfaltet, durch das mit der Ausstülpung zur Verfügung stehende Vorratsgewebe des Sitzbezuges sowie der Form der Tasche bestimmt. Durch die mit der Ausstülpung vorgegebene Form und Entfaltungsrichtung des Fondairbags kann dieser von dem auf den Fondairbag auftreffenden Fondpassagier nicht aus der schützenden Position weggedrückt werden.A further development of this embodiment provides that the position of the rear airbag when triggered is determined by the amount of seat cover used for the protuberance and by the shape of the bag. Thus, both the shape of the triggered rear airbag and the direction in which the rear airbag unfolds are determined by the spare fabric of the seat cover available with the bulge and the shape of the pocket. Due to the shape and direction of deployment of the rear airbag predetermined by the bulge, it cannot be pushed away from the protective position by the rear passenger striking the rear airbag.

Die erfindungsgemäße Insassenschutzeinrichtung ist geeignet für Fahrzeugsitze von Fahrzeugen, bei denen hinter der Rückenlehne Fondsitze angeordnet sind.The occupant protection device according to the invention is suitable for vehicle seats of vehicles in which rear seats are arranged behind the backrest.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die beigefügten Figuren ausführlich beschrieben. Es zeigen:

  • 1 eine schematische Darstellung einer Rückseite einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes mit einem Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Insassenschutzvorrichtung,
  • 2 eine schematische Darstellung einer Rückseite einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes mit einem weiteren Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Insassenschutzvorrichtung,
  • 3 eine schematische Darstellung einer Rückseite einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes mit einem weiteren Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Insassenschutzvorrichtung,
  • 4 eine schematische Darstellung einer Seitenansicht auf eine Insassenkabine eines Fahrzeugs mit einem Fondinsassen und einem Fahrzeugsitz mit einem erfindungsgemäßen Fondairbag,
  • 5 eine schematische Darstellung einer Rückseite einer Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes mit einem weiteren Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Insassenschutzvorrichtung, und
  • 6 eine schematische Seitendarstellung des Fahrzeugsitzes gemäß 5,
  • 7 eine schematische Schnittdarstellung der Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes mit einem integrierten Fondairbag,
  • 8 eine vergrößerte Darstellung des Details A gemäß 7, und
  • 9 eine schematische Schnittdarstellung der Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes mit einem ausgelösten Fondairbag.
The invention is described in detail below using exemplary embodiments with reference to the attached figures. Show it:
  • 1 a schematic representation of a rear side of a backrest of a vehicle seat with an exemplary embodiment of the occupant protection device according to the invention,
  • 2 a schematic representation of a rear side of a backrest of a vehicle seat with a further exemplary embodiment of the occupant protection device according to the invention,
  • 3 a schematic representation of a rear side of a backrest of a vehicle seat with a further exemplary embodiment of the occupant protection device according to the invention,
  • 4 a schematic representation of a side view of an occupant cabin of a vehicle with a rear occupant and a vehicle seat with a rear airbag according to the invention,
  • 5 a schematic representation of a rear side of a backrest of a vehicle seat with a further exemplary embodiment of the occupant protection device according to the invention, and
  • 6 a schematic side view of the vehicle seat according to FIG 5 ,
  • 7 a schematic sectional view of the backrest of a vehicle seat with an integrated rear airbag,
  • 8th an enlarged view of detail A according to FIG 7 , and
  • 9 a schematic sectional view of the backrest of a vehicle seat with a triggered rear airbag.

Der in den 1 bis 6 dargestellte Fahrzeugsitz 2 umfasst eine Rückenlehne 2.1 mit einer Nackenstütze 2.2 sowie ein Sitzpolster 2.3. Als Insassenschutzvorrichtung ist an der Rückenlehne 2.1 eine Airbageinrichtung 1 mit einem Fondairbag 1.1 und einem über eine Gaslanze 1.3 mit dem Fondairbag 1.1 verbundener Gasgenerator 1.2 integriert. Die in den 1 bis 3 und 5 gezeigte Sicht auf die Rückenlehne 2.1 entspricht der Sicht eines Fondinsassen 20, der entsprechend der Darstellung nach 4 sich auf einem Fondsitz 3 eines Fahrzeugs 10 befindet. Mit dem Bezugszeichen 11 ist eine B-Säule des Fahrzeugs 10 bezeichnet.The in the 1 until 6 Vehicle seat 2 shown includes a backrest 2.1 with a neck support 2.2 and a seat cushion 2.3. An airbag device 1 with a rear airbag 1.1 and a gas generator 1.2 connected to the rear airbag 1.1 via a gas lance 1.3 is integrated on the backrest 2.1 as an occupant protection device. The in the 1 until 3 and 5 shown view of the backrest 2.1 corresponds to the view of a rear occupant 20, which according to the illustration 4 is on a rear seat 3 of a vehicle 10 . A B-pillar of the vehicle 10 is denoted by reference numeral 11 .

Im nicht aktivierten Zustand der Airbageinrichtung 1 ist der Fondairbag 1.1 gemäß 1 im gefalteten Zustand in der Rückenlehne 2.1, und zwar hinter der oberen und in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) verlaufenden Rückenlehnenkante 2.10 integriert. Wird die Airbageinrichtung 1 im Falle einer detektierten oder bevorstehende Kollision ausgelöst, entfaltet sich der Fondairbag 1.1 aus der in der Rückenlehne 2.1 entlang der oberen Rückenlehnenkante 2.10 integrierten Lage durch Befüllen mit einem von dem Gasgenerator 1.2 gelieferten Gas in eine in 1 dargestellten Lage und Form.In the non-activated state of the airbag device 1, the rear airbag is 1.1 according to 1 in the folded state in the backrest 2.1, specifically behind the upper backrest edge 2.10 running in the transverse direction of the vehicle (y-direction). If the airbag device 1 is triggered in the event of a detected or imminent collision, the rear airbag 1.1 unfolds from the position integrated in the backrest 2.1 along the upper backrest edge 2.10 by being filled with a gas supplied by the gas generator 1.2 into an in 1 position and shape shown.

Nach 1 ist der entfaltete Fondairbag 1.1 als langgestreckter Airbagschlauch 1.10 ausgebildet, der sich entlang der oberen, in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) verlaufenden Rückenlehnenkante 2.10 der Rückseite der Rückenlehne 2.1 erstreckt und einen kreisförmigen oder elliptischen Querschnitt (vgl. 4) aufweist.To 1 the unfolded rear airbag 1.1 is designed as an elongated airbag tube 1.10, which extends along the upper backrest edge 2.10 of the back of the backrest 2.1, running in the transverse direction of the vehicle (y-direction), and has a circular or elliptical cross-section (cf. 4 ) having.

Nach 1 ist der Airbagschlauch 1.10 endseitig jeweils mit einem Fortsatz 1.100 ausgebildet, die sich mit dem Entfalten des Airbagschlauchs 1.10 aus der oberen Rückenlehnenkante 2.10 senkrecht nach unten entlang der beiden senkrecht verlaufenden Rückenlehnenkanten 2.11 erstrecken.To 1 the airbag hose 1.10 is formed at the end with an extension 1.100, which extends vertically downwards along the two perpendicular backrest edges 2.11 when the airbag hose 1.10 is unfolded from the upper backrest edge 2.10.

Nach 2 entfaltet sich der Fondairbag 1.1 aus der in der Rückenlehne 2.1 integrierten Lage durch Befüllen mit einem von dem Gasgenerator 1.2 gelieferten Gas. Hierbei besteht dieser Fondairbag 1.1 aus zwei langgestreckten Airbagschläuchen 1.11, die sich jeweils entlang der beidseitig der Rückseite der Rückenlehne 2.1 in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) verlaufenden Rückenlehnenkanten 2.11 erstrecken und ebenso einen kreisförmigen oder elliptischen Querschnitt aufweisen. Im nicht aktivierten Zustand des Fondairbags 1.1 sind die beiden Airbagschläuche 1.11 jeweils im Bereich dieser in Fahrzeughochrichtung verlaufenden Rückenlehnenkanten 2.11 in die Rückenlehne 2.1 integriert.To 2 the rear airbag 1.1 unfolds from the position integrated in the backrest 2.1 by being filled with a gas supplied by the gas generator 1.2. This rear airbag 1.1 consists of two elongated airbag hoses 1.11, which each extend along the backrest edges 2.11 running on both sides of the back of the backrest 2.1 in the vehicle vertical direction (z-direction) and also have a circular or elliptical cross section. When the rear airbag 1.1 is not activated, the two airbag hoses 1.11 are each integrated into the backrest 2.1 in the region of these backrest edges 2.11 running in the vertical direction of the vehicle.

Dieser Fondairbag 1.1 ist gemäß 2 mit den beiden Airbagschläuchen 1.11 so ausgeführt, dass mit dem Entfalten dieser beiden Airbagschläuche 1.11 aus den senkrecht verlaufenden Rückenlehnenkanten 2.11 an deren oberen Enden jeweils bogenförmige Fortsätze 1.110 entfaltet werden, die sich jeweils entlang der oberen und in Fahrzeugquerrichtung verlaufenden Rückenlehnenkante 2.10 bis zur Mitte bezogen auf die Breite der Rückenlehne 2.1 erstrecken, so dass die Enden dieser beiden Fortsätze 1.110 sich im Wesentlichen berühren und dadurch auch diese obere Rückenlehnenkante 2.10 von dem aktivierten Fondairbag 1.1 abgedeckt wird.This rear airbag 1.1 is in accordance with 2 with the two airbag hoses 1.11 designed in such a way that when these two airbag hoses 1.11 unfold from the vertically running backrest edges 2.11, arcuate extensions 1.110 are unfolded at their upper ends, which each extend along the upper backrest edge 2.10 running in the transverse direction of the vehicle and up to the center extend the width of the backrest 2.1, so that the ends of these two extensions 1.110 essentially touch and this also means that the upper backrest edge 2.10 is covered by the activated rear airbag 1.1.

Der Fondairbag 1.1 gemäß 3 ist in seinem aktivierten Zustand als U-förmiger Airbagschlauch 1.12 ausgeführt und erstreckt sich entlang der beiden in Fahrzeughochrichtung verlaufenden Rückenlehnenkanten 2.11 und der diese beiden Rückenlehnenkanten 2.11 verbindende und in Fahrzeugquerrichtung verlaufende Rückenlehnenkante 2.10.The rear airbag 1.1 according to 3 is designed in its activated state as a U-shaped airbag hose 1.12 and extends along the two running in the vertical direction of the vehicle backrest edges 2.11 and these two Backrest edges 2.11 connecting and running in the vehicle transverse direction backrest edge 2.10.

Dieser als Schlauch geformte Fondairbag 1.1 verläuft also beginnend am unteren Ende der sich in z-Richtung erstreckenden Rückenlehnenkante 2.11 mit einem Schlauchabschnitt 1.121 nach oben, geht anschließend mit einem Schlauchabschnitt 1.122 in die sich in y-Richtung erstreckenden Rückenlehnenkante 2.10 über und wird anschließend wieder nach unten an der gegenüberliegenden sich in z-Richtung erstreckenden Rückenlehnenkante 2.11 mit einem Schlauchabschnitt 1.123 geführt, wo dieser Schlauchabschnitt 1.123 endet. Der aufgeblasene Fondairbag 1.1 weist daher eine nach unten offene U-Form auf, die an den Verlauf der Rückenlehnenkanten 2.10 und 2.11 der Rückseite der Rückenlehne 2.1 angepasst ist.This rear airbag 1.1, which is shaped as a tube, thus runs upwards with a tube section 1.121, beginning at the lower end of the backrest edge 2.11 extending in the z-direction, then goes over with a tube section 1.122 into the backrest edge 2.10 extending in the y-direction and is then downwards again guided at the bottom of the opposite backrest edge 2.11 extending in the z-direction with a hose section 1.123, where this hose section 1.123 ends. The inflated rear airbag 1.1 therefore has a U-shape which is open at the bottom and which is adapted to the shape of the backrest edges 2.10 and 2.11 on the back of the backrest 2.1.

Auch im nicht entfalteten Zustand dieses Fondairbags 1.1 gemäß 3 befindet sich dieser gefaltet im Bereich der Rückenlehnenkanten 2.10 und 2.11 innerhalb der Rückenlehne 2.1.Even in the non-unfolded state of this rear airbag according to 1.1 3 this is folded in the area of the backrest edges 2.10 and 2.11 within the backrest 2.1.

In 4 ist die Situation einer Frontalkollision eines Fahrzeugs 10 mit einem Fondinsassen 20 auf einem Fondsitz 3 des Fahrzeugs 10 dargestellt. Aufgrund der Kollision hat sich der Fondinsasse 20 bereits in Fahrzeuglängsrichtung (x-Richtung) mit seinem Kopf auf die obere Rückenlehnenkante 2.10 der Rückenlehne 2.1 zubewegt. Aufgrund des aufgeblasenen Zustandes des Fondairbags 1.1 trifft der Kopf des Fondinsassen 20 auf den querverlaufenden Schlauchabschnitt 1.122 des Fondairbags 1.1 gemäß 3 und nicht direkt auf die Rückenlehnenkante 2.10 der Rückenlehne 2.1. Damit werden die bei einem Kopfaufprall möglicherweise entstehenden Verletzungen des Fondinsassen 20 deutlich reduziert.In 4 the situation of a frontal collision of a vehicle 10 with a rear passenger 20 on a rear seat 3 of the vehicle 10 is shown. Due to the collision, the rear occupant 20 has already moved his head in the longitudinal direction of the vehicle (x-direction) towards the upper backrest edge 2.10 of the backrest 2.1. Due to the inflated state of the rear airbag 1.1, the head of the rear occupant 20 hits the transverse hose section 1.122 of the rear airbag 1.1 according to FIG 3 and not directly on the edge of the backrest 2.10 of the backrest 2.1. Injuries to the rear passenger 20 that may occur in the event of a head impact are thus significantly reduced.

Anstelle dieses Fondairbags 1.1 gemäß 3 kann auch der Fondairbag 1.1 gemäß 1 oder 2 eingesetzt werden, wobei derjenige Fondairbag 1.1 gemäß 2 mit den Fortsätzen 1.110 ausgebildet ist.Instead of this rear airbag according to 1.1 3 can also the rear airbag 1.1 according to 1 or 2 are used, with that rear airbag 1.1 according to 2 is formed with the extensions 1.110.

Auch bei einer Heckkollision kann ein Beschleunigen des Fondinsassen 20 gegen den Fahrzeugsitz 2 wirksam abgedämpft werden. Ferner können auch Verletzungen reduziert werden, die durch die bei einer Heckkollision in Richtung des Fondinsassen 20 sich bewegenden Rückenlehne 2.1 des Fahrzeugsitzes 2 verursacht werden.Acceleration of the rear passenger 20 against the vehicle seat 2 can also be effectively dampened in the event of a rear-end collision. Furthermore, injuries caused by the backrest 2.1 of the vehicle seat 2 moving in the direction of the rear passenger 20 in the event of a rear-end collision can also be reduced.

Der Gasgenerator 1.2 der Airbageinrichtung 1 ist von außen nicht sichtbar in die Rückenlehne 2.1 (oder an ähnlich geeigneter Stelle, wie bspw. in das Sitzpolster) des Fahrzeugsitzes 2 integriert.The gas generator 1.2 of the airbag device 1 is integrated into the backrest 2.1 (or at a similarly suitable location, such as, for example, into the seat cushion) of the vehicle seat 2 and cannot be seen from the outside.

Die 5 zeigt einen Fahrzeugsitz 2 mit einem weiteren Ausführungsbeispiel einer Airbageinrichtung 1 mit einem Fondairbag 1.1 und einem Gasgenerator 1.2, welcher über eine Gaslanze 1.3 zum Befüllen des Airbags 1.1 mit demselben verbunden ist.the 5 shows a vehicle seat 2 with a further exemplary embodiment of an airbag device 1 with a rear airbag 1.1 and a gas generator 1.2, which is connected to the airbag 1.1 via a gas lance 1.3 for filling it.

Dieser Fahrzeugsitz 2 gemäß 5 unterscheidet sich von demjenigen gemäß den 1 bis 4 dadurch, dass an der Rückseite des Fahrzeugsitzes 2 ein Bildschirm 4 für einen Fondinsassen 20 angeordnet ist.This vehicle seat 2 according to 5 differs from that according to the 1 until 4 in that a screen 4 for a rear passenger 20 is arranged on the back of the vehicle seat 2 .

Um im Kollisionsfall zu verhindern, dass der Fondinsasse 20 mit seinem Kopf auf diesen Bildschirm 4 aufschlägt, weist der Fondairbag 1.1 gemäß 5 im Bereich des querverlaufenden Schlauchabschnittes 1.122 eine Ausbeulung 1.120 auf, die den Bildschirm 4 vollständig abdeckt, wie dies insbesondere auch aus der Seitenansicht gemäß 6 zu erkennen ist.In order to prevent the rear passenger 20 from hitting this screen 4 with his head in the event of a collision, the rear airbag 1.1 according to FIG 5 in the area of the transverse hose section 1.122 there is a bulge 1.120, which completely covers the screen 4, as can also be seen in particular from the side view according to FIG 6 can be seen.

Auch dieser als langgestreckter Schlauch ausgebildete Fondairbag 1.1 erstreckt sich entlang der Rückenlehnenkante 2.11 und 2.10 der Rückenlehne 2.1 des Fahrzeugsitzes 2 und beginnt als Schlauch mit einem Schlauchabschnitt 1.21 entlang der in z-Richtung verlaufenden Rückenlehnenkante 2.11, geht über in den in y-Richtung verlaufenden Schlauchabschnitt 1.122 mit der Ausbeulung 1.120 und geht anschließend mit einem Schlauchabschnitt 1.123 wieder nach unten in z-Richtung entlang der Rückenlehnenkante 2.11, so dass eine nach unten offene U-Form entsteht.This rear airbag 1.1, designed as an elongated hose, also extends along the backrest edge 2.11 and 2.10 of the backrest 2.1 of the vehicle seat 2 and begins as a hose with a hose section 1.21 along the backrest edge 2.11 running in the z-direction, transitions into the hose section running in the y-direction 1.122 with the bulge 1.120 and then goes down again with a hose section 1.123 in the z-direction along the edge of the backrest 2.11, so that a U-shape, which is open at the bottom, is created.

Hierzu wird der Fondairbag 1.1 mit Fangbändern und/ oder geschicktem Zuschnitt (Längendifferenz von Innenseite zu Außenseite des Luftsackgewebes) so ausgeführt, dass dieser sich mittels der Ausbeulung 1.120 um den Bildschirm 4 positionieren kann.For this purpose, the rear airbag 1.1 is designed with tethers and/or a clever cut (difference in length from the inside to the outside of the airbag fabric) so that it can be positioned around the screen 4 by means of the bulge 1.120.

Mit einer solchen Ausbeulung 1.120 kann auch der Fondairbag gemäß 1 ausgeführt werden, um den Bildschirm 4 in Richtung des Fondpassagiers abzudecken. Ferner ist auch möglich, die beiden Fortsätze 1.110 mit einem solchen Querschnitt auszuführen, dass dieser Bildschirm 4 ebenso in Richtung des Fondpassagiers abgedeckt wird.The rear airbag can also have such a bulge 1.120 according to FIG 1 be performed to cover the screen 4 toward the rear passenger. Furthermore, it is also possible to design the two extensions 1.110 with such a cross section that this screen 4 is also covered in the direction of the rear passenger.

Gemäß 5 weist der Fondairbag 1.1 in gestrichelter Darstellung weitere Ausbeulungen 1.124 auf, die sich jeweils am Ende der als Schlauch ausgebildeten Schlauchabschnitte 1.121 und 1.123 befinden. Diese Ausbeulungen 1.121 und 1.123 erstrecken sich aufeinander zu und füllen zumindest teilweise den Bereich zwischen den beiden Enden der Schlauchabschnitte 1.121 und 1.123 auf, so dass mit diesen Ausbeulungen 1.124 ein Knieschutz für den Fondinsassen 20 realisiert wird.According to 5 the rear airbag 1.1 has further bulges 1.124 shown in dashed lines, which are each located at the end of the hose sections 1.121 and 1.123 designed as a hose. These bulges 1.121 and 1.123 extend towards one another and at least partially fill up the area between the two ends of the tube sections 1.121 and 1.123, see above that knee protection for the rear passenger 20 is realized with these bulges 1.124.

Im nicht ausgelösten Zustand ist der schlauchförmige Fondairbag 1.1 gemäß den 1 bis 5 quer zur Schlauchrichtung gefaltet, insbesondere aufgerollt in der Rückenlehne 2.1 des Fahrzeugsitzes 2 integriert. Hierzu wird in diesem aufgerollten Zustand der Fondairbag 1.1 im Bereich der die Rückseite der Rückenlehne 2.1 umlaufenden Rückenlehnenkanten 2.11 und 2.10 in das Lehnenpolster integriert, so dass mit der Aktivierung der Airbageinrichtung 1 der Bezug der Rückenlehne 2.1 im Bereich der Rückenlehnenkanten 2.11 und 2.10 aufreißt und sich dadurch der Fondairbag 1.1 über der Rückenlehnenkante 2.10 entfalten kann.In the non-triggered state, the tubular rear airbag 1.1 according to the 1 until 5 folded transversely to the tube direction, in particular rolled up in the backrest 2.1 of the vehicle seat 2 integrated. For this purpose, in this rolled-up state, the rear airbag 1.1 is integrated into the backrest upholstery in the area of the backrest edges 2.11 and 2.10 running around the back of the backrest 2.1, so that when the airbag device 1 is activated, the cover of the backrest 2.1 tears open in the area of the backrest edges 2.11 and 2.10 and becomes loose as a result, the rear airbag 1.1 can unfold over the edge of the backrest 2.10.

Die Integration des Fondairbags 1.1 wird im Folgenden anhand der 7, 8 und 9 erläutert.The integration of the rear airbag 1.1 is based on the below 7 , 8th and 9 explained.

Die 7 und 8 zeigen den im nicht aktivierten Zustand in die Rückenlehne 2.1 integrierten Fondairbag 1.1 gemäß 2 oder 3. Hierzu erstrecken sich im gefalteten Zustand der Airbagschlauch 1.11 oder der Schlauchabschnitt 1.121 bzw. 1.123 entlang einer in Fahrzeughochrichtung verlaufenden Rückenlehnenkante 2.11 der Rückenlehne 2.1. In gleicher Weise kann auch der Fondairbag 1.1 gemäß 1 in die obere in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) verlaufende Rückenlehnenkante 1.10 integriert werden.the 7 and 8th show the rear airbag 1.1 integrated into the backrest 2.1 in the non-activated state 2 or 3 . For this purpose, in the folded state, the airbag hose 1.11 or the hose section 1.121 or 1.123 extends along a backrest edge 2.11 of the backrest 2.1 running in the vertical direction of the vehicle. In the same way, the rear airbag 1.1 according to 1 integrated into the upper backrest edge 1.10 running in the transverse direction of the vehicle (y-direction).

Ein Sitzbezug 2.12 der Rückenlehne 2.1 ist entlang dieser in Fahrzeughochrichtung verlaufenden Rückenlehnenkante 2.11 zur Bildung einer Ausstülpung 2.120 nach innen gestülpt und mit einer die Rückenlehnenkante 2.11 bildende Sitzbezugsnaht 2.13 als Sollbruchstelle des Sitzbezuges 2.12 zu einer parallel zur Rückenlehnenkante 2.11 verlaufenden Tasche 2.14 vernäht. Der Fondairbag 1.1 im nicht ausgelösten Zustand ist gegenüberliegend zur Sitzbezugsnaht 2.13 an der Ausstülpung 2.120 anliegend angeordnet, so dass beim Auslösen der Insassenschutzvorrichtung mittels des sich aufblasenden Fondairbags 1.1 die Sitzbezugsnaht 2.13 durch den sich entfaltenden Airbagschlauch 1.11 oder den Schlauchabschnitt 1.121 bzw. 1.123 gesprengt, d.h. aufgetrennt oder aufgerissen und dabei die Ausstülpung 2.120 nach außen gestülpt wird. Damit kann sich der Airbagschlauch 1.11 oder der Schlauchabschnitt 1.121 bzw. 1.123 in diese nach außen gestülpte Ausstülpung 2.120 entfalten, wie dies in 9 dargestellt ist. Der durch die aufgerissene Sitzbezugsnaht 2.13 zurückbleibende Faden ist mit einem Bezugszeichen 2.130 angedeutet.A seat cover 2.12 of the backrest 2.1 is folded inwards along this backrest edge 2.11 running in the vertical direction of the vehicle to form a protuberance 2.120 and sewn to a seat cover seam 2.13 forming the backrest edge 2.11 as a predetermined breaking point of the seat cover 2.12 to form a pocket 2.14 running parallel to the backrest edge 2.11. The rear airbag 1.1 in the non-deployed state is arranged lying against the protuberance 2.120 opposite the seat cover seam 2.13, so that when the occupant protection device is triggered by means of the inflating rear airbag 1.1, the seat cover seam 2.13 is blown up by the unfolding airbag tube 1.11 or the tube section 1.121 or 1.123, i.e is separated or torn open and the protuberance 2.120 is turned outwards. The airbag hose 1.11 or the hose section 1.121 or 1.123 can thus unfold into this protuberance 2.120, which is turned outwards, as is shown in 9 is shown. The thread left behind by the torn seat cover seam 2.13 is indicated with a reference number 2.130.

Mit der Menge des für die Ausstülpung 2.120 verwendeten Stoffbezuges 2.12 sowie der Form der hieraus geformten Tasche 2.14 wird die Position des entfalteten Airbagschlauchs 1.11 oder des Schlauchabschnittes 1.121 bzw. 1.123 definiert. So ist gemäß 9 die Ausstülpung 2.120 und die Tasche 2.14 so ausgeführt, dass sich der Airbagschlauch 1.11 oder der Schlauchabschnitt 1.121 bzw. 1.123 entgegen der Fahrtrichtung (x-Richtung) nach hinten aufbläst bzw. aufwölbt. Somit kann in Abhängigkeit der für die Ausstülpung 2.120 verwendeten Stoffmenge sowie der Form der hieraus gebildeten Tasche 2.14 exakt die Position des entfalteten Airbagschlauchs 1.11 oder des Schlauchabschnittes 1.121 bzw. 1.123 bestimmt werden. Dadurch wird insbesondere ausgeschlossen, dass durch den Aufprall des Fahrzeuginsassen der Airbagschlauch 1.11 oder der Schlauchabschnitt 1.121 bzw. 1.123 aus seiner schützenden Position weggedrückt wird.The position of the unfolded airbag tube 1.11 or the tube section 1.121 or 1.123 is defined by the amount of fabric cover 2.12 used for the protuberance 2.120 and the shape of the pocket 2.14 formed from it. That's according to 9 the protuberance 2.120 and the pocket 2.14 are designed in such a way that the airbag hose 1.11 or the hose section 1.121 or 1.123 inflates or bulges backwards against the direction of travel (x-direction). Thus, depending on the amount of material used for the protuberance 2.120 and the shape of the pocket 2.14 formed from it, the position of the unfolded airbag tube 1.11 or the tube section 1.121 or 1.123 can be determined exactly. In particular, this prevents airbag hose 1.11 or hose section 1.121 or 1.123 from being pushed out of its protective position by the impact of the vehicle occupant.

In gleicher Weise wie in den 7 bis 9 dargestellt ist auch der Airbagschlauch 1.10 des Fondairbags 1.1 nach 1 als auch der Schlauchabschnitt 1.122 des Fondairbags 1.1 nach 3 in die obere in Fahrzeugquerrichtung verlaufende Rückenlehnenkante 2.10 integriert.In the same way as in the 7 until 9 The airbag hose 1.10 of the rear airbag 1.1 is also shown 1 as well as the hose section 1.122 of the rear airbag 1.1 3 integrated into the upper backrest edge 2.10 running in the transverse direction of the vehicle.

Im nicht ausgelösten Zustand kann der schlauchförmige Fondairbag 1.1 gemäß 3 auch in die Verbindung zwischen der Sitzhinterschale des Fahrzeugsitzes 2 und dem Sitzschaum eingelegt und verankert werden. Hierzu wird der Schlauch des Airbags 1.1 in Schlauchrichtung gefaltet, insbesondere aufgerollt und an dem genannten Ort in den Fahrzeugsitz 2 integriert.In the non-triggered state, the tubular rear airbag 1.1 according to 3 are also inserted and anchored in the connection between the rear seat shell of the vehicle seat 2 and the seat foam. For this purpose, the hose of the airbag 1.1 is folded in the direction of the hose, in particular rolled up, and integrated into the vehicle seat 2 at the location mentioned.

Der schlauchförmige Fondairbag 1.1 kann auch eine Form aufweisen, so dass bei individueller Lehnenanpassung oder dem Transport von Kleinkindern in einem entgegen der Fahrtrichtung angeordneten Kindersitz Verletzungen durch die Entfaltung des Fondairbags 1.1 vermieden werden, um das OOP-Kriterium zu erfüllen. Weiterhin kann über eine intelligente Auslösestrategie, bspw. in Form einer Gurtschlosserkennung, Sitzbelegungserkennung und einem Lehnenneigungssensor 2.4 (vgl. 5 und 6) des Fahrzeugsitzes 2 eine Abschaltung der Insassenschutzvorrichtung zur Vermeidung von durch die Entfaltung des Fondairbags 1.1 bewirkten Verletzungen führen.The tubular rear airbag 1.1 can also have a shape such that injuries caused by the deployment of the rear airbag 1.1 are avoided when the backrest is individually adjusted or when small children are transported in a rear-facing child seat in order to meet the OOP criterion. Furthermore, an intelligent triggering strategy, e.g. in the form of seat belt buckle detection, seat occupancy detection and a backrest inclination sensor 2.4 (cf. 5 and 6 ) of the vehicle seat 2 result in the occupant protection device being switched off in order to avoid injuries caused by the deployment of the rear airbag 1.1.

BezugszeichenlisteReference List

11
Airbageinrichtungairbag device
1.11.1
Fondairbag der Airbageinrichtung 1Rear airbag of the airbag device 1
1.101.10
Schlauchairbag des Fondairbags 1.1Rear airbag hose airbag 1.1
1.1001,100
Fortsatz des Schlauchairbags 1.10Extension of the hose airbag 1.10
1.111.11
Schlauchairbag des Fondairbags 1.1Rear airbag hose airbag 1.1
1.1101.110
Fortsatz des Schlauchairbags 1.11. Extension of the hose airbag 1.11.
1.121.12
U-förmiger Schlauchairbag des Fondairbags 1.1Rear airbag U-shaped hose airbag 1.1
1.1201,120
Ausbeulung des Schlauchabschnitts 1.121Bulging of the hose section 1.121
1.1211.121
Schlauchabschnitt des Schlauchairbags 1.12Hose section of the hose airbag 1.12
1.1221.122
Schlauchabschnitt des Schlauchairbags 1.12Hose section of the hose airbag 1.12
1.1231.123
Schlauchabschnitt des Schlauchairbags 1.12Hose section of the hose airbag 1.12
1.1241.124
Ausbeulung des Schlauchabschnitts 1.122 und 1.123 Bulging of the hose section 1.122 and 1.123
1.21.2
Gasgenerator der Airbageinrichtung 1Gas generator of the airbag device 1
1.31.3
Gaslanze der Airbageinrichtung 1 Gas lance of the airbag device 1
22
Fahrzeugsitz des Fahrzeugs 10Vehicle seat of the vehicle 10
2.12.1
Rückenlehne des Fahrzeugsitzes 2Vehicle seat backrest 2
2.102.10
obere, in Fahrzeugquerrichtung verlaufende Rückenlehnenkante der Rückenlehne 2.1upper backrest edge of the backrest running in the transverse direction of the vehicle 2.1
2.112.11
in Fahrzeughochrichtung verlaufende Rückenlehnenkante der Rückenlehne 2.1backrest edge of the backrest running in vehicle vertical direction 2.1
2.122.12
Sitzbezug der Rückenlehne 2.1Seat cover of the backrest 2.1
2.1202.120
Ausstülpung des Sitzbezuges 2.12Protrusion of the seat cover 2.12
2.132.13
Sitzbezugsnahtseat cover seam
2.1302.130
Faden der Sitzbezugsnaht 2.13Seat cover seam thread 2.13
2.142.14
Taschepocket
2.22.2
Nackenstütze des Fahrzeugsitzes 2Vehicle seat neck support 2
2.32.3
Sitzpolster des Fahrzeugsitzes 2Vehicle seat cushion 2
2.42.4
Neigungssensorik inclination sensors
33
Fondsitz des Fahrzeugs 10 Rear seat of the vehicle 10
44
Bildschirm des Fahrzeugsitzes 2 Vehicle seat screen 2
1010
Fahrzeugvehicle
1111
B-Säule des Fahrzeugs 10 B-pillar of the vehicle 10
2020
Fondinsasse des Fahrzeugs 10Rear passenger of the vehicle 10

Claims (9)

Insassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug (10) mit einer an einer Rückenlehne (2.1) eines Fahrzeugsitzes (2) angeordneten und einem Fahrzeuginsassen (20) eines hinter der Rückenlehne (2.1) sich befindenden Fondsitzes (3) zugeordneten Airbageinrichtung (1), wobei die Airbageinrichtung (1) einen Gasgenerator (1.2) und einen im ausgelösten Zustand der Airbageinrichtung (1) mit Gas befüllbaren Fondairbag (1.1) umfasst, welcher im nicht ausgelösten Zustand in die Rückenlehne (2.1) integriert ist, dadurch gekennzeichnet, dass - der Fondairbag (1.1) im ausgelösten Zustand schlauchförmig als Airbagschlauch (1.10) ausgebildet und entlang einer in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) sich erstreckenden oberen Rückenlehnenkante (2.10) verlaufend angeordnet ist, - der Fondairbag (1.1) im ausgelösten Zustand endseitig mit fingerförmigen und sich in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) entlang der beiden senkrecht verlaufenden Rückenlehnenkanten (2.11) nach unten sich erstreckenden Fortsätzen (1.100) ausgebildet ist, und - der Airbagschlauch (1.10) und dessen Fortsätze (1.100) im ausgelösten Zustand des Fondairbags (1.1) zusammen eine U-Form bilden.Occupant protection device for a vehicle (10) with an airbag device (1) arranged on a backrest (2.1) of a vehicle seat (2) and assigned to a vehicle occupant (20) of a rear seat (3) located behind the backrest (2.1), the airbag device ( 1) comprises a gas generator (1.2) and a rear airbag (1.1) which can be filled with gas when the airbag device (1) is deployed and which is integrated into the backrest (2.1) when not deployed, characterized in that - the rear airbag (1.1) when deployed, is designed as a tubular airbag tube (1.10) and is arranged to run along an upper backrest edge (2.10) extending in the vehicle transverse direction (y-direction), - the rear airbag (1.1) when deployed has finger-shaped ends and extends in the vehicle vertical direction (z Direction) along the two perpendicular backrest edges (2.11) downwardly extending extensions (1.100) au is formed, and - the airbag hose (1.10) and its extensions (1.100) form a U-shape when the rear airbag (1.1) is deployed. Insassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug (10) mit einer an einer Rückenlehne (2.1) eines Fahrzeugsitzes (2) angeordneten und einem Fahrzeuginsassen (20) eines hinter der Rückenlehne (2.1) sich befindenden Fondsitzes (3) zugeordneten Airbageinrichtung (1), wobei die Airbageinrichtung (1) einen Gasgenerator (1.2) und einen im ausgelösten Zustand der Airbageinrichtung (1) mit Gas befüllbaren Fondairbag (1.1) umfasst, welcher im nicht ausgelösten Zustand in die Rückenlehne (2.1) integriert ist, dadurch gekennzeichnet, dass - der Fondairbag (1.1) im ausgelösten Zustand schlauchförmig bestehend aus zwei Airbagschläuchen (1.11) ausgebildet ist, die jeweils entlang der beiden in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) sich erstreckenden Rückenlehnenkanten (2.11) verlaufend angeordnet sind, - der Fondairbag (1.1) im ausgelösten Zustand mit finger- und bogenförmigen sowie in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) sich erstreckenden Fortsätzen (1.110) ausgebildet ist, und - die beiden Airbagschläuche (1.11) und die Fortsätze (1.110) im ausgelösten Zustand des Fondairbags (1.1) zusammen eine U-Form bilden.Occupant protection device for a vehicle (10) with an airbag device (1) arranged on a backrest (2.1) of a vehicle seat (2) and assigned to a vehicle occupant (20) of a rear seat (3) located behind the backrest (2.1), the airbag device ( 1) comprises a gas generator (1.2) and a rear airbag (1.1) which can be filled with gas when the airbag device (1) is deployed and which is integrated into the backrest (2.1) when not deployed, characterized in that - the rear airbag (1.1) is tubular when deployed, consisting of two airbag tubes (1.11), which are each arranged to run along the two backrest edges (2.11) extending in the vertical direction of the vehicle (z-direction), - the rear airbag (1.1) when deployed has finger-shaped and arc-shaped as well as extensions (1.110) extending in the transverse direction of the vehicle (y-direction), and - the two airbag hoses (1. 11) and the extensions (1.110) together form a U-shape when the rear airbag (1.1) is deployed. Insassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug (10) mit einer an einer Rückenlehne (2.1) eines Fahrzeugsitzes (2) angeordneten und einem Fahrzeuginsassen (20) eines hinter der Rückenlehne (2.1) sich befindenden Fondsitzes (3) zugeordneten Airbageinrichtung (1), wobei die Airbageinrichtung (1) einen Gasgenerator (1.2) und einen im ausgelösten Zustand der Airbageinrichtung (1) mit Gas befüllbaren Fondairbag (1.1) umfasst, welcher im nicht ausgelösten Zustand in die Rückenlehne (2.1) integriert ist, dadurch gekennzeichnet, dass der Fondairbag (1.1) im ausgelösten Zustand U-förmig als Airbagschlauch (1.12) ausgebildet ist und entlang der in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) und in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) sich erstreckenden Rückenlehnenkanten (2.11, 2.10) der Rückseite der Rückenlehne (2.1) verlaufend angeordnet ist.Occupant protection device for a vehicle (10) with an airbag device (1) arranged on a backrest (2.1) of a vehicle seat (2) and assigned to a vehicle occupant (20) of a rear seat (3) located behind the backrest (2.1), the airbag device ( 1) comprises a gas generator (1.2) and a rear airbag (1.1) which can be filled with gas when the airbag device (1) is triggered and which is integrated into the backrest (2.1) when it is not triggered, characterized in that the rear airbag (1.1) in triggered state is U-shaped as an airbag tube (1.12) and is arranged to run along the backrest edges (2.11, 2.10) of the back of the backrest (2.1) extending in the vehicle vertical direction (z-direction) and in the vehicle transverse direction (y-direction). Insassenschutzvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass - ein Bildschirm (4) an der Rückseite der Rückenlehne (2.1) des Fahrzeugsitzes (2) angeordnet ist, und - der Fondairbag (1.1) im ausgelösten Zustand im Bereich des Bildschirms (4) eine den Bildschirm (4) in Richtung des Fahrzeuginsassen (20) abdeckende Ausbeulung (1.120) aufweist.Occupant protection device according to one of the preceding claims, characterized in that - a screen (4) is arranged on the back of the backrest (2.1) of the vehicle seat (2), and - the rear airbag (1.1) in the deployed state in the area of the screen (4) has a bulge (1.120) covering the screen (4) in the direction of the vehicle occupant (20). Insassenschutzvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Fondairbag (1.1) im ausgelösten Zustand endseitig mit Ausbeulungen (1.124) zur Bildung eines Knieschutzes ausgebildet ist.Occupant protection device according to one of the preceding claims, characterized in that the rear airbag (1.1) when deployed is designed with bulges (1.124) at the end to form knee protection. Insassenschutzvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Fondairbag (1.1) im nicht ausgelösten Zustand quer zur Schlauchrichtung gefaltet in der Rückenlehne (2.1) des Fahrzeugsitzes (2) integriert ist.Occupant protection device according to one of the preceding claims, characterized in that the rear airbag (1.1) is integrated in the backrest (2.1) of the vehicle seat (2) when not deployed, folded transversely to the hose direction. Insassenschutzvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass - ein Sitzbezug (2.12) der Rückenlehne (2.1) entlang einer in Fahrzeugquerrichtung (y-Richtung) und/oder in Fahrzeughochrichtung (z-Richtung) verlaufenden Rückenlehnenkante (2.10, 2.11) zur Bildung einer Ausstülpung (2.120) nach innen gestülpt ist, - eine die Rückenlehnenkante (2.10, 2.11) bildende Sitzbezugsnaht (2.13) als Sollbruchstelle des Sitzbezuges (2.12) ausgebildet ist, wobei die Ausstülpung (2.120) von der Sitzbezugsnaht (2.13) zu einer parallel zur Rückenlehnenkante (2.10, 2.11) verlaufenden Tasche (2.14) verschlossen ist, und - der Fondairbag (1.1) im nicht ausgelösten Zustand gegenüberliegend zur Sitzbezugsnaht (2.13) an der Ausstülpung (2.120) derart anliegt, dass beim Auslösen der Insassenschutzvorrichtung mittels des sich aufblasenden Fondairbags (1.1) die Sitzbezugsnaht (2.13) gesprengt und der Fondairbag (1.1) in die nach außen sich stülpende Ausstülpung (2.120) entfaltet wird.Occupant protection device according to one of the preceding claims, characterized in that - a seat cover (2.12) of the backrest (2.1) along a backrest edge (2.10, 2.11) running in the vehicle transverse direction (y-direction) and/or in the vehicle vertical direction (z-direction) for formation a protuberance (2.120) is turned inwards, - a seat cover seam (2.13) forming the backrest edge (2.10, 2.11) is designed as a predetermined breaking point of the seat cover (2.12), the protuberance (2.120) extending from the seat cover seam (2.13) to a parallel to the backrest edge (2.10, 2.11) running pocket (2.14) is closed, and - the rear airbag (1.1) in the non-deployed state lies opposite the seat cover seam (2.13) on the protuberance (2.120) in such a way that when the occupant protection device is triggered by the inflating rear airbag (1.1) the seat cover seam (2.13) bursts and the rear airbag (1.1) unfolds into the outward protuberance (2.120). becomes. Insassenschutzvorrichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Position des Fondairbags (1.1) im ausgelösten Zustand durch die Menge des für die Ausstülpung (2.120) verwendeten Sitzbezugs (2.12) sowie durch die Form der Tasche (2.14) bestimmt ist.occupant protection device claim 7 , characterized in that the position of the rear airbag (1.1) when triggered is determined by the amount of seat cover (2.12) used for the bulge (2.120) and by the shape of the pocket (2.14). Fahrzeugsitz (2) eines Fahrzeugs (10) mit einer Insassenschutzvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche.Vehicle seat (2) of a vehicle (10) with an occupant protection device according to one of the preceding claims.
DE102016008386.7A 2016-06-30 2016-06-30 Occupant protection device for a vehicle with a rear airbag Active DE102016008386B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102016008386.7A DE102016008386B4 (en) 2016-06-30 2016-06-30 Occupant protection device for a vehicle with a rear airbag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102016008386.7A DE102016008386B4 (en) 2016-06-30 2016-06-30 Occupant protection device for a vehicle with a rear airbag

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102016008386A1 DE102016008386A1 (en) 2018-01-04
DE102016008386B4 true DE102016008386B4 (en) 2022-11-17

Family

ID=60662218

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102016008386.7A Active DE102016008386B4 (en) 2016-06-30 2016-06-30 Occupant protection device for a vehicle with a rear airbag

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102016008386B4 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11358552B2 (en) 2017-08-07 2022-06-14 Ts Tech Co., Ltd. Vehicle seat
US11396268B1 (en) * 2021-01-21 2022-07-26 Autoliv Asp, Inc. Seatback-mounted rear airbag assemblies

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2058608A1 (en) 1970-11-28 1972-06-08 Daimler Benz Ag Safety device for the occupants of vehicles, in particular passenger cars
US5975565A (en) 1998-05-27 1999-11-02 Trw Inc. Vehicle occupant protection apparatus
DE19950702A1 (en) 1999-10-21 2001-04-26 Volkswagen Ag Seat for motor vehicles has seat and backrest with airbag in side cheeks to inflate during side impacts
US20010009327A1 (en) 1997-06-09 2001-07-26 Zeigler Gary D. Vehicle safety collision headrest system
DE10047808A1 (en) 2000-09-27 2002-04-18 Volkswagen Ag Airbag module for backrest of motor vehicle seat has mattress-like airbag contained behind covering for back of seat backrest to protect rear seat passengers
DE10106238A1 (en) 2001-02-10 2002-09-19 Volkswagen Ag Airbag safety system for vehicles has rear seat airbag in gas connection with additional inflatable airbag made of elastic material to force back gas on impact with passenger to refill rear airbag in event of multiple shunt
DE10258489A1 (en) 2002-12-14 2004-07-01 Volkswagen Ag Seat with airbag system for use in road vehicle has passenger protection airbag behind backrest and has stabilizing airbag extending from point at top of backrest to rearward extension of seat
DE112009005391T5 (en) 2009-11-19 2012-09-13 Lear Corporation Vehicle with flexible display device

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2058608A1 (en) 1970-11-28 1972-06-08 Daimler Benz Ag Safety device for the occupants of vehicles, in particular passenger cars
US20010009327A1 (en) 1997-06-09 2001-07-26 Zeigler Gary D. Vehicle safety collision headrest system
US5975565A (en) 1998-05-27 1999-11-02 Trw Inc. Vehicle occupant protection apparatus
DE19950702A1 (en) 1999-10-21 2001-04-26 Volkswagen Ag Seat for motor vehicles has seat and backrest with airbag in side cheeks to inflate during side impacts
DE10047808A1 (en) 2000-09-27 2002-04-18 Volkswagen Ag Airbag module for backrest of motor vehicle seat has mattress-like airbag contained behind covering for back of seat backrest to protect rear seat passengers
DE10106238A1 (en) 2001-02-10 2002-09-19 Volkswagen Ag Airbag safety system for vehicles has rear seat airbag in gas connection with additional inflatable airbag made of elastic material to force back gas on impact with passenger to refill rear airbag in event of multiple shunt
DE10258489A1 (en) 2002-12-14 2004-07-01 Volkswagen Ag Seat with airbag system for use in road vehicle has passenger protection airbag behind backrest and has stabilizing airbag extending from point at top of backrest to rearward extension of seat
DE112009005391T5 (en) 2009-11-19 2012-09-13 Lear Corporation Vehicle with flexible display device

Also Published As

Publication number Publication date
DE102016008386A1 (en) 2018-01-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1140572B1 (en) Motor vehicle seat
EP1164062B1 (en) Protection arrangement for occupants of a vehicle and method thereof
DE102014001952B4 (en) Occupant protection device for a vehicle and vehicle
DE102013221983B4 (en) Curtain airbag for a vehicle and a restraint assembly
DE10033937C2 (en) Airbag for an occupant protection device
DE102007052246B4 (en) Airbag, in particular for a motor vehicle
DE19834061B4 (en) Security system for land and air vehicles
DE102005025553A1 (en) An air bag assembly
DE102017218338A1 (en) AIRBAG ARRANGEMENT FOR A VEHICLE SEAT OF A MOTOR VEHICLE
DE19859988A1 (en) Shoulder/body airbag system for motor vehicles is hood-shaped, fastened to a seat, to extend around head and shoulder
DE102017006274B3 (en) Retaining device for an autonomously operable vehicle
EP2714465A1 (en) Child safety seat having an airbag
DE10258245A1 (en) Child safety device for automobile provided by side restraint folded out from stowed position into working position limiting sidewards movement of child
WO2020020827A1 (en) Vehicle-occupant restraint system having an additional airbag
DE102015001198B4 (en) Front airbag device for a vehicle seat of a vehicle
DE102021000984A1 (en) Vehicle seating arrangement for a vehicle
DE102014222658B4 (en) SIDE CURTAIN AIRBAG FOR VEHICLES WITH INFLATABLE EXTENSION
DE102013015312B4 (en) Front airbag device for a vehicle seat
DE102016008386B4 (en) Occupant protection device for a vehicle with a rear airbag
WO2015036527A1 (en) Airbag system, vehicle seat with an airbag system and method for activating an airbag system
WO2006037536A1 (en) Side airbag module for a motor vehicle
DE10038088A1 (en) Automatically inflatable airbag for motor vehicle opens so that in inflated stated it extends between center console and occupant sitting in seat
EP4126599A1 (en) Airbag module, in particular side-airbag module, comprising a flexible deflection and protection belt, and arrangement of same
DE102004031865B4 (en) Side airbag module for a vehicle seat of a motor vehicle
DE102005032335A1 (en) Knee airbag accommodated behind lower region of dashboard, comprises strap arrangement for creation of curved shape

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R082 Change of representative

Representative=s name: HOFSTETTER, SCHURACK & PARTNER - PATENT- UND R, DE

R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final