DE102013111687A1 - Interior trim part - Google Patents

Interior trim part Download PDF

Info

Publication number
DE102013111687A1
DE102013111687A1 DE201310111687 DE102013111687A DE102013111687A1 DE 102013111687 A1 DE102013111687 A1 DE 102013111687A1 DE 201310111687 DE201310111687 DE 201310111687 DE 102013111687 A DE102013111687 A DE 102013111687A DE 102013111687 A1 DE102013111687 A1 DE 102013111687A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
interior trim
trim part
sections
wall thickness
residual wall
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE201310111687
Other languages
German (de)
Inventor
wird später genannt werden Erfinder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Dr Ing HCF Porsche AG
Recticel Automobilsysteme GmbH
Original Assignee
Dr Ing HCF Porsche AG
Recticel Automobilsysteme GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dr Ing HCF Porsche AG, Recticel Automobilsysteme GmbH filed Critical Dr Ing HCF Porsche AG
Priority to DE201310111687 priority Critical patent/DE102013111687A1/en
Publication of DE102013111687A1 publication Critical patent/DE102013111687A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/215Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
    • B60R21/2165Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member characterised by a tear line for defining a deployment opening

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)
  • Vehicle Interior And Exterior Ornaments, Soundproofing, And Insulation (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Innenverkleidungsteil (1) mit einer Sichtseite (3), die einem Fahrgastraum zugewandt ist, und mit einer Rückseite, in die eine Sollreißlinie (5) mit einer variablen Restwandstärke eingebracht ist. Um ein Innenverkleidungsteil mit einer Sichtseite, insbesondere im Hinblick auf thermische Anforderungen, weiter zu verbessern, hat die Sollreißlinie (5) in einem Initialrissabschnitt (10) eine kleinere Restwandstärke als in dem Initialrissabschnitt (10) benachbarten Folgerissabschnitten (11, 12), die eine verminderte Restwandstärke aufweisen.The invention relates to an interior trim part (1) with a visible side (3) facing a passenger compartment, and with a rear side into which a predetermined tear line (5) having a variable residual wall thickness is introduced. In order to further improve an interior trim part with a visible side, in particular with regard to thermal requirements, the predetermined tear line (5) has a smaller residual wall thickness in an initial tear section (10) than follower tear sections (11, 12) adjacent to the initial tear section (10) have reduced residual wall thickness.

Description

Die Erfindung betrifft ein Innenverkleidungsteil mit einer Sichtseite, die einem Fahrgastraum zugewandt ist, und mit einer Rückseite, in die eine Sollreißlinie mit einer variablen Restwandstärke eingebracht ist. The invention relates to an interior trim part with a visible side, which faces a passenger compartment, and with a rear side, in which a predetermined tear line is introduced with a variable residual wall thickness.

Aus der deutschen Offenlegungsschrift DE 103 52 581 A1 ist ein Innenverkleidungsteil, insbesondere eine Instrumententafel für ein Kraftfahrzeug, mit wenigstens einer stabilen Trägerschicht und wenigstens einer Schaumschicht sowie wenigstens einer eine Sichtseite des Innenverkleidungsteils bildenden Oberschicht bekannt, die durch eine Lackschicht gebildet ist, die während der Herstellung des Innenverkleidungsteils mit einem Formwerkzeug mit der Schaumschicht verbindbar ist. An einer der Sichtseite gegenüberliegenden Rückseite des Innenverkleidungsteils ist wenigstens eine Schwächungslinie eingebracht. Aus der deutschen Offenlegungsschrift DE 10 2004 047 634 A1 ist eine Verkleidungstafel zum Verbergen eines Airbags bekannt, die ein Substrat, eine Deckschicht und eine Reißnaht umfasst, die wenigstens einen Abschnitt aufweist, der ein Muster mit abwechselnden Restwanddicken in der Tafel umfasst. Eine gattungsgemäße Verkleidungstafel ist auch aus dem US-Patent US 6,808,197 B2 bekannt. From the German patent application DE 103 52 581 A1 is an interior trim part, in particular an instrument panel for a motor vehicle, with at least one stable support layer and at least one foam layer and at least one visible side of the interior trim part forming upper layer is known, which is formed by a lacquer layer during manufacture of the interior trim part with a mold with the foam layer is connectable. At least one weakening line is introduced at a rear side of the interior trim part opposite the visible side. From the German patent application DE 10 2004 047 634 A1 For example, there is known an airbag concealment panel comprising a substrate, a cover sheet, and a tear stitching having at least a portion that includes a pattern having alternating residual wall thicknesses in the panel. A generic trim panel is also from the US patent US 6,808,197 B2 known.

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Innenverkleidungsteil mit einer Sichtseite, die einem Fahrgastraum zugewandt ist, und mit einer Rückseite, in die eine Sollreißlinie mit einer variablen Restwandstärke eingebracht ist, insbesondere im Hinblick auf thermische Anforderungen, weiter zu verbessern. The object of the invention is to further improve an interior trim part with a visible side, which faces a passenger compartment, and with a rear side into which a predetermined tear line having a variable residual wall thickness is introduced, in particular with regard to thermal requirements.

Die Aufgabe ist bei einem Innenverkleidungsteil mit einer Sichtseite, die einem Fahrgastraum zugewandt ist, und mit einer Rückseite, in die eine Sollreißlinie mit einer variablen Restwandstärke eingebracht ist, dadurch gelöst, dass die Sollreißlinie in einem Initialrissabschnitt eine kleinere Restwandstärke als in dem Initialrissabschnitt benachbarten Folgerissabschnitten hat, die eine verminderte Restwandstärke aufweisen. Gemäß einem Aspekt der Erfindung hat die Sollreißlinie in dem Initialrissabschnitt zwar eine verminderte Restwandstärke, allerdings ist die Restwandstärke in dem Initialrissabschnitt kleiner als in den benachbarten Folgerissabschnitten. Die Sollreißlinie hat gemäß einem weiteren Aspekt der Erfindung auch Abschnitte, in denen die Restwandstärke nicht vermindert ist. Die Restwandstärke der Sollreißlinie wird vorzugsweise, zum Beispiel mit einem geeigneten Fräswerkzeug, von der Rückseite aus gezielt abschnittsweise vermindert. Gemäß einem wesentlichen Aspekt der Erfindung ist die verminderte Restwandstärke über den Verlauf der Sollreißlinie nicht konstant. Durch die unterschiedlich stark verminderten Restwandstärken über den Verlauf der Sollreißlinie haben sich bei im Rahmen der vorliegenden Erfindung durchgeführten Untersuchungen überraschenderweise erhebliche Vorteile im Hinblick auf die thermischen Anforderungen an das Innenverkleidungsteil ergeben. The object is achieved in an interior trim part with a visible side, which faces a passenger compartment, and with a rear side, in which a predetermined tear line with a variable residual wall thickness is introduced, achieved in that the predetermined tear line in a initial crack portion a smaller residual wall thickness than in the initial crack portion adjacent Folgerissabschnitten has, which have a reduced residual wall thickness. According to one aspect of the invention, although the predetermined tear line has a reduced residual wall thickness in the initial crack section, the residual wall thickness in the initial crack section is smaller than in the adjacent follower tear sections. The predetermined tear line according to a further aspect of the invention also has sections in which the residual wall thickness is not reduced. The residual wall thickness of the predetermined tear line is preferably selectively reduced, for example with a suitable milling tool, from the rear side. According to one essential aspect of the invention, the reduced residual wall thickness over the course of the predetermined tear line is not constant. Due to the varying degrees of reduced residual wall thicknesses over the course of the predetermined tear line, surprisingly considerable advantages with regard to the thermal requirements on the interior trim part have resulted in tests carried out within the scope of the present invention.

Ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Innenverkleidungsteils ist dadurch gekennzeichnet, dass die Sollreißlinie einen im Wesentlichen U-förmigen Verlauf mit einer Basis aufweist, die den Initialrissabschnitt umfasst und von der zwei Schenkel abgewinkelt sind. Die Schenkel verlaufen vorzugsweise in einer Fahrzeuglängsrichtung, die auch als x-Richtung bezeichnet wird. Die Basis verläuft vorzugsweise in einer Fahrzeugquerrichtung, die auch als y-Richtung bezeichnet wird. A preferred embodiment of the interior trim part is characterized in that the predetermined tear line has a substantially U-shaped course with a base which comprises the initial tear section and from which two legs are angled. The legs preferably extend in a vehicle longitudinal direction, which is also referred to as the x direction. The base preferably extends in a vehicle transverse direction, which is also referred to as y-direction.

Ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Innenverkleidungsteils ist dadurch gekennzeichnet, dass der Initialrissabschnitt in der Basis zentral angeordnet ist und etwa eine Hälfte der Breite der Basis einnimmt. Das hat sich bei den im Rahmen der vorliegenden Erfindung durchgeführten Untersuchungen als besonders vorteilhaft erwiesen. A further preferred embodiment of the interior trim part is characterized in that the initial tear section is centrally located in the base and occupies about one half of the width of the base. This has proved to be particularly advantageous in the investigations carried out in the context of the present invention.

Ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Innenverkleidungsteils ist dadurch gekennzeichnet, dass die dem Initialrissabschnitt benachbarten Folgerissabschnitte jeweils etwa ein Viertel der Breite der Basis einnehmen. Auch diese Werte haben sich bei den im Rahmen der vorliegenden Erfindung durchgeführten Untersuchungen als besonders vorteilhaft erwiesen. A further preferred exemplary embodiment of the interior trim part is characterized in that the follower tear sections adjacent to the initial tear section each occupy approximately one quarter of the width of the base. These values have also proved to be particularly advantageous in the investigations carried out in the context of the present invention.

Ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Innenverkleidungsteils ist dadurch gekennzeichnet, dass Übergangsabschnitte zwischen der Basis und den Schenkeln die gleiche Restwandstärke wie die Folgerissabschnitte aufweisen. In den Übergangsabschnitten hat die Sollreißlinie vorzugsweise einen im Wesentlichen viertelkreisförmigen Verlauf. A further preferred embodiment of the interior trim part is characterized in that transition sections between the base and the legs have the same residual wall thickness as the follower tear sections. In the transition sections, the predetermined tear line preferably has a substantially quarter-circle course.

Ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Innenverkleidungsteils ist dadurch gekennzeichnet, dass die Schenkel an die Übergangsabschnitte anschließende weitere Folgerissabschnitte aufweisen, welche die gleiche Restwandstärke wie die Übergangsabschnitte aufweisen. Die Restwandstärke ist also in den Folgerissabschnitten, den Übergangsabschnitten und den weiteren Folgerissabschnitten über den Verlauf der Sollreißlinie konstant. A further preferred exemplary embodiment of the interior trim part is characterized in that the legs have further follow-on tear sections adjoining the transition sections, which have the same residual wall thickness as the transition sections. The residual wall thickness is therefore constant over the course of the predetermined tear line in the follower tear sections, the transition sections and the further follower tear sections.

Ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Innenverkleidungsteils ist dadurch gekennzeichnet, dass die weiteren Folgerissabschnitte jeweils etwa eine Hälfte der Länge der Schenkel einnehmen. Das hat sich bei den im Rahmen der vorliegenden Erfindung durchgeführten Untersuchungen als besonders vorteilhaft erwiesen. A further preferred embodiment of the interior trim part is characterized in that the further follower tear sections each occupy about one half of the length of the legs. This has proved to be particularly advantageous in the investigations carried out in the context of the present invention.

Ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Innenverkleidungsteils ist dadurch gekennzeichnet, dass Endabschnitte der Schenkel eine unverminderte Restwandstärke aufweisen. Die Sollreißlinie hat also im Bereich der Endabschnitte die volle Wandstärke. Another preferred exemplary embodiment of the interior trim part is characterized in that end sections of the legs have an undiminished residual wall thickness. The predetermined tear line thus has the full wall thickness in the region of the end sections.

Ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Innenverkleidungsteils ist dadurch gekennzeichnet, dass die Restwandstärke in dem Initialrissabschnitt um etwa zehn bis zwanzig Prozent mehr geschwächt ist als in den Folgerissabschnitten und/oder in den Übergangsabschnitten. Die Sollreißlinie hat in dem Initialrissabschnitt zum Beispiel eine Restwandstärke von 0,65 Millimetern. In den Übergangsabschnitten und in den Folgerissabschnitten hat die Sollreißlinie zum Beispiel eine Restwandstärke von 0,8 Millimetern. Another preferred embodiment of the interior trim part is characterized in that the residual wall thickness in the initial tear section is weakened by about ten to twenty percent more than in the following tear sections and / or in the transition sections. The predetermined tear line has in the initial crack section, for example, a residual wall thickness of 0.65 millimeters. For example, in the transitional sections and in the following sections, the predetermined tear line has a residual wall thickness of 0.8 millimeters.

Ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Innenverkleidungsteils ist dadurch gekennzeichnet, dass das Innenverkleidungsteil eine Instrumententafel eines Kraftfahrzeugs ist, wobei das Innenverkleidungsteil einen Schichtaufbau mit einem Trägermaterial aufweist, auf die eine Schaumschicht mit einer Kunststoffhaut aufgebracht ist, welche die Sichtseite darstellt, wobei die Sollreißlinie zur Darstellung einer Airbag- Austrittsöffnung auf einer Beifahrerseite in der Instrumententafel dient. A further preferred embodiment of the interior trim part is characterized in that the interior trim part is an instrument panel of a motor vehicle, wherein the interior trim part has a layer structure with a carrier material, on which a foam layer is applied with a plastic skin, which represents the visible side, wherein the predetermined tear line for the representation of a Airbag outlet opening on a passenger side in the instrument panel is used.

Die Erfindung betrifft gegebenenfalls auch ein Kraftfahrzeug mit einem vorab beschriebenen Innenverkleidungsteil. If appropriate, the invention also relates to a motor vehicle having an interior trim part described above.

Weitere Vorteile, Merkmale und Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung, in der unter Bezugnahme auf die Zeichnung ein Ausführungsbeispiel im Einzelnen beschrieben ist. Further advantages, features and details of the invention will become apparent from the following description in which, with reference to the drawings, an embodiment is described in detail.

Die einzige beiliegende Figur zeigt ein Innenverkleidungsteil 1 in einer Draufsicht auf eine nur gestrichelt angedeutete Sollreißlinie. In der beiliegenden Figur ist ein Innenverkleidungsteil 1 mit Blick auf eine Sichtseite 3 stark vereinfacht dargestellt. Durch eine gestrichelte Linie ist der Verlauf einer Sollreißlinie 5 angedeutet, die von der Rückseite in das Innenverkleidungsteil 1 eingebracht ist. The single enclosed figure shows an interior trim part 1 in a plan view of a dashed line only indicated desired tear line. In the accompanying figure is an interior trim part 1 overlooking a visible side 3 shown greatly simplified. By a dashed line is the course of a predetermined tear line 5 indicated from the back in the interior trim part 1 is introduced.

Bei dem Innenverkleidungsteil 1 handelt es sich um eine Kunststoff-kaschierte Instrumententafel eines Kraftfahrzeugs. Die Sollreißlinie 5 ist auf der Sichtseite 3 unsichtbar und dient dazu, bedarfsabhängig eine Airbag-Austrittsöffnung in der Instrumententafel darzustellen. Im Betrieb des Kraftfahrzeugs wird bei Bedarf ein Luftsack eines Airbagmoduls durch die Airbag-Austrittsöffnung heraus geschossen. In the interior trim part 1 it is a plastic-laminated instrument panel of a motor vehicle. The desired tear line 5 is on the visible side 3 invisible and serves to represent an airbag outlet opening in the instrument panel as needed. During operation of the motor vehicle, if necessary, an airbag of an airbag module is fired through the airbag outlet opening.

Zur Darstellung einer Klappe, welche die Airbag-Austrittsöffnung bedarfsabhängig freigibt, dient die Sollreißlinie 5. Zur Darstellung der Klappe hat die Sollreißlinie 5 einen im Wesentlichen U-förmigen Verlauf mit einer Basis, von der zwei Schenkel abgewinkelt sind. To represent a flap which releases the airbag outlet opening as needed, the predetermined tear line is used 5 , To represent the flap has the predetermined tear line 5 a substantially U-shaped course with a base, are angled from the two legs.

Die Schenkel erstrecken sich in einer Fahrzeuglängsrichtung, die auch als Fahrzeug-x- Richtung bezeichnet wird. Die Basis erstreckt sich in einer Fahrzeugquerrichtung, die auch als y-Richtung bezeichnet wird. The legs extend in a vehicle longitudinal direction, which is also referred to as vehicle x direction. The base extends in a vehicle transverse direction, which is also referred to as y-direction.

Der Initialrissabschnitt 10 nimmt etwa die Hälfte der Basis des U-förmigen Verlaufs der Sollreißlinie 5 ein. Die Basis umfasst des Weiteren zwei Folgerissabschnitte 11, 12. Der Initialrissabschnitt 10 ist zwischen den beiden Folgerissabschnitten 11 und 12 angeordnet. The initial crack section 10 takes about half of the base of the U-shaped course of the predetermined tear line 5 one. The base further includes two follower sections 11 . 12 , The initial crack section 10 is between the two follower sections 11 and 12 arranged.

Die beiden Schenkel sind durch Übergangsabschnitte 15, 16 mit der Basis der Sollreißlinie 5 verbunden. In den Übergangsabschnitten 15, 16 hat die Sollreißlinie 5 jeweils einen im Wesentlichen viertelkreisförmigen Verlauf. The two legs are through transition sections 15 . 16 with the basis of the predetermined tear line 5 connected. In the transitional sections 15 . 16 has the predetermined tear line 5 each a substantially quarter-circular course.

An die Übergangsabschnitte 15, 16 schließen sich weitere Folgerissabschnitte 17, 18 der Schenkel der Sollreißlinie 5 an. Die weiteren Folgerissabschnitte 17, 18 gehen jeweils in Endabschnitte 25, 26 über. Die Endabschnitte 25, 26 haben am Ende jeweils einen im Wesentlichen viertelkreisförmigen Verlauf. To the transition sections 15 . 16 close further follow-up sections 17 . 18 the leg of the predetermined tear line 5 at. The further follow-up sections 17 . 18 each go into end sections 25 . 26 above. The end sections 25 . 26 At the end of each have a substantially quarter-circular course.

In dem Initialrissabschnitt 10 ist die Restwandstärke einer Kunststoffhaut, insbesondere einer Sprühhaut aus Polyurethan, die auch als PU-Sprühhaut bezeichnet wird, am stärksten vermindert. Das führt dazu, dass die Sollreißlinie 5 in dem Initialrissabschnitt 10 zum Beispiel eine Restwandstärke von 0,65 Millimeter hat. In the initial crack section 10 is the residual wall thickness of a plastic skin, in particular a sprayed skin made of polyurethane, which is also referred to as PU sprayed skin, the most reduced. This leads to the break line 5 in the initial crack section 10 for example, has a residual wall thickness of 0.65 millimeters.

In den benachbarten Folgerissabschnitten 11 und 12 ist die Restwandstärke der Kunststoffhaut weniger stark vermindert als in dem Initialrissabschnitt 10. In den Folgerissabschnitten 11 und 12 hat die Sollreißlinie 5 zum Beispiel eine Restwandstärke von 0,8 Millimetern. In the neighboring Folgerissabschnitten 11 and 12 the residual wall thickness of the plastic skin is less strongly reduced than in the initial tear section 10 , In the following sections 11 and 12 has the predetermined tear line 5 for example, a residual wall thickness of 0.8 millimeters.

In den Übergangsabschnitten 15, 16 und in den weiteren Folgerissabschnitten 17, 18 hat die Sollreißlinie 5 vorzugsweise ebenfalls eine Restwandstärke von etwa 0,8 Millimetern. In den Endabschnitten 25, 26 hat die Sollreißlinie 5 eine unverminderte Restwandstärke. In the transitional sections 15 . 16 and in the subsequent follow-up sections 17 . 18 has the predetermined tear line 5 preferably also a residual wall thickness of about 0.8 millimeters. In the end sections 25 . 26 has the predetermined tear line 5 an undiminished residual wall thickness.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 10352581 A1 [0002] DE 10352581 A1 [0002]
  • DE 102004047634 A1 [0002] DE 102004047634 A1 [0002]
  • US 6808197 B2 [0002] US 6808197 B2 [0002]

Claims (10)

Innenverkleidungsteil (1) mit einer Sichtseite (3), die einem Fahrgastraum zugewandt ist, und mit einer Rückseite, in die eine Sollreißlinie (5) mit einer variablen Restwandstärke eingebracht ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Sollreißlinie (5) in einem Initialrissabschnitt (10) eine kleinere Restwandstärke als in dem Initialrissabschnitt (10) benachbarten Folgerissabschnitten (11, 12) hat, die eine verminderte Restwandstärke aufweisen. Interior trim part ( 1 ) with a visible side ( 3 ), which faces a passenger compartment, and with a rear side, in which a predetermined tear line ( 5 ) is introduced with a variable residual wall thickness, characterized in that the predetermined tear line ( 5 ) in an initial crack section ( 10 ) has a smaller residual wall thickness than in the initial crack section (FIG. 10 ) adjacent follower sections ( 11 . 12 ), which have a reduced residual wall thickness. Innenverkleidungsteil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Sollreißlinie (5) einen im Wesentlichen U-förmigen Verlauf mit einer Basis aufweist, die den Initialrissabschnitt (10) umfasst und von der zwei Schenkel abgewinkelt sind. Interior trim part according to claim 1, characterized in that the predetermined tear line ( 5 ) has a substantially U-shaped profile with a base, the initial tear portion ( 10 ) and of which two legs are angled. Innenverkleidungsteil nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Initialrissabschnitt (10) in der Basis zentral angeordnet ist und etwa eine Hälfte der Breite der Basis einnimmt. Interior trim part according to claim 2, characterized in that the initial tear portion ( 10 ) is centrally located in the base and occupies about one half the width of the base. Innenverkleidungsteil nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass die dem Initialrissabschnitt (10) benachbarten Folgerissabschnitte (11, 12) jeweils etwa ein Viertel der Breite der Basis einnehmen. Interior trim part according to claim 2 or 3, characterized in that the initial tear portion ( 10 ) adjacent follow-up sections ( 11 . 12 ) each occupy about a quarter of the width of the base. Innenverkleidungsteil nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass Übergangsabschnitte (15, 16) zwischen der Basis und den Schenkeln die gleiche Restwandstärke wie die Folgerissabschnitte (11, 12) aufweisen. Interior trim part according to one of claims 2 to 4, characterized in that transition sections ( 15 . 16 ) between the base and the legs the same residual wall thickness as the follower sections ( 11 . 12 ) exhibit. Innenverkleidungsteil nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Schenkel an die Übergangsabschnitte (15, 16) anschließende weitere Folgerissabschnitte (17, 18) aufweisen, welche die gleiche Restwandstärke wie die Übergangsabschnitte (15, 16) aufweisen. Interior trim part according to claim 5, characterized in that the legs to the transition sections ( 15 . 16 ) subsequent follow-up sections ( 17 . 18 ), which have the same residual wall thickness as the transition sections ( 15 . 16 ) exhibit. Innenverkleidungsteil nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die weiteren Folgerissabschnitte (17, 18) jeweils etwa eine Hälfte der Länge der Schenkel einnehmen. Interior trim part according to claim 6, characterized in that the further follower sections ( 17 . 18 ) each take about one half of the length of the legs. Innenverkleidungsteil nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Endabschnitte (25, 26) der Schenkel eine unverminderte Restwandstärke aufweisen. Interior trim part according to one of the preceding claims, characterized in that end sections ( 25 . 26 ) of the legs have an undiminished residual wall thickness. Innenverkleidungsteil nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Restwandstärke in dem Initialrissabschnitt (10) um etwa 10 bis 20 Prozent mehr geschwächt ist als in den Folgerissabschnitten (11, 12) und/oder in den Übergangsrissabschnitten (15, 16). Interior trim part according to one of the preceding claims, characterized in that the residual wall thickness in the initial tear section ( 10 ) is weakened by about 10 to 20 percent more than in the following sections ( 11 . 12 ) and / or in the transition crack sections ( 15 . 16 ). Innenverkleidungsteil nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenverkleidungsteil (1) eine Instrumententafel eines Kraftfahrzeugs ist, wobei das Innenverkleidungsteil (1) einen Schichtaufbau mit einem Trägermaterial aufweist, auf die eine Schaumschicht mit einer Kunststoffhaut aufgebracht ist, welche die Sichtseite darstellt, wobei die Sollreißlinie (5) zur Darstellung einer Airbag-Austrittsöffnung auf einer Beifahrerseite in der Instrumententafel dient. Interior trim part according to one of the preceding claims, characterized in that the interior trim part ( 1 ) is an instrument panel of a motor vehicle, wherein the interior trim part ( 1 ) has a layer structure with a carrier material, on which a foam layer is applied with a plastic skin, which represents the visible side, wherein the predetermined tear line ( 5 ) is used to represent an airbag outlet opening on a passenger side in the instrument panel.
DE201310111687 2013-10-23 2013-10-23 Interior trim part Pending DE102013111687A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201310111687 DE102013111687A1 (en) 2013-10-23 2013-10-23 Interior trim part

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201310111687 DE102013111687A1 (en) 2013-10-23 2013-10-23 Interior trim part

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102013111687A1 true DE102013111687A1 (en) 2015-04-23

Family

ID=52774994

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201310111687 Pending DE102013111687A1 (en) 2013-10-23 2013-10-23 Interior trim part

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102013111687A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3083760A1 (en) * 2018-07-12 2020-01-17 Reydel Automotive B.V. PACKING PIECE FOR AIRBAG SHUTTER
RU2783174C2 (en) * 2018-07-12 2022-11-09 Смрк Аутомотив Холдингз Нетерлендз Б.В. Trim element for folding cover of airbag

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4005188A1 (en) * 1989-02-20 1990-08-30 Takata Corp COVER FOR A SAFETY AIR BAG IN A VEHICLE
DE19838603A1 (en) * 1998-08-25 2000-03-09 Eldra Kunststofftechnik Gmbh Decorative layer for airbag covers
DE10162611A1 (en) * 2001-12-20 2003-09-11 Opel Adam Ag Cover for an airbag of an impact protection device for vehicle occupants
US6808197B2 (en) 1989-07-14 2004-10-26 Tip Engineering Group, Inc. Preweakened automotive interior trim piece for covering an air bag installation in an automotive vehicle
DE10352581A1 (en) 2003-11-11 2005-06-02 Volkswagen Ag Vehicle interior lining panel, in particular instrument panel, has a varnish facing layer on visible side bonded to foam and carrier layers in a foam molding tool
DE10361581A1 (en) * 2003-12-23 2005-07-21 Volkswagen Ag Covering over vehicle air bag deployment opening, has its material weakness varied along intentional tearing line
DE102004047634A1 (en) 2003-12-22 2005-08-18 Lear Corporation, Southfield Cover panel with hidden tear seam supported by a foam bridge

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4005188A1 (en) * 1989-02-20 1990-08-30 Takata Corp COVER FOR A SAFETY AIR BAG IN A VEHICLE
US6808197B2 (en) 1989-07-14 2004-10-26 Tip Engineering Group, Inc. Preweakened automotive interior trim piece for covering an air bag installation in an automotive vehicle
DE19838603A1 (en) * 1998-08-25 2000-03-09 Eldra Kunststofftechnik Gmbh Decorative layer for airbag covers
DE10162611A1 (en) * 2001-12-20 2003-09-11 Opel Adam Ag Cover for an airbag of an impact protection device for vehicle occupants
DE10352581A1 (en) 2003-11-11 2005-06-02 Volkswagen Ag Vehicle interior lining panel, in particular instrument panel, has a varnish facing layer on visible side bonded to foam and carrier layers in a foam molding tool
DE102004047634A1 (en) 2003-12-22 2005-08-18 Lear Corporation, Southfield Cover panel with hidden tear seam supported by a foam bridge
DE10361581A1 (en) * 2003-12-23 2005-07-21 Volkswagen Ag Covering over vehicle air bag deployment opening, has its material weakness varied along intentional tearing line

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3083760A1 (en) * 2018-07-12 2020-01-17 Reydel Automotive B.V. PACKING PIECE FOR AIRBAG SHUTTER
RU2783174C2 (en) * 2018-07-12 2022-11-09 Смрк Аутомотив Холдингз Нетерлендз Б.В. Trim element for folding cover of airbag

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102014117692A1 (en) Compensation perforation for airbag decorative weakening
DE102009015355A1 (en) Base structure for motor vehicle, is made of fiber composite material, and change in cross-section is formed, such that crash behavior of base structure is controlled
EP3110627B1 (en) Trim element for the interior of a vehicle and method for producing a trim element of this type
EP2268501B1 (en) Vehicle seat cover and vehicle seat with such a cover
DE102014222085A1 (en) Vehicle seat with a side airbag module
DE102015111590B3 (en) A method for producing a decorative composite with at least one local weakening and a weakened spacer knitted fabric
DE102013111687A1 (en) Interior trim part
DE102016014809A1 (en) webbing
DE102014215178B4 (en) map pocket
DE102013101363A1 (en) Method for actuating locking element i.e. bow, between e.g. two locking rails for setting load in cargo space of lorry, involves fixing element in desired position at or in grid based on inclination of element with respect to locking parts
DE102011056672A1 (en) Vehicle seat for use in vehicle, particularly motor vehicle, has airbag module that is arranged between two structural sections, which are spanned to each-other in fan-shape by deployment of air bag
EP2163437A1 (en) Covering section
DE102019209617A1 (en) Flat paneling element for a motor vehicle
DE112011104006T5 (en) A cladding element for motor vehicles, comprising a frame for the deployment of an airbag
DE102019103162B3 (en) Vehicle part structure
DE102017005526A1 (en) Seat arrangement for a vehicle with a fuel cell system
DE102015210626A1 (en) Replaceable interior lining
DE102011008373A1 (en) Instrument panel for vehicle, has shell-like support mold part and cover integrated in support mold part, where material degradation is introduced in support mold part along edge of opening
EP3341240B1 (en) Device for installing a vehicle seat
DE102023003982A1 (en) Device for optimizing the crash behavior of a vehicle door
WO2020201548A1 (en) Extensive force sensor units for sensor systems
DE102016110442A1 (en) body component
DE102014019331A1 (en) Interior trim arrangement for a vehicle and vehicle with the interior trim arrangement
DE102019111906A1 (en) Paneling device for a motor vehicle and motor vehicle
DE102016101763A1 (en) Interior trim for a motor vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R012 Request for examination validly filed