DE102011018540A1 - Medicament dosing device for clear provision of tablets for patient in e.g. hospital, has vessel with subdivisions forming compartments for periods and demand, and storage storing present surplus tablet portion arising during division - Google Patents
Medicament dosing device for clear provision of tablets for patient in e.g. hospital, has vessel with subdivisions forming compartments for periods and demand, and storage storing present surplus tablet portion arising during division Download PDFInfo
- Publication number
- DE102011018540A1 DE102011018540A1 DE201110018540 DE102011018540A DE102011018540A1 DE 102011018540 A1 DE102011018540 A1 DE 102011018540A1 DE 201110018540 DE201110018540 DE 201110018540 DE 102011018540 A DE102011018540 A DE 102011018540A DE 102011018540 A1 DE102011018540 A1 DE 102011018540A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tablets
- compartments
- storage
- drug dispenser
- vessel
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61J—CONTAINERS SPECIALLY ADAPTED FOR MEDICAL OR PHARMACEUTICAL PURPOSES; DEVICES OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR BRINGING PHARMACEUTICAL PRODUCTS INTO PARTICULAR PHYSICAL OR ADMINISTERING FORMS; DEVICES FOR ADMINISTERING FOOD OR MEDICINES ORALLY; BABY COMFORTERS; DEVICES FOR RECEIVING SPITTLE
- A61J1/00—Containers specially adapted for medical or pharmaceutical purposes
- A61J1/03—Containers specially adapted for medical or pharmaceutical purposes for pills or tablets
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61J—CONTAINERS SPECIALLY ADAPTED FOR MEDICAL OR PHARMACEUTICAL PURPOSES; DEVICES OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR BRINGING PHARMACEUTICAL PRODUCTS INTO PARTICULAR PHYSICAL OR ADMINISTERING FORMS; DEVICES FOR ADMINISTERING FOOD OR MEDICINES ORALLY; BABY COMFORTERS; DEVICES FOR RECEIVING SPITTLE
- A61J7/00—Devices for administering medicines orally, e.g. spoons; Pill counting devices; Arrangements for time indication or reminder for taking medicine
- A61J7/04—Arrangements for time indication or reminder for taking medicine, e.g. programmed dispensers
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)
Abstract
Description
Technisches GebietTechnical area
- Gesundheitswesenhealth service
Stand der TechnikState of the art
Der mir laienhaft bekannte Stand der Technik für das übersichtliche Bereitstellen von Tabletten aus ihren einzelnen Verpackungen heraus, besteht in Medikamentendosierern – flache, unterteilte, verschließbare Gefäße. Sie stellen durch ihre Unterteilung für bestimmte Zeitabschnitte einzelne Fächer zur Verfügung, z. B. morgen, mittag, abend und nacht. Zusätzlich zu den zeitbezogenen Fächern ist mir noch ein Bedarfsfach bekannt. Die Tabletten können für einen Tag oder eine ganze Woche vorbereitet werden.The state of the art known to me for the clear provision of tablets from their individual packages consists in medication dispensers - flat, subdivided, closable containers. Through their subdivision they provide individual subjects for certain periods of time, eg. Morning, noon, evening and night. In addition to the time-related subjects, I still have a need-to-know. The tablets can be prepared for a day or a whole week.
Die einzelnen Fächer sind unlöschbar gekennzeichnet, z. B. auf ihren Innenböden oder bei einem Klappdeckel auch auf seiner Deckinnenfläche, jeweils oberhalb der Fächer.The individual subjects are indelibly marked, z. B. on their inner floors or in a hinged lid on its inner deck surface, respectively above the subjects.
Neben den Klappdeckeln sind mir auch Schiebedeckel bekannt.Besides the hinged lids, sliding covers are also known to me.
Ein Vermischen der Tabletten zwischen den Fächern ist nicht möglich.It is not possible to mix the tablets between the compartments.
Das mir bekannte verwendete Material ist Kunststoff.The material known to me is plastic.
Mangel am Stand der TechnikLack of the state of the art
Wenn man Tabletten zerteilen muß, und man die Teildosen nicht verteilen kann auf weitere Fächer oder z. B. auf einer Krankenstation auf andere Patient/innen, die dasselbe bekommen, sehe ich laienhaft für die überzähligen Dosen nur zwei weitere Möglichkeiten.If you have to divide tablets, and you can not distribute the sub-doses on more subjects or z. For example, on an infirmary for other patients who are given the same thing, I can only see two other options for the surplus doses.
Die erste Möglichkeit ist, die zerteilten Tabletten zurück in die Verpackungen zu tuen. Das sehe ich als eher unübersichtlich und unhandlich an, aber auch – trotz einer gewissen Stabilität – als gefährlich instabil, wenn Teildosen doch herausfallen und z. B. in Kinderhände geraten oder es zu einer Verwechslung in einer Medikamentensammlung kommt.The first option is to return the divided tablets back into the packages. I see this as rather cluttered and unwieldy, but also - despite a certain stability - as dangerously unstable, when sub-doses fall out and z. B. advised in children's hands or there is a mix-up in a drug collection.
Da wo mehrere Patient/innen parallel versorgt werden, führt diese Instabilität zu der teilweise angewandten Praxis, nicht verteilbare geteilte Tabletten wegzuwerfen (Sondermüll). Die eventuelle Gefährdung von Patient/innen durch Medikamentenverwechslung wird als gravierender eingestuft als die Kosten für die verworfenen Teildosen.Where multiple patients are treated in parallel, this instability leads to the partially applied practice of discarding undistributable split tablets (hazardous waste). The potential risk to patients of confounding drugs is considered to be more serious than the cost of discarded partial doses.
Die zweite Möglichkeit ist, mehrere, einzelne, verschließbare Gefäße mit Beschriftung zu nutzen. Das ist sicherer und auch übersichtlicher, mir erscheint es auf den ersten Blick, für bestimmte Situationen, aber noch immer als unhandlich, zeitaufwendig und platzraubend. Z. B. sind passende flache und verschließbare Gefäße nicht unbedingt verfügbar. Wenn sie übereinandergestapelt verstaut sind, muß man sie erst ausbreiten, damit sie zugänglich sind. Das kann bei vielen Medikamenten platzraubend sein und für die Zuordnung einer Teildosis muß jedesmal aus einer großen Menge an Gefäßen das richtige gesucht werden.The second possibility is to use several, individual, lockable containers with labeling. This is safer and clearer, it seems to me at first glance, for certain situations, but still as unwieldy, time-consuming and space-consuming. For example, matching flat and sealable vessels are not necessarily available. If they are stowed on top of each other, they must first be spread out to be accessible. This can be bulky in many drugs and for the allocation of a partial dose must be sought each time from a large amount of vessels the right one.
Die Verteilung auf andere Patient/innen kann unpraktisch sein, und zwar wenn Platzmangel vorherrscht, hoher Zeitdruck und/oder die Arbeitsabläufe so organisiert sind, daß man sich beim Medikamentenstellen nur auf ein Patient/eine Patientin konzentriert.The distribution to other patients may be impractical, when there is a shortage of space, high time pressure, and / or the work processes are organized so that one concentrates on one patient only when setting up the medication.
Problemstellungproblem
Die meiner Erfindung zugrundeliegenden Probleme bestehen darin, die Lagerung und Handhabung des vorerst überflüssigen Tablettenanteiles, der bei einer notwendigen Teilung entsteht (z. B. 1/2 Tablette) sicherer, übersichtlicher, handlicher, zeit- und platzsparender zu gestalten, und zwar für unterschiedliche Situationen im Privatbereich und in Einrichtungen, wo mehrere Personen parallel versorgt werden. Außerdem sollen z. T. die bereits vorhandenen – produzierten und gekauften – Medikamentendosierer mitgenutzt werden können.The problems underlying my invention are to make the storage and handling of the initially superfluous tablet content that arises at a necessary division (
Lösungsolution
Diese Probleme habe ich durch die in den Patentansprüchen aufgeführten Merkmale gelöst, konnte dabei jedoch nicht immer alle Probleme „unter einen Hut” bringen.These problems I have solved by the features listed in the claims, but could not always bring all the problems "under one hat".
Zeichnungendrawings
Alle Zeichnungen sind nur vereinfachte, schematische Darstellungen für das wesentliche Verständnis.All drawings are only simplified, schematic representations for the essential understanding.
Ausführungsbeispiel 1
- Für Tabletten, die sich leicht voneinander unterscheiden lassen und in Berührung miteinander kommen dürfen.For tablets that are easy to differentiate and come into contact with each other.
- Ein kleines, einfaches Lagerfach.A small, simple storage compartment.
- Unlösbar in die vorhandene Technik integriert durch Herstellung aus einem Guß.Inextricably integrated into the existing technology by production from a casting.
- Unlöschbar gekennzeichnet,Indelibly marked,
Geschlossen wird der Dosierer mit einem Klappdeckel (
Alle Fächer sind rechteckig und gleich groß. Nebeneinander gereiht bilden sie eine langgestreckte, rechteckige Grundform. Die Außen- und Teilungswände schließen auf einer Höhe ab. Der Deckteil des Klappdeckels liegt auf den Wänden auf. So können sich die voneinander getrennten Tabletten nicht vermischen.All subjects are rectangular and the same size. Strung together, they form an elongated, rectangular basic shape. The outer and partition walls close at a height. The cover part of the hinged lid rests on the walls. Thus, the separate tablets can not mix.
Alle Fächer sind auf ihren inneren Böden, mit Abkürzungen, entsprechend gekennzeichnet, was den einfachen Draufblick im geöffneten Zustand ermöglicht. Die Kennzeichnung ist im oberen Bereich der Böden. So muß man den Dosierer nur leicht am Deckel haltend ankippen, wenn eine Tablette die Kennzeichnung verdeckt.All compartments are marked on their inner floors, with abbreviations, which allows for a simple look in the open state. The marking is in the upper area of the floors. So you have to tilt the dosing only lightly holding the lid when a tablet obscured the label.
Der Deckel hat kurze Seitenwände, die sich durch eine Abstufung an den Außenseiten der Außenwände des Unterteils um dieses herum schließen. Eine Einbuchtung am Unterteil ermöglicht die problemlose Öffnung des Deckels, der im geschlossenen Zustand durch einen Einrastmechanismus am Unterteil fest gehalten wird.The lid has short side walls that close around it by a step on the outsides of the outer walls of the base. A recess on the lower part allows easy opening of the lid, which is held firmly in the closed state by a latching mechanism on the lower part.
Ausführungsbeispiel 2
- Für Tabletten, die sich schwer voneinander unterscheiden lassen und/oder nicht in Berührung miteinander kommen dürfen.For tablets that are difficult to distinguish from each other and / or may not come into contact with each other.
- Ein großes, unterteiltes Lagerfach.A large, compartmentalized storage compartment.
- Auch unlösbar in die vorhandene Technik integriert durch Herstellung aus einem Guß.Also inextricably integrated into the existing technology by manufacturing a cast.
- Variabel kennzeichenbar.Variable identifiable.
Außerdem unterscheidet sich dieses Ausführungsbeispiel vom ersten folgendermaßen.In addition, this embodiment differs from the first one as follows.
Das größere und unterteilte Lagerfach (
Alle neuentstandenen Wände schließen auf gleicher Höhe mit den anderen ab, sodaß es auch in diesem Beispiel nicht zu ungewollten Vermischungen kommen kann.All new walls are closed at the same height as the others, so that no unwanted mixing can occur in this example.
Das wird erreicht durch einen kleinen beschrifteten Papierzettel (
Um diesen Zettel und seine Beschriftung zu schützen und Beides gegen die Medikamente abzugrenzen, liegt in jedem Unterfach auf dem Zettelchen ein kleiner, loser, durchsichtiger Zweiter Boden (
Das kleine Spiel Beider zum Unterfach dient dem Herausheben unter zu Hilfenahme eines Fingernagels bzw. eines ähnlichen Werkzeuges, aber auch dem Auskippen, wenn es die Situation erlaubt – also keine Tabletten vorbereitet sind und die anderen Unterfacheinsätze auch rausfallen sollen.The small game Both to Unterfach is used to lift out with the help of a fingernail or a similar tool, but also the tipping when the situation allows - so no tablets are prepared and the other sub-insets should also fall out.
Eine stabilere Alternative zu Papier ist Karton. Auf beiden Materialien kann eine Kennzeichnung mit Bleistift durch radieren verändert werden.A more stable alternative to paper is cardboard. On both materials a pencil marking can be changed by erasing.
Ausführungsbeispiel 3
- Zweiter Boden mit senkrechter Seitenwand.Second floor with vertical side wall.
Dieses Ausführungsbeispiel unterscheidet sich vom zweiten nur durch den Kunststoffeinsatz. An den kleinen zweiten Boden des vorherigen Beispieles ist bei einer der längeren Seiten eine senkrechte Seitenwand (
Der gesamte Einsatz ist durchsichtig. In einer anderen Ausführung kann die Seitenwand aber auch undurchsichtig sein.The entire insert is transparent. In another embodiment, the side wall may also be opaque.
Auch dieser Einsatz braucht das Spiel zum Unterfach.Also this use needs the game to the bottom.
In diesem Ausführungsbeispiel liegt zur Kennzeichnung wieder ein Papierzettelchen unter dem Einsatz. Die Seitenwand schließt mit den anderen Wänden auf einer Höhe ab. Denkbar ist aber auch, daß sie etwas unter den anderen Wänden abschließt, das würde auch einen Stapel an Zettelchen oder Kärtchen ermöglichen als Vorrat, der auch für das Ausführungsbsp. 2 denkbar ist.In this embodiment, a piece of paper under the insert is again for identification. The side wall closes with the other walls at a height. It is also conceivable that it completes something under the other walls, which would also allow a stack of notes or cards as a stock, which is also for the Ausführungsbsp. 2 is conceivable.
Ausführungsbeispiel 4Embodiment 4
Um bereits vorhandene Dosierer mit einem Lagerfach zu ergänzen, kann man die in den vorangegangenen Beispielen beschriebenen Lagerfächer, ohne oder mit Unterteilung und den entsprechenden, beschriebenen Varianten an Einsätzen, jeweils als unabhängige, verschließbare Einheiten produzieren und als Ergänzung verkaufen und nutzen. Das Lagerfach wird zur Lagereinheit.To supplement existing dispensers with a storage compartment, you can produce the storage compartments described in the previous examples, with or without subdivision and the corresponding variants of inserts described, each as an independent, lockable units and sell and use as a supplement. The storage compartment becomes the storage unit.
Ausführungsbeispiel 5Embodiment 5
Um bereits vorhandene Medikamentendosierer ohne ein Lagerfach mit einer Lagereinheit zu verbinden, kann man an die einzelne Lagereinheit unlösbar einen Rahmen anfügen, in den paßgenau und stabil der bereits vorhandene Dosierer, wieder lösbar, eingefügt wird. Dabei dürfen die Deckel in der Funktion nicht behindern. Statt eines Rahmens kann auch eine fest angefügte Gefäßform dienlich sein. Diese kann, nicht unbedingt paßgenau, auch universeller für verschiedene vorhandene Dosierer eingesetzt werden.To connect existing drug dispenser without a storage compartment with a storage unit, you can inextricably add to the individual storage unit a frame in the exact fit and stable of the existing dispenser, again releasably inserted. The covers should not interfere with the function. Instead of a frame, a firmly attached vessel shape can be useful. This can, not necessarily fit, also be used universally for various existing dispensers.
Platz für Namen außen auf den verschiedenen Lagereinheiten und den vorhandenen Dosieren ist eine weitere Ausführungsform, um Verwechslungen zu vermeiden.Place for names outside on the various storage units and the existing dosing is another embodiment to avoid confusion.
Vorteileadvantages
Vorerst überzählige, geteilte Tabletten können je nach Ausgangssituation einen besser handhabbaren, übersichtlicheren und sichereren Aufbewahrungsort bekommen, der auch Zeit und in bestimmten Situationen Platz sparen kann.For the time being, surplus, divided tablets can, depending on the initial situation, be given a more manageable, clearer and safer storage location, which can also save time and in certain situations space.
Die Ausführungen als separate oder verbindbare Ergänzungen können Vorhandenes nutzen und so Ressourcen aber auch Kosten sparen.The versions as separate or connectable additions can make use of existing resources and save resources as well as costs.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201110018540 DE102011018540A1 (en) | 2010-04-18 | 2011-04-17 | Medicament dosing device for clear provision of tablets for patient in e.g. hospital, has vessel with subdivisions forming compartments for periods and demand, and storage storing present surplus tablet portion arising during division |
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102010015762.7 | 2010-04-18 | ||
DE102010015762 | 2010-04-18 | ||
DE201110018540 DE102011018540A1 (en) | 2010-04-18 | 2011-04-17 | Medicament dosing device for clear provision of tablets for patient in e.g. hospital, has vessel with subdivisions forming compartments for periods and demand, and storage storing present surplus tablet portion arising during division |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102011018540A1 true DE102011018540A1 (en) | 2012-03-22 |
Family
ID=45769056
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE201110018540 Withdrawn DE102011018540A1 (en) | 2010-04-18 | 2011-04-17 | Medicament dosing device for clear provision of tablets for patient in e.g. hospital, has vessel with subdivisions forming compartments for periods and demand, and storage storing present surplus tablet portion arising during division |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102011018540A1 (en) |
-
2011
- 2011-04-17 DE DE201110018540 patent/DE102011018540A1/en not_active Withdrawn
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE6902591U (en) | DISPENSER CONTAINER IN PARTICULAR FOR TABLETS OF MEDICINAL PRODUCTS AND THE LIKE | |
DE102005032015A1 (en) | Case for receiving a drug package and its use | |
DE102004040463A1 (en) | Device for disposing of a hygiene article | |
DE69701736T2 (en) | TABLET DISPENSER | |
DE102004034024A1 (en) | Packaging unit for patient requiring weekly medication e.g. capsule, has lid folded from position covering blank to position releasing opening side of blank, where unit has configuration of printable fields for patient and medications data | |
DE202009008829U1 (en) | Removal device for food products | |
DE102011018540A1 (en) | Medicament dosing device for clear provision of tablets for patient in e.g. hospital, has vessel with subdivisions forming compartments for periods and demand, and storage storing present surplus tablet portion arising during division | |
DE69122760T2 (en) | TABLET PACK | |
AT521328A1 (en) | medicament container | |
EP1262421A2 (en) | Multiple dispensing container | |
DE102016012249B4 (en) | Automatic goods distribution machine, system consisting of an automatic goods distribution machine and a goods supply and use of an automatic goods distribution machine and use of a system consisting of an automatic goods distribution machine and a goods supply | |
DE7300150U (en) | Interior of a home pharmacy | |
DE102018116804A1 (en) | MANUALLY OPERABLE TABLET DISPENSER AND HOLDER DESIGNED TO HOLD TWO OR MORE TABLET DISPENSERS | |
CH530321A (en) | Box-like container made of plastic, for the storage and distribution of medicines, which can be inserted into a transport tray | |
CH341288A (en) | Payment tray | |
DE7102103U (en) | COMBINATION PACKAGE FOR OINTMENT IN PARTICULAR COSMETIC PRODUCTS | |
DE880192C (en) | Storage container for bandages (bandages, plaster strips, pharmaceutical preparations, etc.) | |
DE10325233A1 (en) | Collection box for use as dispenser in e.g. departments stores, has frame component that supports repositories within outer casing in such a manner that sidewalls of repositories turn away from extraction openings of repositories | |
DE2150454C2 (en) | Storage tray - for a variable selection of tablet or ampoule containers | |
DE202006003843U1 (en) | Food additive e.g. drug, provisioning and releasing device for use in e.g. drugstore market, has release device which when moving from provision position to release position, removes tablets, and closes receptacle in provision position | |
DE2734664C2 (en) | ||
DE202023107327U1 (en) | Modular storage system for laboratory refrigerators | |
DE8801602U1 (en) | Tray for medical use | |
DE472832C (en) | Round box for biochemical tablets | |
CH710778A2 (en) | WEEkLy for drugs. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
R120 | Application withdrawn or ip right abandoned |
Effective date: 20121219 |