DE102015214484A1 - Insulating glass element and vehicle with insulating glass element - Google Patents

Insulating glass element and vehicle with insulating glass element Download PDF

Info

Publication number
DE102015214484A1
DE102015214484A1 DE102015214484.4A DE102015214484A DE102015214484A1 DE 102015214484 A1 DE102015214484 A1 DE 102015214484A1 DE 102015214484 A DE102015214484 A DE 102015214484A DE 102015214484 A1 DE102015214484 A1 DE 102015214484A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vehicle
insulating glass
pane
glass element
vehicle according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102015214484.4A
Other languages
German (de)
Inventor
Michael Schmäcke
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Siemens AG
Original Assignee
Siemens AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Siemens AG filed Critical Siemens AG
Priority to DE102015214484.4A priority Critical patent/DE102015214484A1/en
Priority to PCT/EP2016/064545 priority patent/WO2017016765A1/en
Publication of DE102015214484A1 publication Critical patent/DE102015214484A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D25/00Window arrangements peculiar to rail vehicles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Joining Of Glass To Other Materials (AREA)

Abstract

Die Erfindung bezieht sich u. a. auf ein Isolierglaselement (20) mit einer Außenscheibe (21) und einer dazu beabstandeten Innenscheibe (22). Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Außenscheibe (21) gewölbt und die Innenscheibe (22) plan ist.The invention relates u. a. on an insulating glass element (20) with an outer pane (21) and an inner pane (22) spaced therefrom. According to the invention, it is provided that the outer pane (21) is arched and the inner pane (22) is flat.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf ein Isolierglaselement mit einer Außenscheibe und einer dazu beabstandeten Innenscheibe. The invention relates to an insulating glass element with an outer pane and a spaced-apart inner pane.

Aus energietechnischen Gründen wird die Außenverglasung, insbesondere die Außenverglasung von Fahrzeugen, wie z. B. Schienenfahrzeugen, als Isolierverglasung mit Hilfe von Isolierglaselementen ausgeführt. Ist die Außenkontur, z. B. im Falle von Schienenfahrzeugen, konturiert bzw. ist die Außenhaut gewölbt, so muss auch die Außenverglasung an diese Kontur bzw. die Wölbung angepasst werden. Es ist somit erforderlich, die Isolierglaselemente zu biegen. For energy-related reasons, the exterior glazing, especially the exterior glazing of vehicles, such. As rail vehicles, designed as double glazing with the aid of insulating glass elements. Is the outer contour, z. B. in the case of rail vehicles, contoured or the outer skin is curved, so the exterior glazing must be adapted to this contour or the curvature. It is thus necessary to bend the insulating glass elements.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Isolierglaselement anzugeben, das sich kostengünstiger als bisherige Isolierglaselemente herstellen und kostengünstiger und einfacher als bisherige Isolierglaselemente, insbesondere in einem Fahrzeug, montieren lässt. The invention has for its object to provide an insulating glass element, which can be produced more cost-effectively than previous insulating glass elements and cheaper and easier than previous insulating glass elements, especially in a vehicle mount.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch ein Isolierglaselement mit den Merkmalen gemäß Patentanspruch 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen des erfindungsgemäßen Isolierglaselements sind in Unteransprüchen angegeben. This object is achieved by an insulating glass element with the features of claim 1. Advantageous embodiments of the insulating glass element according to the invention are specified in subclaims.

Danach ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass die Außenscheibe des Isolierglaselements gewölbt und die Innenscheibe des Isolierglaselements plan ist. Thereafter, the invention provides that the outer pane of the insulating glass element arched and the inner pane of the insulating glass element is flat.

Durch die erfindungsgemäß vorgesehene Ausgestaltung des Isolierglaselements lässt sich erreichen, dass das Isolierglaselement flächenbündig auch in Öffnungen von gewölbten Wänden eingesetzt werden kann. Es muss lediglich die Wölbung der Außenscheibe des Isolierglaselements an die Wölbung der Wand angepasst werden, in deren Öffnung das Isolierglaselement eingesetzt werden soll. Das erfindungsgemäße Isolierglaselement lässt sich somit sehr vorteilhaft bei Fahrzeugen, insbesondere Schienenfahrzeugen, einsetzen, die aus aerodynamischen Gründen mit flächenbündig eingesetzten Glaselementen versehen werden sollen bzw. müssen. By inventively provided embodiment of the insulating glass element can be achieved that the insulating glass element can be flush-mounted in openings of curved walls. It only needs to be adapted to the curvature of the outer pane of the insulating glass element to the curvature of the wall, in the opening of the insulating glass element is to be used. The insulating glass element according to the invention can thus be used very advantageously in vehicles, in particular rail vehicles, which for aerodynamic reasons are to be provided with glass elements inserted flush with the surface.

Aufgrund der erfindungsgemäß vorgesehenen planen Innenscheibe ist das erfindungsgemäße Isolierglaselement – im Unterschied zu vorbekannten Isolierglaselementen, bei denen Außenscheibe und Innenscheibe stets identisch gewölbt und parallel zueinander sind – sehr montagefreundlich bzw. sehr einfach montierbar, da durch die plane Ausgestaltung der Innenscheibe plane Befestigungselemente bzw. plane Montageprofile eingesetzt werden können. Im Unterschied zu vorbekannten Isolierglaselementen, bei denen Außenscheibe und Innenscheibe gewölbt sind, müssen somit keine Befestigungselemente mit gebogenen Abschnitten eingesetzt werden. Due to the inventively provided plan inner pane insulating glass element according to the invention is - in contrast to previously known insulating glass elements, in which the outer pane and inner pane are always identically arched and parallel to each other - very easy to assemble and very easy to install, since the flat design of the inner pane plane fasteners or plane Mounting profiles can be used. In contrast to previously known insulating glass elements, in which outer pane and inner pane are curved, no fastening elements with curved sections thus have to be used.

Aufgrund der erfindungsgemäß vorgesehenen planen Ausführung der Innenscheibe lassen sich somit folgende Vorteile erreichen:

  • 1. Das erfindungsgemäße Isolierglaselement ist kostengünstiger als vorbekannte Isolierglaselemente herstellbar, da plane Scheiben einfacher und kostengünstiger herstellbar sind als gewölbte Scheiben; durch den Einsatz einer planen Innenscheibe werden die Herstellungskosten des Isolierglaselements wegen des Wegfalls der doppelten Wölbung somit insgesamt gesenkt.
  • 2. Plane Scheiben lassen sich mit weniger Toleranzen als gewölbte Scheiben herstellen, so dass das erfindungsgemäße Isolierglaselement insgesamt weniger Herstellungstoleranzen aufweist als vorbekannte doppelt gewölbte Isolierglaselemente.
  • 3. Durch den Einsatz der planen Innenscheibe ist es möglich, zur Montage des erfindungsgemäßen Isolierglaselements Befestigungselemente einzusetzen, die lediglich plane Abschnitte aufweisen. Befestigungselemente, die ausschließlich plane Abschnitte aufweisen, also nicht gewölbt sind, weisen im Allgemeinen weniger Herstellungstoleranzen als Befestigungselemente mit Wölbung auf, so dass sich das erfindungsgemäße Isolierglaselement mit weniger Montagetoleranzen montieren lässt als vorbekannte, doppelt gewölbte Isolierglaselemente.
  • 4. Befestigungselemente zur Montage des Isolierglaselements, die ausschließlich plane Abschnitte aufweisen, lassen sich im Allgemeinen kostengünstiger als Befestigungselemente mit gewölbten bzw. gekrümmten Abschnitten herstellen.
  • 5. Im Falle eines Einsatzes des erfindungsgemäßen Isolierglaselements in einem Fahrzeug, insbesondere einem Schienenfahrzeug, lassen sich Innenverkleidungselemente toleranzärmer als bei vorbekannten Isolierglaselementen montieren, da die Innenverkleidungselemente auf die plane Innenscheibe aufgesetzt werden können und somit – aufgrund des Wegfalls der Wölbung – eine exakte Positionierung der Innenverkleidungselemente auf der Innenscheibe nicht zwingend erforderlich ist.
On account of the plan embodiment of the inner pane provided according to the invention, the following advantages can thus be achieved:
  • 1. The insulating glass element according to the invention is less expensive to produce than previously known insulating glass elements, since flat slices are easier and less expensive to produce than curved windows; through the use of a flat inner pane, the production costs of the insulating glass element due to the elimination of the double curvature are thus reduced overall.
  • 2. Plane slices can be produced with fewer tolerances than domed slices, so that the insulating glass element according to the invention has a total of less manufacturing tolerances than previously known double-curved insulating glass elements.
  • 3. The use of the flat inner pane, it is possible to use for mounting the insulating glass element according to the invention fasteners having only planar sections. Fastening elements which have only planar sections, ie are not curved, generally have fewer manufacturing tolerances than fastening elements with a curvature, so that the insulating glass element according to the invention can be mounted with less installation tolerances than previously known, double-curved insulating glass elements.
  • 4. Fastening elements for mounting the insulating glass element, which have only planar portions, can be generally cheaper to produce as fasteners with curved or curved sections.
  • 5. In the case of use of the insulating glass element according to the invention in a vehicle, especially a rail vehicle, interior trim elements can be tolerances lower than in previously known insulating glass elements mount, since the interior trim elements can be placed on the flat inner pane and thus - due to the omission of the curvature - an exact positioning of the Interior trim elements on the inner pane is not mandatory.

Insgesamt ist das erfindungsgemäße Isolierglaselement also aufgrund des Wegfalls der Wölbung der Innenscheibe kostengünstiger und mit weniger Toleranzen herstellbar und kostengünstiger und mit weniger Toleranzen montierbar als vorbekannte Isolierglaselemente, bei denen auch die Innenscheibe gewölbt ist. Overall, therefore, the insulating glass element according to the invention is therefore cheaper due to the omission of the curvature of the inner pane and produced with less tolerances and less expensive and with less tolerances mountable as previously known insulating glass elements, in which the inner pane is curved.

Als besonders vorteilhaft wird es angesehen, wenn die Außenscheibe konvex gewölbt ist und der Abstand zwischen der Außenscheibe und der Innenscheibe in der Scheibenmitte größer als am Scheibenrand ist. It is considered particularly advantageous if the outer pane is convexly curved and the Distance between the outer pane and the inner pane in the center of the pane is greater than at the edge of the pane.

Bezüglich der Verbindung zwischen Außenscheibe und Innenscheibe wird es als vorteilhaft angesehen, wenn die gewölbte Außenscheibe und die plane Innenscheibe voneinander durch ein Kunststoffmaterial, insbesondere ein ringförmig im Bereich des Scheibenrandes aufgespritztes Thermoplastmaterial, auf Abstand gehalten werden und die Außenscheibe, die Innenscheibe und das Kunststoffmaterial einen Innenraum des Isolierglaselements gasdicht verschließen. With respect to the connection between the outer pane and the inner pane, it is considered advantageous if the curved outer pane and the inner flat pane are kept at a distance from each other by a plastic material, in particular a thermoplastic material sprayed annularly in the region of the pane edge, and the outer pane, the inner pane and the plastic material have a spacing Seal the interior of the insulating glass element gas-tight.

Die Erfindung bezieht sich darüber hinaus auf ein Fahrzeug, insbesondere Schienenfahrzeug. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass das Fahrzeug mit einem Isolierglaselement ausgestattet ist, wie es oben beschrieben worden ist. Bezüglich der Vorteile des erfindungsgemäßen Fahrzeugs sei auf die obigen Ausführungen zu den Vorteilen des erfindungsgemäßen Isolierglaselements verwiesen. The invention also relates to a vehicle, in particular rail vehicle. According to the invention it is provided that the vehicle is equipped with an insulating glass element, as has been described above. With regard to the advantages of the vehicle according to the invention, reference is made to the above statements on the advantages of the insulating glass element according to the invention.

Vorzugsweise verschließt die Außenscheibe das Fahrzeug nach außen; die Innenscheibe des Isolierglaselements ist vorzugsweise dem Innenraum zugewandt. Preferably, the outer pane closes the vehicle to the outside; the inner pane of the insulating glass element is preferably facing the interior.

Mit Blick auf ein flächenbündiges Verschließen der Außenhaut des Fahrzeugs wird es als vorteilhaft angesehen, wenn die Wölbung der Außenscheibe der Wölbung der Fahrzeugaußenhaut entspricht und die Außenscheibe die Außenhaut des Fahrzeugs flächenbündig verschließt. With a view to a flush closing the outer skin of the vehicle, it is considered advantageous if the curvature of the outer pane corresponds to the curvature of the vehicle outer skin and the outer pane closes the outer skin of the vehicle flush.

Vorzugsweise wird das Isolierglaselement von einem Montageprofil gehalten, das ausschließlich aus planen Abschnitten besteht. Preferably, the insulating glass element is held by a mounting profile, which consists exclusively of planar sections.

Bezüglich der Ausgestaltung des Montageprofils wird es als besonders vorteilhaft angesehen, wenn das Montageprofil einen im Querschnitt U-förmigen Abschnitt aufweist, der durch zwei parallele Seitenplatten und eine senkrecht zu den beiden parallelen Seitenplatten angeordnete plane Bodenplatte gebildet ist, und zumindest eine der Seitenplatten, vorzugsweise beide Seitenplatten, fahrzeugseitig, insbesondere am Fahrzeugrohbau, befestigt sind. With regard to the configuration of the mounting profile, it is considered to be particularly advantageous if the mounting profile has a U-shaped section, which is formed by two parallel side plates and a plane arranged perpendicular to the two parallel side plates plane bottom plate, and at least one of the side plates, preferably Both side plates, vehicle side, in particular on the vehicle body, are attached.

Bei dem Montageprofil handelt es sich vorzugsweise um ein Strangpressprofilteil, besonders bevorzugt um ein Aluminiumstrangpressprofilteil. The mounting profile is preferably an extruded profile part, particularly preferably an aluminum extruded profile part.

Bezüglich der Anbindung des Montageprofils innerhalb des Fahrzeugs wird es als vorteilhaft angesehen, wenn zumindest eine der Seitenplatten, vorzugsweise beide Seitenplatten, am Fahrzeugrohbau, verklebt sind und das Isolierglaselement mit der Außenseite der Bodenplatte verklebt ist. With regard to the connection of the mounting profile within the vehicle, it is considered advantageous if at least one of the side plates, preferably both side plates, are glued to the vehicle body, and the insulating glass element is glued to the outside of the bottom plate.

Die innenliegende Seitenplatte des U-förmigen Abschnitts ist vorzugsweise höher als die außenliegende Seitenplatte, um eine besonders einfache Montage des Montageprofils, insbesondere bei zweischaligen Rohbauwänden, zu gewährleisten. The inner side plate of the U-shaped portion is preferably higher than the outer side plate in order to ensure a particularly simple installation of the mounting profile, in particular in two-shell shell walls.

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die fahrzeugseitig außenliegende plane Seitenplatte des U-förmigen Abschnitts mittels Klebstoff an der Außenwand einer zweischaligen Rohbauwand angeklebt ist und die innenliegende plane Seitenplatte des U-förmigen Abschnitts mittels Klebstoff mit der Innenwand der zweischaligen Rohbauwand verklebt ist. It is particularly advantageous if the vehicle-side outer plane side plate of the U-shaped section is glued by adhesive to the outer wall of a clam shell wall and the inner plane side plate of the U-shaped section is glued by adhesive to the inner wall of the clam shell wall.

Vorzugsweise weist das Montageprofil einen planen Plattenabschnitt auf, an dem der äußere Rand der Innenscheibe des Isolierglaselements festgeklebt ist. Preferably, the mounting profile has a flat plate portion, on which the outer edge of the inner pane of the insulating glass element is glued.

Bezüglich des planen Plattenabschnitts wird es als vorteilhaft angesehen, wenn dieser mit einer Kante auf der Außenseite der planen Bodenplatte des U-förmigen Abschnitts angebracht oder angeformt ist und sich senkrecht von dem U-förmigen Abschnitt wegerstreckt. With respect to the flat plate portion, it is considered advantageous if it is attached or formed with an edge on the outside of the flat bottom plate of the U-shaped portion and extending perpendicularly away from the U-shaped portion.

Der plane Plattenabschnitt und die beiden Seitenplatten des U-förmigen Abschnitts sind vorzugsweise parallel. The planar plate portion and the two side plates of the U-shaped portion are preferably parallel.

Bezüglich der Anbindung von Innenverkleidungselementen des Fahrzeugs wird es als vorteilhaft angesehen, wenn diese jeweils mittels eines Abdichtgummis auf der planen Innenscheibe des Isolierglaselements aufliegen. With regard to the connection of interior trim elements of the vehicle, it is considered advantageous if they each rest by means of a sealing rubber on the flat inner pane of the insulating glass element.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert; dabei zeigen beispielhaft The invention will be explained in more detail with reference to embodiments; thereby show by way of example

1 ein Ausführungsbeispiel für ein erfindungsgemäßes Schienenfahrzeug in einer Seitenansicht, 1 An embodiment of a rail vehicle according to the invention in a side view,

2 ein Ausführungsbeispiel für ein Isolierglaselement, das bei dem Schienenfahrzeug gemäß 1 eingesetzt werden kann, wobei die 2 das Isolierglaselement in einem Querschnitt zeigt, 2 An exemplary embodiment of an insulating glass element, in the rail vehicle according to 1 can be used, the 2 shows the insulating glass element in a cross section,

3 ein Ausführungsbeispiel für die Anbindung des Isolierglaselements gemäß 2 im Schienenfahrzeug gemäß 1 in einem Querschnitt und 3 an embodiment of the connection of the insulating glass element according to 2 in the rail vehicle according to 1 in a cross section and

4 ein Ausführungsbeispiel für ein zur Montage des Isolierglaselements gemäß 2 besonders geeignetes Montageprofil näher im Detail. 4 an embodiment of a for mounting the insulating glass according to 2 particularly suitable mounting profile closer in detail.

In den Figuren werden der Übersicht halber für identische oder vergleichbare Komponenten stets dieselben Bezugszeichen verwendet. For the sake of clarity, the same reference numerals are always used in the figures for identical or comparable components.

Die 1 zeigt in einer Seitenansicht ein Schienenfahrzeug 10, das mit einer Mehrzahl an Isolierglaselementen 20 ausgestattet ist. Die Isolierglaselemente 20 verschließen Öffnungen in der Außenhaut des Schienenfahrzeugs 10 und dienen als Fenster. The 1 shows a side view of a rail vehicle 10 that with a plurality of insulating glass elements 20 Is provided. The insulating glass elements 20 Close openings in the outer skin of the rail vehicle 10 and serve as windows.

Die 2 zeigt ein Ausführungsbeispiel für ein Isolierglaselement 20, das bei dem Schienenfahrzeug 10 gemäß 1 eingesetzt werden kann. Das Isolierglaselement 20 weist eine konvexe bzw. nach außen gewölbte Außenscheibe 21 sowie eine plane Innenscheibe 22 auf. Die Außenscheibe 21 und die Innenscheibe 22 werden mittels eines Thermoplastmaterials 23 auf Abstand gehalten. The 2 shows an embodiment of an insulating glass element 20 that at the rail vehicle 10 according to 1 can be used. The insulating glass element 20 has a convex or outwardly curved outer pane 21 and a flat inner pane 22 on. The outer pane 21 and the inner pane 22 be by means of a thermoplastic material 23 kept at a distance.

Die konvexe Außenscheibe 21, die plane Innenscheibe 22 und das Thermoplastmaterial 23 schließen einen Innenraum 24 im Inneren des Isolierglaselements 20 gasdicht ab. The convex outer pane 21 , the plane inner pane 22 and the thermoplastic material 23 close an interior 24 inside the insulating glass element 20 gastight.

Die Wölbung der konvexen Außenscheibe 21 ist vorzugsweise derart gewählt, dass sich die Form der Außenscheibe 21 an die Form der Außenhaut des Schienenfahrzeugs 10 gemäß 1 anpasst, so dass die Außenhaut des Schienenfahrzeugs 10 durch das Isolierglaselement 20 flächenbündig verschlossen wird. The curvature of the convex outer disk 21 is preferably chosen such that the shape of the outer pane 21 to the shape of the outer skin of the rail vehicle 10 according to 1 adapts, leaving the outer skin of the rail vehicle 10 through the insulating glass element 20 is flush closed.

Das Thermoplastmaterial 23, das die konvexe Außenscheibe 21 und die plane Innenscheibe 22 miteinander verklebt, ist in der 1 mittels gestrichelter Linien nochmals dargestellt. Es lässt sich erkennen, dass das Thermoplastmaterial 23 einen Thermoplastring bildet, der im Bereich des äußeren Rands bzw. der Außenkontur der beiden Scheiben 21 und 22 angeordnet ist. The thermoplastic material 23 that the convex outer pane 21 and the flat inner pane 22 glued together, is in the 1 represented by dashed lines again. It can be seen that the thermoplastic material 23 forms a thermoplastic ring in the region of the outer edge or the outer contour of the two discs 21 and 22 is arranged.

Die 3 zeigt eine besonders vorteilhafte Anbindung des Isolierglaselements 20 gemäß 2 im Schienenfahrzeug 10 gemäß 1. The 3 shows a particularly advantageous connection of the insulating glass element 20 according to 2 in the rail vehicle 10 according to 1 ,

Man erkennt ein Montageprofil 30, bei dem es sich vorzugsweise um ein Strangpressprofilteil, besonders bevorzugt um ein Aluminiumstrangpressprofilteil, handelt. Das Montageprofil 30 ist mittels Klebstoff 40 sowohl mit einer zweischaligen Rohbauwand 11 des Schienenfahrzeugs 10 als auch mit der planen Innenscheibe 22 des Isolierglaselements 20 verklebt. Das Montageprofil 30 dient zur Befestigung des oberen Rands des Isolierglaselements 20. You can see a mounting profile 30 , which is preferably an extruded section, more preferably an aluminum extruded section. The mounting profile 30 is by means of glue 40 both with a two-shell shell wall 11 of the rail vehicle 10 as well as with the flat inner pane 22 of the insulating glass element 20 bonded. The mounting profile 30 serves to secure the upper edge of the insulating glass element 20 ,

Zur Montage bzw. zur Befestigung des Isolierglaselements 20 im Bereich des unteren Rands ist ein Montageprofil 50 vorgesehen, das vorzugsweise mit dem Montageprofil 30 baugleich ist. Die nachfolgenden detaillierten Erläuterungen im Zusammenhang mit dem Montageprofil 30 gelten für das Montageprofil 50 somit entsprechend. For mounting or for fixing the insulating glass element 20 in the area of the lower edge is a mounting profile 50 provided, preferably with the mounting profile 30 identical. The following detailed explanations in connection with the mounting profile 30 apply to the mounting profile 50 thus accordingly.

In der 3 erkennt man darüber hinaus zwei Innenverkleidungselemente 60, die jeweils mit einem Abdichtgummi 61 auf der planen Innenscheibe 22 aufliegen bzw. auf diese aufgedrückt werden. Die Abdichtgummis 61 verhindern vorzugsweise das Eindringen von Wasser in den Bereich oberhalb des oberen Innenverkleidungselements 60 bzw. in den Bereich unterhalb des unteren Innenverkleidungselements 60, beispielsweise beim Reinigen des Isolierglaselements 20. In the 3 can be seen beyond two interior trim elements 60 , each with a sealing rubber 61 on the flat inner pane 22 rest or be imposed on them. The sealing rubbers 61 preferably prevent the penetration of water into the area above the upper inner lining element 60 or in the area below the lower inner lining element 60 For example, when cleaning the insulating glass element 20 ,

Die 4 zeigt die Ausgestaltung des Montageprofils 30 gemäß 3 näher im Detail. Es lässt sich erkennen, dass das Montageprofil 30 einen U-förmigen Abschnitt 31 aufweist, der durch eine fahrzeugseitig außenliegende, plane Seitenplatte 310, eine fahrzeugseitig innenliegende, plane Seitenplatte 320 sowie eine plane Bodenplatte 330 gebildet ist. The 4 shows the configuration of the mounting profile 30 according to 3 closer in detail. It can be seen that the mounting profile 30 a U-shaped section 31 having, by a vehicle side outer, flat side plate 310 , a vehicle side inside, flat side plate 320 as well as a flat bottom plate 330 is formed.

An den U-förmigen Abschnitt 31 des Montageprofils 30 schließt sich ein planer Plattenabschnitt 32 an. Der plane Plattenabschnitt 32 ist mit einer Kante 32a an der Außenseite 331 der planen Bodenplatte 330 angeformt. Wie bereits erwähnt, handelt es sich bei dem Montageprofil 30 vorzugsweise um ein Strangpressprofilteil. To the U-shaped section 31 of the mounting profile 30 closes a flat plate section 32 at. The plane plate section 32 is with an edge 32a on the outside 331 the flat bottom plate 330 formed. As already mentioned, it is the mounting profile 30 preferably around an extruded profile part.

Die Anordnung des planen Plattenabschnitts 32 ist vorzugsweise derart gewählt, dass sich dieser senkrecht von der Außenseite 331 der planen Bodenplatte 330 weg erstreckt, so dass der plane Plattenabschnitt 32, die fahrzeugseitig außenliegende plane Seitenplatte 310 sowie die fahrzeugseitig innenliegende plane Seitenplatte 320 parallel zueinander ausgerichtet sind. The arrangement of the flat plate section 32 is preferably chosen such that it is perpendicular from the outside 331 the flat bottom plate 330 extends away, leaving the flat plate section 32 , the vehicle side outer flat side plate 310 as well as the vehicle-side inside flat side plate 320 are aligned parallel to each other.

Zusammengefasst besteht das Montageprofil 30 somit ausschließlich aus planen Abschnitten. In summary, there is the mounting profile 30 thus exclusively from planned sections.

Die Anordnung des Montageprofils 30 ist vorzugsweise derart gewählt, dass die fahrzeugseitig außenliegende plane Seitenplatte 310 mittels des Klebstoffs 40 an der Außenwand 11a der zweischaligen Rohbauwand 11 angeklebt ist. Die innenliegende plane Seitenplatte 320 ist mittels des Klebstoffs 40 vorzugsweise mit der Innenwand 11b der zweischaligen Rohbauwand 11 verklebt. The arrangement of the mounting profile 30 is preferably selected such that the vehicle side outer plane side plate 310 by means of the adhesive 40 on the outside wall 11a the bivalve shell wall 11 is glued on. The inside flat side plate 320 is by means of the adhesive 40 preferably with the inner wall 11b the bivalve shell wall 11 bonded.

Die Verbindung zwischen dem Montageprofil 30 und dem Isolierglaselement 20 erfolgt vorzugsweise sowohl über die Außenseite 331 der planen Bodenplatte 330 als auch über den planen Plattenabschnitt 32 des Montageprofils 30. So lässt sich erkennen, dass der Bereich des Thermoplastmaterials 23, der die Innenscheibe 22 mit der Außenscheibe 21 verbindet bzw. die beiden Scheiben auf Abstand hält, mit der planen Bodenplatte 330 verklebt ist. Die plane Innenscheibe 22 des Isolierglaselements 20 ist mit dem planen Plattenabschnitt 32 des Montageprofils 30 verklebt. The connection between the mounting profile 30 and the insulating glass element 20 preferably takes place both over the outside 331 the flat bottom plate 330 as well as over the flat plate section 32 of the mounting profile 30 , So it can be seen that the area of the thermoplastic material 23 , the inner pane 22 with the outer pane 21 connects or keeps the two discs at a distance, with the flat bottom plate 330 is glued. The plane inner pane 22 of the insulating glass element 20 is with the plane plate section 32 of the mounting profile 30 bonded.

Die 4 lässt darüber hinaus erkennen, dass die beiden Seitenplatten 310 und 320 des U-förmigen Abschnitts 31 des Montageprofils 30 vorzugsweise nicht gleich hoch sind. So ist die fahrzeugseitig außenliegende Seitenplatte 310 zwecks Anbindung an die Außenwand 11a der zweischaligen Rohbauwand 11 vorzugsweise weniger hoch als die innenliegende Seitenplatte 320, die auf der dem Innenraum des Schienenfahrzeugs 10 abgewandten Außenseite auf der Innenwand 11b der zweischaligen Rohbauwand 11 aufgeklebt ist. The 4 also reveals that the two side plates 310 and 320 of the U-shaped section 31 of the mounting profile 30 are preferably not the same height. So is the vehicle side outer side plate 310 for connection to the outer wall 11a the bivalve shell wall 11 preferably less high than the inner side plate 320 on the interior of the rail vehicle 10 opposite outside on the inner wall 11b the bivalve shell wall 11 is glued on.

In der 4 lässt sich darüber hinaus erkennen, dass die Abdichtgummis 61 vorzugsweise federnd ausgestaltet sind, um ein federndes Aufliegen und eine besonders gute Dichtwirkung zu erzielen und die Toleranz bei der Montage der Innenverkleidungselemente 60 möglichst groß zu halten. In the 4 In addition, it can be seen that the sealing rubbers 61 are preferably designed resiliently to achieve a resilient contact and a particularly good sealing effect and the tolerance in the assembly of the interior trim elements 60 keep as big as possible.

Obwohl die Erfindung im Detail durch bevorzugte Ausführungsbeispiele näher illustriert und beschrieben wurde, so ist die Erfindung nicht durch die offenbarten Beispiele eingeschränkt und andere Variationen können vom Fachmann hieraus abgeleitet werden, ohne den Schutzumfang der Erfindung zu verlassen. While the invention has been further illustrated and described in detail by way of preferred embodiments, the invention is not limited by the disclosed examples, and other variations can be derived therefrom by those skilled in the art without departing from the scope of the invention.

Claims (14)

Isolierglaselement (20) mit einer Außenscheibe (21) und einer dazu beabstandeten Innenscheibe (22), dadurch gekennzeichnet, dass die Außenscheibe (21) gewölbt und die Innenscheibe (22) plan ist. Insulating glass element ( 20 ) with an outer pane ( 21 ) and a spaced inner disk ( 22 ), characterized in that the outer pane ( 21 ) and the inner pane ( 22 ) is plan. Isolierglaselement (20) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenscheibe (21) konvex gewölbt ist und der Abstand zwischen der Außenscheibe (21) und der Innenscheibe (22) in der Scheibenmitte größer als am Scheibenrand ist. Insulating glass element ( 20 ) according to claim 1, characterized in that the outer pane ( 21 ) is curved convexly and the distance between the outer pane ( 21 ) and the inner pane ( 22 ) is larger in the center of the disk than at the edge of the disk. Isolierglaselement (20) nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass – die gewölbte Außenscheibe (21) und die plane Innenscheibe (22) voneinander durch ein Kunststoffmaterial, insbesondere ein ringförmig im Bereich des Scheibenrandes aufgespritztes Thermoplastmaterial (23), auf Abstand gehalten werden und – die Außenscheibe (21), die Innenscheibe (22) und das Kunststoffmaterial einen Innenraum des Isolierglaselements (20) gasdicht verschließen. Insulating glass element ( 20 ) according to one of the preceding claims, characterized in that - the curved outer pane ( 21 ) and the flat inner pane ( 22 ) from each other by a plastic material, in particular a ring-shaped in the region of the disc edge sprayed thermoplastic material ( 23 ), are kept at a distance and - the outer pane ( 21 ), the inner pane ( 22 ) and the plastic material an interior of the insulating glass element ( 20 ) seal gas-tight. Fahrzeug, insbesondere Schienenfahrzeug (10), dadurch gekennzeichnet, dass das Fahrzeug mit zumindest einem Isolierglaselement (20) nach einem der voranstehenden Ansprüche ausgestattet ist. Vehicle, in particular rail vehicle ( 10 ), characterized in that the vehicle with at least one insulating glass element ( 20 ) is equipped according to one of the preceding claims. Fahrzeug nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenscheibe (21) das Fahrzeug nach außen verschließt und die Innenscheibe (22) dem Innenraum zugewandt ist. Vehicle according to claim 4, characterized in that the outer pane ( 21 ) closes the vehicle to the outside and the inner pane ( 22 ) facing the interior. Fahrzeug nach einem der voranstehenden Ansprüche 4 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Wölbung der Außenscheibe (21) der Wölbung der Fahrzeugaußenhaut entspricht und die Außenscheibe (21) die Außenhaut des Fahrzeugs flächenbündig verschließt. Vehicle according to one of the preceding claims 4 to 5, characterized in that the curvature of the outer pane ( 21 ) corresponds to the curvature of the vehicle outer skin and the outer pane ( 21 ) closes the outer skin of the vehicle flush. Fahrzeug nach einem der voranstehenden Ansprüche 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Isolierglaselement (20) von einem Montageprofil (30, 50) gehalten wird, das ausschließlich aus planen Abschnitten besteht. Vehicle according to one of the preceding claims 4 to 6, characterized in that the insulating glass element ( 20 ) of a mounting profile ( 30 . 50 ), which consists exclusively of planned sections. Fahrzeug nach einem der voranstehenden Ansprüche 4 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass – das Montageprofil (30, 50) einen im Querschnitt U-förmigen Abschnitt (31) aufweist, der durch zwei parallele Seitenplatten (310, 320) und eine senkrecht zu den beiden parallelen Seitenplatten (310, 320) angeordnete plane Bodenplatte (330) gebildet ist, und – zumindest eine der Seitenplatten (310, 320), vorzugsweise beide Seitenplatten (310, 320), fahrzeugseitig, insbesondere am Fahrzeugrohbau, befestigt sind. Vehicle according to one of the preceding claims 4 to 7, characterized in that - the mounting profile ( 30 . 50 ) has a cross section U-shaped section ( 31 ), which by two parallel side plates ( 310 . 320 ) and one perpendicular to the two parallel side plates ( 310 . 320 ) arranged plane bottom plate ( 330 ), and - at least one of the side plates ( 310 . 320 ), preferably both side plates ( 310 . 320 ), on the vehicle side, in particular on the vehicle body shell, are attached. Fahrzeug nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass – zumindest eine der Seitenplatten (310, 320), vorzugsweise beide Seitenplatten (310, 320), am Fahrzeugrohbau verklebt sind und – das Isolierglaselement (20) mit der Außenseite (331) der Bodenplatte (330) verklebt ist. Vehicle according to claim 8, characterized in that - at least one of the side plates ( 310 . 320 ), preferably both side plates ( 310 . 320 ), glued to the vehicle body shell and - the insulating glass element ( 20 ) with the outside ( 331 ) of the bottom plate ( 330 ) is glued. Fahrzeug nach einem der voranstehenden Ansprüche 8 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die innenliegende Seitenplatte (320) des U-förmigen Abschnitts (31) höher als die außenliegende Seitenplatte (310) ist. Vehicle according to one of the preceding claims 8 to 9, characterized in that the inner side plate ( 320 ) of the U-shaped section ( 31 ) higher than the outer side plate ( 310 ). Fahrzeug nach einem der voranstehenden Ansprüche 4 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass das Montageprofil (30, 50) einen planen Plattenabschnitt (32) aufweist, an dem der äußere Rand der Innenscheibe (22) des Isolierglaselements (20) festgeklebt ist. Vehicle according to one of the preceding claims 4 to 10, characterized in that the mounting profile ( 30 . 50 ) a flat plate section ( 32 ), on which the outer edge of the inner pane ( 22 ) of the insulating glass element ( 20 ) is glued. Fahrzeug nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass der plane Plattenabschnitt (32) mit einer Kante (32a) auf der Außenseite (331) der planen Bodenplatte (330) des U-förmigen Abschnitts (31) angebracht oder angeformt ist und sich senkrecht vom dem U-förmigen Abschnitt (31) wegerstreckt. Vehicle according to claim 11, characterized in that the flat plate section ( 32 ) with an edge ( 32a ) on the outside ( 331 ) of the flat bottom plate ( 330 ) of the U-shaped section ( 31 ) is attached or formed vertically from the U-shaped section ( 31 ). Fahrzeug nach einem der voranstehenden Ansprüche 11 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass der plane Plattenabschnitt (32) und die beiden Seitenplatten (310, 320) des U-förmigen Abschnitts (31) parallel sind. Vehicle according to one of the preceding claims 11 to 12, characterized in that the flat plate section ( 32 ) and the two side plates ( 310 . 320 ) of the U-shaped section ( 31 ) are parallel. Fahrzeug nach einem der voranstehenden Ansprüche 4 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass ein Innenverkleidungselement (60) des Fahrzeugs mittels eines Abdichtgummis (61) auf der planen Innenscheibe (22) aufliegt. Vehicle according to one of the preceding claims 4 to 13, characterized in that an interior lining element ( 60 ) of the vehicle by means of a sealing rubber ( 61 ) on the flat inner pane ( 22 ) rests.
DE102015214484.4A 2015-07-30 2015-07-30 Insulating glass element and vehicle with insulating glass element Withdrawn DE102015214484A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102015214484.4A DE102015214484A1 (en) 2015-07-30 2015-07-30 Insulating glass element and vehicle with insulating glass element
PCT/EP2016/064545 WO2017016765A1 (en) 2015-07-30 2016-06-23 Insulating glass element and vehicle having an insulating glass element

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102015214484.4A DE102015214484A1 (en) 2015-07-30 2015-07-30 Insulating glass element and vehicle with insulating glass element

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102015214484A1 true DE102015214484A1 (en) 2017-02-02

Family

ID=56296778

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102015214484.4A Withdrawn DE102015214484A1 (en) 2015-07-30 2015-07-30 Insulating glass element and vehicle with insulating glass element

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102015214484A1 (en)
WO (1) WO2017016765A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0233143A1 (en) * 1986-02-05 1987-08-19 Alusuisse-Lonza Services Ag Vehicle body panels
DE19723596C1 (en) * 1997-06-05 1998-10-01 Webasto Systemkomponenten Gmbh Transparent sunroof with voltage-controllable transparency for automobile
EP1186500A2 (en) * 2000-09-09 2002-03-13 DaimlerChrysler Rail Systems GmbH Railway vehicle with windows
DE102007005757A1 (en) * 2007-02-06 2008-08-14 Saint-Gobain Glass Deutschland Gmbh Insulating panel element, has spacing holding frame including cross section that is variable over longitudinal extension, and flexible material plastically deformable during mutual pressing of concave rigid panel and level rigid panel

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7332192U (en) * 1973-12-06 Wehmeier & Olheide Insulating glass pane
DE7838529U1 (en) * 1978-12-27 1979-03-29 Geratsdorfer, Edmund, Dipl.-Ing., 8000 Muenchen SOUND AND THERMAL INSULATION MULTI-PANEL INSULATED GLAZING
DE2925563A1 (en) * 1979-06-25 1981-01-22 Weinsberg Karosseriewerke Insulated double window for vehicle - has outer safety glass and inner plastics moulding
DE8313692U1 (en) * 1983-05-07 1983-12-22 Jostmann, Bernhard, 4790 Paderborn Insulating glass pane
DE3628275A1 (en) * 1986-08-20 1988-02-25 Erbsloeh Julius & August SPACER FRAME FOR MULTI-DISC INSULATED GLASS
DE29916877U1 (en) * 1999-09-24 1999-12-09 Deutsche Bahn AG, 10365 Berlin Multi-pane insulating glazing for rail vehicles, especially for high-speed trains
DE102004054484B4 (en) * 2004-11-11 2010-11-04 Eckelt Glas Gmbh Insulating disk element
DE102011017823A1 (en) * 2011-04-29 2012-10-31 Siemens Aktiengesellschaft Glazing for a rail vehicle

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0233143A1 (en) * 1986-02-05 1987-08-19 Alusuisse-Lonza Services Ag Vehicle body panels
DE19723596C1 (en) * 1997-06-05 1998-10-01 Webasto Systemkomponenten Gmbh Transparent sunroof with voltage-controllable transparency for automobile
EP1186500A2 (en) * 2000-09-09 2002-03-13 DaimlerChrysler Rail Systems GmbH Railway vehicle with windows
DE102007005757A1 (en) * 2007-02-06 2008-08-14 Saint-Gobain Glass Deutschland Gmbh Insulating panel element, has spacing holding frame including cross section that is variable over longitudinal extension, and flexible material plastically deformable during mutual pressing of concave rigid panel and level rigid panel

Also Published As

Publication number Publication date
WO2017016765A1 (en) 2017-02-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2464532B2 (en) Sealing arrangement for fixed vehicle windows and its use
EP2834095B1 (en) Profile element for connecting a vehicle disc to a cover part and profile element assembly
DE19803435C1 (en) Safety glass structure for safety motor vehicles
DE102009011265A1 (en) All-glass roof for a motor vehicle
EP3918173A1 (en) Façade glazing and insulating glazing unit
DE102014113287B4 (en) Guide arrangement of a liftable safety disc of a special protection vehicle
DE102008020148A1 (en) Flexible sealing profile, in particular for portals of commercial vehicles
DE102015014643A1 (en) Automotive body
DE102018000868A1 (en) Vehicle door with height-adjustable window
DE102015214484A1 (en) Insulating glass element and vehicle with insulating glass element
EP0173091A2 (en) Lower glass support rail for vehicle windows
AT518200B1 (en) Combi glass holder and thus equipped wood-aluminum composite window
EP2125407B1 (en) Double sealing lip for door module of a vehicle door
DE102014011086A1 (en) Window with at least one frame part and a window pane arranged on the frame part
EP2642039A1 (en) Insulating elements for screwed façade structures and façade structure
DE3733230A1 (en) DISC SYSTEM, ESPECIALLY FOR CAR DOORS
DE60216042T2 (en) METHOD FOR INSTALLING A FIXED WINDOW AND A FIXED WINDOW
DE202015106273U1 (en) Fire-resistant glazing with staggered glass panes
DE3118719A1 (en) Windows for vehicles
DE102009040532A1 (en) Prefabricated soffit element for window or door of structure, has plate which is made of insulated material that covers construction wall, where box-shaped unit has lateral soffit element, roller shutter housing and lower soffit element
DE653068C (en) Connection between mutually movable vehicle parts, especially for motor vehicles
EP3141446B1 (en) Vehicle with door and/or window module
EP3168406B1 (en) Insulation glass element and glasfront
DE102015115067A1 (en) Rear-proof seal of a door with respect to a building
DE102020122817A1 (en) Bullet-resistant window glazing

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee