DE102015114110B4 - External cultivation system for a motor vehicle - Google Patents
External cultivation system for a motor vehicle Download PDFInfo
- Publication number
- DE102015114110B4 DE102015114110B4 DE102015114110.8A DE102015114110A DE102015114110B4 DE 102015114110 B4 DE102015114110 B4 DE 102015114110B4 DE 102015114110 A DE102015114110 A DE 102015114110A DE 102015114110 B4 DE102015114110 B4 DE 102015114110B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- radlaufflansch
- cultivation system
- clamping
- tire
- external cultivation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R19/00—Wheel guards; Radiator guards, e.g. grilles; Obstruction removers; Fittings damping bouncing force in collisions
- B60R19/02—Bumpers, i.e. impact receiving or absorbing members for protecting vehicles or fending off blows from other vehicles or objects
- B60R19/24—Arrangements for mounting bumpers on vehicles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D25/00—Superstructure or monocoque structure sub-units; Parts or details thereof not otherwise provided for
- B62D25/08—Front or rear portions
- B62D25/16—Mud-guards or wings; Wheel cover panels
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D27/00—Connections between superstructure or understructure sub-units
- B62D27/02—Connections between superstructure or understructure sub-units rigid
- B62D27/026—Connections by glue bonding
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R19/00—Wheel guards; Radiator guards, e.g. grilles; Obstruction removers; Fittings damping bouncing force in collisions
- B60R19/02—Bumpers, i.e. impact receiving or absorbing members for protecting vehicles or fending off blows from other vehicles or objects
- B60R19/24—Arrangements for mounting bumpers on vehicles
- B60R2019/247—Fastening of bumpers' side ends
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Transportation (AREA)
- Connection Of Plates (AREA)
Abstract
Außenanbausystem für ein Kraftfahrzeug mit – einem Verkleidungselement (1), das in unmittelbarer Nähe mindestens eines Reifens (2) des Kraftfahrzeuges anordenbar ist und mindestens eine an die Außenkontur des Reifens (2) angepasste Ausnehmung (3) aufweist, die den Reifen (2) bereichsweise umschließt und – mindestens einem an dem Verkleidungselement (1) befestigten Abdeckelement (4) zur Abdeckung eines über das Verkleidungselement (1) hinausstehenden Teilbereiches des Reifens (2), wobei das Abdeckelement (4) einen Schenkel (5) aufweist, der einen, Radlaufflansch (6) am Verkleidungselement (1) umgreift, – mindestens einer Befestigungsklammer (7), wobei die Befestigungsklammer (7) zwischen Schenkel (5) und Radlaufflansch (6) angeordnet ist und den Radlaufflansch (6) mittels zweier über einen Verbindungsabschnitt (V) verbundener und gegenüberliegender Klemmbereiche (8, 9) beidseitig übergreift, wobei auf einer dem Radlaufflansch (6) zugewandten Fläche (10, 11) eines der Klemmbereiche (8, 9) oder auf dem Radlaufflansch (6) zugewandten Flächen (10, 11) beider Klemmbereiche (8, 9) jeweils wenigstens ein, von der Fläche (10, 11) oder von den Flächen (10, 11) abstehendes Eindringelement (12) vorgesehen ist und wobei ferner ein Spannelement (13, 13a, 13b) vorgesehen ist, das im Montagezustand die Klemmbereiche (8, 9) so gegenüber dem Flansch verspannt, dass das Eindringelement (12) oder das die Eindringelemente (12) in das Material des Radlaufflansches (6) eindringt oder eindringen, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstand (A) zwischen den Eindringelementen (12) oder zwischen dem Eindringelement (12) und dem gegenüberliegenden Klemmbereich (8, 9) im unverspannten Zustand größer ist als die Dicke (D) des Radlaufflansches (2).External cultivation system for a motor vehicle with - a cladding element (1) which can be arranged in the immediate vicinity of at least one tire (2) of the motor vehicle and has at least one recess (3) adapted to the outer contour of the tire (2), which supports the tire (2) partially encloses and - at least one cover element (4) attached to the covering element (1) for covering a part of the tire (2) projecting beyond the lining element (1), the covering element (4) having a limb (5), Radlaufflansch (6) on the cladding element (1) engages around, - at least one mounting bracket (7), wherein the mounting bracket (7) between legs (5) and Radlaufflansch (6) is arranged and the Radlaufflansch (6) by means of two via a connecting portion (V Connected and opposite clamping areas (8, 9) on both sides, wherein on a Radlaufflansch (6) facing surface (10, 11) of the Kle mmbereiche (8, 9) or on the Radlaufflansch (6) facing surfaces (10, 11) of both clamping regions (8, 9) each have at least one of the surface (10, 11) or of the surfaces (10, 11) protruding penetrating element (12) is provided and further wherein a clamping element (13, 13a, 13b) is provided which braces in the assembled state, the clamping areas (8, 9) relative to the flange, that the penetration element (12) or the penetration elements (12) in the material of Radlaufflansches (6) penetrates or penetrate, characterized in that the distance (A) between the penetration elements (12) or between the penetration element (12) and the opposite clamping region (8, 9) in the unstressed state is greater than the thickness (D) of the Radlaufflansches (2).
Description
Die Erfindung betrifft ein Außenanbausystem für ein Kraftfahrzeug mit einem Verkleidungselement, insbesondere einer Stoßfängerverkleidung, das in unmittelbarer Nähe mindestens eines Reifens des Kraftfahrzeuges anordenbar ist und mindestens eine, vorzugsweise an die Außenkontur des Reifens angepasste Ausnehmung aufweist, die den Reifen bereichsweise umschließt und mindestens einem an dem Verkleidungselement befestigten Abdeckelement zur Abdeckung eines über das Verkleidungselement hinausstehenden Teilbereiches des Reifens, wobei das Abdeckelement einen Schenkel aufweist, der einen, vorzugsweise zum Fahrzeuginnenraum gerichteten, Radlaufflansch am Verkleidungselement umgreift, und mit mindestens einer Befestigungsklammer, wobei die Befestigungsklammer zwischen Schenkel und Radlaufflansch angeordnet ist und den Radlaufflansch mittels zweier über einen Verbindungsabschnitt verbundene und gegenüberliegende Klemmbereiche beidseitig übergreift. The invention relates to an external mounting system for a motor vehicle with a cladding element, in particular a bumper fascia, which can be arranged in the immediate vicinity of at least one tire of the motor vehicle and at least one, preferably adapted to the outer contour of the tire recess which surrounds the tire in regions and at least one the covering element fastened cover member for covering a projecting beyond the cladding element portion of the tire, wherein the cover has a leg which surrounds a, preferably to the vehicle interior, Radlaufflansch on the cladding element, and with at least one mounting bracket, wherein the mounting bracket between legs and Radlaufflansch is arranged and engages the Radlaufflansch on both sides by means of two connected via a connecting portion and opposite clamping areas.
Ein solches Abdeckelement wird bei der Montage von sehr breiten Reifen, welche seitlich über das Verkleidungselement, welches an einem Fahrzeug montiert ist, hervorstehen und nicht nur aus optischen Gründen benötigt wird, sondern primär um den gesetzlichen Anforderungen für die Kraftfahrzeugzulassung zu entsprechen. Selbige gesetzliche Anforderungen besagen insbesondere, dass eine vollständige Abdeckung eines Reifens gewährleistet sein muss, d.h., dass der Reifen seitlich aus dem Verkleidungselement nicht soweit herausstehen darf, dass z.B. eine erhöhte Verletzungsgefahr im Crashfall gegeben ist. Such a cover member is used in the assembly of very wide tires which protrude laterally beyond the trim element, which is mounted on a vehicle, and is required not only for visual reasons, but primarily to meet the legal requirements for vehicle registration. The same statutory requirements are in particular that complete coverage of a tire must be ensured, i.e. that the tire must not protrude laterally from the cladding element so far that e.g. an increased risk of injury in the event of a crash is given.
Gemäß dem Stand der Technik werden entsprechende Abdeckelemente auf die Verkleidungsaußen- bzw. -innenseite geklebt oder alternativ mit einem Radlaufflansch des Verkleidungselementes verschraubt bzw. verschweißt. Diese Lösungen sind jedoch, insbesondere im Falle einer Klebeverbindung, nicht immer zuverlässig und außerdem bei einer ggf. erforderlichen Erneuerung des Abdeckelementes oder dessen dauerhafter Demontage, z.B. für den Fall das nicht länger Breitreifen an dem Fahrzeug verbaut werden, nicht problemlos möglich. So kann beispielsweise bei einer Verklebung des Abdeckelementes auf dem in der Regel hochpreisigen Kunststoff-Verkleidungselement, z.B. in Form einer Stoßfängerverkleidung oder einer Kotflügelverkleidung, der Klebstoff nicht rückstandsfrei oder nur mit hohem Aufwand entfernt werden. Bei einer Montage des Abdeckelementes rein mittels einer Verschraubung kommt es oft zu einer Beschädigung des Radlaufflansches und ggf. zum Ausreißen der Schraublöcher. Dies ist insbesondere der nur punktuellen Verbindung mit dem Radlaufflansch bzw. des qualitativ nicht so hochwertigen Kunststoffmaterials des Verkleidungselementes (und folglich des Radlaufflansches) geschuldet. Ferner ist eine zuverlässige Schraublösung nur bei hinreichend breiten Aufsteckbereichen möglich, wobei aktuell derartige Radlaufflansche möglichst schmal dimensioniert werden. According to the prior art, corresponding cover elements are glued to the outer or inner side of the trim panel or, alternatively, screwed or welded to a Radlaufflansch of the cladding element. However, these solutions are, especially in the case of an adhesive bond, not always reliable and also in a possibly necessary renewal of the cover or its permanent disassembly, e.g. in the event that no longer wide tires are installed on the vehicle, not easily possible. For example, in a gluing of the cover on the usually high-priced plastic cladding element, e.g. in the form of a bumper covering or a fender paneling, the adhesive is not removed residue-free or only with great effort. When mounting the cover purely by means of a screw it often comes to a damage of the Radlaufflansches and possibly for tearing the screw holes. This is due in particular to the punctiform connection with the Radlaufflansch or not so high quality plastic material of the cladding element (and consequently the Radlaufflansches). Furthermore, a reliable Schraublösung is only possible with sufficiently wide Aufsteckbereichen, currently such Radlaufflansche are dimensioned as narrow as possible.
Bei allen zuvor beschriebenen Befestigungsvarianten ist eine ordnungsgemäße Funktion nur dann gegeben, wenn der Aufsteckbereich am Kunststoffteil, d.h. insbesondere der Radlaufflansch, lang genug ist bzw. die im Bauraum der Stoßfängerverkleidung verfügbare Klebefläche für einen sachgemäßen Festsitz groß genug ist. In all the fastening variants described above, a proper function is only given if the Aufsteckbereich on the plastic part, i. especially the Radlaufflansch, is long enough or available in the space of the bumper fascia adhesive surface for a proper tight fit is large enough.
Ein gattungsgemäßes Außenanbauteil ist der nachveröffentlichten
Vor diesem Hintergrund liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Außenanbausystem mit den eingangs beschriebenen Merkmalen anzugeben, welches eine hinsichtlich des Verkleidungselementes von der Bauform unabhängige und hohe Haltekräfte ermöglichende Montage des Abdeckelementes erlaubt. Against this background, the invention has for its object to provide an external cultivation system with the features described above, which allows a respect to the cladding element independent of the design and high holding forces enabling mounting of the cover.
Erfindungsgemäß wird die Aufgabe dadurch gelöst, dass bei einem gattungsgemäßen Außenanbausystem für ein Kraftfahrzeug auf einer dem Radlaufflansch zugewandten Fläche eines der Klemmbereiche oder auf dem Radlaufflansch zugewandten Flächen beider Klemmbereiche jeweils wenigstens ein, vorzugsweise in einem Winkel von 75° bis 105°, insbesondere in einem Winkel von 85° bis 95°, von der Fläche oder von den Flächen abstehendes Eindringelement vorgesehen ist und wobei ferner ein Spannelement vorgesehen ist, das im Montagezustand die Klemmbereiche so gegenüber dem Flansch verspannt, dass das Eindringelement oder das die Eindringelemente in das Material des Radlaufflansches eindringt oder eindringen. According to the invention this object is achieved in that in a generic Außenanbausystem for a motor vehicle on a Radlaufflansch facing surface of the clamping areas or on the Radlaufflansch facing surfaces of both clamping areas each at least one, preferably at an angle of 75 ° to 105 °, in particular in one Angle of 85 ° to 95 °, from the surface or from the surfaces protruding penetrating element is provided and further wherein a clamping element is provided which clamps in the assembled state, the clamping regions relative to the flange, that the penetrating or the penetrating elements in the material of Radlaufflansches penetrate or penetrate.
Erfindungsgemäß wird über das Vorsehen von wenigstens einem Eindringelement, welches von der Fläche oder den Flächen des oder der Klemmbereiche einer Befestigungsklammer absteht über ein Spannelement erreicht, dass selbige Eindringelemente in das Material des Radlaufflansches eindringen und sich quasi in den Radlaufflansch verbeißen und so einen deutlich verbesserten Form- und Kraftschluss gegenüber den Befestigungskonzepten des Stands der Technik aufweisen. Durch das zusätzliche Eindringen der Eindringelemente kann der Radlaufflansch nicht nur sehr kurz ausgeführt werden, sondern muss zudem nicht aus einem qualitativ hochwertigen Material bestehen. Im Gegenteil ist es sogar von Vorteil, dass das üblicherweise für Verkleidungselemente verwendete Kunststoffmaterial nicht besonders hart ist, da dann die Eindringelemente besonders leicht in selbiges Material eindringen können. According to the invention, the provision of at least one penetrating element which protrudes from the surface or surfaces of the clamping region or clamping regions via a clamping element ensures that same penetrating elements penetrate into the material of the wheel flange and virtually bite into the wheel flange and thus significantly improve Form and force closure over the fastening concepts of the prior art have. Due to the additional penetration of the penetration elements, the Radlaufflansch can not only be made very short, but also does not have to be made of a high quality material. On the contrary, it is even advantageous that the plastic material commonly used for cladding elements is not particularly hard, since then the penetration elements can easily penetrate into the same material.
Zweckmäßigerweise ist das Eindringelement oder sind die Eindringelemente in einem von dem Verbindungsbereich beabstandeten Endbereich des Klemmbereichs oder der Klemmbereiche angeordnet. Expediently, the penetrating element or the penetrating elements are arranged in an end region of the clamping region or of the clamping regions spaced from the connecting region.
Die Klemmbereiche können bevorzugt im unverspannten Zustand (also im unmontierten Zustand des Außenanbausystems) voneinander weggewinkelt gegenüberliegen. Dies bedeutet, dass die Klemmbereiche nicht parallel zueinander gegenüberliegen, sondern, vorzugsweise in einem Winkel α, gegenüber einer parallelen Anordnung sich vom Verbindungsbereich aus öffnend auseinandergehen. The clamping regions can preferably be opposite to each other in the unstressed state (ie in the unassembled state of the external mounting system). This means that the clamping areas are not parallel to each other, but, preferably at an angle α, diverge opening from the connection area with respect to a parallel arrangement.
Erfindungsgemäß ist der Abstand zwischen den Eindringelementen oder ist der Abstand zwischen dem Eindringelement und dem gegenüberliegenden Klemmbereich im unverspannten Zustand größer als die Dicke des Radlaufflansches. Dies ermöglicht es, die Befestigungsklammer bzw. die bereits zusammengesetzte Befestigungsklammer und das Abdeckelement über den Radlaufflansch zu schieben, ohne das die Eindringelemente dabei die Oberfläche des Radlaufflansches beschädigen. According to the invention, the distance between the penetration elements or the distance between the penetration element and the opposite clamping region in the unstressed state is greater than the thickness of the Radlaufflansches. This makes it possible to push the mounting bracket or the already assembled mounting bracket and the cover over the Radlaufflansch, without damaging the penetrating the surface of the Radlaufflansches.
Bevorzugt liegt der Verbindungsbereich der Befestigungsklammer an dem freien Ende des Radlauflaufflansches auf. Preferably, the connecting portion of the mounting bracket is located at the free end of the Radlauflaufflansches.
Das Spannelement kann insbesondere durch eine Schraube oder eine Schraubverbindung oder eine Nietverbindung gebildet sein. Insbesondere kann die Schraubverbindung durch ein Schraubelement und durch eine Schraubaufnahme gebildet sein. Die Schraubaufnahme kann hierbei einstückig mit dem Schenkel des Abdeckelementes ausgebildet sein. Beispielsweise als ein im Spritzguss mit dem Abdeckelement ausgebildeten Schraubdom, insbesondere zur Aufnahme einer selbstschneidenden Schraube. Alternativ kann die Schraubaufnahme auch Teil der Befestigungsklammer sein. Weiter alternativ kann die Schraubaufnahme auch auf einen Teilbereich des Schenkels des Abdeckelements als separates Bauteil aufgeschoben sein. The clamping element can be formed in particular by a screw or a screw connection or a riveted joint. In particular, the screw connection can be formed by a screw element and by a screw receptacle. The screw receptacle can in this case be formed integrally with the leg of the cover. For example, as a trained in injection molding with the cover screw, especially for receiving a self-tapping screw. Alternatively, the screw can also be part of the mounting bracket. As an alternative, the screw receptacle can also be pushed onto a partial region of the leg of the cover element as a separate component.
Die Befestigungsklammer kann insbesondere als gebogenes Blechformteil ausgebildet sein. Die Befestigungsklammer kann eine Wandstärke von weniger als 1 mm, zweckmäßigerweise von weniger als 0,5 mm aufweisen. The mounting bracket may be formed in particular as a bent sheet metal part. The mounting bracket may have a wall thickness of less than 1 mm, suitably less than 0.5 mm.
Als Material für die Befestigungsklammer kommt beispielhaft rostfreier Edelstahl, ein beschichtetes Blech oder ein beschichteter Federstahl in Betracht, so dass eine dauerhaft korrosionsfreie Lösung sichergestellt ist. As a material for the mounting bracket comes as an example stainless steel, a coated sheet or a coated spring steel into consideration, so that a permanently corrosion-free solution is ensured.
Das Abdeckelement und die Befestigungsklammer können vorteilhafterweise bereits vor der Montage auf den Radlaufflansch miteinander verbunden sein. Hierzu weist die Befestigungsklammer zwecks der Verbesserung des Festsitzes des Abdeckelementes mindestens einen Widerhaken auf, der einen Formschluss der Befestigungsklammer mit dem Abdeckelement herstellt. Bevorzugt greift hierzu ein Teilbereich des Schenkels des Abdeckelementes in eine im Querschnitt U-förmige bzw. V-förmige Aufnahme der Befestigungsklammer ein, in welche der Widerhaken hineinragt. Hierzu ist die Befestigungsklammer bevorzugt im Querschnitt S-förmig ausgebildet, so dass ein erster U- bzw. V-Kanal den Radlaufflansch übergreift und der zweite U- bzw. V-Kanal einen Teilbereich des Schenkels des Abdeckelementes übergreift. The cover and the mounting bracket can be advantageously already connected to each other before mounting on the Radlaufflansch. For this purpose, the fixing bracket for the purpose of improving the tightness of the cover at least one barb, which produces a positive connection of the mounting bracket with the cover. For this purpose, preferably engages a portion of the leg of the cover in a cross-sectionally U-shaped or V-shaped receptacle of the mounting bracket into which protrudes the barb. For this purpose, the mounting bracket is preferably formed in cross-section S-shaped, so that a first U- or V-channel engages over the Radlaufflansch and the second U- or V-channel engages over a portion of the leg of the cover.
Im Folgenden wird die Erfindung anhand lediglich Ausführungsbeispiele darstellender Zeichnungen ausführlich erläutert. Es zeigen schematisch: In the following the invention will be explained in detail with reference to exemplary embodiments of illustrative drawings. They show schematically:
Die
Die
Der Abstand A zwischen den Eindringelementen
Die
Das in
Das in
In allen dargestellten Beispielen kann die Befestigungsklammer
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015114110.8A DE102015114110B4 (en) | 2014-09-01 | 2015-08-26 | External cultivation system for a motor vehicle |
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202014104071.4U DE202014104071U1 (en) | 2014-09-01 | 2014-09-01 | External cultivation system for a motor vehicle |
DE202014104071.4 | 2014-09-01 | ||
DE102015114110.8A DE102015114110B4 (en) | 2014-09-01 | 2015-08-26 | External cultivation system for a motor vehicle |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102015114110A1 DE102015114110A1 (en) | 2016-03-03 |
DE102015114110B4 true DE102015114110B4 (en) | 2017-12-21 |
Family
ID=54867218
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202014104071.4U Expired - Lifetime DE202014104071U1 (en) | 2014-09-01 | 2014-09-01 | External cultivation system for a motor vehicle |
DE102015114110.8A Expired - Fee Related DE102015114110B4 (en) | 2014-09-01 | 2015-08-26 | External cultivation system for a motor vehicle |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202014104071.4U Expired - Lifetime DE202014104071U1 (en) | 2014-09-01 | 2014-09-01 | External cultivation system for a motor vehicle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE202014104071U1 (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102014114710A1 (en) * | 2013-11-26 | 2015-05-28 | Rehau Ag + Co | External cultivation system for a motor vehicle |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4215873A (en) * | 1978-09-05 | 1980-08-05 | G-P Manufacturing Co., Inc. | Method and means for attaching accessory fender to automotive vehicle |
SE446710B (en) * | 1985-10-04 | 1986-10-06 | Saab Scania Ab | ARRANGEMENTS FOR OKAD BODY WIDTH AT THE WHEEL HOUSE AT VEHICLE |
-
2014
- 2014-09-01 DE DE202014104071.4U patent/DE202014104071U1/en not_active Expired - Lifetime
-
2015
- 2015-08-26 DE DE102015114110.8A patent/DE102015114110B4/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102014114710A1 (en) * | 2013-11-26 | 2015-05-28 | Rehau Ag + Co | External cultivation system for a motor vehicle |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102015114110A1 (en) | 2016-03-03 |
DE202014104071U1 (en) | 2015-12-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2025213B1 (en) | Sensor module with a housing which may be mounted on a wall | |
DE102015006838A1 (en) | motor vehicle | |
DE102015114110B4 (en) | External cultivation system for a motor vehicle | |
DE102013223358B4 (en) | Device for attaching a decorative strip to a vehicle outer skin element, trim strip and vehicle outer skin element | |
DE102008041259B4 (en) | Adhesive holder for connecting a lightweight component | |
DE102015217463A1 (en) | Holder for attachment to a structural part of a motor vehicle and arrangement of a holder on a structural part of a motor vehicle | |
DE102017001124B4 (en) | Device for the detachable fastening of a trim part to a carrier part | |
DE102011116134B4 (en) | Vehicle module and vehicle with a vehicle module and method for assembling a vehicle module | |
DE102009010193B4 (en) | Bumper arrangement | |
DE102007028164A1 (en) | Arrangement for use in motor vehicle, has self-tapping or self-grooving screw, which is formed as mass pin, which has receiver for cable shoe in end area turned away from support structure | |
DE102006003448B3 (en) | Fastening for attachment of cable in motor vehicle, has safeguarding nose arranged on safeguarding plate formed for separate cable clamp which is supported rotary fixed at fastening section for cable clamp | |
DE102007032929A1 (en) | Mounting device for fixing shock absorber covering, has fastening bar which is formed partially u-shaped, is inserted on border area such that border area is moved in u-shaped fastening bar in terminally mounted position | |
DE102018205107B4 (en) | Connection arrangement and method for connecting a component to a body element | |
DE102014114710A1 (en) | External cultivation system for a motor vehicle | |
DE102011051429A1 (en) | Device for fastening emblem or brand emblem on exterior panel of vehicle e.g. motor vehicle, has emblem which is connected with the support bracket through the pins | |
DE102009035148A1 (en) | Side guidance element for fastening bumper at side wall or mud wing of motor vehicle, and for use in arrangement, has plastic supporting element extending in motor vehicle in longitudinal manner | |
DE102008012161A1 (en) | Fastening arrangement for lamp on motor vehicle, has lamp housing, where housing has corresponding lug with boundary area at insertion opening, and holding element is designed to extend behind head | |
DE102012109043A1 (en) | Strip-like retaining device for mounting e.g. sill trim to front door of motor car, has retaining unit that holds the molded articles, and seal portion that seals the articles against penetration of foreign particles, in mounted state | |
DE102008051326A1 (en) | Fastening device for fastening component to plate-shaped wall region of motor vehicle, has edge region fixed to chip, and lug or recess preventing displacement of chip in mounting position during non-mounting state of chip on wall region | |
DE102013001659B4 (en) | Spacer element of a vehicle window lifter with holding means for pre-assembly | |
DE102011017157A1 (en) | Arrangement for gap-free assembly of e.g. bumper lining and fender lining, at vehicle body, has resilient intermediate portion formed such that former mounting element is mounted at body of vehicle without any gap between mounting elements | |
DE102013010006B3 (en) | Fastening arrangement for an exterior mirror of a vehicle | |
DE102009009679A1 (en) | Component e.g. pipeline, fastening unit for use in or at shell body of vehicle, has upper section designed as coarse thread, where unit is lockably held in borehole of shell body of vehicle by fir tree-like base | |
DE102015000748B4 (en) | Fastening arrangement of a wheel arch on a body component of a motor vehicle, in particular passenger car | |
DE202015005486U1 (en) | number plate |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |