DE102008060395A1 - Measuring tape for use by roofer for marking equidistant distances between e.g. roof slats, has marking and/or fixing unit for fixing tape in equidistant distances along longitudinal axis - Google Patents
Measuring tape for use by roofer for marking equidistant distances between e.g. roof slats, has marking and/or fixing unit for fixing tape in equidistant distances along longitudinal axis Download PDFInfo
- Publication number
- DE102008060395A1 DE102008060395A1 DE102008060395A DE102008060395A DE102008060395A1 DE 102008060395 A1 DE102008060395 A1 DE 102008060395A1 DE 102008060395 A DE102008060395 A DE 102008060395A DE 102008060395 A DE102008060395 A DE 102008060395A DE 102008060395 A1 DE102008060395 A1 DE 102008060395A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- measuring tape
- marking
- tape according
- fixing
- housing
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01B—MEASURING LENGTH, THICKNESS OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS; MEASURING ANGLES; MEASURING AREAS; MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
- G01B3/00—Measuring instruments characterised by the use of mechanical techniques
- G01B3/10—Measuring tapes
- G01B3/1041—Measuring tapes characterised by casings
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D15/00—Apparatus or tools for roof working
- E04D15/02—Apparatus or tools for roof working for roof coverings comprising tiles, shingles, or like roofing elements
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01B—MEASURING LENGTH, THICKNESS OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS; MEASURING ANGLES; MEASURING AREAS; MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
- G01B3/00—Measuring instruments characterised by the use of mechanical techniques
- G01B3/10—Measuring tapes
- G01B3/1003—Measuring tapes characterised by structure or material; characterised by layout or indicia
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01B—MEASURING LENGTH, THICKNESS OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS; MEASURING ANGLES; MEASURING AREAS; MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
- G01B3/00—Measuring instruments characterised by the use of mechanical techniques
- G01B3/10—Measuring tapes
- G01B3/1041—Measuring tapes characterised by casings
- G01B3/1046—Details of external structure thereof, e.g. shapes for ensuring firmer hold
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01B—MEASURING LENGTH, THICKNESS OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS; MEASURING ANGLES; MEASURING AREAS; MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
- G01B3/00—Measuring instruments characterised by the use of mechanical techniques
- G01B3/10—Measuring tapes
- G01B3/1041—Measuring tapes characterised by casings
- G01B3/1046—Details of external structure thereof, e.g. shapes for ensuring firmer hold
- G01B3/1048—Integrated means for affixing or holding
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01B—MEASURING LENGTH, THICKNESS OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS; MEASURING ANGLES; MEASURING AREAS; MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
- G01B3/00—Measuring instruments characterised by the use of mechanical techniques
- G01B3/10—Measuring tapes
- G01B3/1084—Tapes combined with arrangements for functions other than measuring lengths
- G01B3/1089—Tapes combined with arrangements for functions other than measuring lengths for marking, drawing or cutting
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01B—MEASURING LENGTH, THICKNESS OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS; MEASURING ANGLES; MEASURING AREAS; MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
- G01B3/00—Measuring instruments characterised by the use of mechanical techniques
- G01B3/10—Measuring tapes
- G01B3/1005—Means for controlling winding or unwinding of tapes
- G01B2003/1023—Winding mechanisms
Landscapes
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Tape Measures (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Maßband zur Markierung von äquidistanten Abständen zur gleichmäßigen Positionierung und Befestigung von Rinneisen und Dachsparren, wobei das Maßband zumindest teilweise aus elastischem Material besteht und in äquidistanten Abständen entlang der Längsachse jeweils eine Markierung und/oder ein Mittel zur Fixierung aufweist.The The invention relates to a tape measure to mark equidistants intervals for even positioning and attachment of gutters and rafters, wherein the tape measure at least partially consists of elastic material and at equidistant intervals along the longitudinal axis each having a mark and / or means for fixing.
Im Bereich des Dachdeckerhandwerkes müssen häufig Befestigungsmittel oder Träger gleichmäßig entlang einer vorgegebenen Fläche, meistens dem Dachstuhl, verteilt werden. Beispielsweise werden Dachsparren oder Dachlatten in regelmäßigen Abständen auf der Dachfläche verteilt und mit Dachziegeln abgedeckt. Dabei können zwar die Abstände zwischen den einzelnen Bauteilen in einem gewissen Maße variieren, müssen allerdings an die Gesamtfläche bzw. Gesamtlänge angepasst sein. Während der Montage werden daher die geeigneten Abstände für die jeweilige Dachfläche bzw. Dachlänge errechnet und die Montage wird entsprechend variiert. Dies ist mit einem gewissen Aufwand verbunden.in the Area of the roofing trade often need fasteners or Carrier evenly along a given area, mostly the roof truss, to be distributed. For example, rafters or battens at regular intervals the roof area distributed and covered with roof tiles. Although the distances between to vary the individual components to a certain extent, however, must to the total area or total length be adjusted. While the assembly therefore the appropriate distances for the respective roof surface or roof length calculated and the installation is varied accordingly. This is with connected to a certain effort.
Eine ähnliche Situation stellt sich beim Anbringen einer Dachrinne dar. Die die Dachrinne haltenden Rinneisen werden auf der Traufbohle, dem Sparren oder an der Wand befestigt. Dabei müssen die Halter in gleichen Abständen positioniert werden. Üblicherweise werden die Positionen der Rinneisen mittels Zollstock und Rechnung bestimmt.A similar Situation arises when attaching a gutter dar. Die Gutter holding gutter irons are on the eaves, the rafters or attached to the wall. The holders must be in the same intervals be positioned. Usually The positions of the gutter irons are calculated by means of a folding rule and a bill certainly.
In den meisten Fällen müssen somit Rechenhilfsmittel wie Bleistift, Papier oder Taschenrechner während der Montage auf dem Dach mitgeführt werden. Dies birgt allerdings den Nachteil, dass zusätzliche Hilfsmittel leicht verloren gehen können oder insbesondere bei Schlechtwettereinflüssen technischen Defekten unterliegen.In most cases have to thus computational resources like pencil, paper or calculator during the Mounted on the roof become. However, this has the disadvantage that additional Aids can be easily lost or in particular at Bad weather conditions subject to technical defects.
Somit besteht der Bedarf nach einem einfachen Hilfsmittel, um äquidistante Abstände markieren zu können. Insbesondere soll das Hilfsmittel während Dachdeckerarbeiten einsetzbar sein.Consequently There is a need for a simple tool to be equidistant distances to be able to mark. In particular, the aid should be used during roofing work be.
Die erfindungsgemäße Aufgabe wird mit einem Maßband nach Anspruch 1 gelöst. Weitere Ausgestaltungen des erfindungsgemäßen Maßbandes sind in den Unteransprüchen beschrieben.The inventive task comes with a tape measure solved according to claim 1. Further embodiments of the tape measure according to the invention are described in the subclaims.
Die Erfindung betrifft also ein Maßband zur Markierung von äquidistanten Abständen, wobei das Maßband zumindest teilweise aus elastischem Material besteht und in äquidistanten Abständen entlang der Längsachse jeweils eine Markierung und/oder ein Mittel zur Fixierung aufweist. Dabei können mittels der Markierungen oder den Mitteln zur Fixierung äquidistante Abstände zwischen Dachlatten, Dachsparren oder Rinneisen einfach und schnell sichtbar gemacht werden. Durch die Verwendung elastischen Materials sind diese äquidistanten Abstände in vorteilhafter Weise auf die verschiedenen benötigten Größen zu adaptieren. Erfindungsgemäß wird mindestens die 1½-fache Länge, vorzugsweise mindestens die 2-fache Länge und noch bevorzugter mindestens die 4-fache Länge der Abstände durch Dehnung eines erfindungsgemäßen Maßbandes erreicht.The The invention thus relates to a tape measure to mark equidistants intervals, being the tape measure at least partially made of elastic material and in equidistant intervals along the longitudinal axis each having a mark and / or means for fixing. It can by means of markings or means for fixation equidistant distances between roof battens, rafters or gutter irons easily and quickly be made visible. By using elastic material are these equidistants distances to adapt advantageously to the different sizes required. According to the invention, at least 1½ times Length, preferably at least 2 times the length, and more preferably at least 4 times the length the distances achieved by stretching a tape measure according to the invention.
Somit ist die gleichmäßige Verteilung von Dachsparren oder Rinneisen auf dem Dach, insbesondere auch bei verschiedenen Größen und Einzelbauten, möglich, wobei lediglich das erfindungsgemäße Maßband von einer Dachkante entlang der Traufe zur anderen Dachkante gespannt wird und die äquidistanten Abstände entlang der Markierung und/oder den Mitteln zur Fixierung auf dem Dach markiert werden. Das erfindungsgemäße Maßband ist einfach anzuwenden und erfordert keine weiteren Hilfsmittel. Die Markierung der Abstände erfolgt schnell und unkompliziert und ist insbesondere nicht mehr fehlerbehaftet.Consequently is the even distribution of rafters or guttering on the roof, especially at different sizes and Individual buildings, possible, only the measuring tape according to the invention along a roof edge the eaves is stretched to the other roof edge and the equidistant distances along the marking and / or the means for fixation on the Roof are marked. The measuring tape according to the invention is easy to use and does not require any further aids. The marking of the distances is fast and straightforward and in particular no longer buggy.
In einer bevorzugten Ausgestaltung ist die erfindungsgemäße Markierung auf dem Maßband eine Farbmarkierung oder eine Einkerbung. Bei einer Farbmarkierung werden insbesondere leuchtende und kräftige Farben bevorzugt, die sich gut vom Untergrund abheben. Dabei kann die Einkerbung sich über das gesamte Maßband in seiner Querausdehnung erstrecken oder auch nur von einer Seite in das Maßband hineinreichen. In einer weiteren Ausgestaltung kann an der Stelle der Markierung auch die Oberfläche des Maßbandes gegenüber dem restlichen Teil verändert sein. Jegliche sichtbare oder tastbare Markierung ist erfindungsgemäß möglich. Es muss lediglich gewährleistet sein, dass die Markierung wetterfest, das heißt insbesondere regenstabil, UV-stabil und temperaturstabil sowie abriebfest ist.In a preferred embodiment is the marking according to the invention on the tape measure one Color mark or a notch. Becoming a color marker especially bright and strong Prefers colors that stand out well from the ground. It can the notch is over the entire tape measure in extend its transverse extent or even only from one side in the measuring tape extend. In a further embodiment can at the site the mark also the surface of the measuring tape across from changed the rest of the part be. Any visible or tactile marking is possible according to the invention. It must only guaranteed be that the mark weatherproof, that is in particular rain-stable, UV-stable and temperature stable and abrasion resistant.
Jede Teilmarkierung ist fortlaufend mit ganzzahligen Vielfachen von 1 nummeriert, wobei die erste Markierung die Zahl 1 erhält. Dadurch ist die benötigte Menge/Anzahl an zu montierenden Bauteilen, wie Rinneisen oder Dachsparren unmittelbar vom Maßband abzulesen.each Partial marking is continuous with integer multiples of 1 numbered, with the first marker getting the number 1. Thereby is the needed Quantity / number of components to be mounted, such as gutter rails or rafters directly from the tape measure read.
In einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung weist das erfindungsgemäße Maßband Mittel zur Fixierung auf. Erfindungsgemäß sollen darunter eine seitliche Aussparung oder ein Loch verstanden werden. Vorteilhafterweise ist es dadurch möglich das erfindungsgemäße Maßband in den äquidistanten Abständen entlang der zu unterteilenden Dachfläche, beispielsweise an Nägeln oder Vorsprüngen zu befestigen. Dadurch wird insbesondere im ungedehnten Zustand des Maßbandes ein Durchhängen und damit eine fehlerhafte Einteilung der zu unterteilenden Fläche oder Strecke verhindert. Im maximal gedehnten Zustand ist es von Vorteil das Maßband nur Abschnittsweise auszudehnen bzw. sequentiell gegen ein sprunghaftes zurückziehen zu sichern. Dadurch wird sowohl während der Verwendung, als auch beim Abnehmen nach Beendigung der Bemaßung die Verletzungsgefahr durch ein sich ruckartig zurückziehendes Maßband vermieden. Die Mittel zur Fixierung können gleichzeitig die Markierung des äquidistanten Abstands darstellen oder zusätzlich zu einer Farbmarkierung aufgebracht werden.In a preferred embodiment of the invention, the measuring tape according to the invention has means for fixing. According to the invention, this is understood to mean a lateral recess or a hole. Advantageously, it is thereby possible to fasten the measuring tape according to the invention in the equidistant distances along the roof surface to be subdivided, for example on nails or protrusions. As a result, in particular in the unstretched state of the measuring tape sagging and thus a faulty division of the zuertei lumbar surface or distance prevented. In the maximally stretched state, it is advantageous to extend the tape measure only in sections or to sequentially secure against a sudden withdrawal. As a result, the risk of injury is avoided by a jerky retracting tape measure both during use, as well as when removing after completion of the dimensioning. The means for fixing can simultaneously represent the marking of the equidistant distance or be applied in addition to a color marking.
Unter einer Aussparung ist jegliche Aussparung in runder oder eckiger Form zu verstehen. Die Tiefe der Aussparung ist dadurch limitiert, dass das erfindungsgemäße Maßband dehnbar bleiben muss, ohne zu reißen. Vorzugsweise sollte die seitliche Aussparung eine derartige Größe aufweisen, dass sie von leichten Unregelmäßigkeiten oder Abnutzungsunebenheiten entlang der Längsachse des Maßbandes deutlich zu unterscheiden ist.Under a recess is any recess in round or square To understand form. The depth of the recess is thereby limited, that the tape measure according to the invention is stretchable must stay without tearing. Preferably, the lateral recess should have such a size, that they are from slight irregularities or wear unevenness along the longitudinal axis of the tape measure is clearly distinguishable.
In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist das Mittel zur Fixierung ein Loch. Dabei ist jedes gleichmäßig runde, ellipsoide oder eckige Loch erfindungsgemäß mit umfasst. Der maximale Durchmesser des Loches ist durch die Breite des Maßbandes limitiert und sollte derart gewählt werden, dass bei einer maximalen Dehnung des Maßbandes die verbleibenden Stege auf beiden Seiten des Loches ausreichend breit sind, dass das Maßband nicht reißt. Der minimale Durchmesser des Loch ist derart gewählt, dass der Kopf eines üblicherweise verwendeten Dachdeckernagels durch das Loch durchführbar ist.In Another preferred embodiment of the invention is the means for fixing a hole. Each is evenly round, ellipsoidal or angular Hole according to the invention comprises. The maximum diameter of the hole is determined by the width of the tape measure limited and should be chosen that at a maximum elongation of the tape measure the remaining webs on both sides of the hole are sufficiently wide, that the tape measure is not tears. The minimum diameter of the hole is chosen such that the head of one usually used roofing nail through the hole is feasible.
In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung sind die Ränder der seitlichen Aussparung oder des Loches gegen elastische Verformungen befestigt. Dabei sollte die Befestigung der Dehnung entlang der Längsachse des Maßbandes einen größeren Widerstand entgegensetzen als das elastische Material selbst, aus dem das Maßband besteht. Somit ist gewährleistet, dass die seitliche Aussparung und das Loch auch während der Dehnung des Maßbandes ihre ursprüngliche Form beibehalten und nicht durch die Dehnung ausreißen.In a particularly preferred embodiment of the invention are the margins the lateral recess or the hole against elastic deformations attached. The attachment of the stretch along the longitudinal axis of the tape measure one greater resistance oppose as the elastic material itself, from which the measuring tape consists. This ensures that that the side recess and the hole also during the Stretching the tape measure their original one Maintain shape and do not tear through the stretch.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist das Mittel zur Fixierung eine Lasche oder eine Öse. Dabei sind jegliche Formen von Laschen oder Ösen erfindungsgemäß als Mittel zur Fixierung geeignet. Die Lasche oder Öse kann sowohl aus dem gleichen Material wie das Maßband oder aus einem anderen Material, vorzugsweise Metall oder Kunststoff bestehen. Die Lasche oder Öse ist erfindungsgemäß einteilig aus dem Maßband herausgearbeitet oder an dem Maßband befestigt. Geeignete Mittel zur Befestigung sind dem Fachmann bekannt.In Another embodiment of the invention is the means for fixing a tab or an eyelet. In this case, any forms of tabs or eyelets according to the invention as an agent suitable for fixation. The tab or eyelet can be both from the same Material like the measuring tape or of another material, preferably metal or plastic consist. The tab or eyelet is in one piece according to the invention from the tape measure worked out or on the tape measure attached. Suitable means for attachment are known in the art.
Ist das erfindungsgemäße Maßband mit einem Mittel zur Fixierung ausgerüstet, kann das Band vorteilhafter Weise im gedehnten, an der Dachtraufe angelegten Zustand an einem Nagel oder ähnlichem eingehangen bzw. fixiert werden. Dies ist insbesondere dann von Vorteil, wenn exakte waagerechte Linien benötigt werden.is the tape measure according to the invention equipped with a means for fixing, the band can be more advantageous Way in stretched, applied to the eaves state on one Nail or the like mounted or fixed. This is particularly advantageous if exact horizontal lines needed become.
In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung sind an beiden Enden des Maßbandes zusätzliche Mittel zur Fixierung vorhanden. Dadurch kann vorteilhafter Weise das Maßband an beiden Enden der Dachtraufe befestigt werden und bleibt somit während des gesamten Befestigungsprozesses der Dachsparren oder Rinneisen in seiner Position fixiert.In a particularly preferred embodiment are at both ends of the measuring tape additional Means for fixation available. This can be advantageous way the measuring tape be attached to both ends of the eaves and thus remains during the entire fixing process of the rafters or gutter in fixed in position.
Alternativ kann die Position der Dachsparren oder Rinneisen angezeichnet werden und das Maßband nach der Markierung der Positionen wieder vom Dach entfernt werden. Vorteilhafterweise kann das erfindungsgemäße Maßband auch von einem Anwender alleine verwendet werden.alternative the position of the rafters or gutters can be marked and the tape measure be removed from the roof after marking the positions. Advantageously, the measuring tape according to the invention may also be provided by a user used alone.
Erfindungsgemäß ist jedes elastische Material zur Verwendung in einem erfindungsgemäßen Maßband geeignet. In einer bevorzugten Ausgestaltung ist das elastische Material, aus dem das Maßband zumindest teilweise besteht, ein natürliches oder ein synthetisches elastisches Material. Vorzugsweise werden Kautschuk oder Elasthan oder eine Mischung davon verwandt. In einer weiteren Ausgestaltung besteht das erfindungsgemäße Maßband nur aus einem Material.Each is according to the invention elastic material suitable for use in a tape measure according to the invention. In a preferred embodiment, the elastic material, from the tape measure at least partially, a natural or a synthetic one elastic material. Preferably, rubber or elastane or a mixture thereof. In a further embodiment If the measuring tape according to the invention only consists of a material.
In einer weiteren Ausgestaltung wird die Elastizität des erfindungsgemäßen Maßbands durch spezielle Webtechniken erreicht, die einen Dehneffekt des Maßbandes ermöglichen. Unter Webtechniken sollen erfindungsgemäß alle Web- und/oder Klöppeltechniken oder andere Verfahren verstanden werden, die eine eigentlich feste Substanz dehnfähig werden lassen.In In another embodiment, the elasticity of the tape measure according to the invention by special Web techniques achieved that a stretching effect of the tape measure enable. Under weaving techniques according to the invention all weaving and / or lace techniques or other methods be understood that are an actually solid substance elastic to let.
In einer weiteren Ausgestaltung ist das erfindungsgemäß Maßband als Schnurr oder Seil ausgestaltet. Die Ausgestaltung als Schnurr oder Seil ist insbesondere dann von Vorteil, wenn die Elastizität durch eine Webtechnik erreicht wird.In In another embodiment, the measuring tape according to the invention is as Schnurr or rope designed. The embodiment as Schnurr or Rope is particularly advantageous when the elasticity through a weaving technique is achieved.
In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung weist das Maßband im ungedehnten Zustand zusätzlich im Meterabstand eine weitere Markierung auf. Dadurch ist es zusätzlich möglich, Meterabstände schnell und einfach zu markieren. Dies kommt beispielsweise bei der Positionierung von Fallrohrschellen zum Einsatz. Hier erfolgt üblicher Weise auch eine Vermaßung mittels Zollstock, wobei ungefähr alle zwei Meter eine Fallrohrschelle montiert wird. Mit dem erfindungsgemäßen Maßband entfällt diese Vermaßung und die Markierung der Positionen der Fallrohrschellen wird einfach anhand der Metermarkierungen entlang der Längsachse des Maßbandes vorgenommen.In a further preferred embodiment, the tape measure in the unstretched state in addition to the meter spacing on another marker. This also makes it possible to mark meter distances quickly and easily. This is used, for example, in the positioning of downpipe clamps. Here is also customary a Maßmaß by means of folding rule, with a drop tube clamp is mounted approximately every two meters. With the tape measure according to the invention eliminates this dimensioning and the marking of the positions of Drop clamps are simply made using the meter marks along the longitudinal axis of the tape measure.
Die zusätzliche Markierung auf dem Maßband im Meterabstand kann eine Farbmarkierung, eine Einkerbung oder beides sein. Die oben genannten Merkmale und Einschränkungen bezüglich einer Farbmarkierung oder einer Einkerbung gelten analog. Insbesondere unterscheiden sich erfindungsgemäß die Markierungen der äquidistanten Abstände und die Metermarkierungen deutlich voneinander. Dabei werden vorteilhafterweise einmal Farbmarkierungen und einmal Einkerbungen gewählt.The additional Mark on the measuring tape at the distance of the meter can be a color marking, a notch or both be. The above features and limitations with regard to a color marking or a notch apply analogously. In particular, differentiate according to the invention the markings the equidistant Distances and the meter marks clearly from each other. It will be advantageous once color marks and once notches chosen.
In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung besteht das Maßband aus zwei Materialien, wobei das erste Material elastisch und das zweite Material nicht-elastisch ist. Dabei werden das elastische Material und das nicht-elastische Material abwechselnd entlang der Längsachse des Maßbandes angeordnet. In einer bevorzugten Ausführungsform sind die Abschnitte des elastischen und des nicht-elastischen Materials gleich groß. In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform sind die Abschnitte aus dem elastischen Material größer, vorzugsweise 2-fach größer, bevorzugt 4-fach größer, noch bevorzugter 10-fach größer als die nicht-elastischen Bereiche. In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform sind die Abschnitte aus dem nicht-elastischen Material größer, vorzugsweise 2-fach größer, bevorzugt 4-fach größer, noch bevorzugter 10-fach größer als die elastischen Bereiche.In a further preferred embodiment of the invention is the tape measure made of two materials, with the first material elastic and the second Material is non-elastic. This will be the elastic material and the non-elastic material alternately along the longitudinal axis of the measuring tape arranged. In a preferred embodiment, the sections are the elastic and the non-elastic material the same size. In a another preferred embodiment the portions of the elastic material are larger, preferably 2 times larger, preferably 4 times larger, still more preferably 10 times larger than the non-elastic areas. In a further preferred embodiment the portions of the non-elastic material are larger, preferably 2 times larger, preferably 4 times larger, still more preferably 10 times larger than the elastic areas.
Die Mittel zur Fixierung bzw. Markierung können dabei erfindungsgemäß sowohl in den Bereichen des elastischen Materials als auch in den Bereichen des nicht-elastischen Materials angeordnet werden. Erfindungsgemäß sind die äquidistanten Abstände in den Größenordnungen zu wählen, die üblicher Weise im Bereich des Dachdeckens oder im Bereich des Klempnerhandwerks vonnöten sind. Dem Fachmann sind die üblichen Abstände bekannt. Vorzugsweise werden Abstände im Bereich von 50 cm bis 2 m gewählt. Insbesondere werden äquidistante Abstände von 70 cm von Markierung zu Markierung bzw. Mittel zur Fixierung bis Mittel zur Fixierung gewählt. Dabei befinden sich die Markierungen bzw. die Mittel zur Fixierung jeweils entweder in der Mitte eines Bereiches oder an einem der beiden Enden. Erfindungsgemäß ist die Verteilung der Markierungen bzw. der Mittel zur Fixierung relativ gesehen auf den Teilabschnitt, in dem sich die Markierungen bzw. die Mittel zur Fixierung befinden, konstant über die gesamte Länge des Maßbandes.The Means for fixing or marking can according to the invention both in the areas of elastic material as well as in the areas of non-elastic material can be arranged. According to the invention, the equidistants distances in the orders of magnitude to choose, the usual ones Way in the field of roofing or in the field of plumbing necessary are. The skilled person is the usual distances known. Preferably, distances in the range of 50 cm are up 2 m chosen. In particular, equidistant Distances from 70 cm from mark to mark or means for fixation until Means chosen for fixation. Here are the markers or the means for fixing either in the middle of an area or at one of the both ends. According to the invention Distribution of the markings or the means for fixing relative seen on the section in which the markings or the means for fixing are constant over the entire length of the measuring tape.
Die Gesamtlänge des Maßbandes entlang der Längsachse im ungedehnten Zustand beträgt zwischen 1 m und 15 m. Bevorzugte Längen sind 10 m bzw. 15 m. Das erfindungsgemäße Maßband lässt sich vorzugsweise vom ungedehnten Zustand in den Zustand der maximalen Dehnung um den Faktor 1,5 bis 2 entlang der Längsachse vergrößern.The overall length of the measuring tape along the longitudinal axis in the unstretched state is between 1 m and 15 m. Preferred lengths are 10 m and 15 m respectively. The measuring tape according to the invention can be preferably from the unstretched Condition in the state of maximum elongation by a factor of 1.5 to 2 along the longitudinal axis enlarge.
Das erfindungsgemäße Maßband kann zum Bestimmen und/oder Markieren von äquidistanten Abständen auf jeder beliebigen vorgegebenen Länge oder vorgegebenen Fläche verwendet werden. Erfindungsgemäß sind insbesondere Flächen und Längen im Bereich des Hausbaus umfasst.The Measuring tape according to the invention can for determining and / or marking equidistant distances any given length or given area be used. In particular, according to the invention surfaces and lengths in the field of home construction.
In einer bevorzugten Ausführungsform werden mit Hilfe des erfindungsgemäßen Maßbandes die äquidistanten Abstände zwischen Rinneisen oder Fallrohrschellen bestimmt. Des Weiteren können auch die Abstände zwischen Dachsparren mittels des erfindungsgemäßen Maßbandes bestimmt werden.In a preferred embodiment be with the help of the tape measure according to the invention, the equidistant distances between gutter irons or downpipe clamps. Furthermore can also the distances be determined between rafters by means of the tape measure according to the invention.
Eine weitere mögliche Verwendung stellt das Setzen von Zäunen dar. Die Zaunpfosten sind ebenfalls durch äquidistante Abstände voneinander zu trennen. Mit Hilfe des erfindungsgemäßen Maßbandes ist ein gleichmäßiges Setzen von Zaunpfosten leicht und schnell möglich.A more possible Use represents the setting of fences. The fence posts are likewise by equidistant distances separate from each other. With the help of the tape measure according to the invention is a consistent setting of fence posts easily and quickly possible.
Die Verwendung des erfindungsgemäßen Maßbands führt zu einer Optimierung und Erleichterung der Arbeitsabläufe und führt somit zu einer Zeitersparnis. Dabei wird gleichzeitig eine optische Verbesserung des Ergebnisses erreicht, da das erfindungsgemäße Maßband eine optimale, das heißt, absolut gleichmäßige Ausrichtung der Rinneisen bzw. der Dachsparren ermöglicht. Identische Maße, das heißt, eine hohe Symmetrie werden gemeinhin vom Betrachter als ästhetisch und schön empfunden. Die Verwendung des erfindungsgemäßen Maßbandes erfolgt intuitiv und bedarf keiner weiteren Einweisung.The Use of the tape measure according to the invention leads to a Optimization and facilitation of work processes and thus saves time. At the same time there is an optical improvement of the result achieved because the tape measure according to the invention a optimal, that is, absolutely uniform alignment the gutter rafter or the rafters allows. Identical dimensions, that is called, High symmetry is commonly considered by the viewer to be aesthetic and pretty felt. The use of the tape measure according to the invention is intuitive and requires no further instruction.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung wird das erfindungsgemäße Maßband in einem Gehäuse aufgerollt, wobei ein Ende des Maßbandes an einem Mittel zur Befestigung im Inneren des Gehäuses befestigt ist und das andere Ende des Maßbandes aus dem Gehäuse herausreicht.In a further embodiment of the invention, the tape measure according to the invention in a housing rolled up, with one end of the tape measure on a means for Fixing inside the case is attached and the other end of the measuring tape extends out of the housing.
Vorzugsweise weist das Mittel zur Befestigung innerhalb des Gehäuses eine Feder auf, wobei die Federkraft der Feder dem Entrollen des Maßbandes entgegenwirkt.Preferably has the means for attachment within the housing a Spring on, wherein the spring force of the spring unrolling the tape measure counteracts.
In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung ist die Federkraft der Feder derart ausgelegt, dass sie im aufgerollten Zustand des Maßbandes Null ist und im entrollten Zustand des Maßbandes maximal wird. Dadurch wird erfindungsgemäß auch eine einfache Verpackung des erfindungsgemäßen Maßbandes zur Verfügung gestellt und einer Verknotung bzw. das Unfallpotential heraushängender Schlaufen oder ähnlichem vermieden.In a further preferred embodiment, the spring force of the spring is designed such that it is zero in the rolled-up state of the measuring tape and becomes maximum in the unrolled state of the measuring tape. As a result, a simple packaging of the tape measure according to the invention is made available according to the invention and a knot or the accident potential hanging out loops or similar avoided.
In einer weiteren Ausgestaltung kann das Maßband mechanisch in das Gehäuse aufgerollt werden. Dabei ist das Mittel zur Befestigung im Inneren des Gehäuses mit einer an der Außenseite des Gehäuses angebrachten Kurbel über eine gemeinsame Gewindestange verbunden, so dass eine Drehung der Kurbel das Mittel zur Befestigung dreht und dabei gleichzeitig das erfindungsgemäße Maßband aufrollt. Geeignete Kurbeln und Gewindestangen sind dem Fachmann bekannt.In In a further embodiment, the measuring tape can be rolled up mechanically into the housing. In this case, the means for attachment in the interior of the housing with one on the outside of the housing attached crank over a common threaded rod connected so that a rotation of the Crank turns the means for attachment while doing the roll up measuring tape according to the invention. Suitable cranks and threaded rods are known in the art.
In einer bevorzugten Ausgestaltung sind an der Unterseite des Gehäuses Fortsätze bzw. Zacken angebracht. Die Fortsätze bzw. Zacken sind vorzugsweise als Stahlzähne ausgebildet, die zur Befestigung des erfindungsgemäßen Maßbandes auf dem Dach in die Traufbohle gedrückt werden können. Dabei sind die Zähne vorzugsweise nicht im rechten Winkel zur Bodenplatte des Gehäuses ausgerichtet, sondern weisen eine Neigung gegenüber der Senkrechten auf. Vorteilhafterweise ist die Neigung derart ausgelegt, dass der Winkel in Richtung der offenen Seite des Gehäuses kleiner als 90° ist, vorzugsweise zwischen 30° und 70° und noch bevorzugter 60° beträgt, so dass unter Zugbeanspruchung des Maßbandes die Fortsätze im Holz der Traufbohle verkeilt werden.In a preferred embodiment, projections or on the underside of the housing Spikes attached. The extensions or prongs are preferably formed as steel teeth, for attachment the tape measure according to the invention can be pushed into the eaves on the roof. there are the teeth preferably not aligned at right angles to the bottom plate of the housing, but have an inclination the vertical. Advantageously, the inclination is designed such that that the angle towards the open side of the housing becomes smaller than 90 °, preferably between 30 ° and 70 ° and more preferably 60 °, so that under tensile stress of the tape measure the extensions be wedged in the wood of the eaves.
Um Verletzungen des Monteurs an den Fortsätzen zu vermeiden, weist das Gehäuse eine abnehmbare Schutzkappe auf, welche die Fortsätze aufnimmt. Die abnehmbare Schutzkappe ist vorteilhafterweise mit dem Gehäuse flexibel verbunden, so dass sie im geöffneten Zustand am Gehäuse verbleibt. Die flexible Verbindung zwischen Gehäuse und Schutzkappe ist vorzugsweise ein Scharnier oder eine Schnurr.Around Injuries to the installer to avoid the extensions, the casing a removable protective cap, which receives the extensions. The removable protective cap is advantageously flexible with the housing connected, so they open Condition on the housing remains. The flexible connection between housing and protective cap is preferred a hinge or a whisker.
Die Schutzkappe besteht vorteilhafterweise aus einem Material in das die Fortsätze hineingedrückt werden können, es aber nicht durchstoßen. Bevorzugt besteht die Schutzkappe aus Hartgummi, wie Ebonit oder harten Kunststoffen, wie Polystyrol. Die Dicke der Schutzkappe ist mindestens 2 mm größer, als die Länge der Fortsätze.The Protective cap is advantageously made of a material in the the extensions pushed can be but not pierced. Prefers the protective cap is made of hard rubber, such as ebonite or hard plastics, like polystyrene. The thickness of the protective cap is at least 2 mm larger than the length of the extensions.
Kurze Beschreibung der Figuren:short Description of the figures:
Ein
erfindungsgemäßes Maßband
Eine
weitere Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Maßbandes
- 1010
- Maßbandtape measure
- 1212
- elastisches Materialelastic material
- 1414
- Längsachselongitudinal axis
- 1616
- Markierungmark
- 1818
- Mittel zur Fixierungmedium for fixation
- 2020
- zusätzliche Markierungadditional mark
- 2222
- nicht-elastisches Materialnon-elastic material
- 2424
- Gehäusecasing
- 2626
- Mittel zur Befestigungmedium for fixing
- 2828
- Federfeather
- 3030
- Kurbelcrank
- 3232
- Gewindestangethreaded rod
- 3434
- Stahlzackesteel spike
- 3636
- Bodenplattebaseplate
- 3838
- Schutzkappeprotective cap
- 4040
- SicherungsschnurTether
- AA
- äquidistanter Abstandequidistant distance
- αα
- Winkelangle
Claims (18)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102008060395.3A DE102008060395B4 (en) | 2008-12-03 | 2008-12-03 | Universal tape measure |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102008060395.3A DE102008060395B4 (en) | 2008-12-03 | 2008-12-03 | Universal tape measure |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102008060395A1 true DE102008060395A1 (en) | 2010-06-17 |
DE102008060395B4 DE102008060395B4 (en) | 2021-01-21 |
Family
ID=42168423
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102008060395.3A Active DE102008060395B4 (en) | 2008-12-03 | 2008-12-03 | Universal tape measure |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102008060395B4 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2622227C1 (en) * | 2016-06-01 | 2017-06-13 | Александр Поликарпович Лялин | Measure tape |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1303774B (en) * | 1964-12-09 | 1972-10-05 | Ljungberg T | |
DE19729728A1 (en) * | 1997-07-11 | 1998-03-12 | Bayerische Mas Ind Arno Keller | Flexible measuring tape for ensuring uniform spacing of objects |
US20060107546A1 (en) * | 2003-02-27 | 2006-05-25 | Gary Pritchard | Marking tape measure |
US20080022545A1 (en) * | 2005-12-06 | 2008-01-31 | Wirtz Tom P | Measurement making holes apparatus and method |
US20080282567A1 (en) * | 2006-07-20 | 2008-11-20 | Robert Lewis Ribby | Tape measure having marking apertures |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3645000A (en) * | 1969-06-04 | 1972-02-29 | Sadie Gass | Drapery-measuring device |
-
2008
- 2008-12-03 DE DE102008060395.3A patent/DE102008060395B4/en active Active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1303774B (en) * | 1964-12-09 | 1972-10-05 | Ljungberg T | |
DE19729728A1 (en) * | 1997-07-11 | 1998-03-12 | Bayerische Mas Ind Arno Keller | Flexible measuring tape for ensuring uniform spacing of objects |
US20060107546A1 (en) * | 2003-02-27 | 2006-05-25 | Gary Pritchard | Marking tape measure |
US20080022545A1 (en) * | 2005-12-06 | 2008-01-31 | Wirtz Tom P | Measurement making holes apparatus and method |
US20080282567A1 (en) * | 2006-07-20 | 2008-11-20 | Robert Lewis Ribby | Tape measure having marking apertures |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2622227C1 (en) * | 2016-06-01 | 2017-06-13 | Александр Поликарпович Лялин | Measure tape |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102008060395B4 (en) | 2021-01-21 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2619931A1 (en) | FALSE CEILING OR FACING WALL | |
DE202020104197U1 (en) | Scaffolding | |
DE102008060395B4 (en) | Universal tape measure | |
DE102015100700A1 (en) | Roof fuse holder | |
EP1557505A1 (en) | Guard device for a gutter against leaves with grid | |
AT402834B (en) | ADJUSTABLE FIRST PANEL HOLDER FOR A ROOF CHAIR CONSTRUCTION | |
DE2306749B2 (en) | Clamping device for textile or film-like stretch clothing in front of a surface such as a wall, ceiling or the like | |
EP1135566B1 (en) | Fixing device for a protective pipe for leaves insertable in a roof gutter | |
DE68914009T2 (en) | Fastening device for roof tiles. | |
DE202010014369U1 (en) | Ridge tile holder | |
EP0592930B1 (en) | Ventilating element for roof edges | |
DE60224709T2 (en) | ELEMENT FOR PROVIDING SEALING IN CONNECTION WITH BUILDING PARTS | |
DE7806263U1 (en) | STORM CLAMP FOR FASTENING ROOF TILES | |
DE202005013913U1 (en) | Secondary roof avalanche fence is secured by hooks to pre-existing avalanche fence | |
DE8534960U1 (en) | Device for closing wall or window openings | |
DE19950472C1 (en) | Mounting for a leaf protection tube in a roof gutter has a holding rod passing through passage openings in the tube to grip over the edge of the gutter at one end and be clamped at the roof structure at the other end | |
EP1449987B1 (en) | Profile for the attachment of a fence wired panel on a post | |
DE202022106233U1 (en) | facade channel | |
DE10242132A1 (en) | Holder for at least section-wise fixing of foils on a foil carrier | |
DE7439736U (en) | Support for attaching a ridge batten | |
DE9012552U1 (en) | Roof conductor holder designed to rest on a ridge tile | |
EP3130720B1 (en) | Fixing bracket | |
DE29611015U1 (en) | Eaves end element | |
DE29605344U1 (en) | Device for fastening ridge covers to the ridge of a roof covering | |
DE102005041828A1 (en) | Snow and ice barrier e.g. for house roof, has fastening part and catch element bent downwards with fastening part hangs up into building roof with attachment hook |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: SCHMIDT, CARSTEN, DE Free format text: FORMER OWNER: SCHMIDT, CARSTEN, 13627 BERLIN, DE |
|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: MAINITZ, STEPHAN, DIPL.-CHEM., DE Representative=s name: ETL IP PATENT- UND RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT M, DE |
|
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R082 | Change of representative |
Representative=s name: ETL IP PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH, DE Representative=s name: ETL IP PATENT- UND RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT M, DE |
|
R020 | Patent grant now final |