DE102009020003A1 - Glass facade for use in building, has outer disks overlapping lower support, such that upper and lower supports lie in wind and rail shadow of disks, where vertical loads of disks are displaced on supports over frame parts and rails - Google Patents

Glass facade for use in building, has outer disks overlapping lower support, such that upper and lower supports lie in wind and rail shadow of disks, where vertical loads of disks are displaced on supports over frame parts and rails Download PDF

Info

Publication number
DE102009020003A1
DE102009020003A1 DE200910020003 DE102009020003A DE102009020003A1 DE 102009020003 A1 DE102009020003 A1 DE 102009020003A1 DE 200910020003 DE200910020003 DE 200910020003 DE 102009020003 A DE102009020003 A DE 102009020003A DE 102009020003 A1 DE102009020003 A1 DE 102009020003A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
horizontal
glass
traversal
disks
outer panes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE200910020003
Other languages
German (de)
Inventor
Helmut Koester
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Koster Helmut Dr-Ing
Original Assignee
Koster Helmut Dr-Ing
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Koster Helmut Dr-Ing filed Critical Koster Helmut Dr-Ing
Priority to DE200910020003 priority Critical patent/DE102009020003A1/en
Publication of DE102009020003A1 publication Critical patent/DE102009020003A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/5427Fixing of glass panes or like plates the panes mounted flush with the surrounding frame or with the surrounding panes
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/6617Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together one of the panes being larger than another

Abstract

The facade has outer disks (11, 12), and upper and lower horizontal traversal glass supports (15) arranged in a lower area of the disks. The disks overlap the lower support in such a manner that the supports lie in wind and rail shadow of the disks. Press seals (18) made from synthetic rubber are arranged on the disks for sealing against wind section and wind pressure. The disks have vertical frame parts and a rail (49.1), and vertical loads of the disks are displaced on the supports over the frame parts and the rail, where the loads are moved to a ceiling (10) over the supports.

Description

Die Erfindung betrifft Glasfassaden mit Festverglasungen als Außenscheiben gemäß dem Oberbegriff des Hauptanspruches.The The invention relates to glass facades with fixed glazing as outer panes according to the preamble of the main claim.

Es ist bekannt, Ganzglasfassaden linienförmig mechanisch durch Anpressleisten wie in der DE 195 175 33 A1 oder punktförmig wie in der DE 10 2004 024 320 A1 dargestellt, zu halten. Es ist weiterhin bekannt, Glasfassaden herzustellen, indem die Außenscheiben oder Isolierverglasungen in Rahmen eingesetzt werden, die die Lastabtragung in die Tragkonstruktion übernehmen. Derartige Konstruktionen sind in der DE 10 2005 044 459 A1 sowie in der JP 2001020425 A dargestellt.It is known, all-glass facades linear mechanically by pressing strips as in the DE 195 175 33 A1 or punctiform as in the DE 10 2004 024 320 A1 shown to hold. It is also known to produce glass facades by the outer panes or glazing are used in frames that take over the load transfer into the support structure. Such constructions are in the DE 10 2005 044 459 A1 as well as in the JP 2001020425 A shown.

Ob mit oder ohne Anpressleiste, die Vertikallasten werden über eine untere horizontale Traverse in vertikale Rahmenteile und über Verankerungen in Pfosten eingeleitet, und über diese in das Bauwerk. Der Nachteil und Schwachpunkt derartiger Fassaden ist die mehrfache Kraftumleitung über verschiedene Tragglieder in das Bauwerk.If with or without pressure bar, the vertical loads are over a lower horizontal traverse into vertical frame parts and over Anchors initiated in posts, and over these in the construction. The disadvantage and weak point of such facades is the multiple power diversion over different support members in the building.

Weiterer Nachteil ist der hohe Fugenanteil, der sich aus der Kantenlänge der einzelnen Scheiben ermittelt und bereits bei einer nur 100 m2 großen Fassade und 1 m2 großen Scheiben 4.000 Laufmeter trägt. Diese langen Fugen erfordern Dichtungen, die jedoch immer der Gefahr der Undichtigkeit, besonders in der unteren Lagerfuge, unterliegen. Problem der Lagerfugen ist das Risiko von kapillaren Wassereinläufen in den Glasfalz. Im Glasfalz bildet sich aufgrund der Umweltbelastung ein chemischer Sumpf, der die Dichtstoffe des Isolierglases angreift und zur Zerstörung des Randverbundes führen kann.Another disadvantage is the high proportion of joints, which is determined from the edge length of the individual slices and already carries in a 100 m 2 large facade and 1 m 2 large windows 4,000 meters. These long joints require seals which, however, are always subject to the risk of leakage, especially in the lower bearing joint. Problem of the bearing joints is the risk of capillary water inlets in the glass rebate. In Glasfalz forms due to the environmental impact of a chemical swamp, which attacks the sealants of the insulating glass and can lead to the destruction of the edge bond.

Deshalb wird in der DE 195 17 533 A1 auch der Vorschlag gemacht, eine zusätzliche Dichtung zwischen Glasscheibe und unter der Gummilippendichtung zum Schutz des Glasfalzes einzulegen. Die Erfahrung zeigt, dass auch diese Dichtung – insbesondere im Bereich des unteren Glasrandes – keine Sicherheit gegen Durchfeuchtung bietet.That is why in the DE 195 17 533 A1 also made the proposal to insert an additional seal between glass and under the rubber lip seal to protect the Glasfalzes. Experience shows that even this seal - especially in the area of the lower edge of the glass - offers no protection against moisture penetration.

So genannte ,structural glazing'-Fassaden, wie sie beispielsweise aus der EP 108 32 68 A2 bekannt sind, zeichnen sich dadurch aus, dass die Isoliergläser wie in der EP 181 62 75 A2 entweder durch Klebung schwimmend gehalten oder im Bereich der vertikalen und/oder horizontalen Stoßfugen durch Gummidichtungen bzw. durch Silikon, wie in der EP 108 32 68 A2 , abgedichtet sind. Der technische und gestalterische Vorteil der Silikonfugen liegt in der Flächenbündigkeit mit den Glasscheiben, die einen Selbstreinigungseffekt durch den Ablauf von Regenwasser erlaubt und Schmutzablagerungen auf sonst vorhandenen Deckleisten und Dichtungsprofilen verhindert. Dennoch liegen diese Fugen im Bereich der Sonneneinstrahlung und des Wind- und Regenanfalls, müssen gewartet werden, können reißen und gewährleisten keinen dauerhaft garantierten Schutz. Typische Fugen von Elementfassaden wie in der DE 362 81 64 A1 sind Hohlfugen, die besonders zur Ansammlung von Schmutz und einem chemischen Sumpf aus Umweltbelastung und damit langfristig zur chemischen Zersetzung neigen.So-called, structural glazing 'facades, such as those from the EP 108 32 68 A2 are known, characterized in that the insulating glasses as in the EP 181 62 75 A2 either held floating by gluing or in the area of vertical and / or horizontal joints by rubber seals or by silicone, as in the EP 108 32 68 A2 , are sealed. The technical and creative advantage of the silicone joints lies in the surface flush with the glass panes, which allows a self-cleaning effect due to the drainage of rainwater and prevents dirt deposits on otherwise existing cover strips and sealing profiles. Nevertheless, these joints are in the range of solar radiation and the wind and rain, must be maintained, can tear and ensure no permanently guaranteed protection. Typical joints of element facades as in the DE 362 81 64 A1 are hollow joints that are particularly prone to the accumulation of dirt and a chemical swamp from environmental pollution and thus in the long term to chemical decomposition.

Problematisch bei ,structural glazing'-Fassaden ist die Halterung der Außenscheiben gegen Winddruck, Windsog und Eigenlasten, besonders dann, wenn eine gute Wärmedämmung der Profilkonstruktion erforderlich ist. Es geht bei allen bekannten Metallkonstruktionen immer darum, Wärmebrücken gerade im Bereich krafteinleitender, metallischer Bauteile zu verhindern, insbesondere bei Verankerungen gegen Sogkräfte in der Fassade. In der EP 108 32 68 A2 sitzen die Außenscheiben und die Innenscheiben auf einem horizontalen, metallischen Träger auf, der eine Wärmebrücke darstellt, und auf der Innenseite Kondensatbildung aufweist. Der Nachteil ist Feuchtigkeit in der Konstruktion auf der warmen Innenseite. Auch die Punkthalterung zwischen den Scheiben stellt eine Wärmebrücke dar. Eine Konstruktion gemäß diesem Patent ist daher in kalten Klimata nicht einsetzbar.The problem with 'structural glazing' facades is that they hold the outer panes against wind pressure, wind suction and dead loads, especially when good thermal insulation of the profile construction is required. It is always important in all known metal structures to prevent thermal bridges, especially in the area of force-introducing, metallic components, especially in anchorages against suction forces in the facade. In the EP 108 32 68 A2 The outer panes and the inner panes are seated on a horizontal, metallic carrier, which forms a thermal bridge, and has condensation on the inside. The disadvantage is moisture in the construction on the warm inside. Also, the point support between the discs represents a thermal bridge. A construction according to this patent is therefore not applicable in cold climates.

Holzunterkonstruktionen bieten hier Vorteile, da diese schlechte Wärmeleiter sind. Verankerungen in Form von Verschraubungen können direkt in die Holzunterkonstruktion eingebracht werden. Holz wird jedoch bei großen Gebäuden – wie zum Beispiel bei Hochhausfassaden – nie verwendet, da die Gefahr der Verrottung bei Feuchteanfall infolge Undichtigkeit in Fugen und bei Kondensatanfall besteht.Wooden substructures offer advantages here, as these are poor heat conductors. Anchors in the form of fittings can directly be introduced into the wooden substructure. Wood will, however in large buildings - such as in skyscraper facades - never used, since the danger of Rotting in case of moisture due to leakage in joints and in case of condensate.

In der DE 362 81 64 A1 überlappt die äußere Scheibe den Flügelrahmen. Das an der Außenscheibe ablaufende Regenwasser muß dann jedoch innerhalb der Fassade entwässert werden. Der Nachteil ist, dass sich nach wie vor offene Fugen in der Fassade ergeben. Das Stufenisolierglas dient zwar dem Schutz des Flügelrahmens selbst, nicht jedoch der tragenden Konstruktion der Fassade. Der Nachteil ist, dass der eingeklebte Tragrahmen in einer offenen Fuge liegt und damit Wind und Regen ausgesetzt ist. Die Außenscheibe überdeckt jedenfalls die Tragkonstruktion nur teilweise. Eventuell eindringende Feuchte oder Kondensat staut sich am Tragprofil. Die Außenscheibe dient kaum als Tropfkante. Ablaufendes Wasser zieht, besonders bei Winddruck, horizontal unter der Außenscheibe in die Fuge ein.In the DE 362 81 64 A1 the outer disc overlaps the sash. The running on the outer pane of rainwater must then be drained within the facade, however. The disadvantage is that there are still open joints in the facade. Although the step insulating glass serves to protect the sash itself, it does not protect the load-bearing structure of the facade. The disadvantage is that the glued-in support frame lies in an open joint and is thus exposed to wind and rain. In any case, the outer pane only partially covers the supporting structure. Any penetrating moisture or condensate builds up on the support profile. The outer pane hardly serves as a drip edge. Outgoing water, especially under wind pressure, penetrates horizontally under the outer pane into the joint.

Bekannt ist auch die Überlappung von zwei Glaslamellen durch eine Stufenisolierverglasung bei Lamellenfenstern, wie in 8 der DE 200 14 660 01 dargestellt. Die Außenscheibe schlägt gegen eine rückseitige Dichtlippe. Nachteil dieser Glaskonstruktion ist jedoch, dass diese über die innere Isolierglasscheibe „schwimmend”, d. h. nur durch Klebung gehalten ist. Eine derartige Verklebung der Glaslamellen, die die komplette vertikalen Lasten und horizontalen Windlasten aufzunehmen hat, lässt sich weder für große Fassadenverglasungen noch an Hochhäusern realisieren, da es an einer unteren vertikalen Lastabtragung durch ein traversales Aufnahmeelement vollständig fehlt. Aus dieser Anmeldung kann daher keinesfalls eine Handlungsanweisung für die Konstruktion von Hochhausfassaden abgeleitet werden. Hier fehlt es an einer für große Scheibengewichte erforderliche Lastabtragung.Also known is the overlap of two glass slats by a Stufenisolierverglasung at louvre windows, as in 8th of the DE 200 14 660 01 shown. The outer pane strikes against a rear sealing lip. Disadvantage of this glass construction is, however, that these over the inner insulating glass disc "floating", that is held only by gluing. Such a gluing of the glass slats, which has to absorb the entire vertical loads and horizontal wind loads, can be realized neither for large façade glazings nor on high-rise buildings, as it completely lacks a lower vertical load transfer by a traversal receiving element. From this application can therefore by no means be derived an instruction for the construction of high-rise facades. There is a lack of load transfer required for large pulley weights.

Die Erfindung hat sich zur Aufgabe gestellt, eine großflächige Glasfassade zu entwickeln, die eine Vielzahl von Einzelscheiben zu einer großen Glasfläche vereint, wobei es primär darum geht, die dauerhafte Dichtigkeit der unteren horizontalen Fugen zu gewährleisten und jeglichen Feuchtigkeitsanfall, z. B. durch Kondensatbildung im Bereich von Wärmebrücken zu vermeiden sowie das horizontale Auflager dauerhaft und garantiert vor eindringender Feuchte zu schützen. Neben Stahl, Aluminium oder Kunststoff soll insbesondere die Verwendung von ökologischen Materialien wie z. B. unbehandeltem Holz ermöglicht werden, ohne dass wartungsintensive, der Witterung ausgesetzte Lagerfugen sowie Möglichkeiten von Wassereinläufen entstehen. Die Aufgabe ist, die Unterkonstruktionen selbst durch die Verglasung zu schützen und den horizontalen Fugenanteil zu reduzieren bzw. die Glasfassade von horizontalen Lagerfugen, die der direkten Witterung ausgesetzt sind, vollständig zu befreien, um eine dauerhaft dichte Fassade zu errichten und den Einsatz von Holz als nachwachsendem, ökologischem Baustoff zur Lastabtragung zu ermöglichen.The Invention has set itself the task of a large-scale Glass facade to develop a variety of single panes united to a large glass surface, it being primary it is all about the permanent tightness of the lower horizontal To ensure joints and any moisture attack, z. B. by condensation in the range of thermal bridges To avoid as well as the horizontal support permanently and guaranteed to protect against penetrating moisture. In addition to steel, aluminum or plastic is intended in particular the use of ecological Materials such. B. untreated wood, without requiring maintenance-intensive, weather-exposed bed joints as well as possibilities of water inlets arise. The task is to make the substructures themselves through the glazing protect and reduce the horizontal joint share or the glass facade of horizontal storage joints, the direct Weather are exposed to completely free to to build a permanently dense facade and use of wood as a renewable, ecological building material for load transfer to enable.

Die Aufgabe ist, so zu konstruieren, dass mindestens die horizontalen, durch ablaufendes Wasser am stärksten belasteten Fugen unter langjähriger Bewitterung der Fassade nicht altern.The Task is to construct so that at least the horizontal, due to running water most heavily loaded joints do not age under many years weathering of the facade.

Die Aufgabe besteht zusätzlich darin, gleichzeitig die statische Lastabtragung von Vertikallasten der Außenscheiben und von Horizontallasten, die auf die Scheiben einwirken, in das Gebäude so einzuleiten und zu sichern, dass keine Wärmebrücken und Kondensatfallen auf der Fassadeninnenseite entstehen. Das Ziel ist, Konstruktionsanweisungen für eine wartungsarme, vor jeglicher Art von Verwitterung geschützte Fassade zu geben.The In addition, there is the task, at the same time the static Load transfer of vertical loads of outer panes and horizontal loads acting on the windows in the building so initiate and secure that no thermal bridges and condensation traps emerge on the inside of the facade. The goal is, construction instructions for a low maintenance, before to give shelter to any kind of weathering protected facade.

Diese Kombinationsaufgabe wird gelöst gemäß dem kennzeichnenden Teil des Hauptanspruches.These Combination task is solved according to the characterizing part of the main claim.

Der Vorteil der Erfindung ist erstens die Überlappung der horizontalen, traversalen Glasauflagerkonstruktion durch die fest verglasten Außenscheiben um eine Verlängerung H3 und damit

  • – Schutz der horizontalen Lagerfugen vor Außenbewitterung.
  • – garantierter Schutz der Glasauflagerkonstruktion vor Außenfeuchte – auch bei undichten Fugen,
  • – die Möglichkeit eines Verzichts auf Spritzsilikon im unteren horizontalen Fugenbereich,
  • – Verzicht auf schwierige Versiegelungsarbeiten an der Hochhausfassade,
  • – die Möglichkeit, Holz als tragfähigen und wärmedämmenden sowie ökologisch wertvollen Baustoff einsetzen zu können,
  • – eine Punkthalterung zur Abtragung von Windsoglasten wärmebrückenfrei in einer Horizontaltraverse einbringen zu können,
  • – auf eine Kraftumleitung in Fassadenpfosten und damit auf die Fassadenpfostenselbst verzichten zu können.
The advantage of the invention is firstly the overlap of the horizontal, traversal glass support structure by the fixed glazed outer panels to an extension H 3 and thus
  • - Protection of horizontal bearing joints from external weathering.
  • - guaranteed protection of the glass support structure against external moisture - even with leaky joints,
  • The possibility of omitting sprayed silicone in the lower horizontal joint area,
  • - abandonment of difficult sealing work on the skyscraper facade,
  • - the possibility of using wood as a load-bearing, heat-insulating and ecologically valuable building material,
  • - be able to bring a point mount for the removal of wind suction loads free of thermal bridges in a horizontal traverse,
  • - be able to dispense with a power diversion in facade post and thus on the facade post itself.

Die Summe dieser Vorteile bautechnischer Art resultiert in weiteren Vorteilen wie

  • – vollständige Wartungsfreiheit der unteren, sonst stark belasteten Fugen,
  • – starker Vereinfachung am Bau durch Wegfall von Versiegelungsarbeiten,
  • – starke Vereinfachung der Fassadenkonstruktion durch Vermeidung von Wärmebrücken im Bereich der Sicherung der Außenscheiben primär gegen Soglasten,
  • – Vereinfachung und Minimierung der Konstruktionselemente zur Lastabtragung.
The sum of these advantages of structural engineering results in further advantages such as
  • - complete freedom from maintenance of the lower, otherwise heavily loaded joints,
  • - much simplification in the construction by eliminating sealing work,
  • - strong simplification of the facade construction by avoiding thermal bridges in the area of securing the outer panes primarily against suction loads,
  • - Simplification and minimization of the structural elements for load transfer.

Weiterer Vorteil ist die Krafteinleitung der vertikalen Eigenlasten der Außenscheibe über das traversale Glasauflager direkt in die Geschoßdecke entweder über die Innenscheibe einer Isolierverglasung oder über Rahmenteile oder Schienen, die rückseitig mit der Außenscheibe verklebt sind. Dies macht sonst übliche Pfosten oder Sparren völlig entbehrlich – es erspart nicht nur Material, sondern eröffnet die Möglichkeit, insgesamt schlanker zu konstruieren. Die Außenscheiben bzw. die Isolierglasscheiben können im Bereich der vertikalen Stöße stumpf gestoßen werden, ohne diese durch einen Pfosten zu hinterlegen. Die Lasten werden nicht mehr über den Umweg der Pfosten, sondern unmittelbar auf das traversale, horizontale Glasauflager und über dieses in die Decke eingeleitet. Die Lastabtragung der Außenscheibe erfolgt bei Isolierglas über die innere Scheibe über den Abstandhalterrahmen. Die Klebung des Isolierglasrandverbundes und die Abstandhalterrahmen übernehmen im Sinne der Erfindung die Lastübertragung auf die innere Scheibe, die ihrerseits auf das traversale Glasauflager abgesetzt wird. Die inneren Scheiben der Isoliergläser wer den über Abstandhalterrahmen gehalten, die zur Innen- und zur Außenscheibe geklebt sind. Die Lastaufnahme des Eigengewichtes der Außenscheibe erfolgt primär über die vertikalen Rahmenteile. Die Klebung der vertikalen Rahmenteile übernehmen die auftretenden Scherkräfte aus Vertikallasten der Außenscheiben. Die Erfindung ist daher im Wesentlichen auf solche Fassaden anwendbar, bei denen die Scheiben Hochformate haben, um die auftretenden Scherkräfte in den vertikalen Klebfugen aufnehmen zu können.Another advantage is the introduction of force of the vertical dead loads of the outer pane on the traversal glass support directly into the floor slab either on the inner pane of a double glazing or frame parts or rails, which are glued to the back with the outer pane. This makes the usual posts or rafters completely unnecessary - it not only saves material, but also opens up the possibility of slimmer overall design. The outer panes or the insulating glass panes can be stumped in the area of the vertical impacts without depositing them through a pillar. The loads are no longer introduced via the detour of the posts, but directly on the traversal, horizontal glass support and on this in the ceiling. In the case of insulating glass, the load transfer of the outer pane takes place via the inner pane via the spacer frame. The bonding of the insulating glass edge composite and the spacer frame take over the purpose of the invention, the load transfer to the inner pane, which in turn is sold on the traversal glass support. The inner panes of the insulating glasses who held the spacer frame, which are glued to the inner and outer pane. The weight of the outer weight of the outer pane is primarily absorbed by the vertical frame parts. The bonding of the vertical frame parts take over the shear forces arising from vertical loads of the outer panes. Which he Therefore, the invention is essentially applicable to those facades in which the panes have portrait formats in order to be able to absorb the shearing forces occurring in the vertical adhesive joints.

Sollte Isolierglas nicht eingesetzt werden, wird auf die Innenseite der Außenscheiben ein Rahmen aufgeklebt, der auf das traversale Glaslager abgesetzt wird. Die Lastaufnahme der Eigengewichte der Außenscheiben erfolgt primär durch die aufgeklebten vertikalen Rahmenteile, die die in der Klebung entstehenden Scherkräfte aufnehmen. Die Lastabtragung erfolgt über das untere horizontale Rahmenteil.Should Insulating glass will not be used on the inside of the Outer panes glued on a frame that is on the traversal Glass bearing is discontinued. The load absorption of the own weights of the Outer panes are primarily by the glued vertical frame parts, which are the resulting shear forces in the bond take up. The load transfer takes place via the lower horizontal frame part.

Der wesentliche Erfindungsgedanke ist also – neben dem Schutz der horizontalen unteren Fuge bzw. dem Schutz des traversalen Glasauflagers durch den Glasüberstnad H3 – auch die Lastabtragung der Außenscheiben über aufgeklebte Rahmenteile, die die entstehenden, großen Scherkräfte aufnehmen können und in ein horizontales und rückseitig auf die Außenscheibe aufgeklebtes Rahmenteil abtragen. Im Gegensatz zu bekannten Konstruktionen, bei denen die Vertikallasten über eine horizontale Traverse in ein vertikales Rahmenteil und über dieses in den Baukörper eingeleitet werden, werden bei der vorliegenden Erfindung – umgekehrt – die Lasten aus vertikalen Rahmenteilen in horizontale, aufgeklebte Rahmenteile eingeleitet. Diese horizontalen, aufgeklebten Rahmenteile bzw. eine mit diesen auf der Innenseite verklebte zweite Scheibe eines Isolierglases übertragen/überträgt die Vertikallasten auf das horizontale, traversale Glasauflager, das nunmehr die Lasten direkt in den Baukörper über die Deckenauflager einleitet. Die Fassade wird also nicht mehr an Stützen aufgehängt, sondern auf die Decke abgesetzt.The essential idea of the invention is therefore - in addition to the protection of the horizontal lower joint or the protection of the traversal glass support by the glass supernatant H 3 - also the load transfer of the outer panes glued on frame parts that can accommodate the resulting large shear forces and in a horizontal and back on remove the outer pane glued on the frame part. In contrast to known constructions in which the vertical loads are introduced via a horizontal traverse in a vertical frame part and this in the building, in the present invention - vice versa - the loads of vertical frame parts in horizontal, glued frame parts are introduced. These horizontal glued-on frame parts or a second pane of insulating glass glued to these on the inside transfer / transfer the vertical loads to the horizontal, traversal glass support, which now initiates the loads directly into the structure via the ceiling supports. The façade is therefore no longer suspended from columns, but set down on the ceiling.

Außerdem muß – auch das ist Teil des Erfindungsgedankens – die Außenscheibe so befestigt, verankert bzw. abgedichtet sein, dass diese im Fall von Glasbruch von außen aus- und eingebaut werden kann. Da die Scheibe nur unten auf horizontalen, traversalen Elementen aufsitzt, kann diese bei Ein- und Ausbau nach außen oder nach innen gekippt ausgeglast werden. Dieser Aus- und Einbau setzt voraus, dass die Fassade bei Überlappung der unteren durch die obere Außenscheibe auf vertikale Pfosten verzichtet.Furthermore must - this is also part of the inventive concept - the Outer pane so fastened, anchored or sealed, in the event of glass breakage, these are removed and installed from the outside can be. Since the disc is only down on horizontal, traversal Elements seated, this can during installation and removal to the outside or be tilted inward tilted. This removal and installation requires that the facade overlap when overlapping the lower one the upper outer pane dispenses with vertical posts.

Unter horizontalem, traversalem Element ist die gesamte Konstruktion, die die vertikalen Eigenlasten der Glasscheiben in die Deckenkonstruktion ableitet, zu verstehen. Die Elemente stellen das Glasauflager dar. Zu diesen gehören auch die Glasklötzchen, auf denen das Glas abgestellt wird, aber auch sonstige Leisten und Profile, Stahl- oder Holzplatten, die Last aufnehmend und Last abtragend bzw. in die Decke Last übertragend wirken.Under horizontal, traversal element is the entire construction, which derives the vertical burdens of the glass panes in the ceiling construction, to understand. The elements represent the glass support. To these also include the glass blocks on which the Glass, but also other moldings and profiles, steel or wood panels, the load-bearing and load-removing or in the ceiling act load transferring.

Horizontale, traversale Elemente können aus Holz, Stahl, Aluminium, Kunststoff oder auch aus Verbundmaterialien bestehen. Besonders vorteilhaft ist, die innere Scheibe des Isolierglases bzw. horizontale, aufgeklebte Rahmenteile auf eine weiche Kunststoffdichtung, z. B. EPDM abzusetzen, wodurch die Fuge infolge Eigengewicht der Scheibe im weichen Auflager abgedichtet. Alternativ kann die Innenscheibe des Isolierglases stirnseitig in einer Fuge eingesetzt werden. Dies setzt voraus, dass auch die Innenscheibe an ihrer unteren Kante eine Stufe zum Abstandhalterrahmen bzw. zur Isolierglasversiegelung bildet.Horizontal, traversal elements can be made of wood, steel, aluminum, Plastic or composite materials. Especially is advantageous, the inner pane of the insulating glass or horizontal, glued-on frame parts on a soft plastic seal, z. B. EPDM settle, causing the joint due to weight of the disc sealed in soft support. Alternatively, the inner pane of the insulating glass are used frontally in a joint. This It also assumes that the inner pane is at its lower edge forms a step to the spacer frame or the insulating glass seal.

Weitere Vorteile werden anhand der Figuren erläutert.Further Advantages will be explained with reference to the figures.

1 zeigt den Schnitt durch eine Geschoßdecke 10 mit der Außenscheibe 11 eines oberen Geschosses und der Außenscheibe 12 eines unteren Geschosses. Die Außenscheibe 11 mit der Höhe H1 besteht aus einem Zweischeiben-Stufenisolierglas mit einer die horizontale, traversale Auflagerelementkonstruktion 15 und die Höhe H3 überlappenden äußeren Glasscheibe 13 und einer kleineren Innenglasscheibe 14, die über eine durchlaufende Gummidichtung oder Klötzchen 16 auf dem horizontalen, traversalen Glasauflager 15 am Holz abgesetzt ist. Das Eigengewicht der überlappenden äußeren Glasscheibe 12 wird über die Klebung des Abstandhalterrahmens 49.1 auf die innere Glasscheibe 14 und über die Gummidichtung oder Klötzchen 16 in das horizontale, traversale Glasauflager eingeleitet. 1 shows the section through a floor slab 10 with the outer pane 11 an upper floor and the outer pane 12 a lower floor. The outer pane 11 with the height H 1 consists of a double-disc level insulating glass with a horizontal, traversal Auflagerelementkonstruktion 15 and the height H 3 overlapping outer glass pane 13 and a smaller inner glass pane 14 that have a continuous rubber seal or blocks 16 on the horizontal, traversal glass support 15 deposited on the wood. The dead weight of the overlapping outer glass pane 12 is about the gluing of the spacer frame 49.1 on the inner glass pane 14 and over the rubber seal or blocks 16 introduced into the horizontal, traversal glass support.

Das horizontale, traversale Glasauflager 15 besteht zum Beispiel aus einer horizontalen Holzbohle, die aus einem Schichtholz hergestellt ist und die auf die Decke 10 aufgelagert und über eine Halfenschiene 17 mit der Decke 10 verankert ist. Durch die Überlappung der äußeren Außenscheiben 13 um die Höhe H3 ist das Glasauflager aus Holz vor Feuchte geschützt, außen auftreffendes Regenwasser tropft an der unteren Scheibenkante 38 ab, ohne dass das Wasser je mit dem Auflager 15 oder einer horizontalen Fuge in Berührung kommt. Die horizontale Anpressdichtung 18 ist gegen Wind und Feuchte witterungsgeschützt auf der Rückseite der Außenscheibe angeordnet. Die Bodenfuge im Bereich einer Klotzung 16 kann zusätzlich mit Silikon ausgespritzt werden. Die Anpressdichtung 18 kann eine Trockendichtung, zum Beispiel aus Schaumbad oder aus Kunstgummi sein.The horizontal, traversal glass support 15 For example, it consists of a horizontal wooden plank made of plywood and placed on the ceiling 10 supported and over a Halfenschiene 17 with the ceiling 10 is anchored. Due to the overlap of the outer outer panes 13 around the height H 3 , the glass support made of wood is protected from moisture, outside rainwater dripping at the lower edge of the window 38 off, without the water ever with the support 15 or a horizontal joint comes into contact. The horizontal pressure seal 18 is weatherproof against wind and moisture on the back of the outer pane. The floor joint in the area of a block 16 can be additionally sprayed with silicone. The pressure seal 18 may be a dry seal, for example, foam bath or synthetic rubber.

Sinnvoll ist es, anstelle von Klötzen 16 eine lineare, weiche Kunststoff-Auflagerdichtung über das gesamte Glasauflager zu führen, in das sich die innere Scheibe 14 eindrückt und somit automatisch dichtet.It makes sense, instead of blocks 16 To guide a linear, soft plastic bearing gasket over the entire glass support, into which the inner disk 14 pushes in and thus automatically seals.

Die Außenscheibe 11 ist gegenüber Windsog durch eine Verschraubung 19 gesichert, die zum Beispiel in der Fuge zwischen zwei nebeneinander stehenden Scheiben in die Holzunterkonstruktion eingebracht wird. Über eine Unterlegscheibe 20 werden beide Scheiben gehalten. Hier zeigt sich der weitere Vorteil der Erfindung. Trotz einer metallischen Verschraubung in das statisch tragfähige Glasauflager aus Holz kann die Scheibe gegen Sog gesichert werden, ohne dass eine Wärmebrücke entsteht.The outer pane 11 is opposite wind sucked by a screw connection 19 secured, for example, in the joint between two adjacent discs in the wooden substructure is introduced. About a washer 20 Both discs are held. This shows the further advantage of the invention. Despite a metal screwed into the static load-bearing glass support made of wood, the disc can be secured against suction, without creating a thermal bridge.

Gegenüber Winddruck ist die Scheibe durch ein U- oder Winkelprofil 21 auf der Innenseite zusätzlich gesichert. Dieses wird sinnvoller Weise als U-Profil ausgeführt, um eventuell ablaufendes Schwitzwasser auffangen zu können. Zwischen dem U-Profil 21 und der inneren Glasscheibe 14 ergibt sich eine Fuge, die durch ein geschäumtes Vorlageband 22 und/oder durch Einbringen von Silikon versiegelt ist. Der anschließende Fußboden ist zum Beispiel als schwimmender Estrich ausgeführt und besteht aus einer Styroportrittschalldämmung 24, einem Estrich 25 und einem Bodenbelag 26.Compared to wind pressure, the disc is through a U or angle profile 21 additionally secured on the inside. This is expediently carried out as a U-profile in order to be able to catch any running down condensation. Between the U-profile 21 and the inner glass pane 14 This results in a joint, which passes through a foamed template tape 22 and / or sealed by the introduction of silicone. The adjoining floor is designed, for example, as a floating screed and consists of styrofoam sound insulation 24 a screed 25 and a floor covering 26 ,

Der obere Fensterbereich wird analog zum Fußpunkt ausgebildet. Die Unterkonstruktion 15 kann beispielsweise als Holzrahmen ausgebildet werden, in den die Außenscheibe als Stufenisolierglas eingelegt ist. Die Sicherung gegenüber Windsog erfolgt durch eine Verschraubung 30, analog der Verschraubung 19 am Fußpunkt. Die Außenscheiben könnten allerdings auch ohne Stufe in den Holzrahmen eingelegt sein, wie dies in 1.1 zu sehen ist. In diesem Fall könnte beispielsweise ein Aluminiumprofil 31 über die Außenscheiben übergreifen und diese zusätzlich gegen Windsog sichern.The upper window area is formed analogously to the foot point. The substructure 15 can be formed, for example, as a wooden frame, in which the outer pane is inserted as Stufenisolierglas. The protection against wind suction is achieved by a screw connection 30 , analogous to the screw connection 19 at the bottom. However, the outer panes could also be inserted without step into the wooden frame, as in 1.1 you can see. In this case, for example, could be an aluminum profile 31 over the outer panes overlap and additionally secure against wind suction.

Im Bereich der Geschoßdeckenstirnkante ist eine Wärmedämmung 33 eingebracht und durch eine Verkleidung 34 gegen Außenbewitterung geschützt. Das Wetterschutzprofil 34 wird in eine Unterkonstruktion 35 eingehängt. Diese Einhängung stellt im Allgemeinen einen Schwachpunkt einer Konstruktion dar. Vorliegend ist auch dieser durch die überlappende Außenscheibe 11 um das Maß H3 vor Witterungseinflüssen geschützt.In the area of the basement ceiling is a thermal insulation 33 introduced and through a fairing 34 protected against outdoor weathering. The weather protection profile 34 gets into a substructure 35 hooked. This suspension is generally a weak point of a construction. In the present case, this is also due to the overlapping outer pane 11 Protected by the dimension H 3 from the weather.

Im unteren Geschoß 40 ist zusätzlich auf der Rauminnenseite eine Isolierverglasung 41 eingebracht, die von Raumseite her eingebaut wird. Dadurch ist sichergestellt, dass eine Jalousie 42 von innen her gewartet werden kann.In the lower storey 40 is additionally on the inside of the room a double glazing 41 introduced, which is installed from the room side. This ensures that a blind 42 can be maintained from the inside.

Hierbei kommt es auf einen möglichst wasserdampfdiffusionsdichten Einbau der inneren Verglasung 41 an. Kommt es zu einer verstärkten Wasserdampfdiffusion, so führt dies bei kalter Außenwitterung zu Kondensat an der Außenscheibe, sofern der Luftzwischenraum 49 zwischen Außenscheibe 12 und innerer Verglasung 41 nicht hinterlüftet ist. Die Hinterlüftung gilt es jedoch zu vermeiden, damit die Wärmedämmwirkung der Außenscheibe 12 bzw. Luftschicht 49 nicht verloren geht. Auch geht es darum, die Verschmutzung im Luftzwischenraum zu verhindern.Here it depends on a possible water vapor diffusion-tight installation of the inner glazing 41 at. If there is an increased diffusion of water vapor, this leads to condensate on the outer pane in cold outdoor weather, provided the air gap 49 between outer pane 12 and internal glazing 41 not ventilated. The rear ventilation should be avoided, however, so that the thermal insulation effect of the outer pane 12 or air layer 49 not lost. It is also about preventing pollution in the air gap.

Um dies zu gewährleisten, ist ein weiterer Erfindungsgedanke – im Gegensatz zur hinterlüfteten zweischaligen Fassade – eine nicht hinterlüftete, zweischalige Fassade zu entwickeln. Hierzu werden folgende konstruktive Maßnahmen ergriffen:

  • – Die Dichtung 44, 45 zwischen Rahmen 46, 47 und Glasscheibe 41 sind möglichst wasserdampfdiffusionsdicht bzw. sperrend oder mindestens wasserdampfdiffusionsbremsend auszuführen,
  • – in den Glasfalz wird zusätzliches Trockenmittel eingebracht,
  • – durch eine Wasserdampfdiffusionssperre 48 wird eine Wasserdampfdiffusion vom Innerraum 40 in den Luftraum 49 verhindert.
To ensure this, another idea of the invention - in contrast to the ventilated clam-shell façade - is to develop a non-ventilated, two-shell façade. For this purpose, the following constructive measures are taken:
  • - The seal 44 . 45 between frames 46 . 47 and glass pane 41 be as water vapor diffusion tight or blocking or at least water vapor diffusion braked run,
  • - additional desiccant is introduced into the glazing rebate,
  • - By a water vapor diffusion barrier 48 becomes a water vapor diffusion from the inside space 40 in the airspace 49 prevented.

Die Diffusionssperre kann auch dadurch erzielt werden, indem der Rahmen aus Aluminium gefertigt ist. Im Beispiel der 1 ist ein Alu-U-Profil 47 eingebaut, gegen den die Innenscheibe 41 mittels eines Butylbandes 45 angedichtet ist. An Stelle des Butylbandes kann auch eine Silikonschnur eingelegt werden.The diffusion barrier can also be achieved by the frame is made of aluminum. In the example of 1 is an aluminum U profile 47 installed, against the inner pane 41 by means of a butyl tape 45 is denounced. Instead of the Butylbandes also a silicone cord can be inserted.

Die Wasserdampfdiffusion findet primär in den Eckstößen der Rahmen 47 und 15 statt. Als weitere Maßnahme sind daher die Rahmenecken mit Butyl oder einem geeigneten Silikon auszuspritzen oder in die Ecken werden Dichtungen in der Art von Butylschnüren oder Silikonschnüren zur Fugendichtung eingebracht.The water vapor diffusion takes place primarily in the corner joints of the frame 47 and 15 instead of. As a further measure, therefore, the frame corners are to be sprayed with butyl or a suitable silicone or in the corners seals are introduced in the manner of butyl cords or silicone cords for jointing.

Bei den beschriebenen Maßnahmen geht es um wasserdampfdiffusionsbremsende Vorkehrungen, da eine vollständige Sperre technisch-handwerklich kaum umzusetzen ist. Der Druckausgleich im Luftzwischenraum 49 muß in jedem Fall über eine Öffnung nach außen erfolgen, damit in kälteren Gegenden grundsätzlich kühlere Außenluft von außen angesaugt wird, die weniger feuchtigkeitshaltig ist. In tropischen Klimata mit hohen Außentemperaturen und niedrigen Innentemperaturen erfolgt der Luftdruckausgleich von innen. Sollte Kondensat in den Luftzwischenraum 49 entstehen, wird dieses bei Sonneneinstrahlung verdampft. Die eingetretene Feuchtigkeit wird durch die bei Druckausgleich entweichende Luft abgeführt.The measures described are water vapor diffusion-braking precautions, since a complete lock technically-technically difficult to implement. The pressure equalization in the air gap 49 must be done in any case via an opening to the outside, so that in colder areas in principle cooler outside air is sucked from the outside, which is less moisture. In tropical climates with high outside temperatures and low indoor temperatures, the air pressure equalization takes place from the inside. Should condensate in the air gap 49 arise, this is evaporated in sunlight. The moisture that has entered is dissipated by the air escaping during pressure equalization.

Mindestens der untere Scheibenrand der äußeren Scheibe 13 der Außenscheibe 11 ist mit einer gestrichelt gekennzeichneten Bedruckung 37 versehen, um den Randverbund vor UV-Strahlung zu schützen und die Unterkonstruktion und die Versiegelung 18 zu verdecken.At least the lower disc edge of the outer disc 13 the outer pane 11 is with a dashed marked printing 37 provided to protect the edge bond from UV radiation and the substructure and the seal 18 to cover up.

Für die Konstruktion der Fassaden gilt folgende Gesetzmäßigkeit: Die Außenscheiben sind mit einer Höhe H1 > H2 des Abstandes zwischen dem unteren horizontalen, traversalen Auflager und einem oberen Auflager auszubilden, so dass es mindestens zu einer vollständigen Überlappung des unteren Glasauflagers zuzüglich eines weiteren Glasüberstandes zur Ausbildung einer Tropfkante kommt.For the construction of the facades fol The following laws apply: The outer panes are to be formed with a height H 1 > H 2 of the distance between the lower horizontal, traversal support and an upper support so that there is at least a complete overlap of the lower glass support plus a further glass projection to form a drip edge.

2 zeigt eine zweischalige Fassade, bestehend aus Außenscheiben 50, 51 mit der Höhe H1, den Innenverglasungen 52, 53 und der Unterkonstruktion 54. Während die Fassade in 1 zum Beispiel als Fertigbauteil geschoßweise vorfabriziert und zwischen den Geschoßdecken verankert wird, handelt es sich bei 2 um eine Ganzglasfassade, die am Bau zu verglasen ist, wobei die obere Außenglasscheibe 55 die untere Außenglasscheibe 56 überlappt. Zwischen den Scheiben 55 und 56 wird eine zusätzliche Wärmedämmung 57 eingebracht, die dafür sorgt, dass der in der Doppelfassade liegende Jalousiemotor 58 nicht überhitzt. Die Außenscheibe 55 ist mindestens im unteren Bereich mit einem Farbdruck 49 versehen, so dass die gesamte Unterkonstruktion und die Jalousie in der Außenansicht verdeckt sind. Die Innenscheiben 52, 53 sitzen zum Beispiel auf einer Balkenkonstruktion 60 auf, so dass sich ein Deckenhohlraum 61 bildet. 2 shows a clam-shell facade, consisting of outer panes 50 . 51 with the height H 1 , the internal glazing 52 . 53 and the substructure 54 , While the facade is in 1 For example, as prefabricated building prefabricated floor by floor and anchored between the floor slabs, it is with 2 around an all-glass façade, which is to be glazed in the building, whereby the upper outer glass pane 55 the lower outer glass pane 56 overlaps. Between the discs 55 and 56 will provide additional insulation 57 introduced, which ensures that the lying in the double façade shutter motor 58 not overheated. The outer pane 55 is at least in the lower area with a color print 49 provided so that the entire substructure and the blind are hidden in the outside view. The inner windows 52 . 53 sit for example on a beam construction 60 on, leaving a ceiling cavity 61 forms.

Zur Vermeidung von Tauwasserbildung auf den Innenseiten der Außenscheiben 50, 51 wird innerhalb der zweischaligen Fassade ein Luftkanal 62 geführt, der getrocknete Luft in die Fassade einbringt. Dieser Luftkanal kann zum Beispiel ringförmig um die ganze Fassade herum laufen und an einen Lufttrockner oder an eine zentrale Klimaanlage angeschlossen sein. Weitere Varianten bestehen darin, diesen Luftstrom im Winter zu heizen oder im Sommer zu kühlen. Die Be- und Entlüftung der zweischaligen Fassade erfolgt entweder über Belüftungskanal 62.1 und einen Entlüftungskanal 62.2 und/oder über Druckausgleichsöffnungen.To prevent the formation of condensation on the insides of the outer panes 50 . 51 becomes an air duct within the clam-shell facade 62 led, which brings dried air into the facade. This air duct may, for example, run around the entire facade in a ring and be connected to an air dryer or to a central air conditioning system. Other variants are to heat this air flow in winter or to cool in summer. The ventilation of the bivalve façade is either via a ventilation duct 62.1 and a venting channel 62.2 and / or via pressure equalization holes.

Sollte ein solcher Zuluftkanal für trockene Luft nicht vorgesehen sein, müsste ein Ansaugventil in kalten Gegenden nach außen, in warmen, feuchten Gegenden zum gekühlten Innenraum hin vorhanden sein, so dass die Fassade bei Abkühlung trockenere, kältere Luft ansaugt, so dass sich kein Tauwasser bilden kann. Ein solcher Druckausgleich kann entweder fensterweise oder geschoßweise durch eine kleine Öffnung erfolgen, in der ein Staubfilter z. B. in der Art eines Zigarettenfilters eingebracht ist. Eine solche Ansaugöffnung wird vorzugsweise durch einen kleinen Luftschlauch hergestellt, der in die Versiegelung eingebracht ist und das Atmen der zweischaligen Fassade ermöglicht.Should Such a supply air duct for dry air is not provided would be an intake valve in cold areas to the outside, in warm, humid areas towards the cooled interior be present, so that the facade drier when cooled, Suction of colder air, so that no condensation form can. Such pressure equalization can be either windowed or in succession through a small opening, in a dust filter z. B. in the manner of a cigarette filter is introduced. Such a suction opening is preferably made by a small air hose that goes into the seal is introduced and allows the breathing of the clam shell facade.

Es versteht sich, dass die Außenscheibe nicht notwendigerweise eine Isolierglasscheibe sein muß. Diese kann auch als Einscheibenverglasung 69 – wie in 2.1 ausgeführt – sein. In diesem Fall erfolgt die vertikale Lastabtragung mindestens über vertikale, mit der Außenscheibe 69 durch Klebung oder Verschraubung verbundene Rahmenteile 72, die auf die Unterkonstruktion 54 abgesetzt werden oder zusätzlich über einzelne Anker 70, die aus Gründen der Wärmedämmung in die traversale Holzkonstruktion 54 eingelassen und über Verschraubung 71 gesichert sind. Die in 2.1 dargestellte zusätzliche Verankerung 70 der Scheibe 69 läßt sich analog auf eine Konstruktion gemäß 1 übertragen.It is understood that the outer pane does not necessarily have to be an insulating glass pane. This can also be used as single pane glazing 69 - as in 2.1 executed - be. In this case, the vertical load transfer takes place at least over vertical, with the outer pane 69 Frame parts connected by gluing or screwing 72 on the substructure 54 be discontinued or in addition via individual anchor 70 , for reasons of thermal insulation in the traversal wooden structure 54 let in and screwed 71 are secured. In the 2.1 illustrated additional anchorage 70 the disc 69 can be analogous to a construction according to 1 transfer.

Die Isolierverglasung in den Zeichnungen sind nicht auf 2-Scheiben-Isolierverglasungen beschränkt. Diese können auch Mehrscheibenverglasungen sein oder zusätzlich Folieneinlagen zur verbesserten Wärmedämmung und/oder Strahlungsreflexion aufweisen.The Insulating glazing in the drawings are not on 2-pane glazing limited. These can also be multi-pane glazing or additionally foil inserts for improved thermal insulation and / or radiation reflection.

3 zeigt eine in der Außenwirkung ähnliche Fassade wie 2, jedoch aufgebaut aus geschoßhohen Rahmenkonstruktionen, die im Vertikalschnitt, bestehend aus den Hölzern 80, 81, 82 und 83 hergestellt sind. Diese Holzrahmen werden über das Rahmenteil 80, das als unteres horizontales, traversales Auflager dient, auf ein Stahlauflager 84 abgesetzt und mit der Betondecke 85 verankert. Die Rahmen 80 bis 83 sind außenseitig mit einer Wasserdampfdiffusionssperre 90, 91 z. B. in Form einer Aluminiumkaschierung bekleidet. Die Erfindung ist jedoch nicht auf Rahmenmaterial aus Holz beschränkt. Wie bereits erwähnt, kann der Rahmen auch aus metallischen Werkstoffen oder Kunststoffen oder beliebigen Werkstoffkombinationen hergestellt sein. 3 shows a facade similar in appearance to the exterior 2 , but constructed of storey-high frame constructions, in vertical section, consisting of the woods 80 . 81 . 82 and 83 are made. These wooden frames are over the frame part 80 , which serves as a lower horizontal, traversal support, on a steel support 84 discontinued and with the concrete ceiling 85 anchored. The frames 80 to 83 are outside with a water vapor diffusion barrier 90 . 91 z. B. dressed in the form of a Aluminiumkaschierung. However, the invention is not limited to wooden frame material. As already mentioned, the frame can also be made of metallic materials or plastics or any combination of materials.

Die Innenverglasung 100, 101 der zweischaligen Fassade kann auch als Öffnungsflügel ausgebildet werden. Die geschoßhohen Fertigteilkonstruktionen können mit den Außenscheiben bereits im Werk vorfabriziert werden. Die Fassade wird dann von den unteren Geschossen beginnend aufgebaut. In allen Fällen lässt sich die Außenscheibe im Falle von Glasbruch auch nachträglich von außen ausbauen. Die Luftdichtigkeit der Fassade wird zusätzlich durch Dichtungsbänder 87, 88 gesichert. Zusätzlich kann eine Fugenversiegelung an der unteren Außenscheibenkante 89 mit Silikon erfolgen.The interior glazing 100 . 101 the clam-shell facade can also be designed as an opening wing. The storey-high precast structures can already be prefabricated with the outer panes in the factory. The facade is then built starting from the lower floors. In all cases, the outer pane can also be retrofitted from the outside in the event of glass breakage. The airtightness of the façade is further enhanced by sealing tapes 87 . 88 secured. In addition, a joint seal at the lower outer edge of the window 89 done with silicone.

4 zeigt einen horizontalen Fassadenschnitt durch einen Pfosten 60, der Teil der Holzrahmenkonstruktion, zusammen mit dem traversalen Glasauflager 15 aus 1 bzw. 80, 81 aus 3 sein kann. Die Außenscheibe 61 überlappt auch die vertikalen Pfosten 60. Es ist der Anschluß zu einem Fensterelement 62 dargestellt, das nach innen öffnet. Zwischen der Außenscheibe 61 und der Innenscheibe 63 liegt die Jalousie 64. Der Pfosten 60 ist von außen mit einer Isolierung 65 und Verkleidung 66 versehen. Der u-förmige Winkel 68 sichert die Außenscheibe gegen Sogkräfte. Außenseitig vor dem Fenster 62 sind Lamellen 67 angeordnet. 4 shows a horizontal facade section through a post 60 , the part of the wooden frame construction, together with the traversal glass support 15 out 1 respectively. 80 . 81 out 3 can be. The outer pane 61 also overlaps the vertical posts 60 , It is the connection to a window element 62 pictured, which opens inward. Between the outer pane 61 and the inner pane 63 is the blind 64 , The post 60 is from the outside with an insulation 65 and disguise 66 Mistake. The u-shaped angle 68 secures the outer slide against suction forces. Outside in front of the window 62 are slats 67 arranged.

5 zeigt die Ansicht des Knotenpunktes zu dem Horizontalschnitt aus 4 und dem Vertikalschnitt aus 3. Gepunktet dargestellt ist die Bedruckung 75. Gestrichelt eingezeichnet ist die Holzrahmenkonstruktion 70 mit dem horizontalen, traversalen Glasauflager 70.1 und dem Pfosten 70.2 bzw. der oberen Traverse 70.3. Die Tropfkante 76, die vertikale Glasstoßfuge 72 und die Kante 74 begrenzen eine Außenscheibe. Die Verschraubung mit der Unterlegscheibe 78 zur Aufnahme der Sogkräfte sitzt in der Fuge 72 und ist in die untere horizontale, traversale Holzkonstruktion 70 kraftschlüssig eingeschraubt. Über einen Aufsteckwinkel 77 (siehe 68 aus 4) ist die Außenscheibe auch an der Außenkante gegen Sog gesichert. Es ist die Konstruktionsregel H1 > H2 mit der Überlappung H3 zu erkennen. 5 shows the view of the node to the horizontal section 4 and the vertical section 3 , Dotted is the printing 75 , Dashed lines show the wooden frame construction 70 with the horizontal, traversal glass support 70.1 and the post 70.2 or the upper crossbar 70.3 , The drip edge 76 , the vertical glass butt joint 72 and the edge 74 limit an outer pane. The screw connection with the washer 78 to absorb the suction forces sitting in the joint 72 and is in the lower horizontal, traversal wooden structure 70 screwed non-positively. About a slip-on angle 77 (please refer 68 out 4 ), the outer pane is also secured on the outer edge against suction. The design rule H 1 > H 2 with the overlap H 3 can be seen.

Die 6 zeigt einen größeren Ausschnitt der erfindungsgemäßen Fassade in der Ansicht. Es sind die zu einer Gesamtfassade zusammengefügten Außenscheiben 91 bis 96 mit der Randbedruckung 91.1 bis 96.1 zu erkennen. Das Lamellenraster 90 entspricht den Lamellen 67 aus 4. 6 macht den Vorteil der Konstruktionsregel H1 > H2 besonders deutlich: Alle horizontalen Fugen sind durch die Außenverglasung abgedeckt. Es gibt nur vertikale Fugen 120.The 6 shows a larger section of the facade according to the invention in the view. It is the outer panels joined together to form a complete façade 91 to 96 with the marginal imprint 91.1 to 96.1 to recognize. The louvre grid 90 corresponds to the slats 67 out 4 , 6 makes the advantage of the design rule H 1 > H 2 particularly clear: All horizontal joints are covered by the exterior glazing. There are only vertical joints 120 ,

7 zeigt ein weiteres Montageprinzip der erfindungsgemäßen Fassade. Es wird ein Aufnahmeelement 110 aus Stahl oder Alu über Halfenschienen 111 an der Stirnkante einer Decke befestigt. In das Aufnahmeelement 110, das entweder nur punktuell oder als durchgehende Schiene vor der Deckenstirnkante sitzt, wird die horizontale Auflagertraverse 113 eingeschoben. Der Vorteil dieser Konstruktion ist die leichte Justierbarkeit in 3 Richtungen. Das Aufnahmeelement 110 weist über die Befestigung in den Halfenschienen eine vertikale Verschieblichkeit zum Ausgleich gegen Höhendifferenzen auf. Das Aufnahmeelement selbst weist Langlöcher senkrecht zur Fassade auf, um Toleranzen in horizontaler Richtung aus einem Schrägverlauf der Deckenkante auszugleichen. Das traversale Glasauflager weist Langlöcher in seiner Längsrichtung auf und lässt sich damit in horizontaler Richtung parallel zur Fassade justieren. Das Absetzen und die Befestigung der Außenscheiben erfolgt in schon beschriebener Art. 7 shows a further mounting principle of the facade of the invention. It becomes a receiving element 110 made of steel or aluminum over Halfen rails 111 attached to the front edge of a ceiling. In the receiving element 110 , which sits either only selectively or as a continuous rail in front of the ceiling end edge, is the horizontal support beam 113 inserted. The advantage of this construction is the easy adjustability in 3 directions. The receiving element 110 has a vertical displaceability over the attachment in the Halfen rails to compensate for height differences. The receiving element itself has slots perpendicular to the facade to compensate for tolerances in the horizontal direction from a skew of the ceiling edge. The traversal glass support has slots in its longitudinal direction and can thus be adjusted in the horizontal direction parallel to the facade. The settling and the attachment of the outer discs takes place in the manner already described.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - DE 19517533 A1 [0002, 0005] - DE 19517533 A1 [0002, 0005]
  • - DE 102004024320 A1 [0002] - DE 102004024320 A1 [0002]
  • - DE 102005044459 A1 [0002] DE 102005044459 A1 [0002]
  • - JP 2001020425 A [0002] - JP 2001020425 A [0002]
  • - EP 1083268 A2 [0006, 0006, 0007] - EP 1083268 A2 [0006, 0006, 0007]
  • - EP 1816275 A2 [0006] - EP 1816275 A2 [0006]
  • - DE 3628164 A1 [0006, 0009] - DE 3628164 A1 [0006, 0009]
  • - DE 2001466001 [0010] - DE 2001466001 [0010]

Claims (10)

Glasfassaden mit Außenscheiben (11, 12, 55, 56, 69, 61, 9196) und einer Höhe H1 in der Art von nicht öffenbaren Festverglasungen – mit statischer Lastabtragung der Außenscheiben, Lastabtragung über horizontale, traversale Elemente, – horizontale, traversale Elemente im unteren Bereich der Außenscheiben als Glasauflager für Vertikallasten, – Abdichtung der Glasfassaden gegen Wind- und Regenangriff, – Sicherung der Glasfassaden gegen Winddruck und Windsog, dadurch gekennzeichnet, dass – die Außenscheiben (11, 12, 55, 56, 69, 61, 9196) in ihren Höhenmaßen H1 um das Maß H3 größer als der Abstand H2 zwischen Oberkante eines unteren horizontalen, traversalen Elementes (15, 54, 80, 113) und Unterkante eines oberen horizontalen, traversalen Halteelementes (15, 54, 81, 113) gewählt werden und – die Außenscheiben (11, 12, 55, 56, 69, 61, 9196) mindestens die unteren horizontalen, traversalen Elemente (15, 54, 80, 113) derart überlappen, dass die traversalen Elemente im Wind- und Regenschatten der Außenscheiben liegen und – die Abdichtungen gegen Winddruck und Windsog mindestens zu den unteren horizontalen, traversalen Elementen (15, 54, 80, 113) durch Dichtungen (18, 18.1, 39, 72, 87, 88) auf den Rückseiten der Außenscheiben (11, 55, 69) erfolgen und – die Außenscheiben (11, 12, 55, 61) auf ihren Rückseiten mindestens vertikale Rahmenteile und/oder Schienen (68, 69, 70) aufweisen, die mindestens mittels Klebung mit den Außenscheiben (11, 12, 55, 61, 49.1) vereint sind, und – die Vertikallasten der Außenscheiben (11, 12, 55, 61) über Rahmenteile und/oder Schienen (49.1, 73, 97) auf unteren horizontalen, traversalen Elementen (15, 54, 80, 113) abgesetzt sind, und mindestens die Vertikallasten über diese horizontalen, traversalen Elemente (15, 54, 80, 113) in die Decken (10) eingeleitet werden.Glass facades with outer panes ( 11 . 12 . 55 . 56 . 69 . 61 . 91 - 96 ) and a height H 1 in the form of non-openable fixed glazing - with static load transfer of the outer panes, load transfer via horizontal, traversal elements, - horizontal, traversal elements in the lower part of the outer panes as a glass support for vertical loads, - sealing the glass facades against wind and Rain attack, - securing the glass facades against wind pressure and wind suction, characterized in that - the outer panes ( 11 . 12 . 55 . 56 . 69 . 61 . 91 - 96 ) in their height dimensions H 1 by the dimension H 3 greater than the distance H 2 between the upper edge of a lower horizontal, traversal element ( 15 . 54 . 80 . 113 ) and lower edge of an upper horizontal, traversal holding element ( 15 . 54 . 81 . 113 ) and - the outer panes ( 11 . 12 . 55 . 56 . 69 . 61 . 91 - 96 ) at least the lower horizontal, traversal elements ( 15 . 54 . 80 . 113 ) overlap such that the traversal elements lie in the wind and rain shadows of the outer panes and - the seals against wind pressure and wind suction at least to the lower horizontal, traversal elements ( 15 . 54 . 80 . 113 ) by seals ( 18 . 18.1 . 39 . 72 . 87 . 88 ) on the backs of the outer disks ( 11 . 55 . 69 ) and - the outer panes ( 11 . 12 . 55 . 61 ) on their backs at least vertical frame parts and / or rails ( 68 . 69 . 70 ), which at least by gluing with the outer discs ( 11 . 12 . 55 . 61 . 49.1 ), and - the vertical loads of the outer panes ( 11 . 12 . 55 . 61 ) via frame parts and / or rails ( 49.1 . 73 . 97 ) on lower horizontal, traversal elements ( 15 . 54 . 80 . 113 ) and at least the vertical loads via these horizontal, traversal elements ( 15 . 54 . 80 . 113 ) in the ceilings ( 10 ) be initiated. Glasfassade mit Außenscheiben gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens der untere Scheibenrand (37, 58, 75) der Außenscheiben von hinten mindestens für ultraviolettes Licht undurchlässig beschichtet ist.Glass facade with outer panes according to claim 1, characterized in that at least the lower edge of the pane ( 37 . 58 . 75 ) of the outer panes is coated from behind at least for ultraviolet light impermeable. Glasfassade mit Außenscheiben gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die horizontalen, traversalen Elemente (15, 54, 80, 113) aus schlecht wärmeleitendem Material, z. B. Holz, oder Materialkombinationen mit Wärmedämmeffekt hergestellt sind.Glass facade with outer panes according to claim 1, characterized in that the horizontal, traversal elements ( 15 . 54 . 80 . 113 ) made of poorly heat-conductive material, eg. B. wood, or material combinations are made with thermal insulation effect. Glasfassade mit Außenscheiben gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Zuglasten infolge Windsog an den Außenscheiben (11, 12, 50, 51, 69, 61, 9095) über die traversalen Elemente (15, 54, 80) in die Deckenkonstruktionen (10, 85) eingeleitet werden, indem in den vertikalen Fugen zwischen je zwei Außenscheiben Schrauben eingeschraubt sind, die mit Unterlagsscheiben (78) versehen sind, wobei die Unterlagsscheiben (78) je zwei benachbarte Scheiben überlappen.Glass facade with outer panes according to claim 1, characterized in that the tensile loads due to wind suction on the outer panes ( 11 . 12 . 50 . 51 . 69 . 61 . 90 - 95 ) about the traversal elements ( 15 . 54 . 80 ) in the ceiling constructions ( 10 . 85 ) are introduced by screws are screwed into the vertical joints between two outer panes, which with washers ( 78 ), wherein the washers ( 78 ) overlap two adjacent disks. Glasfassade mit Außenscheiben gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass hinter den Außenscheiben (12) Innenverglasungen (41, 53, 100, 101) angeordnet sind und die Innenverglasungen über wasserdampfdiffusionssperrende Dichtungen (44, 45) und/oder Fugenversiegelungen wie Silikon oder Butyldichtungsbänder (54, 55) gegen Rahmenprofile (46, 47) abgedichtet sind.Glass facade with outer panes according to claim 1, characterized in that behind the outer panes ( 12 ) Internal glazing ( 41 . 53 . 100 . 101 ) and the inner glazings via water vapor diffusion barrier seals ( 44 . 45 ) and / or joint seals such as silicone or butyl sealing tapes ( 54 . 55 ) against frame profiles ( 46 . 47 ) are sealed. Glasfassade mit Außenscheiben gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass im Glasfalz (43) der Innenverglasungen (41) Trockenmittel eingebracht sind.Glass facade with outer panes according to claim 1, characterized in that in Glasfalz ( 43 ) of the internal glazing ( 41 ) Desiccant are introduced. Glasfassade mit Außenscheiben gemäß Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Rahmen (15) selbst zwischen Innenraum (40) und Luftraum (49) umlaufende Wasserdampfdiffusionssperren (48) eingebaut sind und/oder die Rahmen (15) und/oder Einlegrahmen (47) zwischen Außen- und Innenscheiben aus wasserdampfdiffusionssperrendem Material hergestellt und die Rahmenecken wasserdampfdiffusionssperrend ausgebildet sind.Glass facade with outer panes according to claim 5, characterized in that the frames ( 15 ) even between interior ( 40 ) and airspace ( 49 ) circulating water vapor diffusion barriers ( 48 ) and / or the frames ( 15 ) and / or Einlegrahmen ( 47 ) between outer and inner panes made of water vapor diffusion barrier material and the frame corners are formed water vapor diffusion barrier. Glasfassade mit Außenscheiben gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die unteren Kanten der inneren Scheiben (14) der als Isoliergläser ausgebildeten Außenscheiben (11) auf weiches Kunststoffmaterial (16) auflagernd abgesetzt sind und dass das Kunststoffmaterial bandartig über die gesamten unteren Glaskanten der inneren Scheiben (14) durchläuft.Glass facade with outer panes according to claim 1, characterized in that the lower edges of the inner panes ( 14 ) formed as insulating glasses outer plates ( 11 ) on soft plastic material ( 16 ) are deposited and that the plastic material strip-like over the entire lower glass edges of the inner discs ( 14 ) goes through. Glasfassade mit Außenscheiben gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die horizontalen, traversalen Elemente (113) in Aufnahmeelementen (110) bidirektional verschiebbar gelagert sind, wobei die horizontalen, traversalen Elemente (113) Langlöcher in ihrer Längsrichtung ausweisen und die Aufnahmeelemente (110) Langlöcher (114) quer zu den Langlöchern in den horizontalen, traversalen Elementen (113) aufweisen, und dass die Aufnahmeelemente – (110) an vertikal angeordneten Halfenschienen (111) befestigt sind. Anlage nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die horizontalen, traversalen Elemente zusammen mit Pfosten und einem oberen horizontalen Sturz Rahmen bilden und diese Rahmen umlaufend wasserdampfdiffusionssperrend – oder dichtend – ausgebildet sind.Glass facade with outer panes according to claim 1, characterized in that the horizontal, traversal elements ( 113 ) in receiving elements ( 110 ) are mounted bidirectionally displaceable, wherein the horizontal, traversal elements ( 113 ) Have long holes in their longitudinal direction and the receiving elements ( 110 ) Oblong holes ( 114 ) transverse to the oblong holes in the horizontal, traversal elements ( 113 ), and that the receiving elements - ( 110 ) on vertically arranged Halfen rails ( 111 ) are attached. Plant according to claim 9, characterized in that the horizontal, traversal elements together with posts and an upper horizontal lintel form frames and these frames are circumferentially water-vapor diffusion-blocking - or sealing - are formed. Glasfassade mit Außenscheiben gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mehrere Lufträume (49) von mehreren Fassadenverglasungseinheiten über gemeinsame Kanäle mit Trockenmittelbehältern in kommunizierender Verbindung stehen.Glass facade with outer panes according to claim 1, characterized in that several air spaces ( 49 ) of several facade glazing units via common channels with desiccant containers in communicating connection.
DE200910020003 2009-05-05 2009-05-05 Glass facade for use in building, has outer disks overlapping lower support, such that upper and lower supports lie in wind and rail shadow of disks, where vertical loads of disks are displaced on supports over frame parts and rails Withdrawn DE102009020003A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200910020003 DE102009020003A1 (en) 2009-05-05 2009-05-05 Glass facade for use in building, has outer disks overlapping lower support, such that upper and lower supports lie in wind and rail shadow of disks, where vertical loads of disks are displaced on supports over frame parts and rails

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200910020003 DE102009020003A1 (en) 2009-05-05 2009-05-05 Glass facade for use in building, has outer disks overlapping lower support, such that upper and lower supports lie in wind and rail shadow of disks, where vertical loads of disks are displaced on supports over frame parts and rails

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102009020003A1 true DE102009020003A1 (en) 2010-11-11

Family

ID=42932376

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200910020003 Withdrawn DE102009020003A1 (en) 2009-05-05 2009-05-05 Glass facade for use in building, has outer disks overlapping lower support, such that upper and lower supports lie in wind and rail shadow of disks, where vertical loads of disks are displaced on supports over frame parts and rails

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102009020003A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012109690A1 (en) 2011-02-16 2012-08-23 Johann Aschauer Structural design with rear-ventilated cladding elements

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3628164A1 (en) 1985-08-21 1987-03-12 Costa C C & Cia Srl GLAZING METAL FRAME THROUGH INSULATING, REINFORCED GLASS WINDOW WINDOWS
DE19517533A1 (en) 1995-05-12 1996-11-14 Sommer Metallbau Stahlbau Gmbh Mounting frame for roof light
EP1083268A2 (en) 1999-09-11 2001-03-14 Bremer GmbH Glass facade with fixing device
DE102004024320A1 (en) 2003-05-23 2004-12-16 Mayer, Walter, Dipl.-Ing. Method for fitting glass facade panels with profiled grip elements fitted into profiled grooves on the rear side of the panels and mounted on a support structure fitted to the building
DE102005044459A1 (en) 2005-09-16 2007-03-22 SCHÜCO International KG Fastening device for fastening an element facade to a building
EP1816275A2 (en) 2006-02-03 2007-08-08 Permasteelisa S.p.A. Panel particularly for providing explosion-resistant curtain walls

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3628164A1 (en) 1985-08-21 1987-03-12 Costa C C & Cia Srl GLAZING METAL FRAME THROUGH INSULATING, REINFORCED GLASS WINDOW WINDOWS
DE19517533A1 (en) 1995-05-12 1996-11-14 Sommer Metallbau Stahlbau Gmbh Mounting frame for roof light
EP1083268A2 (en) 1999-09-11 2001-03-14 Bremer GmbH Glass facade with fixing device
DE102004024320A1 (en) 2003-05-23 2004-12-16 Mayer, Walter, Dipl.-Ing. Method for fitting glass facade panels with profiled grip elements fitted into profiled grooves on the rear side of the panels and mounted on a support structure fitted to the building
DE102005044459A1 (en) 2005-09-16 2007-03-22 SCHÜCO International KG Fastening device for fastening an element facade to a building
EP1816275A2 (en) 2006-02-03 2007-08-08 Permasteelisa S.p.A. Panel particularly for providing explosion-resistant curtain walls

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012109690A1 (en) 2011-02-16 2012-08-23 Johann Aschauer Structural design with rear-ventilated cladding elements
US8850761B2 (en) 2011-02-16 2014-10-07 Johann Aschauer Structural design with rear-ventilated cladding elements

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1970525B1 (en) Glass façade element
CH636164A5 (en) METHOD FOR PRODUCING A FRAME FOR WINDOWS, DOORS OR THE LIKE AS WELL AS A FRAME WITH TWO WINDOWS.
EP1179112B1 (en) Profile configuration for interrupting a heat conducting bridge between an inner side and an outer side
EP2594720B1 (en) Window and door frames that can be covered with various materials made of thermoplastic, weldable material
DE2239438A1 (en) WINDOW FACADE ELEMENT
DE102007058931A1 (en) Glass facade for building, has outer discs sealed against wind attack and rain attack and statically secured against wind pressure and wind suction, where discs are stepped on support construction over frame parts and/or rails
AT513641B1 (en) Mount system
EP2434082B1 (en) Window sill panel
EP1510644A2 (en) Window or door construction
DE102009020003A1 (en) Glass facade for use in building, has outer disks overlapping lower support, such that upper and lower supports lie in wind and rail shadow of disks, where vertical loads of disks are displaced on supports over frame parts and rails
DE19847110C2 (en) Component for creating load-bearing walls, ceilings, floors or roofs
DE102008027622A1 (en) Window structure for inserting in a window opening in a building's supporting-wall section has a window stem and fastening devices with a stiff peripheral supporting frame
DE19709938A1 (en) Window arrangement with glazing on support in window embrasure
DE20319907U1 (en) Glazing system, in particular, for hall walls and building facades consists of glass elements in the form of U-profiles surrounding a glass wool layer
WO1998017887A1 (en) Window system
EP3647528B1 (en) Window insert for a building opening and building
EP0750707A1 (en) Roof dormer
DE19703454C2 (en) window
AT405862B (en) Winter window
DE202009017919U1 (en) Building with thermal insulation
EP0231423B1 (en) Transparent construction or wall element, especially a window
DE202009000031U1 (en) Skylight unit for flat roofs or slightly inclined roofs
AT1730U1 (en) WALL CONSTRUCTION FOR AND STRUCTURAL CONSTRUCTIONS
DE2352948A1 (en) Flat roof edge sealing element - is box profile of glass fibre reinforced polyester
DE202023001419U1 (en) Frame construction for enclosing cut-outs in externally insulated facade constructions for windows, doors and protective elements

Legal Events

Date Code Title Description
R005 Application deemed withdrawn due to failure to request examination