DE102012101931A1 - Façade insulation system, method for producing a facade insulation system as well as building or component provided therewith - Google Patents

Façade insulation system, method for producing a facade insulation system as well as building or component provided therewith Download PDF

Info

Publication number
DE102012101931A1
DE102012101931A1 DE102012101931A DE102012101931A DE102012101931A1 DE 102012101931 A1 DE102012101931 A1 DE 102012101931A1 DE 102012101931 A DE102012101931 A DE 102012101931A DE 102012101931 A DE102012101931 A DE 102012101931A DE 102012101931 A1 DE102012101931 A1 DE 102012101931A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
insulation system
carrier fabric
layer
mineral wool
substructure
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102012101931A
Other languages
German (de)
Inventor
Stefan Schworm
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Saint Gobain Isover G+H AG
Original Assignee
Saint Gobain Isover G+H AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Saint Gobain Isover G+H AG filed Critical Saint Gobain Isover G+H AG
Priority to DE102012101931A priority Critical patent/DE102012101931A1/en
Priority to EP13158037.5A priority patent/EP2636807A3/en
Publication of DE102012101931A1 publication Critical patent/DE102012101931A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/56Load-bearing walls of framework or pillarwork; Walls incorporating load-bearing elongated members
    • E04B2/70Load-bearing walls of framework or pillarwork; Walls incorporating load-bearing elongated members with elongated members of wood
    • E04B2/706Load-bearing walls of framework or pillarwork; Walls incorporating load-bearing elongated members with elongated members of wood with supporting function
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/762Exterior insulation of exterior walls
    • E04B1/7629Details of the mechanical connection of the insulation to the wall
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/02Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings of plastic materials hardening after applying, e.g. plaster
    • E04F13/04Bases for plaster
    • E04F13/042Joint tapes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Fassadendämmsystem mit einer Unterkonstruktion (2) in Holzständerbauweise, einer aus Mineralwolleplatten (31) gebildeten Dämmlage (3), die durch mechanische Befestigungsmittel an der Unterkonstruktion (2) befestigt ist, und einer Putzschicht (4). Es zeichnet sich dadurch aus, dass als Befestigungsmittel für die Mineralwolleplatten (31) Metallklammern (5) dienen, dass auf der Dämmlage (3) ein Trägergewebe (6) vorliegt, welches ein Gittergewebe mit einer Maschenweite zwischen 3 mm und 22 mm ist und eine Reißfestigkeit in Kette und Schuss von mehr als 750 N/5 cm aufweist, dass die Metallklammern (5) sowohl das Trägergewebe (6) als auch die Dämmlage (3) durchgreifen und in der Unterkonstruktion (2) verankert sind, und dass das Trägergewebe (6) in die Putzschicht (4) eingebunden ist. Die Erfindung betrifft ferner ein Verfahren zur Herstellung des Fassadendämmsystems sowie ein Gebäude und ein Bauelement. Damit wird ein verbessertes Fassadendämmsystem geschaffen, welches ohne eine Verschlechterung der Standfestigkeit kostengünstiger und effizienter herstellbar ist.The invention relates to a Fassadendämmsystem with a substructure (2) in Holzständerbauweise, one of mineral wool slabs (31) formed Dämmlage (3), which is fixed by mechanical fastening means to the substructure (2), and a plaster layer (4). It is characterized in that serve as a fastener for the mineral wool slabs (31) metal brackets (5), that on the insulating layer (3) a carrier fabric (6) is present, which is a mesh fabric with a mesh size between 3 mm and 22 mm and a Chain and weft tensile strength of more than 750 N / 5 cm, that the metal staples (5) pass through both the carrier fabric (6) and the insulating layer (3) and are anchored in the substructure (2), and that the carrier fabric ( 6) is integrated into the plaster layer (4). The invention further relates to a method for producing the Fassadendämmsystems and a building and a component. For an improved Fassadendämmsystem is created, which is cheaper and more efficient to produce without deteriorating the stability.

Description

Die Erfindung betrifft ein Fassadendämmsystem mit einer Unterkonstruktion in Holzständerbauweise, einer Dämmlage aus Mineralwolle und einer Putzschicht, wobei die Dämmlage aus einer Mehrzahl von Mineralwolleplatten gebildet und durch mechanische Befestigungsmittel an der Unterkonstruktion befestigt ist, und wobei in die Putzschicht ein Armierungsgewebe eingebettet ist. Die Erfindung betrifft ferner ein Verfahren zur Herstellung eines Fassadendämmsystems nach Anspruch 15 sowie ein Gebäude nach Anspruch 18 und ein Bauelement nach Anspruch 19.The invention relates to a Fassadendämmsystem with a substructure in Holzständerbauweise, an insulating layer of mineral wool and a plaster layer, wherein the insulating layer is formed from a plurality of mineral wool panels and fixed by mechanical fasteners to the substructure, and wherein in the plaster layer a reinforcing mesh is embedded. The invention further relates to a method for producing a Fassadendämmsystems according to claim 15 and a building according to claim 18 and a device according to claim 19.

Fassadendämmsysteme zur Schall- bzw. Wärmedämmung von Holzhäusern oder dgl. sind bekannt. Herkömmlich wird hierzu eine Dämmlage aus Holzweichfaserplatten auf eine Unterkonstruktion in Holzständerbauweise aufgelegt und dann hieran befestigt. Da auf diese Dämmlage und die außenseitig darüber angeordnete Putzschicht im Einsatz erhebliche Kräfte, insbesondere Windsogkräfte, Eigengewicht sowie temperatur- und feuchteschwankungsbedingte Kräfte wirken, ist eine sichere Verankerung der Dämmlage an der Unterkonstruktion von erheblicher praktischer Bedeutung. Für die Befestigung werden Tellerdübel verwendet, deren Dübelteller flächig auf der Dämmlage aufliegen und mittels Holzschrauben durch die Dämmlage hindurch an der Unterkonstruktion befestigt sind. Alternativ werden auch Klammern, insbesondere Breitrückenklammern, für die Befestigung eingesetzt, da die Holzweichfaserplatten eine hinreichend stabile Struktur zur Aufnahme der einwirkenden Kräfte aufweisen.Facade insulation systems for sound or heat insulation of wooden houses or the like. Are known. Conventionally, this is an insulation layer of wood fiber boards placed on a substructure in wooden stand construction and then attached thereto. Since considerable forces, in particular wind suction forces, dead weight as well as temperature and moisture fluctuation-related forces act on this insulation layer and the plaster layer disposed on the outside thereof in the insert, reliable anchoring of the insulation layer to the substructure is of considerable practical significance. For fixing plate dowels are used, the anchor plate lie flat on the insulating layer and are secured by wood screws through the insulation layer to the substructure. Alternatively, brackets, in particular wide-back braces, are also used for the fastening, since the wood-fiber panels have a sufficiently stable structure for absorbing the forces acting on them.

Die Verwendung von Mineralwolle als Dämmlage ist aus einer Reihe von Gründen nicht üblich. Wie bereits ausgeführt wurde, stellen die auf die Dämmlage einwirkenden Kräfte erhebliche Anforderungen an das Fassadendämmsystem. Mineralwolle hat hier das Problem, dass für die Erreichung guter Wärmedämmwerte nicht zu hohe Rohdichten eingesetzt werden können. Dadurch weist diese Mineralwolle jedoch nur eine begrenzte Eigenstabilität auf, so dass an die Befestigungsweise hohe Anforderungen gestellt sind. Zur Umgehung dieses Problems sind zweischichtige Sandwichdämmelemente mit einer Schicht aus Mineralwolle für die Dämmwirkung und einer zweiten Schicht aus einer hochverdichteten Holzwolle bekannt.The use of mineral wool as an insulating layer is not common for a number of reasons. As already stated, the forces acting on the insulating layer make considerable demands of the facade insulation system. Mineral wool here has the problem that not too high raw densities can be used to achieve good thermal insulation values. As a result, however, this mineral wool has only a limited intrinsic stability, so that high demands are placed on the mounting method. To overcome this problem, two-layer sandwich insulation elements with a layer of mineral wool for insulating effect and a second layer of high-density wood wool are known.

Diese Sandwichdämmelemente werden dabei mit einer hinreichend großen Anzahl an Tellerdübeln pro Dämmplatte befestigt, um ein Abreißen der Dämmplatten unter Windsoglast etc. von der Fassade zuverlässig zu verhindern. Hier stellen Tellerdübel ein bewährtes Mittel dar, um eine zuverlässige Lastverteilung an den Dämmplatten zu erzielen und so ein langlebiges und zuverlässiges Fassadendämmsystem zu erreichen. Es ist auch bekannt, diese Sandwichelemente mit Klammern zu befestigen.These Sandwichdämmelemente be attached with a sufficiently large number of plate plugs per insulation board to reliably prevent tearing of the insulation boards under wind load, etc. of the facade. Here, dowels are a proven means to achieve a reliable load distribution on the insulation boards and thus to achieve a durable and reliable Fassadendämmsystem. It is also known to fasten these sandwich elements with clips.

Allerdings haben diese Dämmsysteme auch wesentliche Nachteile: So ist, unabhängig von der konkreten Befestigungsart, die Herstellung von derartigen Sandwichdämmplatten aufwändig, wobei die Schicht aus hochverdichteter Holzwolle zudem keinen relevanten Beitrag zur Wärmedämmwirkung des Systems leistet. Die Schicht aus hochverdichteter Holzwolle bringt darüber hinaus eine nicht zu vernachlässigende Brandlast in das Dämmsystem ein, so dass die Sandwichdämmplatte nicht mehr in die Baustoffklasse A „nicht brennbar” eingestuft ist. Überdies sind Tellerdübel relativ teuer. Ferner erfordern sie auch einen durchaus erheblichen Montageaufwand beim Setzen durch die Dämmlage hindurch. Insbesondere ist dies eine zeitraubende Tätigkeit.However, these insulation systems also have significant disadvantages: Thus, regardless of the specific method of attachment, the production of such sandwich panels is complex, the layer of high density wood wool also makes no relevant contribution to the thermal insulation effect of the system. The layer of high-density wood wool also brings a not inconsiderable fire load in the insulation system, so that the sandwich panel is no longer classified in the building material class A "non-combustible". Moreover, plate dowels are relatively expensive. Furthermore, they also require a considerable amount of assembly work when setting through the insulation layer. In particular, this is a time-consuming activity.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, ein Fassadendämmsystem der gattungsgemäßen Art so weiterzubilden, dass dieses ohne eine Verschlechterung der Standfestigkeit kostengünstiger und effizienter herstellbar ist. Darüber hinaus soll erfindungsgemäß auch ein hierzu geeignetes Verfahren geschaffen werden.The invention is therefore based on the object, a facade insulation system of the generic type so that this is cheaper and more efficient to produce without deteriorating the stability. In addition, according to the invention, a method suitable for this purpose should also be provided.

Diese Aufgabe wird durch ein Fassadendämmsystem mit den Merkmalen des Anspruches 1 gelöst. Dieses zeichnet sich insbesondere dadurch aus, dass als Befestigungsmittel für die Mineralwolleplatten Metallklammern dienen, dass auf der der Putzschicht zugewandten Seite der Dämmlage ein Trägergewebe vorliegt, wobei das Trägergewebe ein Gittergewebe mit einer Maschenweite zwischen 3 mm und 22 mm ist, und wobei das Trägergewebe eine Reißfestigkeit in Kette und Schuss von mehr als 750 Newton pro 5 cm aufweist, dass die Metallklammern sowohl das Trägergewebe als auch die Dämmlage durchgreifen und in der Unterkonstruktion verankert sind, und dass das Trägergewebe in die Putzschicht eingebunden ist.This object is achieved by a facade insulation system with the features of claim 1. This is characterized in particular by the fact that serve as a fastener for the mineral wool slabs metal brackets that on the plaster layer side facing the Dämmlage a carrier fabric is present, wherein the carrier fabric is a mesh fabric with a mesh size between 3 mm and 22 mm, and wherein the carrier fabric a Strength in warp and weft of more than 750 Newton per 5 cm, that the metal staples pass through both the carrier fabric and the insulating layer and are anchored in the substructure, and that the carrier fabric is integrated into the plaster layer.

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung wurde erkannt, dass es bei der Herstellung eines Fassadendämmsystems möglich ist, die aufwändige Befestigungsweise mittels Tellerdübeln zu vermeiden und stattdessen günstiger zu verarbeitende Befestigungsmittel einzusetzen, wenn man geeignete Anpassungen am System vornimmt.In the context of the present invention it has been recognized that it is possible in the production of a Fassadendämmsystems to avoid the complex manner of attachment by means of dowels and instead use cheaper to process fasteners, if one makes appropriate adjustments to the system.

So ist es erfindungsgemäß erstmals vorgesehen, Metallklammern als Befestigungsmittel von Mineralwolleplatten einzusetzen. Dies ist insofern überraschend, als derartige Metallklammern an sich kaum eine Durchzugssicherheit bieten, so dass diese für sich alleine gesehen nicht geeignet sind, einem solchen Fassadendämmsystem die nötige Standfestigkeit gegenüber den einwirkenden Kräften zu verleihen. Im Zusammenwirken mit dem erfindungsgemäß erstmals vorgesehenen Trägergewebe ist es jedoch möglich, eine geeignete Lastverteilung zu erhalten. Damit wird es nicht nur möglich, die Traglast jeder einzelnen Metallklammer zu erhöhen; zudem wird dadurch die Gefahr eines Durchzugs der Metallklammern durch das Mineralwollematerial aufgrund der einwirkenden Kräfte gebannt.So it is inventively provided for the first time to use metal brackets as fasteners of mineral wool panels. This is surprising insofar as such metal brackets hardly provide any security against pulling, so that these alone are not suitable for imparting the necessary stability to the forces acting on such a facade insulation system. In cooperation with the invention However, for the first time provided carrier fabric, it is possible to obtain a suitable load distribution. This not only makes it possible to increase the load capacity of each metal clip; In addition, thereby the danger of a passage of the metal staples is banned by the mineral wool material due to the forces acting.

Dies wird insbesondere dadurch erreicht, dass das Trägergewebe spezielle Eigenschaften aufweist, welche es für die Erzielung der erfindungsgemäßen Effekte besonders geeignet macht. So ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass dieses Trägergewebe speziell ein Gittergewebe mit einer Maschenweite zwischen 3 mm und 22 mm ist. Es hat sich in praktischen Versuchen gezeigt, dass ein Gittergewebe besonders geeignet für eine hinreichende Lastverteilung ist. Zudem ist bei dieser speziellen Maschenweite ein besonders günstiger Wirkzusammenhang mit den Metallklammern erzielbar.This is achieved in particular by the fact that the carrier fabric has special properties which makes it particularly suitable for achieving the effects according to the invention. Thus, the invention provides that this carrier fabric is specifically a mesh fabric with a mesh size between 3 mm and 22 mm. It has been shown in practical experiments that a mesh fabric is particularly suitable for a sufficient load distribution. In addition, a particularly favorable interaction with the metal brackets can be achieved with this special mesh size.

Hierzu trägt auch bei, dass das Trägergewebe im erfindungsgemäßen Fassadendämmsystem eine Reißfestigkeit in Kette und Schuss von mehr als 750 N/5 cm aufweist. Damit hat dieses eine hinreichende Eigenstabilität, um die Lastabtragung auf die Metallklammern sicher zu stellen.This also contributes to the fact that the carrier fabric in the facade insulation system according to the invention has a tensile strength in warp and weft of more than 750 N / 5 cm. Thus, this has a sufficient intrinsic stability to ensure the load transfer to the metal brackets.

Da die Metallklammern im Rahmen der vorliegenden Erfindung somit nicht nur die Dämmlage sondern auch das Trägergewebe durchgreifen, wird so eine zuverlässige Verankerung der Dämmlage in der Unterkonstruktion erzielt.Since the metal brackets in the context of the present invention thus not only pass through the insulating layer but also the carrier fabric, as a reliable anchoring of the insulating layer is achieved in the substructure.

Hierbei ist auch erfindungswesentlich, dass das Trägergewebe in die Putzschicht eingebunden ist. Auf diese Weise wird ein inniger Verbund zwischen dem an die Dämmlage angeklammerten Trägergewebe und der darauf aufgebrachten Putzschicht erzielt. Da diese Putzschicht unmittelbar den einwirkenden Kräften ausgesetzt ist, wird daher eine besonders hohe Festigkeit der Verbindung zwischen der Putzschicht und der Dämmlage und damit der Standfestigkeit des Gesamtsystems erreicht.It is also essential to the invention that the carrier fabric is integrated into the plaster layer. In this way, an intimate bond is achieved between the carrier web adhered to the insulating layer and the plaster layer applied thereto. Since this plaster layer is directly exposed to the forces acting, therefore, a particularly high strength of the connection between the plaster layer and the insulating layer and thus the stability of the overall system is achieved.

Somit ist es im Rahmen der vorliegenden Erfindung erstmals möglich, sehr preisgünstige und allgemein verfügbare Befestigungsmittel in Gestalt der Metallklammern zur Fixierung von Mineralwolledämmplatten einzusetzen. Von weiterem Vorteil ist es hierbei, dass diese Metallklammern nicht eingeschraubt sondern lediglich in die Unterkonstruktion eingetrieben werden. Dies kann beispielsweise besonders effektiv durch ein herkömmliches Klammergerät mit Druckluftunterstützung erfolgen. Diese Metallklammern lassen sich somit besonders schnell und mit geringem Aufwand setzen.Thus, it is within the scope of the present invention for the first time possible to use very inexpensive and generally available fastening means in the form of metal brackets for fixing Mineralwolledämmplatten. Another advantage here is that these metal brackets are not screwed but only driven into the substructure. This can for example be done particularly effectively by a conventional stapler with compressed air support. These metal clips can thus be set very quickly and with little effort.

Überdies ist es erfindungsgemäß erstmals möglich, die Dämmlage nur aus Mineralwolle und somit ohne eine Schicht aus Holzwolle auszugestalten. Durch die Vermeidung eines solchen Sandwichaufbaus lässt sich die Dämmlage daher besonders kostengünstig und mit wenig Aufwand bereitstellen.Moreover, it is inventively possible for the first time to design the insulating layer only of mineral wool and thus without a layer of wood wool. By avoiding such a sandwich structure, the insulation layer can therefore be provided particularly cost-effectively and with little effort.

Das erfindungsgemäße Fassadendämmsystem ist daher in besonders kurzer Verarbeitungszeit herstellbar. Zudem fallen relativ geringe Materialkosten an.The facade insulation system according to the invention can therefore be produced in a particularly short processing time. In addition, relatively low material costs.

Vorteilhafte Weiterbildungen des erfindungsgemäßen Fassadendämmsystems sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche 2 bis 14.Advantageous developments of the facade insulation system according to the invention are the subject of the dependent claims 2 to 14.

So kann das Trägergewebe eine Maschenweite zwischen 4 mm und 15 mm aufweisen. Es hat sich in praktischen Versuchen gezeigt, dass bei diesen Maschenweiten verbesserte Lastabtrageigenschaften erzielbar sind. Eine besonders gute Stabilität der Anordnung ist dann erzielbar, wenn ein Trägergewebe mit einer Maschenweite zwischen 4 mm und 10 mm eingesetzt wird, wobei solche Trägergewebe als Standardgewebe aus anderen Einsatzgebieten erhältlich sind. Sie sind somit kostengünstig verfügbar.Thus, the carrier fabric can have a mesh size between 4 mm and 15 mm. It has been shown in practical experiments that improved load-transfer properties can be achieved with these mesh sizes. A particularly good stability of the arrangement can be achieved if a carrier fabric with a mesh size between 4 mm and 10 mm is used, wherein such carrier fabrics are available as standard fabrics from other applications. They are thus available at low cost.

Ferner ist es von Vorteil, wenn das Trägergewebe ein Flächengewicht zwischen 60 und 300 g/m2 aufweist. Hier hat sich in den Vorversuchen gezeigt, dass ein derart ausgestaltetes Trägergewebe besonders gute Lastabtrageigenschaften aufweist und somit die Standfestigkeit des erfindungsgemäßen Fassadendämmsystems verbessert. Bevorzugt wird hierbei ein Trägergewebe mit einem Flächengewicht zwischen 150 und 250 g/m2 eingesetzt, da hiermit bei guter Wirtschaftlichkeit noch bessere Systemeigenschaften erzielt werden.Furthermore, it is advantageous if the carrier fabric has a basis weight between 60 and 300 g / m 2 . Here it has been shown in the preliminary experiments that such a designed carrier fabric has particularly good load-carrying properties and thus improves the stability of the Fassadendämmsystems invention. Preference is given to a carrier fabric having a basis weight between 150 and 250 g / m 2 is used here, as this even better system properties are achieved with good efficiency.

Darüber hinaus ist es auch möglich, dass das Trägergewebe die der Putzschicht zugewandte Seite der Dämmlage nur teilflächig abdeckt und im Wesentlichen nur in dem Bereich angeordnet ist, in dem Metallklammern vorliegen. Auf diese Weise lässt sich der Materialeinsatz für das Trägergewebe im Wesentlichen auf den für die Erzielung der gewünschten Effekte erforderlichen Bereich beschränken. Mit dieser Materialersparnis ist dementsprechend auch eine Kostenreduzierung verbunden. Zugleich vereinfacht sich die Verarbeitung des Trägergewebes, da dieses nicht großflächig zu verlegen ist.In addition, it is also possible that the carrier fabric covering the plaster layer side facing the Dämmlage only part of the area and is arranged substantially only in the area in which there are metal brackets. In this way, the material used for the carrier fabric can be essentially limited to the area required for achieving the desired effects. Accordingly, a cost reduction is associated with this material savings. At the same time, the processing of the carrier fabric simplifies, since this is not to be laid over a large area.

Hierbei kann das Trägergewebe in Gestalt eines Bandes mit einer Breite zwischen 10 und 30 cm vorliegen. Damit ist es möglich, das Trägergewebe in Gestalt beispielsweise einer schmalen Rolle besonders geeignet bereitzustellen und mit geringem Verarbeitungsaufwand zu verlegen. Zudem hat ein derartiges bandförmiges Trägergewebe den Vorteil, dass hierdurch eine zugfeste Verbindung zwischen den Metallklammern hergestellt wird. Auf diese Weise verbessert sich die Lastverteilung zwischen den Metallklammern weiter, so dass die Standfestigkeit des Systems insbesondere im Hinblick auf die Windsoglasten nochmals erhöht ist. Gleichzeitig wird dadurch auch eine verbesserte Durchzugssicherheit für die Metallklammern erzielt. Bevorzugt wird dabei ein Trägergewebe-Band mit einer Breite zwischen 15 und 25 cm eingesetzt.Here, the carrier fabric may be in the form of a band having a width between 10 and 30 cm. This makes it possible to provide the carrier fabric in the form of, for example, a narrow roll particularly suitable and to move with little processing effort. In addition, such a band-shaped carrier fabric has the advantage that in this way a tensile connection between the metal brackets is made. On In this way, the load distribution between the metal brackets further improves, so that the stability of the system is increased again, especially with regard to the wind suction loads. At the same time an improved security for the metal brackets is achieved. Preference is given to a carrier fabric band is used with a width between 15 and 25 cm.

Ferner kann das Trägergewebe ein Glasfaser-Gittergewebe sein, welches sich durch besonders günstige Materialeigenschaften auszeichnet. Dabei weist dieses Glasfaser-Gittergewebe zudem bevorzugt eine alkalibeständige Beschichtung auf, wodurch sich dessen Beständigkeit weiter verbessert.Furthermore, the carrier fabric may be a glass fiber mesh, which is characterized by particularly favorable material properties. In addition, this glass fiber mesh also preferably has an alkali-resistant coating, which further improves its durability.

Von weiterem Vorteil ist es, wenn das Trägergewebe eine Rest-Reißfestigkeit in Kette und Schuss von mehr als 50%, bevorzugt mehr als 70%, des Ausgangswertes der Reißfestigkeit bei einem Schnelltest entsprechend der DIN EN ISO 13934-1 aufweist, wobei es sich um den 6 Stunden Test in alkalischer Lösung handelt. Dann hat das Trägergewebe eine Alterungsbeständigkeit, welche für die Lebensdauer des erfindungsgemäßen Fassadendämmsystems besonders zuverlässig die gewünschten Festigkeitswerte ermöglicht. Da solche Fassadendämmsysteme typischerweise über Jahrzehnte hinweg eingesetzt werden, ist eine entsprechende Zuverlässigkeit der einzelnen Komponenten des Systems über lange Zeiträume hinweg von besonderem Vorteil.It is of further advantage if the carrier fabric has a residual tensile strength in warp and weft of more than 50%, preferably more than 70%, of the initial value of the tear strength in a rapid test according to US Pat DIN EN ISO 13934-1 which is the 6 hour alkaline solution test. Then the carrier fabric has an aging resistance, which enables the desired strength values particularly reliably for the life of the facade insulation system according to the invention. Since such facade insulation systems are typically used over decades, a corresponding reliability of the individual components of the system over long periods of time is particularly advantageous.

Überdies hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn die Metallklammern als Breitrückenklammern ausgebildet sind. Damit lässt sich eine besonders zuverlässige Verankerung an der Unterkonstruktion erzielen. Zudem sind solche Breitrückenklammern im Zusammenwirken mit dem Trägergewebe besonders gut geeignet, um eine günstige Lastverteilung zu erzielen. Ferner lassen sich derartige Breitrückenklammern auch nur bei besonders hohen Durchzugskräften durch das Mineralwollematerial hindurch ziehen. Damit lässt sich das erfindungsgemäße Fassadendämmsystem weiter verbessern. Diese Breitrückenklammern haben dabei vorzugsweise eine Breite ≥ 27 mm und/oder einen Drahtdurchmesser ≥ 1,8 mm. In praktischen Versuchen haben sich Breitrückenklammern mit derartigen Abmessungen als besonders geeignet für den erfindungsgemäßen Zweck erwiesen.Moreover, it has proven to be advantageous if the metal staples are formed as wide back braces. This makes it possible to achieve a particularly reliable anchoring to the substructure. In addition, such broad back braces in combination with the carrier fabric are particularly well suited to achieve a favorable load distribution. Furthermore, such wide back braces can only pull through the mineral wool material through at particularly high pulling forces. This makes it possible to further improve the facade insulation system according to the invention. These wide-back brackets preferably have a width ≥ 27 mm and / or a wire diameter ≥ 1.8 mm. In practical experiments, wide back braces with such dimensions have proven to be particularly suitable for the purpose of the invention.

Dabei ist es erfindungsgemäß vorzugsweise vorgesehen, dass nicht mehr als 24 Stück Metallklammern pro Quadratmeter Dämmfläche vorliegen. Die Anzahl der Metallklammern lässt sich somit begrenzen, wodurch zugleich auch die Materialkosten und der Verarbeitungsaufwand begrenzt sind. Vorzugsweise kommen dabei nicht mehr als 16 Stück und insbesondere nicht mehr als 12 Stück Metallklammern pro m2 Dämmfläche zum Einsatz. Hierdurch lässt sich der Verarbeitungsaufwand nochmals verringern.It is inventively preferably provided that no more than 24 pieces of metal brackets per square meter of insulating surface are present. The number of metal clips can thus be limited, whereby at the same time the material costs and processing costs are limited. Preferably not more than 16 pieces and in particular not more than 12 pieces of metal brackets per m 2 of insulating surface are used. As a result, the processing cost can be further reduced.

Von weiterem Vorteil ist es, wenn die eingesetzten Mineralwolleplatten eine Rohdichte zwischen 80 und 250 kg/m3 aufweisen. Damit lassen sich zum einen gute Dämmeigenschaften und zum anderen hinreichende Festigkeiten bereitstellen, so dass ein besonders vorteilhaftes Fassadendämmsystem erzielbar ist. Vorzugsweise werden dabei Mineralwolleplatten mit einer Rohdichte zwischen 100 und 180 kg/m3 eingesetzt. Diese haben sich in praktischen Versuchen als besonders geeignet erwiesen.It is further advantageous if the mineral wool boards used have a density of between 80 and 250 kg / m 3 . This can on the one hand good insulation properties and on the other hand provide sufficient strength, so that a particularly advantageous facade insulation system can be achieved. Preference is given to mineral wool slabs with a density between 100 and 180 kg / m 3 are used. These have proven to be particularly suitable in practical experiments.

Wenn die Mineralwolle der Dämmlage eine laminare Faserausrichtung aufweist, lassen sich besonders gute Dämmeigenschaften am erfindungsgemäßen Fassadendämmsystem erzielen, da hier ein großer Wärmedurchlasswiderstand gegeben ist.If the mineral wool of the insulating layer has a laminar fiber orientation, particularly good insulation properties can be achieved on the facade insulation system according to the invention, since a high thermal resistance is provided here.

Von weiterem Vorteil ist es, wenn die Dämmlage einschichtig ausgebildet ist. Diese ist dann mit geringem Aufwand herstellbar.Another advantage is when the insulation layer is single-layered. This can then be produced with little effort.

Alternativ ist es auch möglich, dass die Dämmlage aus zwei Schichten Mineralwolle gebildet ist. Dann lassen sich größere Dämmdicken realisieren. Hierbei ist es bevorzugt, wenn diese beiden Schichten aus Mineralwolle durch Mineralwolleplatten gebildet sind, die mit zueinander versetzten Stoßfugen verlegt sind. Damit lässt sich die Dämmwirkung weiter verbessern.Alternatively, it is also possible that the insulation layer is formed from two layers of mineral wool. Then larger insulation thicknesses can be realized. It is preferred if these two layers of mineral wool are formed by mineral wool plates, which are laid with staggered joints. Thus, the insulation effect can be further improved.

Zudem ist es möglich, dass die Mineralwolleplatten eine Dicke zwischen 40 mm und 200 mm aufweisen. Bei diesen Dimensionen sind geeignete Dämmeigenschaften erzielbar. Besonders bevorzugt sind dabei Mineralwolleplatten mit einer Dicke zwischen 60 mm und 120 mm.In addition, it is possible that the mineral wool panels have a thickness between 40 mm and 200 mm. Suitable insulation properties can be achieved with these dimensions. Mineral wool plates with a thickness between 60 mm and 120 mm are particularly preferred.

Gemäß einem weiteren Aspekt der vorliegenden Erfindung wird nach Anspruch 15 ein Verfahren zur Herstellung eines Fassadendämmsystems bereitgestellt. Dieses weist die Schritte auf: Bereitstellen einer Unterkonstruktion in Holzständerbauweise, Bereitstellen einer Mehrzahl von Mineralwolleplatten, Bereitstellen von Metallklammern, Bereitstellen eines Trägergewebes, Verlegen der Mineralwolleplatten an der Unterkonstruktion zur Bildung einer Dämmlage, Anordnen des Trägergewebes, insbesondere in Teilbereichen, auf der der Unterkonstruktion abgewandten Seite der Dämmlage, Anbringen der Metallklammern derart, dass diese sowohl das Trägergewebe als auch die Dämmlage durchgreifen und in der Unterkonstruktion verankert sind, und Aufbringen einer Putzschicht mit eingebettetem Armierungsgewebe auf der Dämmlage, so dass das Trägergewebe in die Putzschicht eingebunden ist.In accordance with another aspect of the present invention, there is provided a method of making a facade insulation system according to claim 15. This comprises the steps of providing a substructure in timber frame construction, providing a plurality of mineral wool panels, providing metal brackets, providing a carrier fabric, laying the mineral wool panels on the substructure to form an insulating layer, arranging the carrier fabric, in particular in partial areas facing away from the substructure Side of the insulating layer, attaching the metal brackets such that they pass through both the carrier fabric and the insulating layer and are anchored in the substructure, and applying a plaster layer with embedded reinforcing fabric on the insulating layer, so that the carrier fabric is integrated into the plaster layer.

Das erfindungsgemäße Verfahren zeichnet sich gegenüber dem Stand der Technik vor allem dadurch aus, dass es mit deutlich höherer Verarbeitungsgeschwindigkeit durchgeführt werden kann. Damit ist es wesentlich preisgünstiger ausführbar. Im Übrigen werden die gleichen Vorteile erzielt, wie oben im Hinblick auf das erfindungsgemäße Fassadendämmsystem erläutert wurden. The method according to the invention is distinguished from the prior art primarily by the fact that it can be carried out with a significantly higher processing speed. This makes it much cheaper executable. Incidentally, the same advantages are achieved, as explained above with regard to the facade insulation system according to the invention.

Vorteilhafte Weiterbildungen des erfindungsgemäßen Verfahrens sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche 16 und 17.Advantageous developments of the method according to the invention are the subject of the dependent claims 16 and 17.

So können die Metallklammern mit einem Klammergerät angebracht werden. Damit lässt sich dieser Arbeitsschritt automatisieren und so besonders schnell durchführen. Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn wie in einer bevorzugten Ausführungsform ein Druckluftklammergerät zum Einsatz kommt. Hiermit lassen sich die Metallklammern besonders effizient anbringen.So the metal clips can be attached with a stapler. This makes it possible to automate this step and thus perform particularly quickly. This is the case in particular if, as in a preferred embodiment, a compressed air stapler is used. Hereby the metal clips can be attached particularly efficiently.

Darüber hinaus ist es von Vorteil, wenn die Metallklammern mit einer Einschlagtiefe von mehr als 25 mm in der Unterkonstruktion verankert werden. Damit lässt sich eine zuverlässige und dauerhafte Fixierung der Dämmlage an der Unterkonstruktion erzielen. Wenn die Einschlagtiefe der Metallklammern mehr als 30 mm beträgt, werden diese Effekte noch besser erzielt.In addition, it is advantageous if the metal brackets are anchored in the substructure with an impact depth of more than 25 mm. This makes it possible to achieve a reliable and permanent fixation of the insulating layer on the substructure. If the depth of impact of the metal staples is more than 30 mm, these effects are even better achieved.

Gemäß noch einem weiteren Aspekt der vorliegenden Erfindung wird nach Anspruch 18 ein Gebäude bereitgestellt, welches wenigstens teilweise in Holzbauweise ausgebildet ist, mit wenigstens einer Wand mit einem erfindungsgemäßen Fassadendämmsystem. Dieses Gebäude zieht somit unmittelbar Vorteil daraus, dass es besonders schnell herstellbar ist und zudem die Kosten gering gehalten werden können. Gleichzeitig zeichnet es sich durch gute Wärme- und Schalldämmeigenschaften sowie eine vorteilhafte Langlebigkeit aus. Auch diesem Gebäude kommen dabei die oben anhand des erfindungsgemäßen Fassadendämmsystems erläuterten weiteren Vorteile zugute, wobei zudem auch die entsprechenden Weiterbildungen mit den damit verbundenen Effekten möglich sind.According to yet another aspect of the present invention, there is provided, according to claim 18, a building which is at least partially formed in wood construction, with at least one wall having a facade insulation system according to the invention. This building therefore benefits directly from the fact that it can be produced particularly quickly and also the costs can be kept low. At the same time it is characterized by good heat and sound insulation properties and a favorable longevity. This building also benefits from the further advantages explained above with reference to the façade insulation system according to the invention, wherein, in addition, the corresponding developments with the associated effects are also possible.

Gemäß noch einem weiteren Aspekt der vorliegenden Erfindung wird nach Anspruch 19 ein Bauelement in Holzbauweise, insbesondere für ein Fertighaus, mit wenigstens einer Wand mit einem erfindungsgemäßen Fassadendämmsystem bereitgestellt. Dieses Bauelement kann somit werkseitig vorgefertigt werden, so dass das entsprechende Wandelement bereits die Dämmlage mit Putzlage aufweist. Damit ist eine besonders zügige Verarbeitung auf der Baustelle möglich, was zu einem schnellen Aufbau des Fertighauses führt. Zudem kommen auch diesem Bauelement die oben anhand des erfindungsgemäßen Fassadendämmsystems erläuterten weiteren Vorteile zugute. Ferner sind auch die entsprechenden Weiterbildungen mit den damit verbundenen vorteilhaften Effekten möglich.According to yet another aspect of the present invention, according to claim 19, a timber construction element, in particular for a prefabricated house, provided with at least one wall with a Fassadendämmsystem invention. This component can thus be prefabricated at the factory, so that the corresponding wall element already has the insulating layer with plaster layer. Thus, a particularly rapid processing on the site is possible, resulting in a fast construction of the prefabricated house. In addition, this component also benefits from the further advantages explained above with reference to the facade insulation system according to the invention. Furthermore, the corresponding developments with the associated advantageous effects are possible.

Die Erfindung wird nachfolgend in Ausführungsbeispielen anhand der Figuren der Zeichnung näher erläutert. Es zeigt:The invention will be explained in more detail in exemplary embodiments with reference to the figures of the drawing. It shows:

1 eine schematische perspektivische Ansicht einer Wand mit einem erfindungsgemäßen Fassadendämmsystem; und 1 a schematic perspective view of a wall with a Fassadendämmsystem invention; and

2 eine Darstellung einer Metallklammer. 2 a representation of a metal clip.

Gemäß der Darstellung in 1 weist eine Wand 1 eine Unterkonstruktion 2 auf, welche in an sich herkömmlicher Weise in Holzständerbauweise ausgebildet ist. In 1 sind hiervon beispielhaft vier vertikale Holzständer 21 sichtbar. Zwischen den Holzständern 21 kann eine Dämmung eingelegt sein, welche hier jedoch nicht gezeigt ist.As shown in 1 has a wall 1 a substructure 2 on, which is formed in a conventional manner in Holzständerbauweise. In 1 Examples of these are four vertical wooden stands 21 visible, noticeable. Between the wooden stands 21 may be inserted an insulation, which is not shown here.

Auf der einer Außenseite des Gebäudes zu weisenden Seite der Unterkonstruktion 2 ist eine Dämmlage 3 aufgebracht. Diese ist aus Mineralwolleplatten 31 aufgebaut, welche im Verband angeordnet sind. Im vorliegenden Ausführungsbeispiel sind die Mineralwolleplatten 31 einlagig verlegt und weisen eine laminare Faserstruktur auf. Sie haben eine Rohdichte von 160 kg/m3 und eine Dicke von 60 mm. Die Plattenabmessungen betragen 1250 mm × 625 mm. Der Bindemittelanteil bzw. Glühverlust der Mineralwolle liegt bei ca. 4 Gewichtsprozent.On the side of the substructure facing an outside of the building 2 is an insulation layer 3 applied. This is made of mineral wool slabs 31 constructed, which are arranged in a bandage. In the present embodiment, the mineral wool panels 31 laid in one layer and have a laminar fiber structure. They have a density of 160 kg / m 3 and a thickness of 60 mm. The plate dimensions are 1250 mm × 625 mm. The binder content or loss on ignition of mineral wool is about 4 percent by weight.

Auf dieser Dämmlage 3, welche als Fassadendämmung dient, ist eine Putzschicht 4 aufgetragen. Diese Putzschicht 4 ist hier nur schematisch angedeutet und tatsächlich zweilagig mit Armierungs- und Oberputz ausgebildet, wobei ein Armierungsgewebe in herkömmlicher Weise im Armierungsputz eingebettet ist. Die Putzschicht 4 bildet den außenseitigen Abschluss der Wand 1. Sie ist den Witterungseinflüssen ausgesetzt, wobei hierauf insbesondere nicht unerhebliche Windsogkräfte sowie Kräfte aus Temperatur- und Feuchteschwankungen einwirken.On this insulating layer 3 , which serves as a facade insulation, is a plaster layer 4 applied. This plaster layer 4 is here indicated only schematically and actually formed two-ply with reinforcing and finishing plaster, with a reinforcing mesh is embedded in a conventional manner in Armierungsputz. The plaster layer 4 forms the outside conclusion of the wall 1 , It is exposed to the effects of the weather, in which case notably negligible wind suction forces as well as forces from temperature and humidity fluctuations act.

Damit die Kräfte zuverlässig abgetragen werden können, wird die Putzschicht 4 bei der Herstellung nass auf die Dämmlage 3 aufgetragen, so dass im Zuge der Trocknung bzw. Aushärtung des Putzes ein stabiler Verbund zwischen diesen Elementen gebildet wird. Damit die Dämmlage 3 wiederum diese Windsogkräfte auf die Unterkonstruktion 2 übertragen kann, ist diese mit Metallklammern 5 hieran fixiert. Bei diesen Metallklammern 5 handelt es sich um sogenannte Breitrückenklammern nach DIN 1052/2004-08 , wie sie allgemein im Handel erhältlich sind. Diese weisen eine Breite von ca. 27 mm und einer Drahtdurchmesser von ca. 1,8 mm auf. Zum Einsatz kommen hier rostfreie Metallklammern gemäß DIN 1.4301 . Im vorliegenden Ausführungsbeispiel werden die Metallklammern 5 im Abstand von ca. 10 cm gesetzt. Es kommen dabei ca. 16 Stück Metallklammern 5 pro m2 Dämmfläche zum Einsatz bei einem üblichen Achsabstand der vertikalen Holzständer 21 von 62,5 cm. In 1 sind die Metallklammern 5 zur Vereinfachung der Darstellung nur zum Teil mit einem Bezugszeichen versehen.So that the forces can be reliably removed, the plaster layer 4 wet on the insulation layer during manufacture 3 applied, so that in the course of drying or curing of the plaster, a stable bond between these elements is formed. Thus the Dämmlage 3 again these wind suction forces on the substructure 2 can transfer, this is with metal brackets 5 fixed to this. With these metal clips 5 are so-called broad back braces after DIN 1052 / 2004-08 as they are generally available in the trade. These have a width of about 27 mm and a wire diameter of about 1.8 mm. Used here are stainless metal brackets according to DIN 1.4301 , In the present embodiment, the metal brackets 5 set at a distance of about 10 cm. There are about 16 pieces of metal clips 5 per m 2 of insulating surface for use with a common center distance of the vertical wooden stand 21 of 62.5 cm. In 1 are the metal clips 5 for simplicity of illustration only partially provided with a reference numeral.

In den Bereichen der Dämmlage 3, in welchen die Metallklammern 5 angeordnet werden ist ferner ein Trägergewebe 6 angeordnet. Wie aus der schematischen Darstellung in 1 ersichtlich ist, ist das Trägergewebe 6 mehrteilig ausgebildet. So sind hier mehrere Streifen Trägergewebe 6 angeordnet, welche jeweils den Bereichen zugeordnet sind, an deren Rückseite an der Dämmlage 3 Holzständer 21 vorliegen. Das Trägergewebe 6 liegt hier somit bandförmig vor und weist im vorliegenden Beispiel eine Breite von ca. 20 cm auf. Dieses Trägergewebe 6 weist dabei eine gleichmäßige Maschenweite von ca. 8 mm auf und hat ein Flächengewicht von ca. 200 g/m2. Ferner hat das Trägergewebe 6 eine Reißfestigkeit in Kette und Schuss von mehr als 750 N/5 cm. Bei diesem Trägergewebe 6 handelt es sich um ein Glasfaser-Gittergewebe mit einer alkalibeständigen Beschichtung. Dieses Gittergewebe ist zudem schiebefest ausgebildet. Ferner ist das Trägergewebe 6 im vorliegenden Beispiel derart gewählt, dass es eine hohe Alterungsbeständigkeit aufweist. Dies zeigt sich in einem Schnelltest gemäß der DIN EN ISO 13934-1 , wonach die verbleibende Rest-Reißfestigkeit in Kette und Schuss größer als 50% des Ausgangswertes der Reißfestigkeit beträgt.In the areas of insulation 3 in which the metal clips 5 Furthermore, a carrier fabric is to be arranged 6 arranged. As is apparent from the schematic representation in 1 it can be seen, is the carrier fabric 6 formed in several parts. So here are several strips of carrier fabric 6 arranged, which are each assigned to the areas at the rear of the insulation layer 3 wooden stand 21 available. The carrier fabric 6 is here thus strip-shaped and has in the present example a width of about 20 cm. This carrier fabric 6 has a uniform mesh size of about 8 mm and has a basis weight of about 200 g / m 2 . Furthermore, the carrier fabric has 6 a tear resistance in warp and weft of more than 750 N / 5 cm. In this carrier fabric 6 It is a fiberglass mesh with an alkali-resistant coating. This mesh fabric is also formed sliding. Further, the carrier fabric 6 in the present example chosen such that it has a high resistance to aging. This can be seen in a quick test according to the DIN EN ISO 13934-1 According to which the remaining residual tensile strength in warp and weft is greater than 50% of the initial value of the tear strength.

Die Unterkonstruktion 2, die Dämmlage 3, die Putzschicht 4, die Metallklammern 5 und das Trägergewebe 6 bilden das beanspruchte Fassadendämmsystem.The substructure 2 , the insulation layer 3 , the plaster layer 4 , the metal clips 5 and the carrier fabric 6 form the claimed facade insulation system.

In 1 ist zudem eine Innenverkleidung 7 gezeigt, welche die Wand 1 raumseitig abschließt. Im gezeigten Ausführungsbeispielen sind dies Plattenwerkstoffe, insbesondere OSB-Platten, die zugleich die Wand aussteifen. Es können jedoch auch andere raumseitige Konstruktionen und Materialien zum Einsatz kommen.In 1 is also an interior lining 7 shown the wall 1 closes on the room side. In the exemplary embodiments shown, these are board materials, in particular OSB boards, which at the same time stiffen the wall. However, other room-side constructions and materials can be used.

Wie aus der Darstellung in 1 ersichtlich ist, sind die Metallklammern 5 durch das Trägergewebe 6 hindurch in die Dämmlage 3 derart geschossen, das diese das Trägergewebe 6 und die Dämmlage 3 in der Unterkonstruktion 2 verankern. Die Abmessungen der Metallklammern 5 sind im Verhältnis zur Maschenweite des Trägergewebes 6 derart ausgewählt, dass deren Rücken mindestens eine Masche überbrücken, d. h. das Trägergewebe durchgreifen. Hierdurch wird eine Lastverteilung der durch die einzelnen Metallklammern 5 eingetragenen Haltekraft erzielt. Zudem wird durch das Trägergewebe 6 eine Lastverteilung von einwirkenden Kräften erreicht, wodurch verhindert wird, dass die einzelnen Mineralwolleplatten 31 der Dämmlage 3 unter den Kräften von den Metallklammern 5 abgezogen werden. Da das Trägergewebe 6 im vorliegenden Ausführungsbeispiel bandförmig ausgebildet ist, ergibt sich zudem auch eine Lastverteilung entlang der Längsrichtung des Bandmaterials. Auch hierdurch wird eine verbesserte Kräfteverteilung erzielt.As from the illustration in 1 it can be seen, are the metal brackets 5 through the carrier fabric 6 through into the insulation layer 3 shot so that this the carrier fabric 6 and the insulation layer 3 in the substructure 2 anchor. The dimensions of the metal brackets 5 are in proportion to the mesh size of the carrier tissue 6 selected such that their backs bridge at least one stitch, ie pass through the carrier fabric. As a result, a load distribution through the individual metal brackets 5 registered holding force achieved. In addition, by the carrier fabric 6 achieved a load distribution of acting forces, thereby preventing the individual mineral wool slabs 31 the insulation layer 3 under the forces of the metal clamps 5 subtracted from. Because the carrier fabric 6 Moreover, in the present exemplary embodiment, a band-shaped configuration results in a load distribution along the longitudinal direction of the strip material. This also achieves an improved distribution of forces.

Nachfolgend wird die Herstellungsweise des Fassadendämmsystems erläutert.The production method of the facade insulation system is explained below.

Zunächst wird die Unterkonstruktion 2 aus Holzständern 21 der herzustellenden Wand 1 bereitgestellt. Auf diese Holzständer 21 werden die Mineralwolleplatten 31 im Verband aufgelegt. Dabei können sie provisorisch mit ein oder zwei Metallklammern fixiert werden. Danach wird das Trägergewebe 6 an den hierfür vorgesehenen Stellen aufgelegt. Schließlich werden Metallklammern 5 mittels einem Druckluftklammergerät durch das Trägergewebe 6 und die Dämmlage 3 hindurch bis in die Unterkonstruktion 2 hinein geschossen. Die Eintriebskraft des Druckluftklammergeräts wird dabei in Abhängigkeit von der Dicke der Mineralwolleplatten 31 und der Art der Metallklammern 5 derart eingestellt, dass die Metallklammern 5 ca. 30 mm in die Holzständer 21 eindringen. Dabei werden im Ausführungsbeispiel gemäß den zugrunde gelegten statischen Erfordernissen bei einem Setzabstand von ca. 10 cm ca. 16 Metallklammern 5 pro Quadratmeter Dämmfläche eingesetzt.First, the substructure 2 from wooden stands 21 the wall to be produced 1 provided. On this wooden stand 21 become the mineral wool plates 31 placed in a bandage. They can be provisionally fixed with one or two metal clamps. Thereafter, the carrier fabric 6 placed at the designated places. Finally, metal clips 5 by means of a compressed air stapler through the carrier fabric 6 and the insulation layer 3 through to the substructure 2 shot into it. The driving force of the compressed air stapler is dependent on the thickness of the mineral wool slabs 31 and the type of metal brackets 5 adjusted so that the metal clips 5 about 30 mm in the wooden stand 21 penetration. In the embodiment, according to the underlying static requirements at a setting distance of about 10 cm about 16 metal brackets 5 used per square meter of insulating surface.

Anschließend wird eine erste Lage der Putzschicht 4 nass hierauf aufgetragen. Dabei wird darauf geachtet, dass das Trägergewebe 6 in die Putzschicht 4 eingebunden wird. Anschließend wird ein Armierungsgewebe aufgelegt, welches hier nicht dargestellt ist. Dieses Armierungsgewebe wird vollflächig in die Putzschicht 4 eingebracht. Es dient dazu, auf der gesamten Nutzfläche mögliche Risse etc. Zu vermeiden. Danach wird eine abschließende Oberputzlage aufgebracht und so die Putzschicht 4 vervollständigt.Subsequently, a first layer of the plaster layer 4 applied wet on top. Care is taken to ensure that the carrier fabric 6 in the plaster layer 4 is involved. Subsequently, a reinforcing fabric is placed, which is not shown here. This reinforcing fabric is completely in the plaster layer 4 brought in. It serves to avoid possible cracks etc. on the entire usable area. Thereafter, a final finishing coat is applied and so the plaster layer 4 completed.

Die in 1 gezeigte Wand 1 ist dabei Bestandteil eines Gebäudes, welches hier nicht näher gezeigt ist. Dieses Gebäude ist somit wenigstens teilweise in Holzbauweise ausgebildet und weist darüber hinaus noch weitere Bauelemente auf, welche für ein Gebäude üblich sind. Das Fassadendämmsystem lässt sich somit vorteilhaft hierfür verwenden.In the 1 shown wall 1 is part of a building, which is not shown here. This building is thus at least partially formed in wood construction and also has other components, which are common for a building. The facade insulation system can thus be used advantageously for this purpose.

Die Erfindung lässt neben der erläuterten Ausführungsform weitere Gestaltungsansätze zu.The invention allows, in addition to the illustrated embodiment, further design approaches.

So kann die Maschenweite des Trägergewebes 6 von den erläuterten 8 mm abweichen. Hier können auch Gewebe mit den an sich üblichen Maschenweiten zwischen 4 mm und 10 mm eingesetzt werden. Je nach Dimensionierung der Metallklammern 5 können jedoch auch Gittergewebe mit einer anderen Maschenweite zum Einsatz kommen. Ferner ist es auch möglich, Gittergewebe mit unterschiedlichen Maschenweiten in Kette und Schuss einzusetzen. So can the mesh size of the carrier fabric 6 differ from the explained 8 mm. Here also tissues with the usual mesh sizes between 4 mm and 10 mm can be used. Depending on the dimensions of the metal brackets 5 However, mesh fabrics with a different mesh size can also be used. Furthermore, it is also possible to use mesh fabrics with different mesh sizes in warp and weft.

Ferner kann das Flächengewicht des Trägergewebes 6 je nach Anwendungsfall auch in anderen Bereichen liegen. Es ist grundsätzlich möglich, Gittergewebe mit einem Flächengewicht zwischen 60 und 300 g/m2 einzusetzen. Die entsprechende Wahl hängt hier zum einen von den zu erwartenden Belastungen und zum anderen von der Wirtschaftlichkeit der Anordnung ab.Furthermore, the basis weight of the carrier fabric 6 Depending on the application, it can also be in other areas. It is basically possible to use mesh fabrics having a basis weight between 60 and 300 g / m 2 . The appropriate choice depends, on the one hand, on the expected burdens and, on the other, on the cost-effectiveness of the arrangement.

Ferner ist es auch möglich, das Trägergewebe 6 nicht bandförmig als Rollenware sondern in anderer Gestalt bereitzustellen. Insbesondere ist es dabei auch nicht erforderlich, das Trägergewebe 6 nur teilflächig auf die Dämmlage 3 aufzubringen. Dementsprechend kann es auch vollflächig vorliegen. Sofern das Trägergewebe 6 jedoch bandförmig vorliegt, kann seine Breite je nach Anwendungsfall gewählt sein und beispielsweise auch 30 cm betragen.Furthermore, it is also possible, the carrier fabric 6 not band-shaped as roll goods but in a different form. In particular, it is also not necessary, the carrier fabric 6 only part of the area on the insulation layer 3 applied. Accordingly, it can also be present over the entire surface. Unless the carrier fabric 6 However, present band-shaped, its width may be selected depending on the application and, for example, be 30 cm.

Das Trägergewebe 6 ist bevorzugt aus Glasfasern hergestellt. Dies ist jedoch nicht zwingend erforderlich. Es können auch andere anorganische Faserstoffe und ferner auch organische Stoffe wie Kunststoffgewebe oder dergleichen gleichermaßen zum Einsatz kommen. Ferner ist es auch nicht erforderlich, dass das Trägergewebe 6 eine alkalibeständige Beschichtung aufweist. Andererseits ist es auch möglich, dass andere Beschichtungen für das Trägergewebe 6 vorgesehen sind. Zudem muss das eingesetzte Trägergewebe 6 auch nicht schiebefest ausgebildet sein.The carrier fabric 6 is preferably made of glass fibers. However, this is not mandatory. Other inorganic fibers and also organic materials such as synthetic fabrics or the like may equally be used. Furthermore, it is also not necessary that the carrier fabric 6 has an alkali-resistant coating. On the other hand, it is also possible that other coatings for the carrier fabric 6 are provided. In addition, the used carrier fabric 6 also not be trained sliding.

Sofern es die Anforderungen am Bauwerk zulassen, kann die Alterungsbeständigkeit des Trägergewebes 6 auch geringer als die angegebenen 50% des Ausgangswertes der Reißfestigkeit bei einem Langzeittest von 28 Tagen entsprechend der DIN EN ISO 13934-1 sein. Andererseits können bei besonders hohen Anforderungen auch höhere Prozentwerte für die Rest-Reißfestigkeit in Kette und Schuss gefordert sein.If required by the requirements of the structure, the aging resistance of the carrier fabric can 6 also lower than the stated 50% of the initial value of the tear strength in a long-term test of 28 days according to DIN EN ISO 13934-1 be. On the other hand, for particularly high requirements, higher percentages for the residual tensile strength in warp and weft may be required.

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Metallklammern 5 als Breitrückenklammern ausgebildet. Dies ist jedoch nicht zwingend erforderlich. Es können auch andere Arten von Metallklammern eingesetzt werden. Hierzu ist eine große Bandbreite an verschiedenen Metallklammern im Handel erhältlich. Ferner können auch die Dimensionen der eingesetzten Metallklammern 5 anderes sein als die in der Ausführungsform angegebenen. Bevorzugt ist die Breite der Metallklammern 5 jedoch ≥ 27 mm, damit möglichst viele Maschen des Trägergewebes 6 überbrückt werden und sich eine gute Lastverteilung ergibt. Andererseits sind auch Metallklammern mit schmälerem Rücken ebenfalls verwendbar. Zudem ist es in bevorzugten Ausführungsformen zum Teil auch gewünscht, dass der Drahtdurchmesser größer als 1,8 mm ist, da hierdurch größere Zugkräfte übertragen werden können.In the illustrated embodiment, the metal brackets 5 designed as wide-back brackets. However, this is not mandatory. Other types of metal staples may be used. For this purpose, a wide range of different metal staples is commercially available. Furthermore, the dimensions of the metal brackets used 5 other than those specified in the embodiment. The width of the metal staples is preferred 5 However, ≥ 27 mm, so as many stitches of the carrier tissue 6 be bridged and gives a good load distribution. On the other hand, metal brackets with a narrower back are also usable. In addition, in preferred embodiments, it is also partly desired that the wire diameter is greater than 1.8 mm, since in this way larger tensile forces can be transmitted.

Die Anzahl der pro Quadratmeter der Dämmfläche eingesetzten Metallklammern 5 kann je nach Belastung des Fassadendämmsystems und Dämmdicke variieren. So können bei geringeren Lasten auch beispielsweise zwölf Stück Metallklammern pro Quadratmeter Dämmfläche ausreichen. Bei besonders stark belasteten Fassadendämmsystemen und insbesondere bei größeren Gebäudehöhen kann es dagegen sachgerecht sein, mehr als die in der Ausführungsform erläuterten 16 Stück Metallklammern 5 einzusetzen. So können hier beispielsweise mehr als 20 Stück Metallklammern pro Quadratmeter Dämmfläche vorgesehen sein. Bevorzugt werden jedoch nicht mehr als 24 Stück Metallklammern pro Quadratmeter Dämmfläche eingesetzt.The number of metal brackets used per square meter of insulating surface 5 can vary depending on the load on the facade insulation system and insulation thickness. For example, at lower loads, twelve pieces of metal brackets per square meter of insulation surface can be sufficient. For particularly heavily loaded facade insulation systems and in particular for larger building heights, however, it may be appropriate, more than the explained in the embodiment 16 pieces of metal brackets 5 use. For example, more than 20 pieces of metal brackets per square meter of insulating surface can be provided here. Preferably, however, not more than 24 pieces of metal brackets per square meter of insulating surface are used.

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Mineralwolleplatten 31 so angeordnet, dass deren Stöße an den Holzständern 21 zu liegen kommen. Dies ist jedoch nicht unbedingt erforderlich. Stattdessen können auch sogenannte fliegende Plattenstöße zwischen den Holzständern 21 gegeben sein. In diesem Falle ist es sachgerecht, diese Plattenstöße zu stabilisieren. Dies kann beispielsweise durch eine Kantenausbildung an den Mineralwolleplatten 31 mit Nut und Feder und/oder auch durch eine Verklebung erfolgen.In the illustrated embodiment, the mineral wool panels 31 arranged so that their bumps on the wooden stands 21 to come to rest. However, this is not essential. Instead, so-called flying plate joints between the wooden stands 21 be given. In this case, it is appropriate to stabilize these plate joints. This can be done, for example, by edge formation on the mineral wool panels 31 done with tongue and groove and / or by gluing.

Ferner müssen die Metallklammern 5 bei der Ausführungsform in 1 auch nicht so gesetzt werden, dass sie Plattenstöße unmittelbar überbrücken. Hier wäre es auch möglich, jeweils am Rand einer Mineralwolleplatte 31 eine separate Metallklammer 5 anzuordnen, so dass an dieser Stelle dann zwei Metallklammern 5 benachbart zueinander angeordnet sind.Furthermore, the metal brackets must 5 in the embodiment in 1 also not be set so that they bridge plate collisions immediately. Here it would also be possible, each at the edge of a mineral wool plate 31 a separate metal clip 5 to arrange, so that at this point then two metal brackets 5 are arranged adjacent to each other.

Ergänzend oder alternativ zur erläuterten Ausführungsform gemäß 1 können die Metallklammern 5 auch an Querstreben der Unterkonstruktion 2 verankert werden.Additionally or alternatively to the explained embodiment according to FIG 1 can the metal clips 5 also on cross struts of the substructure 2 anchored.

Die Rohdichte der eingesetzten Mineralwolleplatten 31 kann je nach Anwendungsfall gewählt werden. Hierbei ist ein geeigneter Ausgleich zwischen den gewünschten Dämmeigenschaften und den erforderlichen Festigkeitseigenschaften zu erzielen. Generell eignen sich für den erfindungsgemäßen Anwendungsfall typischerweise Mineralwolleplatten mit einer Rohdichte zwischen 80 und 250 kg/m3.The gross density of the mineral wool boards used 31 can be selected depending on the application. Here, a suitable balance between the desired insulation properties and the required strength properties can be achieved. Generally suitable for the invention Typical application mineral wool plates with a density between 80 and 250 kg / m 3 .

Dabei ist es auch nicht erforderlich, dass die Mineralwolle der Dämmlage 3 eine laminare Faserausrichtung aufweist. Für manche Anwendungsfälle kann es auch sachgerecht sein, hier so genannte Stauchplatten einzusetzen.It is also not necessary that the mineral wool of the insulating layer 3 has a laminar fiber orientation. For some applications, it may also be appropriate to use so-called compression plates here.

Der Glühverlust bzw. Bindemittelanteil der Mineralwolleplatten 31 liegt bevorzugt in einem Bereich zwischen 3,5 und 4,5 Gewichtsprozent. Er kann sich je nach den gewünschten Eigenschaften jedoch auch in einem Bereich zwischen 3,0 und 5,0 Gew.-% bewegen oder einen anderen Wert annehmen.The loss on ignition or binder content of the mineral wool panels 31 is preferably in a range between 3.5 and 4.5 weight percent. However, depending on the desired properties, it can also move in a range of between 3.0 and 5.0% by weight or assume a different value.

Die Mineralwolleplatten 31 können überdies auf der Putzseite auch mit einem Haftgrund beschichtet sein.The mineral wool plates 31 may also be coated on the plaster side with a primer.

Zudem ist es auch nicht erforderlich, dass die Dämmlage 3 einschichtig ausgebildet ist. Hier können auch zwei oder mehr Schichten aus Mineralwolleplatten zur Anwendung kommen. Diese sind dabei bevorzugt mit versetzten Stoßfugen angeordnet.In addition, it is not necessary that the insulation layer 3 single layer is formed. Here also two or more layers of mineral wool boards can be used. These are preferably arranged with offset butt joints.

Die Dicke der Mineralwolleplatten 31 wird je nach den gewünschten Dämmeigenschaften gewählt und kann auch bis zu 200 mm oder im Einzelfall sogar mehr betragen.The thickness of mineral wool panels 31 Depending on the desired insulation properties, it can be up to 200 mm or, in some cases, even more.

Die Metallklammern 5 können ferner auch mit einem anderen Klammergerät als einem druckluftbetriebenen angebracht werden. Hier sind beispielsweise auch gas- oder elektrisch betriebene Klammergeräte oder andere Klammereinrichtungen bzw. Einschlaghilfen für die Metallklammern 5 einsetzbar.The metal clips 5 can also be mounted with a stapler other than a pneumatic powered. Here are, for example, gas or electrically operated staplers or other stapling devices or Einschlaghilfen for the metal brackets 5 used.

Die Einschlagtiefe der Metallklammern 5 in die Unterkonstruktion 2 muss dabei nicht zwingend bei mehr als 30 mm liegen. In manchen Anwendungsfällen kann es auch hinreichend sein, wenn die Einschlagtiefe bei 25 mm oder weniger liegt. Andererseits ist es jedoch auch möglich, größere Einschlagtiefen vorzusehen, um entsprechende Lasten beispielsweise bei größeren Gebäudehöhen abfangen zu können.The depth of impact of the metal staples 5 in the substructure 2 does not necessarily have to be more than 30 mm. In some applications, it may also be sufficient if the depth of impact is 25 mm or less. On the other hand, it is also possible to provide greater impact depths in order to be able to intercept corresponding loads, for example with larger building heights.

Die in 1 gezeigte Wand 1 kann auch ein Bauelement, insbesondere für ein Fertighaus, sein, welches werkseitig vorgefertigt und in dieser Form an die Baustelle angeliefert wird. Dort wird dieses Bauelement dann mit anderen Bauelementen kombiniert, so dass sich hieraus ein Gebäude, insbesondere ein Fertighaus, ergibt. Dies stellt somit eine weitere geeignete Verwendung der Wand 1 mit dem Fassadendämmsystem dar.In the 1 shown wall 1 may also be a component, in particular for a prefabricated house, which is factory prefabricated and delivered in this form to the site. There, this component is then combined with other components, so that from this results in a building, especially a prefabricated house. This thus constitutes another suitable use of the wall 1 with the facade insulation system.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • DIN EN ISO 13934-1 [0023] DIN EN ISO 13934-1 [0023]
  • DIN 1052/2004-08 [0044] DIN 1052 / 2004-08 [0044]
  • DIN 1.4301 [0044] DIN 1.4301 [0044]
  • DIN EN ISO 13934-1 [0045] DIN EN ISO 13934-1 [0045]
  • DIN EN ISO 13934-1 [0058] DIN EN ISO 13934-1 [0058]

Claims (19)

Fassadendämmsystem mit einer Unterkonstruktion (2) in Holzständerbauweise, einer Dämmlage (3) aus Mineralwolle und einer Putzschicht (4), wobei die Dämmlage (3) aus einer Mehrzahl von Mineralwolleplatten (31) gebildet und durch mechanische Befestigungsmittel an der Unterkonstruktion (2) befestigt ist, und wobei in die Putzschicht (4) ein Armierungsgewebe eingebettet ist, dadurch gekennzeichnet, dass als Befestigungsmittel für die Mineralwolleplatten (31) Metallklammern (5) dienen, dass auf der der Putzschicht (4) zugewandten Seite der Dämmlage (3) ein Trägergewebe (6) vorliegt, wobei das Trägergewebe (6) ein Gittergewebe mit einer Maschenweite zwischen 3 mm und 22 mm ist, und wobei das Trägergewebe (6) eine Reißfestigkeit in Kette und Schuss von mehr als 750 N/5 cm aufweist, dass die Metallklammern (5) sowohl das Trägergewebe (6) als auch die Dämmlage (3) durchgreifen und in der Unterkonstruktion (2) verankert sind, und dass das Trägergewebe (6) in die Putzschicht (4) eingebunden ist.Facade insulation system with a substructure ( 2 ) in Holzständerbauweise, a Dämmlage ( 3 ) made of mineral wool and a plaster layer ( 4 ), the insulation layer ( 3 ) of a plurality of mineral wool slabs ( 31 ) and by mechanical fasteners on the substructure ( 2 ), and wherein in the plaster layer ( 4 ) a reinforcing fabric is embedded, characterized in that as fastening means for the mineral wool plates ( 31 ) Metal clips ( 5 ) serve that on the plaster layer ( 4 ) facing side of the insulating layer ( 3 ) a carrier fabric ( 6 ), wherein the carrier tissue ( 6 ) is a mesh fabric with a mesh size between 3 mm and 22 mm, and wherein the carrier fabric ( 6 ) has a tensile strength in warp and weft of more than 750 N / 5 cm, that the metal brackets ( 5 ) both the carrier fabric ( 6 ) as well as the insulation layer ( 3 ) and in the substructure ( 2 ) and that the carrier fabric ( 6 ) in the plaster layer ( 4 ) is involved. Fassadendämmsystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Trägergewebe (6) eine Maschenweite zwischen 4 mm und 15 mm, vorzugsweise zwischen 4 mm und 10 mm, aufweist.Façade insulation system according to claim 1, characterized in that the carrier fabric ( 6 ) has a mesh size between 4 mm and 15 mm, preferably between 4 mm and 10 mm. Fassadendämmsystem nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Trägergewebe (6) ein Flächengewicht zwischen 60 und 300 g/m2, vorzugsweise zwischen 150 und 250 g/m2, aufweist.Façade insulation system according to claim 1 or 2, characterized in that the carrier fabric ( 6 ) has a basis weight between 60 and 300 g / m 2 , preferably between 150 and 250 g / m 2 . Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Trägergewebe (6) die der Putzschicht (4) zugewandte Seite der Dämmlage (3) nur teilflächig abdeckt und im Wesentlichen nur in dem Bereich angeordnet ist, in dem Metallklammern (5) vorliegen.Façade insulation system according to one of claims 1 to 3, characterized in that the carrier fabric ( 6 ) of the plaster layer ( 4 ) facing side of the insulating layer ( 3 ) is only partially covered and arranged substantially only in the area in which metal clips ( 5 ) are present. Fassadendämmsystem nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Trägergewebe (6) ein Band mit einer Breite zwischen 10 und 30 cm, vorzugsweise zwischen 15 und 25 cm, ist.Façade insulation system according to claim 4, characterized in that the carrier fabric ( 6 ) is a band having a width between 10 and 30 cm, preferably between 15 and 25 cm. Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Trägergewebe (6) ein Glasfaser-Gittergewebe ist, welches vorzugsweise eine alkalibeständige Beschichtung aufweist.Façade insulation system according to one of claims 1 to 5, characterized in that the carrier fabric ( 6 ) is a glass fiber mesh which preferably has an alkali resistant coating. Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Trägergewebe (6) eine Rest-Reißfestigkeit in Kette und Schuss von mehr als 50%, insbesondere mehr als 70%, des Ausgangswertes der Reißfestigkeit bei einem Schnelltest entsprechend der DIN EN ISO 13934-1 aufweist.Façade insulation system according to one of claims 1 to 6, characterized in that the carrier fabric ( 6 ) has a residual tensile strength in warp and weft of more than 50%, in particular more than 70%, of the initial value of the tear strength in a rapid test according to DIN EN ISO 13934-1. Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Metallklammern (5) als Breitrückenklammern ausgebildet sind, welche vorzugsweise eine Breite ≥ 27 mm und/oder einen Drahtdurchmesser ≥ 1,8 mm aufweisen.Façade insulation system according to one of claims 1 to 7, characterized in that the metal brackets ( 5 ) are formed as wide-back brackets, which preferably have a width ≥ 27 mm and / or a wire diameter ≥ 1.8 mm. Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass nicht mehr als 24 Stück Metallklammern (5) pro m2 Dämmfläche vorliegen, wobei vorzugsweise nicht mehr als 16 Stück und insbesondere nicht mehr als 12 Stück Metallklammern (5) pro m2 Dämmfläche vorliegen.Façade insulation system according to one of claims 1 to 8, characterized in that no more than 24 pieces of metal clips ( 5 ) per m 2 of insulating surface, preferably not more than 16 pieces and in particular not more than 12 pieces of metal staples ( 5 ) per m 2 of insulating surface. Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Mineralwolleplatten (31) eine Rohdichte zwischen 80 und 250 kg/m3 und vorzugsweise zwischen 100 und 180 kg/m3 aufweisen.Façade insulation system according to one of claims 1 to 9, characterized in that the mineral wool slabs ( 31 ) have a bulk density between 80 and 250 kg / m 3 and preferably between 100 and 180 kg / m 3 . Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Mineralwolle der Dämmlage (3) eine laminare Faserausrichtung aufweist.Façade insulation system according to one of claims 1 to 10, characterized in that the mineral wool of the insulating layer ( 3 ) has a laminar fiber orientation. Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Dämmlage (3) einschichtig ausgebildet ist.Façade insulation system according to one of claims 1 to 11, characterized in that the insulating layer ( 3 ) is formed in one layer. Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Dämmlage aus zwei Schichten Mineralwolle mit vorzugsweise versetzten Stoßfugen gebildet ist.Façade insulation system according to one of claims 1 to 11, characterized in that the insulating layer is formed from two layers of mineral wool with preferably offset butt joints. Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Mineralwolleplatten (31) eine Dicke zwischen 40 mm und 200 mm aufweisen, wobei die Dicke vorzugsweise zwischen 60 mm und 120 mm liegt.Façade insulation system according to one of claims 1 to 13, characterized in that the mineral wool panels ( 31 ) have a thickness between 40 mm and 200 mm, wherein the thickness is preferably between 60 mm and 120 mm. Verfahren zur Herstellung eines Fassadendämmsystems, mit den Schritten: Bereitstellen einer Unterkonstruktion (2) in Holzständerbauweise, Bereitstellen einer Mehrzahl von Mineralwolleplatten (31), Bereitstellen von Metallklammern (5), Bereitstellen eines Trägergewebes (6), Verlegen der Mineralwolleplatten (31) an der Unterkonstruktion (2) zur Bildung einer Dämmlage (3), Anordnen des Trägergewebes (6), insbesondere in Teilbereichen, auf der der Unterkonstruktion (2) abgewandten Seite der Dämmlage (3), Anbringen der Metallklammern (5) derart, dass diese sowohl das Trägergewebe (6) als auch die Dämmlage (3) durchgreifen und in der Unterkonstruktion (2) verankert sind, und Aufbringen einer Putzschicht (4) mit eingebettetem Armierungsgewebe auf der Dämmlage (3), so dass das Trägergewebe (6) in die Putzschicht (4) eingebunden ist.Method for producing a facade insulation system, comprising the steps of: providing a substructure ( 2 ) in Holzständerbauweise, providing a plurality of mineral wool slabs ( 31 ), Providing metal clips ( 5 ), Providing a carrier fabric ( 6 ), Laying the mineral wool slabs ( 31 ) on the substructure ( 2 ) to form an insulating layer ( 3 ), Arranging the carrier fabric ( 6 ), in particular in sub-areas on which the substructure ( 2 ) facing away from the Dämmlage ( 3 ), Attaching the metal clips ( 5 ) such that these both the carrier fabric ( 6 ) as well as the insulation layer ( 3 ) and in the substructure ( 2 ), and Applying a plaster layer ( 4 ) with embedded reinforcement fabric on the insulation layer ( 3 ), so that the carrier fabric ( 6 ) in the plaster layer ( 4 ) is involved. Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass die Metallklammern (5) mit einem Klammergerät, insbesondere mit einem Druckluftklammergerät, angebracht werden.Method according to claim 15, characterized in that the metal clips ( 5 ) are mounted with a stapler, in particular with a pneumatic stapler. Verfahren nach Anspruch 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Metallklammern (5) mit einer Einschlagtiefe von mehr als 25 mm, insbesondere mehr als 30 mm, in der Unterkonstruktion (2) verankert werden.Method according to claim 15 or 16, characterized in that the metal clips ( 5 ) with an impact depth of more than 25 mm, in particular more than 30 mm, in the substructure ( 2 ). Gebäude, welches wenigstens teilweise in Holzbauweise ausgebildet ist, mit wenigstens einer Wand (1) mit einem Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 14.Building, which is at least partially constructed in wood construction, with at least one wall ( 1 ) with a Fassadendämmsystem according to one of claims 1 to 14. Bauelement in Holzbauweise, insbesondere für ein Fertighaus, mit wenigstens einer Wand (1) mit einem Fassadendämmsystem nach einem der Ansprüche 1 bis 14.Wooden construction element, in particular for a prefabricated house, with at least one wall ( 1 ) with a Fassadendämmsystem according to one of claims 1 to 14.
DE102012101931A 2012-03-07 2012-03-07 Façade insulation system, method for producing a facade insulation system as well as building or component provided therewith Withdrawn DE102012101931A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102012101931A DE102012101931A1 (en) 2012-03-07 2012-03-07 Façade insulation system, method for producing a facade insulation system as well as building or component provided therewith
EP13158037.5A EP2636807A3 (en) 2012-03-07 2013-03-06 Façade insulation system, method for producing a façade insulation system, and building or building element with the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102012101931A DE102012101931A1 (en) 2012-03-07 2012-03-07 Façade insulation system, method for producing a facade insulation system as well as building or component provided therewith

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102012101931A1 true DE102012101931A1 (en) 2013-09-12

Family

ID=47912953

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102012101931A Withdrawn DE102012101931A1 (en) 2012-03-07 2012-03-07 Façade insulation system, method for producing a facade insulation system as well as building or component provided therewith

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP2636807A3 (en)
DE (1) DE102012101931A1 (en)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102014101704A1 (en) 2013-12-20 2015-06-25 Interbran Systems Ag insulating plaster
DE102014101707A1 (en) 2013-12-20 2015-06-25 Interbran Systems Ag thermal insulation board
DE102015117035A1 (en) 2015-05-22 2016-11-24 Interbran Systems Ag insulation
EP3181778A1 (en) 2015-12-18 2017-06-21 Daw Se Wall and roof cladding element, wall and roof cladding element, in particular back-ventilated or back-ventilatable wall and roof cladding system, and wall, in particular wood frame wall, and roof
EP3293163A1 (en) 2016-09-12 2018-03-14 Interbran Raw Materials GmbH Insulating material
DE202019101487U1 (en) 2019-03-15 2019-04-12 Daw Se Wall or Dachbekleidungsbaueinheit, wall and roof covering system, in particular ventilated or ventilated wall and roof covering system, and wall, in particular timber frame construction wall, and roof and use of the wall or Dachbekleidungsbaueinheit
CN112982863A (en) * 2021-02-25 2021-06-18 江苏仪征苏中建设有限公司 Assembled decorative wall convenient to dry-type construction
EP4134230A1 (en) * 2021-08-09 2023-02-15 URSA Insulation, S.A. Insulation panel

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN116657765A (en) * 2019-02-14 2023-08-29 建筑Ip有限责任公司 Foldable building structure with public passage and laminated enclosure
US11739547B2 (en) 2021-01-12 2023-08-29 Build Ip Llc Stackable foldable transportable buildings
US11718984B2 (en) 2021-01-12 2023-08-08 Build Ip Llc Liftable foldable transportable buildings
CN117966982B (en) * 2024-03-28 2024-06-07 四川赛尔科美新材料科技有限公司 Heat preservation layer based on silicon substrate heat preservation material and laying method thereof

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE69000969T2 (en) * 1989-11-03 1993-09-02 Prolifix AGENT FOR PRODUCING A PLASTER AND INSULATING OUTDOOR PLASTER PRODUCED WITH THIS PLASTER.
DE29903556U1 (en) * 1999-02-27 1999-05-27 Haubold Kihlberg Gmbh Fastening element for wood wool lightweight panels
DE19806454A1 (en) * 1998-02-17 1999-09-09 Rockwool Mineralwolle Insulating material element, especially for building facades
EP1174552A2 (en) * 2000-07-18 2002-01-23 Manfred Jester Exterior wall composite element for housing buildings
DE102006028841A1 (en) * 2005-06-21 2007-01-04 Deutsche Rockwool Mineralwoll Gmbh & Co. Ohg Insulating arrangement for insulating houses comprises elastic insulating strips arranged between insulating elements and/or components between the elements

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4615162A (en) * 1985-10-15 1986-10-07 Owens-Corning Fiberglas Corporation Insulated wall construction

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE69000969T2 (en) * 1989-11-03 1993-09-02 Prolifix AGENT FOR PRODUCING A PLASTER AND INSULATING OUTDOOR PLASTER PRODUCED WITH THIS PLASTER.
DE19806454A1 (en) * 1998-02-17 1999-09-09 Rockwool Mineralwolle Insulating material element, especially for building facades
DE29903556U1 (en) * 1999-02-27 1999-05-27 Haubold Kihlberg Gmbh Fastening element for wood wool lightweight panels
EP1174552A2 (en) * 2000-07-18 2002-01-23 Manfred Jester Exterior wall composite element for housing buildings
DE102006028841A1 (en) * 2005-06-21 2007-01-04 Deutsche Rockwool Mineralwoll Gmbh & Co. Ohg Insulating arrangement for insulating houses comprises elastic insulating strips arranged between insulating elements and/or components between the elements

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DIN 1.4301
DIN 1052/2004-08
DIN EN ISO 13934-1

Cited By (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102014101707A1 (en) 2013-12-20 2015-06-25 Interbran Systems Ag thermal insulation board
DE102014101704A1 (en) 2013-12-20 2015-06-25 Interbran Systems Ag insulating plaster
DE102015117035B4 (en) 2015-05-22 2018-07-05 Interbran Systems Ag Process for the production of porous composite particles, the composite particles, their use as well as insulation material and building material dry mixture with the composite particles
DE102015117035A1 (en) 2015-05-22 2016-11-24 Interbran Systems Ag insulation
EP3181778A1 (en) 2015-12-18 2017-06-21 Daw Se Wall and roof cladding element, wall and roof cladding element, in particular back-ventilated or back-ventilatable wall and roof cladding system, and wall, in particular wood frame wall, and roof
EP3792424A1 (en) 2015-12-18 2021-03-17 Daw Se Wall and roof cladding element, wall and roof cladding system, in particular back-ventilated or back-ventilatable wall and roof cladding system, and wall, in particular wood frame wall, and roof
WO2018046761A1 (en) 2016-09-12 2018-03-15 Interbran Raw Materials Gmbh Insulating material
EP3293163A1 (en) 2016-09-12 2018-03-14 Interbran Raw Materials GmbH Insulating material
DE202019101487U1 (en) 2019-03-15 2019-04-12 Daw Se Wall or Dachbekleidungsbaueinheit, wall and roof covering system, in particular ventilated or ventilated wall and roof covering system, and wall, in particular timber frame construction wall, and roof and use of the wall or Dachbekleidungsbaueinheit
CN112982863A (en) * 2021-02-25 2021-06-18 江苏仪征苏中建设有限公司 Assembled decorative wall convenient to dry-type construction
CN112982863B (en) * 2021-02-25 2021-11-09 江苏仪征苏中建设有限公司 Assembled decorative wall convenient to dry-type construction
EP4134230A1 (en) * 2021-08-09 2023-02-15 URSA Insulation, S.A. Insulation panel
WO2023016953A1 (en) * 2021-08-09 2023-02-16 Ursa Insulation, S.A. Insulation panel

Also Published As

Publication number Publication date
EP2636807A2 (en) 2013-09-11
EP2636807A3 (en) 2014-09-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102012101931A1 (en) Façade insulation system, method for producing a facade insulation system as well as building or component provided therewith
DE102014000316A1 (en) High performance reinforced concrete
DE4416536C5 (en) Facade with insulation panels made of mineral wool, especially for thermal composite systems and ventilated facades
WO2002044497A1 (en) Method for fixing insulating boards and corresponding dowel
DE60004462T2 (en) INSULATION ELEMENT FROM MINERAL WOOL AND ROOF CONSTRUCTION THAT HAS THIS
DE202009017955U1 (en) wall covering
DE102008011627A1 (en) Method for producing a plate-shaped or profile-shaped component as well as a plate or profile-shaped component
DE19828607A1 (en) Structure increasing loading capacity of concrete floors
DE202011106980U1 (en) Non-combustible building board
EP1936056B1 (en) Flat building element
DE3136935C1 (en) Web or panel of mineral wool, in particular rockwool
DE19860974C1 (en) Heat and / or sound insulation element
EP0575710B1 (en) Process for the manufacture of a slab shaped sound absorbing element for use under soffits
EP3971361A1 (en) Loam panel
DE102006028841B4 (en) Insulating arrangement and method for producing an insulating strip
DE102007018774A1 (en) Facade insulation board for the insulation of external facades of buildings, thermal insulation composite system with such facade insulation panels and method for producing a facade insulation board
DE60311310T2 (en) PLATE FOR THERMOACUSTIC WALL INSULATION
DE102012224514A1 (en) Multifunctional fiber fabric
DE102010061539A1 (en) Thermal insulation composite system for building facades, has facade insulation boards with homogeneous, single-layered structure that is provided with laminary fiber orientation, where facade insulation boards have certain gross density
AT525083B1 (en) Kit for an attic structure on a building
DE19849670C1 (en) Plaster plate has plaster layer on mineral fiber insulation plate with embedded reinforcement mat, insulation plate having anchoring recesses securing against shear stresses
EP1524376A1 (en) Composite thermal insulation system
DE3203387A1 (en) Device for fixing an element to the outer insulation of building walls on a building outer wall
DE4101133C2 (en) Process for fastening sheets to lightweight wood wool panels
DE102021003062A1 (en) Anchor nail for fiber wool insulation batts and method of attaching fiber wool insulation batts to a support

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R082 Change of representative

Representative=s name: KUHNEN & WACKER PATENT- UND RECHTSANWALTSBUERO, DE

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee