DE102009014131A1 - Recreational set for use as e.g. shopping bag, in e.g. lake area, has transportation bag and integrated protective cover coupled by connecting and protection device that is arranged at base of transportation bag - Google Patents
Recreational set for use as e.g. shopping bag, in e.g. lake area, has transportation bag and integrated protective cover coupled by connecting and protection device that is arranged at base of transportation bag Download PDFInfo
- Publication number
- DE102009014131A1 DE102009014131A1 DE102009014131A DE102009014131A DE102009014131A1 DE 102009014131 A1 DE102009014131 A1 DE 102009014131A1 DE 102009014131 A DE102009014131 A DE 102009014131A DE 102009014131 A DE102009014131 A DE 102009014131A DE 102009014131 A1 DE102009014131 A1 DE 102009014131A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bag
- protective cover
- leisure
- transport bag
- transport
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C3/00—Flexible luggage; Handbags
- A45C3/10—Beach-bags; Watertight beach-bags
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C15/00—Purses, bags, luggage or other receptacles covered by groups A45C1/00 - A45C11/00, combined with other objects or articles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C9/00—Purses, Luggage or bags convertible into objects for other use
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F4/00—Travelling or camp articles which may be converted into other articles or into objects for other use; Sacks or packs carried on the body and convertible into other articles or into objects for other use
- A45F4/02—Sacks or packs convertible into other articles or into objects for other use
- A45F4/04—Sacks or packs convertible into other articles or into objects for other use into tents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F4/00—Travelling or camp articles which may be converted into other articles or into objects for other use; Sacks or packs carried on the body and convertible into other articles or into objects for other use
- A45F4/02—Sacks or packs convertible into other articles or into objects for other use
- A45F4/06—Sacks or packs convertible into other articles or into objects for other use into beds or mattresses
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C13/00—Details; Accessories
- A45C13/008—Details; Accessories for making water- or air-tight
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C3/00—Flexible luggage; Handbags
- A45C3/04—Shopping bags; Shopping nets
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/02—Sacks or packs carried on the body by means of one strap passing over the shoulder
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Freizeitset, das eine Transporttasche zur Aufnahme von Freizeitutensilien und eine zugehörige Schutzabdeckung umfasst.The The invention relates to a leisure kit comprising a carrying bag for Inclusion of leisure equipment and an associated protective cover includes.
Für Freizeitaktivitäten ist es bekannt in einer Transporttasche, wie zum Beispiel einer Strand- oder Badetasche oder dergleichen insbesondere Freizeitutensilien wie Bade- und Freizeitkleidung, Handtuch, Sonnenschutzmittel, Trinkwasser, Proviant und so weiter an den Zielort mitzunehmen.For Recreational activities it is known in a carrying bag, such as a beach or swimming bag or the like especially leisure equipment such as bathing and leisure clothing, Towel, sunscreen, drinking water, provisions and so on to take to the destination.
Zur Ausrüstungen zählt üblicherweise auch eine Schutzabdeckung in Form von beispielsweise einer Schutzmatte oder -decke, deren Einsatz vor Ort, wie zum Beispiel typischerweise an einem Badestrand oder einem anderen Ruheplatz, zweckorientiert darauf beschränkt ist, auf dem Untergrund ausgebreitet als Sitz- oder Liegegelegenheit oder auch als Tischdecke zu fungieren, um unliebsame Umwelteinflüsse wie Schmutz- oder Feuchtigkeitsbeeinträchtigungen zu vermeiden. Dabei dient üblicherweise die Abdeckung zugleich als Markierung des beanspruchten Platzes.to Equipments usually also include one Protective cover in the form of, for example, a protective mat or ceiling, their use on site, such as typically on a beach or another resting place, purpose oriented on it limited, spread out on the ground as seating or lying opportunity or to act as a tablecloth to unpleasant environmental influences such as dirt or moisture impairments to avoid. The cover is usually used at the same time as a mark of the claimed place.
Darüber hinaus sind auch Schutzabdeckungen zur Abschirmung von Wind und Wetter und übermäßiger Sonneneinstrahlung, zum Beispiel in Form eines einfachen Zeltdaches oder Tarps, bekannt.About that In addition, protective covers for shielding wind and Weather and excessive sunlight, for example in the form of a simple tent roof or tarps.
Die für solche Zwecke geeigneten üblichen Schutzmatten und -planen sind zumeist unhandlich und voluminös und bedürfen, auch zusammengelegt oder zusammengerollt, in der Regel eines gesonderten Transports. Dünne und/oder kleine Schutzdecken, die allerdings für viele Freizeiteinsatzzwecke nur beschränkt geeignet sind, können zusammengefaltet in einer Transporttasche untergebracht werden, soweit deren Aufnahmekapazität nicht schon durch andere Freizeitutensilien erschöpft ist. Derartige Transporttaschen, wie auch die beschriebenen Schutzabdeckungen sind hinlänglich bekannt und bedürfen keiner weiteren Erläuterung.The suitable protective mats suitable for such purposes and tarpaulins are usually unwieldy and voluminous and require, also collapsed or rolled up, usually a separate one Transport. Thin and / or small protective blankets, however limited for many recreational purposes are suitable, can be folded in a transport bag be housed, as far as their capacity is not already exhausted by other leisure utensils. Such transport bags, as well as the protective covers described are sufficient known and require no further explanation.
In
den vor beschriebenen Fällen erfüllen sowohl die
Transporttasche als auch die Schutzabdeckung die ihr jeweils zugeordneten
Funktionen und nur diese, was sofort augenfällig wird,
wenn das eine oder andere Teil – in der Regel die Schutzabdeckung – zum
Beispiel anlässlich eines Strandbesuchs – im Auto
vergessen worden ist. Zur Abhilfe schlägt die
Eine
im wesentlichen gleich aufgebaute Kombination, die ein Strandhandtuch
mit einer daran befestigten Tragetasche für das zusammengefaltete Handtuch
umfasst, offenbart die vorbekannte
Die
Wie auch bei dem vorherigen Dokument ist weder eine Abdeckung noch ein Verschluss der Strandtaschenöffnung vorgesehen.As even with the previous document is neither a cover nor a Closure of the beach bag opening provided.
Ausgehend von diesem Stand der Technik besteht die Aufgabe der Erfindung darin, ein Freizeitset derart auszugestalten, dass seine Transporttasche nicht nur mit einer Schutzabdeckung und üblichen Freizeitutensilien bestückt werden kann, sondern vielseitiger einsetzbar ist. Gleichzeitig soll das Set unter Berücksichtigung des Verwendungszwecks oder der im Vordergrund stehenden Verwendungszwecke bei möglichst handlichen Packmaßen eine verhältnismäßig großflächige und vielseitig verwendbare Schutzabdeckung am Einsatzort zur Verfügung stellen.Based on this prior art, the object of the invention is to design a leisure set such that its transport bag can not only be equipped with a protective cover and conventional leisure utensils, but is versatile. At the same time the set should, taking into account the intended use or the uses in the foreground with a handy packaging dimensions as possible Provide relatively large and versatile protective cover on site.
Eine weitere Aufgabe der Erfindung besteht darin, dafür Sorge zu tragen, dass die Transportmöglichkeiten und das Handling sowohl für die Schutzabdeckung als auch für die Transporttasche in Anbetracht ihres Verwendungszwecks vereinfacht werden, und unter Beachtung von aufeinander abzustimmenden Abmessungen und Gewichten verbessert werden, ohne bei einer ästhetischen Ausgestaltung Abstriche machen zu müssen.A Another object of the invention is to take care to carry that transport and handling for both the protective cover and for the Transport bag in view of their intended use simplified and taking into account the dimensions to be matched and weights are improved without compromising on aesthetics Design to make compromises.
Eine weitere Aufgabe der Erfindung soll mittels einer besonderen Ausgestaltung des Sets dem Sicherheitsbedürfnis der meisten Outdoor-Aktiven gerecht werden, die beispielsweise nach einer Abwesenheit ihre Utensilien vor Ort wieder vollständig vorfinden wollen.A Another object of the invention is intended by means of a special embodiment of the set meets the safety needs of most outdoor activities for example, after an absence their utensils completely want to find again on site.
Schließlich besteht eine weitere Aufgabe der Erfindung darin, einen hinreichenden Schutz von Mensch und Material vor Wind und Wetter einschließlich vor einer zu intensiven Sonneneinstrahlung bereit zu stellen.After all a further object of the invention is to provide a sufficient Including protection of man and material from wind and weather to provide too intense sunlight.
Diese Aufgaben werden gemäß der Erfindung mit den Merkmalen des unabhängigen Anspruchs gelöst, vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen beschrieben.These Tasks are according to the invention with the features solved the independent claim, advantageous Embodiments are described in the subclaims.
Durch das funktionale Zusammenwirken einer Schutzabdeckung, die als integrierter Bestandteil in eine Transporttasche einpassbar und mit ihr als Einheit zu einem Freizeitset verbindbar ist, wird sichergestellt, dass die Schutzabdeckung nicht in Vergessenheit gerät, so dass ein geeigneter Rast- und/oder Ruheplatz vor Ort belegt und deutlich abgegrenzt markiert werden kann.By the functional interaction of a protective cover, which is considered integrated Component in a carrying bag and with it as a unit is connectable to a leisure set, it ensures that the Protective cover does not fall into oblivion, so that one suitable resting and / or resting place occupied on site and clear can be marked delimited.
Die Abmessungen des Sets sollten schon aus ästhetischen und Gewichtsgründen bestimmte Größen nicht überschreiten. Dies trifft insbesondere für die Tragetasche, aber auch für die Schutzabdeckung zu, die insoweit zu optimieren und anzupassen ist, wobei die Schwerpunkte für den Einsatzzweck und die gewünschten Funktionen des Freizeitsets zu beachten sind.The Dimensions of the set should be aesthetic and Weight reasons do not exceed certain sizes. This is especially true for the carrier bag, as well for the protective cover too, which to optimize so far and adapt, focusing on the purpose and to observe the desired functions of the leisure set are.
Da darüber hinaus sowohl die Tragetasche als auch die Schutzabdeckung als Setbestandteile bestimmt und geeignet sein müssen, mit ihrem jeweiligen Anteil einer sich gegenseitig beeinflussenden Kombination gerecht zu werden, wird erfindungsgemäß erreicht, dass jedes beteiligte Einzelteil insbesondere bezüglich seiner Abmessungen, Formgebungen und Materialeigenschaften und unter Berücksichtigung des Gesamtgewichts des bepackten Sets für die vorgesehenen unterschiedlichen funktionalen Einsatzzwecke optimiert ist. Dabei spielt auch der ästhetische Gesamteindruck des Freizeitsets eine nicht untergeordnete Rolle. Insoweit eröffnet der Rahmen der Erfindung eine Vielzahl unterschiedlicher Formen und Ausgestaltungen eines Freizeitsets mit einem hohen Gebrauchswert und Komfort und einer ästhetisch ansprechenden Harmonie, die ihren Niederschlag auch in den zu integrierenden Einzelteilen findet.There in addition, both the carrying case and the protective cover as set components and must be suitable, with their respective share of a mutually influencing combination to meet, is achieved according to the invention, that each item involved, in particular with regard to its dimensions, shapes and material properties and under Consider the total weight of the packed set for the intended different functional uses optimized is. It also plays the aesthetic overall impression of Recreation sets are not minor. As far as opened the scope of the invention a variety of different forms and Embodiments of a leisure kit with a high utility value and comfort and an aesthetically pleasing harmony, which is also reflected in the parts to be integrated place.
Das erfindungsgemäße Freizeitset ist in seiner Funktion als Transporttasche durch das Gewicht, die Abmessungen oder das Volumen der integrierten Schutzabdeckung kaum beeinträchtigt, da die Kombination eine ausgeklügelte Optimierung der zahlreichen Parameter und Funktionen von Tasche und integrierbarer Schutzabdeckung zulässt, ohne dabei den Rahmen der Erfindung zu verlassen. Insoweit stellt die Erfindung bei gleicher Anzahl der mitzunehmenden Utensilien zur Gestaltung einer vorgesehenen Freizeitbeschäftigung nunmehr lediglich ein einziges Gepäckstück als Set zur Verfügung, das praktisch ist, verhältnismäßig klein packt und mit nur geringem Aufwand mitzuführen ist.The inventive leisure kit is in its function as a transport bag by the weight, the dimensions or the Volume of integrated protective cover hardly affected because the combination is a sophisticated optimization of the numerous Parameters and functions of bag and integrated protective cover allows, without departing from the scope of the invention. In that regard, the invention provides the same number of entrainment Utensils for designing an intended leisure activity now only a single piece of luggage as Set available, practical, relatively packs small and is to carry with little effort.
Im Gebrauch vor Ort dient das Set als sicheres und absicherbares Behältnis für seinen gesamten Inhalt gegen mögliche Eigentumsdelikte. Damit wird ein nicht zu unterschätzendes Sicherheitsbedürfnis gerade von Outdoor-Aktiven befriedigt. So lässt sich beispielsweise die auffällige Transporttasche, gegebenenfalls abgeschlossen, einfach unter die mit ihr verbundene ausgebreitete, mittels Erdanker sicherbare Schutzabdeckung klappen und somit vor unbefugten Augen und Fingern schützten.in the Use on site, the set serves as a safe and secure container for all its content against possible property offenses. This is a security need that should not be underestimated satisfied by outdoor assets. This can be, for example the eye-catching transport bag, if completed, just underneath the outriggers attached to it, using ground anchors protectable protective cover fold and thus against unauthorized eyes and fingers protected.
Aber auch als Schutz für Personen und/oder Sachen einschließlich des Sets gegen Wind und Wetter zeigt das erfindungsgemäße Set seine vielseitigen Vorzüge mit der integrierbaren Schutzabdeckung und gegebenenfalls weiterem Zubehör. Es kann beispielsweise als einfache Schutzhülle aber auch als schützendes Dach oder auch als mobile Umkleidekabine dienen.But including as protection for persons and / or property including the set against wind and weather shows the inventive Set its versatile advantages with the integrable protective cover and optionally further accessories. It can, for example as a simple protective cover but also as a protective one Roof or serve as a mobile dressing room.
Die Transporttasche und die Schutzabdeckung ist mittels einer am Taschenboden vorgesehenen lösbaren Verbindungs- und Sicherheitseinrichtung gekoppelt, deren vorteilhafte Anordnung insbesondere im Zusammenhang mit einer erfindungsgemäßen Wendetasche und den damit verbundenen kombinatorischen Effekten nachfolgend noch darzustellen ist.The Transport bag and the protective cover is by means of a pocket bottom provided releasable connection and safety device coupled, the advantageous arrangement in particular in context with a turning pocket according to the invention and the Subsequently, the associated combinatorial effects still have to be presented is.
Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung besteht die Verbindungs- und Sicherheitseinrichtung im wesentlichen aus einem Band, das längs mit einer als Taschenboden ausgebildeter Bodenfalte der Transporttasche verbunden ist, zum Beispiel eingenäht ist, und dessen herausragende gegenüberliegende freie Seite mit einem Randabschnitt der Schutzabdeckung fest verbunden, zum Beispiel vernäht ist. Abgesehen von diesen festen Verbindungsmöglichkeiten kann das Band oder dergleichen auch an seiner und/oder an beiden Seiten eine lösbare Verbindung aufweisen, beispielsweise mittels eines Klettverschlusses. Eine derartige Verbindung erlaubt eine einfache und variable Trennung von Tragetasche und Schutzabdeckung, die für manche Einsatzzwecke von Tasche und/oder Abdeckung von Vorteil sind.According to one embodiment of the invention, the connection and safety device consists essentially of a band which is longitudinally connected to a pocket bottom formed as a bottom fold of the transport bag, for example, sewn, and its outstanding gegenüberlie ing free side with a peripheral portion of the protective cover firmly connected, for example sewn. Apart from these fixed connection possibilities, the band or the like may also have on its and / or on both sides a detachable connection, for example by means of a hook-and-loop fastener. Such a connection allows a simple and variable separation of the carrying bag and the protective cover, which are advantageous for some purposes of bag and / or cover.
Als besonders vorteilhaft hat sich eine dritte Variante der Befestigungsvorrichtung herausgestellt, bei der das Band an einer und/oder an beiden Seiten eine lösbare aber zugleich gegen eine Trennung der Setteile absicherbare Verbindung aufweist, zum Beispiel als ausklinkbarer Reißverschluss, dessen Schieber mittels eines einfachen Bügelschlosses mit einem Seitenteil oder dem Boden verbunden und gesichert werden kann. Diese Variante umfasst die Vorteile der festen und der lösbaren Verbindungsmöglichkeiten, die je nach Einsatzzwecken und Funktionen des Freizeitsets ansonsten geboten wären.When Particularly advantageous is a third variant of the fastening device pointed out, in which the band on one and / or on both sides of a detachable but at the same time against a separation of the parts has securable connection, for example as releasable Zipper, whose slider by means of a simple U-lock connected to a side panel or the floor and can be secured. This variant includes the benefits of fixed and detachable connection options, depending on the purposes and functions of the recreational set otherwise would be required.
Mit der erfindungsgemäßen Verbindungs- und Sicherungseinrichtung stellt das Set vorteilhafterweise eine Befestigungs- und/oder Sicherungseinrichtung zur Verfügung, die zum einen die Vollständigkeit des Freizeitsets mit Transporttasche und Schutzabdeckung vor Ort gewährleistet und zum anderen verhindert, dass sich die Einzelteile ungewollt selbständig machen können.With the connection and securing device according to the invention the set advantageously provides a fastening and / or securing device On the one hand the completeness of leisure set with carrying bag and protective cover on site guaranteed and on the other hand prevents the Unintentionally can make items independently.
Die vorgesehene lösbare, abgesicherte Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Verbindung wird insbesondere dann geschätzt, wenn die Transporttasche auch für andere Zwecke benutzt werden soll, zum Beispiel zum Einkauf von Proviant oder dergleichen, was sich insbesondere in einem Laden vor Ort anbietet. Auf Grund der ausklinkbaren Reißverschlussverbindung kann die Tasche von der am Boden verankerten Schutzabdeckung nach Öffnung des Schlosses ohne weiteres abgetrennt und verselbständigt benutzt werden. Abgesehen davon bietet eine lösbare Verbindung von Transporttasche und Schutzabdeckung eines Freizeitsets beispielsweise auch dann Vorteile, wenn das eine oder andere Teil gereinigt werden soll.The provided releasable, secured embodiment of the invention Connection is particularly appreciated when the transport bag should also be used for other purposes, for example for the purchase of provisions or the like, which is in particular in a local shop. Due to the release zipper connection can the bag from the ground anchored protective cover after opening the Castle easily separated and independent to be used. Apart from that offers a detachable connection of carrying bag and protective cover of a leisure kit, for example, too then benefits if one or the other part is to be cleaned.
Da das Freizeitset nicht nur den Transport der mit der Transporttasche integrierbaren Schutzabdeckung zum Gegenstand der Erfindung hat, sondern auch die Mitnahme anderer Utensilien ermöglichen soll, sieht eine Weiterbildung der Erfindung vor, dass die Schutzabdeckung unter Berücksichtigung des vorhandenen Platz- und Raumangebotes der Transporttasche möglichst platzsparend zusammenfaltbar in die Transporttasche eingepasst werden kann. Zu diesem Zweck kann die Tasche vorteilhafterweise an einem Seitenteil, das keine Außentasche aufweist, mit einem Innenseitenfach ausgestattet sein, das die Aufnahme der Schutzabdeckung getrennt von weiteren Utensilien ermöglicht. Das Innenfach, das vorzugsweise die gesamte Breite des Seitenteils einnimmt, verhindert wirksam ein Verrutschen und Platz verringerndes Zusammenschieben der Schutzabdeckung.There the leisure kit not only the transport with the transport bag integrable protective cover to the subject invention, but also allow the entrainment of other utensils is intended, a development of the invention provides that the protective cover taking into account the available space and space the transport bag folded as space-saving can be fitted in the transport bag. For this purpose can the bag advantageously on a side part which has no outer pocket, be equipped with an inside pocket that holds the recording of Protective cover separated from other utilities allows. The inner compartment, preferably the entire width of the side part effectively prevents slipping and space-reducing Pushing the protective cover together.
In Verbindung mit einer vorteilhaften Ausgestaltung der Breite der Schutzabdeckung, die vorzugsweise einem Vielfachen der etwas geringeren Breite des Befestigungsbands der Transporttasche in ihrem Bodenbereich und damit gegebenenfalls auch der Breite des Innenseitenfachs entspricht, lässt sich eine auf diese Breite zusammengelegte und auf etwa die Höhe des Innenseitenfachs zusammengefaltete Schutzabdeckung in besonders platzsparender Weise verstauen. Die Transporttasche steht dann in ihrer gesamten Höhe voll und ganz für weitere Utensilien zur Verfügung.In Connection with an advantageous embodiment of the width of Protective cover, preferably a multiple of the slightly smaller width the fastening strap of the transport bag in its bottom area and thus possibly also corresponds to the width of the inner side compartment, can be a merged and on this width approximately the height of the inner side compartment folded protective cover stow in a particularly space-saving manner. The transport bag then stands fully in their full height for more utensils available.
Für ein vielfach beanspruchtes Freizeitset ist eine Ausführungsform der Erfindung besonders vorteilhaft, die vorsieht, dass die Transporttasche und die Schutzabdeckung aus einem für ihre jeweilige Funktion hinreichend stabilen, insbesondere reißfesten Material, hergestellt sind. Unabhängig davon sind die Materialien von Tasche und Schutzabdeckung vorzugsweise wasserabweisend und/oder schmutzabweisend. Dabei ist es dem Fachmann auf diesem Gebiet, ohne den Rahmen der Erfindung zu verlassen, selbstredent freigestellt, aus einer ganzen Palette von infrage kommenden Materialien, wie beispielsweise Folien oder Stoffen, das oder diejenigen auszuwählen, die dem vorgesehenen speziellen Einsatzzweck des Sets am besten gerecht werden.For a frequently used leisure set is an embodiment the invention particularly advantageous, which provides that the transport bag and the protective cover from one for their respective function sufficiently stable, in particular tear-resistant material, are made. Regardless, the materials are of bag and protective cover preferably water-repellent and / or stain-resistant. It is the expert in this field, without to leave the scope of the invention, of course optional, from a whole range of candidate materials, such as for example, films or fabrics to select the one or the other the best suited for the intended special purpose of the set satisfy.
Die Herstellung der Transporttasche aus einem Stück und einem Zuschnitt gemäß einer weiteren Ausgestaltung des Sets lässt sich besonders einfach und preiswert gestalten. Es ist dazu im Wesentlichen nur erforderlich, dass der Zuschnitt mittig längs der Bodenfalte, die als Taschenboden dient, zur Ausbildung der Seitenteile und einem dazwischen angeordneten Innenraum zusammengeklappt wird. Ein in den Außenrand der Seitenteile eingenähter Reißverschluss oder dergleichen, der die Seitenteile in Gänze umläuft, und über zwei Schieber auch gegenläufig bedient werden kann, ist als bevorzugter Taschenverschluss vorgesehen. Dieser Verschluss könnte aber auch durch einen Klettbandverschluss oder durch Druckknöpfe etc. ersetzt werden. Der Reißverschluss bietet den Vorteil, dass die beiden in Anschlag zueinander bringbaren Schieber mittels eines Bügelschosses verbindbar und gegen Öffnen absicherbar sind.The Production of the transport bag in one piece and one Blank according to a further embodiment of the Sets can be made very simple and inexpensive. It is essentially only necessary that the blank centrally along the bottom fold, which serves as a pocket bottom, to form the side parts and arranged therebetween Interior is folded. One in the outer edge of the Side parts sewed zipper or the like, which completely circumscribes the side parts, and over two slides can also be operated in opposite directions, is provided as a preferred pocket closure. This closure but could also be through a Velcro closure or through Snaps etc. are replaced. The zipper offers the advantage that the two can be brought into abutment with each other Slider connectable by means of an ironing lap and against opening can be hedged.
Das Design der Settransporttasche aus einem Stück in Verbindung mit dem umlaufenden Reißverschluss ermöglicht in vorteilhafter Weise, dass die Transporttasche kontinuierlich aufgeklappt werden kann, sodass ihre um 90 Grad um die Bodenfalte in entgegengesetzte Richtungen geschwenkten Seitenteile plan nebeneinander angeordnet sind. Der Inhalt der Tasche und insbesondere die Schutzabdeckung lassen sich dann einfach, und ohne gegenseitige Interventionen, herausnehmen und auch wieder verstauen.The design of the set transport bag in one piece in combination with the surrounding tear Closure advantageously allows the transport bag can be opened continuously, so that their pivoted by 90 degrees around the bottom fold in opposite directions side panels are arranged flat next to each other. The contents of the bag and in particular the protective cover can then be easily and without mutual intervention, remove and stow away again.
Das gleiche Design erlaubt auch die Verschwenkung der Seitenteile um die Bodenfalte bis zu 180 Grad mit dem Ergebnis einer sogenannten Wendetasche. Die ursprünglich außen an jedem Seitenteil vorgesehenen Aufnahmeeinrichtungen für Utensilien wie zum Beispiel ein griffbereiter Geldbeutel, befinden sich nunmehr diebstahlgeschützt im Innenraum der Tasche, die sich auch im gewendeten Zustand mittels des umlaufenden Reißverschlusses sicher verschließen lässt.The same design also allows the pivoting of the side panels to the bottom fold up to 180 degrees resulting in a so-called Reversible bag. The originally outside on each side part provided for utensils such as For example, a handy purse, are now theft-proof in the interior of the bag, which also in the turned state by means of secure the surrounding zipper leaves.
Die Wendetasche lässt sich in besonders einfacher Weise von der Schutzabdeckung abtrennen, da bei ihr die Befestigungs- und Sicherungseinrichtung außen am Boden der Tasche frei zugänglich ist.The Reversible bag can be in a particularly simple way of remove the protective cover, as with her the attachment and Securing device outside the bottom of the bag is freely accessible.
Die Vielseitigkeit einer Transporttasche als integrierter Teil eines Freizeitsets zeigt eine weitere Ausgestaltung der Erfindung mit zumindest einem Seitenteil, das zusätzlich zu dem obligatorisch Innenseitenfach an seiner Außen- und/oder Innenseite wenigstens eine Aufnahmeeinrichtung für Utensilien aufweist. Diese Aufnahmeeinrichtung kann einseitig offene Aufnäher alsThe Versatility of a transport bag as an integrated part of a Leisure sets shows a further embodiment of the invention at least one page, in addition to the mandatory Inner side compartment on its outer and / or inner side at least has a receiving device for utensils. These Recording device can unilaterally open patch as
Tasche oder als Lasche, gegebenenfalls mit unterschiedlichen Formen und/oder Größen umfassen. Die Taschen oder Laschen können zumindest teilweise verschließbar und/oder sicherbar, beispielsweise mittels eins schloßsicherbaren Reißverschlusses ausgerüstet sein.bag or as a tab, possibly with different shapes and / or Sizes include. The pockets or tabs can at least partially closable and / or securable, for example by means of a lock-secure zipper be equipped.
Eine andere vorteilhafte Möglichkeit besteht darin, zumindest einige Aufnahmeeinrichtungen lösbar und austauschbar, beispielsweise mittels Klettbändern an den Seitenteilen anzubringen, wodurch sich die Flexibilität der Bestückung der Transporttasche nochmals erhöhen lässt.A Another advantageous possibility is, at least some receptacles detachable and interchangeable, for example Velcro strips to attach to the side panels, resulting in the flexibility of equipping the transport bag increase again.
Als eine besonders funktionale Ausgestaltung des Freizeitsets schlägt die Erfindung eine rechteckförmig ausgebildete Transporttasche vor, deren Abstimmung mit der integrierbaren Schutzabdeckung sich verhältnismäßig einfach bewerkstelligen lässt.When a particularly functional design of the leisure set proposes the invention is a rectangular shaped transport bag whose coordination with the integrable protective cover itself relatively easy to accomplish leaves.
Die gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung vorgeschlagene Ausgestaltung der Schutzabdeckung des Freizeitsets mit vorzugsweise an ihren gegebenenfalls verstärkten Rändern ausreißfesten Ösen oder dergleichen zur Aufnahme von Spannseilen und/oder Erdankern ermöglichen eine sichere Verankerung der Schutzabdeckung vor Ort. Damit ist gleichzeitig besonders vorteilhaft auch die mit der Abdeckung verbundene Transporttasche des Sets sicher verankert. Die verankerte Schutzabdeckung kann weder vom Winde verweht, noch von Personen versehentlich oder willkürlich örtlich versetzt oder in Unordnung gebracht werden. Somit wird ein schneller unbefugter Zugriff, der zumeist der integrierten Transporttasche gelten dürfte, zumindest sehr erschwert.The according to an advantageous embodiment of the invention proposed embodiment of the protective cover of the leisure set preferably with their possibly reinforced edges tear-resistant eyelets or the like for receiving of tensioning cables and / or ground anchors enable a safe Anchoring the protective cover on site. This is simultaneous particularly advantageous also associated with the cover transport bag anchored securely in the set. The anchored protective cover can neither Gone with the wind, still accidentally or randomly by people locally offset or messed up. Thus, a faster unauthorized access, usually the integrated transport bag should apply, at least very difficult.
Für den Fall, dass Erdanker, die dem Set als Extrazubehör beigefügt sein können, nicht greifbar sind oder im lockeren Untergrund nicht halten, sieht eine andere Ausführunsform der Erfindung vor, dass die Schutzabdeckung in ihrem Randabschnitt einseitig offene, sich vorzugsweise zur Innenseite oder zur Fläche der Abdeckung hin öffnende Aufnäher als Taschen oder dergleichen aufweist. Diese Aufnäher können beispielsweise mit Steinen oder Erde gefüllt als Anker fungieren. Es ist jedoch auch möglich, die Taschen anderweitig als zusätzliche, gegebenenfalls verschließbare Aufbewahrungsbehältnisse zu nutzen. Bei rechteckig ausgebildeten Schutzabdeckungen ist es zweckmäßig, in allen vier Ecken dreieckförmige Taschen vorzusehen, die über Eck an den Rändern der Abdeckung aufgenäht werden.For the case of ground anchors attached to the set as extra accessories can not be tangible or in loose ground do not hold, sees another Ausführunsform the invention before that the protective cover in its edge portion unilaterally open, preferably to the inside or to the surface of the cover opening patches as pockets or the like having. For example, these patches can fill with stones or earth as an anchor. It is however, it is also possible for the bags to be used as additional optionally lockable storage containers to use. With rectangular shaped protective covers it is appropriate, in all four corners triangular Provide pockets over the corners at the edges the cover are sewn on.
Es hat sich herausgestellt, dass sich der Gebrauchsnutzen des Freizeitsets nicht nur in Verbindung mit Freizeitaktivitäten bewährt. In ihrer kompakten, stabilen und unempfindlichen Ausführung bei einer gleichzeitig gegebenen sehr flexiblen Volumenanpassung an einzupackende Utensilien, bietet die Verwendung des Sets als Einkaufstasche besondere Vorteile. Wenn es die Situation zulässt, kann die lösbar mit der Tasche verbundene Schutzabdeckung vorab herausgenommen werden. Eine extra Einkaufstasche muss nicht eingeplant werden, was natürlich ein besonderer Vorteil ist, wenn das Set ohnehin, wie häufig der Fall, zum permanenten Inventar eines Autos gehört. Vor Ort dürfte die ohnehin vorliegende Wendetasche als voll funktionsfähiger Ersatz das Mittel der Wahl sein.It it has been found that the utility of the recreational set not only proven in conjunction with recreational activities. In its compact, stable and insensitive design with a simultaneously given very flexible volume adjustment for packaged utensils, provides the use of the set as Shopping bag special advantages. If the situation permits, can the detachably connected to the bag protective cover in advance be taken out. An extra shopping bag does not have to be planned which, of course, is a particular benefit when the set anyway, as is often the case, to the permanent inventory of a Owned cars. On the ground, the already present Reversible pocket as a fully functional replacement means be the choice.
Da das Freizeitset in jeder seiner Funktionen ein nicht zu unterschätzendes Gewicht aufweist, sieht eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung die Verwendung des Freizeitsets als Schulterumhängetasche vor, wobei ein Schultertrageriemen an benachbarten Ecken der sich gegenüberliegenden Seitenteile der Transporttasche mittels Kupplungsgliedern lösbar anlenkbar ist. Denkbar ist auch die Form eines Rucksacks, der mit Tragegurten ausgestattet ist. Diese können fest oder auch abnehmbar angebracht sein. Insbesondere ein Transport auf dem Fahrrad lässt sich mit beiden Ausführungsmodellen wesentlich erleichtern.Since the leisure set has a not to be underestimated weight in each of its functions, a preferred embodiment of the invention provides the use of the leisure set as a shoulder bag, with a shoulder strap at adjacent corners of the opposite side parts of the carrying bag by means of coupling members is releasably articulated. Also conceivable is the shape of a backpack, which is equipped with risers. These can be fixed or removable. In particular, a transport on the bike can be with both Ausführungsmo considerably easier.
Bei einer Verwendung des Freizeitsets mit ausgebreiteter Schutzabdeckung als Sitz – und/oder Liegeunterlage für Personen und/oder als Decke für Utensilien bewähren sich vorteilhafterweise die Verankerungseinrichtungen, da sie verhindern, dass die Unterlage vom Winde verweht oder anderweitig in Unordnung gebracht oder gar verschleppt wird.at Use of the leisure kit with the protective cover spread out as a seat and / or mattress for persons and / or as a blanket for utensils prove themselves advantageously the anchoring devices, as they prevent that the pad blown by the wind or otherwise in disorder brought or even deported.
Gerade die feste Verankerung mit dem Untergrund ermöglicht darüber hinaus die Verwendung der Schutzabdeckung als rutschsichere Unterlage für Säuglinge oder Kleinkinder, wobei die Schutzabdeckung vorzugsweise schmutzabweisend und/oder waschbar ausgeführt ist. Zur Steigerung der Attraktivität für Kinder kann die Abdeckung mit einer Kinderlandschaft, beispielsweise einem bekannten Straßenmuster oder dergleichen, bedruckt sein.Just the firm anchorage with the ground allows over it In addition, the use of the protective cover as a non-slip pad for infants or toddlers, with the protective cover preferably dirt-repellent and / or washable executed is. To increase the attractiveness for children The cover can be with a children's landscape, such as a known street pattern or the like, be printed.
Aus den gleichen Gründen eignet sich das Freizeitset als Platzmarkierung, die bei vielen Freizeitaktivitäten geradezu Gang und Gäbe ist, wobei zugleich der beanspruchte Platzbedarf kenntlich gemacht wird.Out for the same reasons, the leisure set is suitable as a place marker, which in many leisure activities almost aisle and Gäbe is, at the same time the stressed space required indicated becomes.
Jede Freizeitaktivität bedeutet eine Konfrontation mit dem Wetter, das sich bekanntlich insbesondere im Gebirge oder an der See sehr schnell ändern kann. Da es aufwendig ist, für alle möglichen Wetterlagen die passende Kleidung mitzuführen, bietet das erfindungsgemäße Freizeitset große Vorteile, da es als Wetterschutz für Mensch und Material gegen Wetterwidrigkeiten ohne großen Aufwand Verwendung finden kann. Als ein jedenfalls kurzzeitig durchaus wirksames Provisorium für einen Regenschutz, aber auch als Schutz gegen Wind oder vor zu intensiver Sonneneinstrahlung dient die Schutzabdeckung, über den Kopf oder die Utensilien gezogen, als Überwurf oder als Umhang. Aber auch als Blickschutz, zum Beispiel während des Kleiderwechsels, eignet sich die Schutzabdeckungunter Umständen als eine weitere Verwendungsmöglichkeit.each Recreational activity means a confrontation with the weather, that is well known, especially in the mountains or at the lake can change quickly. Since it is expensive, for all possible weather conditions to carry the appropriate clothing, offers the leisure set according to the invention large Advantages, as it protects the weather for man and material to be used against weather conditions without much effort can. As a short term quite effective provisional for a rain protection, as well as protection against wind or too intense sunlight, the protective cover, over pulled the head or the utensils, as a wrap or as a cloak. But also as privacy protection, for example during change of clothes, the protective cover may be another use.
Eine weitere wichtige Verwendungsmöglichkeit ergibt sich, wenn die Schutzabdeckung in Signalfarben ausgeführt wird. So kann die ausgebreitete Schutzabdeckung, beispielsweise im Falle eines Unfalls, vorteilhaft auch als Notfallmarkierung dienen.A Another important use arises when the protective cover is in signal colors. So can spread the protective cover, for example in the case an accident, advantageously also serve as an emergency marker.
Komfortabler und nur geringfügig aufwendiger ist die erfindungsgemäße Verwendung des Freizeitsets als Zeltdach und insbesondere als Tarp für einen wirksamen Wetterschutz, vorzugsweise für einen Regen- und/oder Sonnenschutz. Dabei ist beispielsweise die mit der Transporttasche verbindbare Seite der vorzugsweise rechteckigen Schutzabdeckung mittels Erdankter am Untergrund festgelegt, während die gegenüberliegende Seite mittels links und rechts in die Randösen oder dreieckförmigen Taschen einsteckbaren Stützen angehoben und mit an Ösen befestigten Spannmitteln, wie Seilen oder Gurten, zur Ausbildung eines schrägen Schutzdaches verspannt ist. Nicht nur die Transporttasche, die einfach an ihrem Befestigungsband unter das Dach geschwenkt werden kann, ist mit ihrem gesamten Inhalt geschützt. Selbst nicht wettererprobte Freizeitaktivisten können auch einen längeren Regenguss unter ihrem Freizeitset – Tarp überstehen, ohne die Freude an ihrem Hobby zu verlieren.More comfortable and only slightly more expensive is the invention Use of the leisure set as a tent roof and especially as Tarp for an effective weather protection, preferably for a rain and / or sunscreen. Here is, for example, the with the transport bag connectable side of the preferably rectangular Protective cover set by means of Erdankter on the ground, while the opposite side by left and right in the edge eyelets or triangular pockets can be inserted Supports raised and attached to eyelets Clamping devices, such as ropes or straps, for the formation of an oblique Protective roof is braced. Not just the transport bag, the easy can be swung under the roof at its fastening strap, is protected with all its content. Even not weather-tested Leisure activists can also take a longer one Downpour under their leisure kit - Tarp survive without losing the joy of her hobby.
Das Tarp kann natürlich auch in seiner üblichen Form mit beispielsweise Eckstützen in den Eckösen oder Ecktaschen der Schutzabdeckung aufgebaut und verspannt werden. Bei Bedarf können dem Set als integrierbares Zubehör sowohl die Erdanker als auch die Stützstangen zum Beispiel in Teleskopausführung beigefügt werden. Andernfalls genügen auch gegebenenfalls Walkingstöcke oder dergleichen als Stützstangen oder auch geeignete Fundstücke für Stützstangen und/oder Erdverankerungen. Geeignete Seile, Schnüre oder Gurte zur Verspannung des Zelt-Tarps hat ein Outdoor-Aktiver immer zu Hand.The Tarp can of course also in its usual form with, for example, corner supports in the corner eyelets or Corner pockets of the protective cover are built and braced. at Demand can be added to the set as an integrable accessory for example, both the ground anchors and the support bars in telescopic version. Otherwise If necessary, walking sticks or the like as support rods or suitable finds for support bars and / or earth anchors. suitable Ropes, cords or straps for tensing the tent tarps has an outdoor activist always on hand.
Das Freizeitset findet erfindungsgemäß vorteilhafterweise als diebstahlsgesichertes Aufbewahrungsbehältnis Verwendung. So erschweren zum Beispiel mittels eines Bügelschlosses oder dergleichen sicherbare Reißverschlüsse an Außen- und Innentaschen der Transporttasche den unbefugten Zugriff auf deren Inhalt wie Geldbörse, Mobiltelefon oder Autoschlüssel. Bei Abwesenheit des Besitzers vor Ort lässt sich die mittels der erdankergesicherten Schutzabdeckung verbundene Transporttasche als gesicherte Wendetasche mit gesicherten Außentaschen im Innenraum einfach blickgeschützt unter die Schutzabdeckung klappen.The Leisure set according to the invention advantageously as a theft-proof storage container use. This makes it difficult, for example, by means of a padlock or the like zippers on Outside and inside pockets of the transport bag the unauthorized Access to their content such as wallet, mobile phone or Car key. In the absence of the owner leaves on site the one connected by means of the ground anchored protective cover Transport bag as secure reversible bag with secured outside pockets in the interior, simply protected from view, under the protective cover fold.
Zur weiteren Erläuterung der Erfindung wird im folgenden auf die Zeichnung Bezug genommen. Es zeigen:to Further explanation of the invention will be in the following the drawing referred. Show it:
Die
beiden als Aufnäher ausgebildeten Außentaschen
Das
Freizeitset
Das
Freizeitset
In
dem Innenseitenfach
Extrazubehör
Im
gezeigten Ausführungsbeispiel ist der freie Rand des Befestigungsbands
Eine
lösbare und/oder abgesichert lösbare Verbindung
der beiden Teile ist eine nicht dargestellte vorteilhafte Alternative
im Rahmen der Erfindung. Bei einer derartigen Ausführungsform
wird der freie Rand des Befestigungsbands
Nach
dem Verständnis der Erfindung ist unter dem Begriff einer
in die Transporttasche
Die
Seitenteile
Ist
die Wendetasche
Eine
weitere Sicherung des Freizeitsets ist durch die Festlegung über
Erdanker
Ist
der Einsatz von Erdankern
Dem
Sicherheitsaspekt, der gerade bei vielen Freizeitaktivitäten
nicht zu unterschätzen ist, wird das Set zusammengefasst
wie folgt gerecht:
Utensilien, wie zum Beispiel eine Geldbörse
oder Haus-, und Autoschlüssel, können insbesondere beim
Transport der Tasche
Utensils, such as a purse or house keys, and car keys, can be used especially when transporting the bag
Vor
Ort sind die Utensilien zusätzlich gesichert, weil die
Außentaschen in
Die fest oder nur schwer oder umständlich lösbare Verbindung von Transporttasche und Schutzabdeckung sichert die Tasche vor Diebstahl, weil die dabei zwangsweise Mitnahme der voluminösen Plane auffällig und im Falle der Erdankerbefestigung praktisch unmöglich wäre.The firm or difficult or cumbersome to solve Connection of carrying bag and protective cover secures the bag against theft, because doing so forcibly entrainment of voluminous Tarpaulin conspicuous and practical in case of ground anchorage fastening impossible.
Das einfache Unterschlagen der Transporttasche unter die Schutzabdeckung bietet einen wirksamen Blickschutz.The easy stowing of the transport bag under the protective cover provides effective privacy.
Das
Freizeitset
Bei
der. Verwendung des Freizeitsets als Einkaufstasche kann zweckmäßigerweise
sowohl aus Gewichts- wie aus Platzgründen die lösbar
mit der Tasche
Soll
die Transporttasche vor Ort als Einkaufstasche benutzt werden, so
kann die Schutzabdeckung
- 11
- FreizeitsetFreizeitset
- 22
- TransporttascheCarrying case
- 2121
- Seitenteil (Vorderseite)side panel (Front)
- 21a21a
-
Außentaschen
von
21 Outside pockets of21 - 2222
- Seitenteil (Rückseite)side panel (Back)
- 22b22b
-
Innenseitenfach
von
22 Inside pocket of22 - 2323
- Bodenbereichfloor area
- 2424
- Bodenfalte, TaschenbodenBottom fold, pocket base
- 2525
- Verschluss, insbesondere Reißverschlussclosure, especially zipper
- 2626
- Schlosslock
- 2727
- Schultertrageriemenshoulder strap
- 2828
- Kupplungsgliedcoupling member
- 33
- Schutzabdeckungprotective cover
- 3131
- Randabschnittedge section
- 3232
- Öseeyelet
- 32a32a
- EcköseEcköse
- 3333
- Aufnäher, TaschePatches, bag
- 44
- Befestigungs- und Sicherungseinrichtungmounting and safety device
- 4141
- Befestigungsbandfixing tape
- 4242
- Reißverschlusszipper
- 55
- Extrazubehörextra Accessories
- 5151
- Spannmittel, SpannseilClamping means tether
- 5252
- Erdankerground anchor
- 5353
- Stützesupport
- 66
- Untergrund, BodenUnderground ground
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- - KR 2363873 A1 [0006] - KR 2363873 A1 [0006]
- - WO 2005/101975 A2 [0007] WO 2005/101975 A2 [0007]
- - US 2007/01133 [0008] US 2007/01133 [0008]
Claims (20)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200910014131 DE102009014131B4 (en) | 2009-03-24 | 2009-03-24 | Freizeitset |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200910014131 DE102009014131B4 (en) | 2009-03-24 | 2009-03-24 | Freizeitset |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102009014131A1 true DE102009014131A1 (en) | 2010-09-30 |
DE102009014131B4 DE102009014131B4 (en) | 2014-07-24 |
Family
ID=42663939
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200910014131 Expired - Fee Related DE102009014131B4 (en) | 2009-03-24 | 2009-03-24 | Freizeitset |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102009014131B4 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102022000570B3 (en) | 2022-01-28 | 2023-05-25 | Christina Franz | Bag |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202014009287U1 (en) | 2014-11-22 | 2015-01-21 | Ines Becker-Hommel | Pocket with blanket for versatile use |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2783473A (en) * | 1953-02-03 | 1957-03-05 | Humpeler Fina | Combined mat, carrying bag, and garment |
US3226737A (en) * | 1963-04-25 | 1966-01-04 | Rote William Kyle | Beach and picnic blanket |
GB2308311A (en) * | 1995-12-22 | 1997-06-25 | Onilco Innovacion Sa | Doll incorporating a small folding house |
DE29903213U1 (en) * | 1999-02-23 | 1999-10-14 | Braams Elke | carry bag |
CA2363873A1 (en) * | 2000-11-28 | 2002-05-28 | Nicole Carbonneau | Combination beach bag and blanket |
WO2005101975A2 (en) | 2004-04-22 | 2005-11-03 | Fortress Gb Ltd. | Accelerated throughput synchronized word stream cipher, message authenticator and zero-knowledge output random number generator |
WO2007117343A2 (en) | 2006-01-17 | 2007-10-18 | Imaging Diagnostic Systems, Inc. | Laser imaging apparatus with variable patient positioning |
KR102363873B1 (en) | 2021-02-25 | 2022-02-17 | 에이스건설기계(주) | Pile driving hammer for both press-in method and pile insertion method using the same |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6421852B1 (en) * | 2000-07-24 | 2002-07-23 | Dan Shao | Portable sleeping bag arrangement |
ES1058072Y (en) * | 2004-04-27 | 2005-02-16 | Diaz Ricardo Pau | TOWEL-ANTI-WIND BAG. |
US7225483B1 (en) * | 2005-11-22 | 2007-06-05 | Diane Remblad | Combination beach bag and beach mat |
-
2009
- 2009-03-24 DE DE200910014131 patent/DE102009014131B4/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2783473A (en) * | 1953-02-03 | 1957-03-05 | Humpeler Fina | Combined mat, carrying bag, and garment |
US3226737A (en) * | 1963-04-25 | 1966-01-04 | Rote William Kyle | Beach and picnic blanket |
GB2308311A (en) * | 1995-12-22 | 1997-06-25 | Onilco Innovacion Sa | Doll incorporating a small folding house |
DE29903213U1 (en) * | 1999-02-23 | 1999-10-14 | Braams Elke | carry bag |
CA2363873A1 (en) * | 2000-11-28 | 2002-05-28 | Nicole Carbonneau | Combination beach bag and blanket |
WO2005101975A2 (en) | 2004-04-22 | 2005-11-03 | Fortress Gb Ltd. | Accelerated throughput synchronized word stream cipher, message authenticator and zero-knowledge output random number generator |
WO2007117343A2 (en) | 2006-01-17 | 2007-10-18 | Imaging Diagnostic Systems, Inc. | Laser imaging apparatus with variable patient positioning |
KR102363873B1 (en) | 2021-02-25 | 2022-02-17 | 에이스건설기계(주) | Pile driving hammer for both press-in method and pile insertion method using the same |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102022000570B3 (en) | 2022-01-28 | 2023-05-25 | Christina Franz | Bag |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102009014131B4 (en) | 2014-07-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US2543597A (en) | Beach bag and canopy | |
US6061849A (en) | Beach towel with built-in pockets and carrying handle | |
US4778090A (en) | Sand and wind barrier | |
US20120248817A1 (en) | Pop up quick camper | |
US6821600B1 (en) | Portable containment system | |
EP2829192B1 (en) | Handle structure for a piece of luggage and piece of luggage with such a handle structure | |
US20080210727A1 (en) | Convertible load carrier and upright organizer for gear | |
US10259302B2 (en) | Cover | |
DE202013005636U1 (en) | bag | |
DE102009014131B4 (en) | Freizeitset | |
EP0578247A1 (en) | Multi-purpose container | |
US20100078458A1 (en) | Cushion with integral protective covering | |
EP2468574B1 (en) | Vehicle, particularly cabriolet vehicle, with a luggage space | |
DE3732496C2 (en) | ||
DE102012107006A1 (en) | Luggage bag for leisure, sports, travel and transport, is extended by lateral pulling, and attached at two- wheelers, particularly bicycles, where inner wall and outer wall are reinforced by side plates | |
WO2012016899A1 (en) | Scooter carrying means | |
EP2067417B1 (en) | Holding belt, in particular lanyard | |
US20130146633A1 (en) | Hammock backpack | |
DE202015105948U1 (en) | Variable luggage, preferably of the backpack type | |
DE202012001939U1 (en) | Taschenset | |
EP2474462A2 (en) | Fastening device with elastic bands and fastening elements fixed to their ends | |
EP2798972A1 (en) | Bag arrangement | |
DE202014003121U1 (en) | Multi-design and functional bag | |
DE202012104943U1 (en) | Bag for cargo bike | |
EP1188390A2 (en) | Basket convertible into a bag |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |