Die
Erfindung betrifft einen Außenrückblickspiegel
für Fahrzeuge,
vorzugsweise für
Kraftfahrzeuge, nach dem Oberbegriff des Anspruches 1.The
The invention relates to an exterior rearview mirror
for vehicles,
preferably for
Motor vehicles, according to the preamble of claim 1.
Es
sind Außenrückblickspiegel
bekannt, in deren Spiegelkopf als Leuchteneinheit eine Wiederholblinkleuchte
untergebracht ist. Diese sorgt dafür, daß Verkehrsteilnehmer, die sich
seitlich neben dem Fahrzeug befinden, durch Einschalten der Wiederholblinkleuchte
zuverlässig
erkennen können,
daß das
Fahrzeug abbiegt. Insbesondere beim nachträglichen Einbau, beispielsweise
im Fall eines Austausches, müssen
aufwendige Dichtungen montiert werden, die einen Feuchtigkeitseintritt
in den Spiegelkopf, das Auftreten von Windgeräuschen beim Fahren oder den
Austritt von Licht aus der Trennfuge zwischen der Leuchteneinheit
und der Aufnahme des Spiegelkopfes verhindern.It
are exterior rearview mirrors
known, in the mirror head as a lighting unit a Wiederholinkleuchte
is housed. This ensures that road users who are
located laterally next to the vehicle, by switching on the repeating indicator
reliable
can recognize
that this
Vehicle turns off. In particular, when retrofitted, for example
in the case of an exchange, must
elaborate seals are mounted, which enters a moisture
in the mirror head, the appearance of wind noise while driving or the
Leakage of light from the parting line between the lamp unit
and prevent the recording of the mirror head.
Der
Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, den gattungsgemäßen Außenrückblickspiegel
so auszubilden, daß auf
konstruktiv einfache und kostengünstige
Weise eine einwandfreie Abdichtung der Leuchteneinheit gegenüber dem
Spiegelgehäuse
erreicht werden kann.Of the
Invention is based on the object, the generic exterior rearview mirror
form so that on
structurally simple and cost-effective
Way a perfect seal of the lamp unit over the
mirror housings
can be achieved.
Diese
Aufgabe wird beim gattungsgemäßen Außenrückblickspiegel
erfindungsgemäß mit den kennzeichnenden
Merkmalen des Anspruches 1 gelöst.These
Task is the generic exterior rearview mirror
according to the invention with the characterizing
Characteristics of claim 1 solved.
Beim
erfindungsgemäßen Außenrückblickspiegel
ist die Leuchteneinheit über
eine Nut-Feder-Verbindung mit dem Spiegelgehäuse verbunden, wobei die Nut-Feder-Teile
unter elastischer Vorspannung aneinanderliegen. Dadurch wird auf
einfache und kostengünstige
Weise eine dichte Verbindung zwischen Leuchteneinheit und Spiegelgehäuse erreicht,
so daß zusätzliche
Dichtungen nicht erforderlich sind. Der erfindungsgemäße Außenrückblickspiegel
kann dadurch kostengünstig
gefertigt und montiert werden.At the
Exterior rearview mirror according to the invention
is the lighting unit over
a tongue and groove connection connected to the mirror housing, wherein the tongue and groove parts
abutting one another under elastic prestressing. This will open up
simple and inexpensive
Way a tight connection between the lamp unit and mirror housing achieved
so that extra
Seals are not required. The exterior rearview mirror according to the invention
This can be cost effective
manufactured and assembled.
Weitere
Merkmale der Erfindung ergeben sich aus den weiteren Ansprüchen, der
Beschreibung und den Zeichnungen.Further
Features of the invention will become apparent from the other claims, the
Description and the drawings.
Die
Erfindung wird anhand zweier in den Zeichnungen dargestellter Ausführungsformen
näher erläutert. Es
zeigenThe
The invention will be described with reference to two embodiments shown in the drawings
explained in more detail. It
demonstrate
1 in
vereinfachter Darstellung und in Rückansicht einen erfindungsgemäßen Außenrückblickspiegel
mit einer Wiederholblinkleuchte, 1 in a simplified representation and in rear view an exterior rearview mirror according to the invention with a repeating flashing light,
2 den
Außenrückblickspiegel
nach 1 in Draufsicht, 2 the exterior rearview mirror 1 in plan view,
3 einen
Schnitt längs
der Linie III-III in 2, 3 a section along the line III-III in 2 .
4 einen
Schnitt längs
der Linie IV-IV in 3, 4 a section along the line IV-IV in 3 .
5 die
Einzelheit V in 3 in vergrößerter Darstellung, 5 the detail V in 3 in an enlarged view,
6 eine
zweite Ausführungsform
eines erfindungsgemäßen Außenrückblickspiegels
in einer Darstellung entsprechend 2, 6 a second embodiment of an exterior rearview mirror according to the invention in a representation accordingly 2 .
7 einen
Schnitt längs
der Linie VII-VII in 6, 7 a section along the line VII-VII in 6 .
8 einen
Schnitt längs
der Linie VIII-VIII in 7, 8th a section along the line VIII-VIII in 7 .
9 die
Einzelheit IX in 7 in vergrößerter Darstellung. 9 the detail IX in 7 in an enlarged view.
Der
in den 1 bis 5 dargestellte Außenrückblickspiegel
ist für
Fahrzeuge, insbesondere Kraftfahrzeuge, vorgesehen. Er hat einen
Spiegelkopf, der in bekannter Weise mit einem (nicht dargestellten)
Spiegelfuß abklappbar
ver bunden ist. Der Spiegelkopf kann in Fahrtrichtung nach vorne
und nach hinten abgeklappt werden. Der Spiegelkopf 1 hat
ein Gehäuse 2,
das vorteilhaft aus Kunststoff besteht und an seiner in Fahrtrichtung
F (2, 3) nach hinten weisenden Rückseite
eine Öffnung 3 (3, 4)
für den
(nicht dargestellten) Spiegelglasträger mit dem Spiegelglas aufweist.
Der Spiegelglasträger
ist an einem (nicht dargestellten) Träger in bekannter Weise verstellbar
gelagert, der innerhalb des Gehäuses 2 untergebracht
ist. Vorteilhaft ist der Spiegelglasträger motorisch verstellbar.The in the 1 to 5 illustrated exterior rearview mirror is intended for vehicles, especially motor vehicles. He has a mirror head which is hinged ver in a known manner with a (not shown) mirror base. The mirror head can be folded forwards and backwards in the direction of travel. The mirror head 1 has a housing 2 which is advantageously made of plastic and at its in the direction of travel F ( 2 . 3 ) rear facing an opening 3 ( 3 . 4 ) for the (not shown) mirror glass carrier with the mirror glass. The mirror glass carrier is mounted on a (not shown) carrier in a known manner adjustably within the housing 2 is housed. Advantageously, the mirror glass carrier is motor-adjustable.
Die
in Fahrtrichtung F nach vorne weisende Vorderseite 4 des
Gehäuses 2 ist
mit einer in Form einer Einbuchtung ausgebildeten Aufnahme 7 versehen
(4), in die eine als Blinkleuchte dienende Leuchteneinheit 5 eingesetzt
ist. Die Leuchteneinheit 5 ist bei dieser Ausführungsform
von der Außenseite des
Außenrückblickspiegels
aus in Richtung P (5) am Spiegelgehäuse 2 montierbar.The forward facing in the direction of travel F front 4 of the housing 2 is with a trained in the form of a recess recording 7 Mistake ( 4 ), in which a serving as a flashing light unit 5 is used. The lighting unit 5 is in this embodiment from the outside of the exterior rearview mirror in the direction P ( 5 ) on the mirror housing 2 mountable.
Wie
die 1 und 3 zeigen, erstreckt sich die
Leuchteneinheit 5 über
mehr als die halbe Breite des Spiegelkopfes 1 bis an den
vom Kraftfahrzeug abgewandten äußeren Rand 6 des
Gehäuses 2.
Die Aufnahme 7, die zur Vorderseite 4 des Spiegelkopfes 1 offen
ist, hat zumindest über
einen Teil ihrer Länge
einen Boden 8 (3), der über eine umlaufende Seitenwand 9 in
die Vorderwand 4 des Gehäuses 2 übergeht.
Vorteilhaft sind der Boden 8 und die Seitenwand 9 einstückig mit
dem Gehäuse 2 ausgebildet.
Die Leuchteneinheit 5 hat ein Leuchtengehäuse 11 (5),
das in seiner Umrißform
etwa an die Umrißform
der Aufnahme 7 angepaßt
ist. Das Leuchtengehäuse 1 ist
auf seiner der Vorderwand 4 des Gehäuses 2 zugewandten
Seite durch eine Lichtscheibe 12 geschlossen. Der umlaufende
Rand 13 ist nach innen in Richtung auf die Aufnahme 7 abgewinkelt.
Die Lichtscheibe 12 besteht aus lichtdurchlässigem Material
und kann innenseitig mit einer (nicht dargestellten) Linsenstruktur
versehen sein. In der Leuchteneinheit 5 sind Leuchtmittel 15 (4)
vorgesehen, die vorteilhaft LEDs sind. Das von ihnen ausgesandte
Licht wird direkt zur Lichtscheibe 12 abgestrahlt. Es kann
auch ein Reflektor vorgesehen sein, der die Lichtstrahlen zur Lichtscheibe 12 reflektiert.
Die Leuchtmittel 15 sitzen auf einer Platine 14, die
mit den zum Betrieb der Leuchtmittel 15 erforderlichen
elektronischen Bauteilen 14a bestückt ist. Die Platine 14 ist
in geeigneter Weise auf Ansätzen 51 befestigt,
die von einem Boden 21 des Leuchtengehäuses 11 abstehen (4).As the 1 and 3 show, the lamp unit extends 5 over more than half the width of the mirror head 1 to the side facing away from the motor vehicle outer edge 6 of the housing 2 , The recording 7 leading to the front 4 of the mirror head 1 is open, at least has a part of their Length a floor 8th ( 3 ), which has a circumferential sidewall 9 in the front wall 4 of the housing 2 passes. Advantageous are the soil 8th and the side wall 9 integral with the housing 2 educated. The lighting unit 5 has a luminaire housing 11 ( 5 ), in its outline about the outline of the recording 7 is adapted. The luminaire housing 1 is on his front wall 4 of the housing 2 facing side through a lens 12 closed. The surrounding edge 13 is inward towards the reception 7 angled. The lens 12 consists of translucent material and may be provided on the inside with a (not shown) lens structure. In the lighting unit 5 are bulbs 15 ( 4 ), which are advantageous LEDs. The light emitted by them directly becomes a lens 12 radiated. It can also be provided a reflector, the light rays to the lens 12 reflected. The bulbs 15 sit on a circuit board 14 that with the operation of the bulbs 15 required electronic components 14a is equipped. The board 14 is suitably on approaches 51 attached by a floor 21 of the luminaire housing 11 stand out ( 4 ).
Mit
ihrem abgewinkelten, umlaufenden Rand 13 ist die Lichtscheibe 12 am
Rand des Leuchtengehäuses 11 befestigt.
Die Lichtscheibe 12 und das Leuchtengehäuse 11 bestehen vorteilhaft
aus Kunststoff.With its angled, surrounding edge 13 is the lens 12 at the edge of the luminaire housing 11 attached. The lens 12 and the luminaire housing 11 are advantageously made of plastic.
Das
freie Ende des Randes 13 der Lichtscheibe 12 ist
als verjüngter
Randabschnitt 16 ausgebildet (5), mit
dem die Lichtscheibe 12 an einem stirnseitigen Wandabschnitt 19 des
Leuchtengehäuses 11 befestigt,
vorzugsweise angeschweißt
ist. Dadurch ist eine dichte Verbindung zwischen der Lichtscheibe 12 und
dem Leuchtengehäuse 11 gewährleistet.
Der Wandabschnitt 19 ist am freien Ende einer Stirnwand 20 vorgesehen,
die vom Boden 21 des Leuchtengehäuses 11 absteht. Die
Wand 19 steht quer nach außen von der Seitenwand 20 ab
und geht etwa rechtwinklig in einen zur Seitenwand 20 etwa
parallel verlaufenden Schenkel 22 über. Er reicht bis etwa in
halbe Höhe
der Seitenwand 20. An einer Längsseite des Leuchtengehäuses 11 schließt der Boden 21 über eine
nach innen ragende Stufe 23 an die Seitenwand 20 an.
Zwischen der Stufe 23 und dem benachbarten Bereich 24 der
Wand 9 des Spiegelgehäuses 2 ist
ein Aufnahmeraum 25 für
elektrische Leitungen 26 oder dergleichen gebildet.The free end of the edge 13 the lens 12 is as a tapered edge section 16 educated ( 5 ), with which the lens 12 on a front wall section 19 of the luminaire housing 11 attached, preferably welded. This creates a tight connection between the lens 12 and the luminaire housing 11 guaranteed. The wall section 19 is at the free end of an end wall 20 provided from the ground 21 of the luminaire housing 11 projects. The wall 19 stands transversely outward from the side wall 20 off and goes approximately at right angles in one to the side wall 20 approximately parallel leg 22 above. It extends to about half the height of the side wall 20 , On one longitudinal side of the luminaire housing 11 closes the floor 21 over an inwardly projecting step 23 to the side wall 20 at. Between the stage 23 and the adjacent area 24 the Wall 9 of the mirror housing 2 is a recording room 25 for electrical cables 26 or the like is formed.
Der
Schenkel 22 des Leuchtengehäuses 11 bildet einen
Federteil, der bei montiertem Gehäuse 11 in eine Nut 27 der
Gehäusewand 9 ragt
und an dieser dichtend abgestützt
wird. Hierzu ist der Schenkel 22 gegenüber der Wand 9 leicht
nach außen
geneigt. Der Schenkel 22 greift in eine nutförmige Steckaufnahme 27 ein,
die an der Innenseite der Seitenwand 9 der Aufnahme 7 vorgesehen
ist. Zur Bildung der Steckaufnahme 27 ist die Seitenwand 9 mit einem
nach außen
gerichteten Absatz 31 versehen, von dessen innerem Ende
ein Schenkel 28 absteht, der sich etwa parallel zur Seitenwand 9 in
Richtung auf die Lichtscheibe 12 erstreckt. Der Schenkel 28, der
Abstand von der Lichtscheibe 12 hat, ragt in eine nutförmige Steckaufnahme 29,
die durch den Schenkel 22 und die Seitenwand 20 des
Leuchtengehäuses 11 begrenzt
wird. Die Stirnseite 30 des Schenkels 12 ist abgerundet,
so daß das
Leuchtengehäuse 11 zuverlässig in
die Steckaufnahme 27 gesteckt werden kann. Der Schenkel 28 des
Gehäuses 2 ist
kürzer
als der Schenkel 22 und hat Abstand vom Boden der Steckaufnahme 29.
Die Innenseite des Schenkels 28 verläuft vom Boden der Steckaufnahme 27 aus
divergierend in bezug auf die Innenseite der Seitenwand 9,
so daß sich
die Steckaufnahme 29 in Richtung auf ihr Einsteckende erweitert.The thigh 22 of the luminaire housing 11 forms a spring part, with the housing mounted 11 in a groove 27 the housing wall 9 protrudes and is supported on this sealing. This is the thigh 22 opposite the wall 9 tilted slightly outwards. The thigh 22 engages in a groove-shaped plug-in receptacle 27 one on the inside of the side wall 9 the recording 7 is provided. To form the plug-in receptacle 27 is the sidewall 9 with an outward-facing heel 31 provided, from the inner end of a leg 28 protrudes, which is approximately parallel to the side wall 9 towards the lens 12 extends. The thigh 28 , the distance from the lens 12 has, protrudes into a groove-shaped plug-in receptacle 29 passing through the thigh 22 and the side wall 20 of the luminaire housing 11 is limited. The front side 30 of the thigh 12 is rounded so that the luminaire housing 11 reliable in the plug-in receptacle 27 can be plugged. The thigh 28 of the housing 2 is shorter than the thigh 22 and is spaced from the bottom of the plug-in receptacle 29 , The inside of the thigh 28 runs from the bottom of the plug-in receptacle 27 diverging with respect to the inside of the sidewall 9 so that the plug-in receptacle 29 extended towards their insertion end.
Aufgrund
des Absatzes 31 hat die Seitenwand 9 der Aufnahme 7 einen
inneren, an den Boden 8 der Aufnahme 7 anschließenden Wandabschnitt 24 und
einen äußeren Wandabschnitt 34,
der sich über den
Schenkel 28 bis in Höhe
der Lichtscheibe 12 erstreckt. Der Schenkel 28 ist
nur etwa halb so dick wie die Wandabschnitte 24, 34 und
verjüngt
sich in Richtung auf sein freies Ende. Vorteilhaft fluchtet die
Außenseite 35 des
inneren Wandabschnittes 24 mit der Innenseite 36 des äußeren Wandabschnittes 34.
Der Boden 37 der Steckaufnahme 27 ist zur Vermeidung von
Beschädigungen
des Schenkels 28 abgerundet.Due to the paragraph 31 has the side wall 9 the recording 7 an inner, to the ground 8th the recording 7 adjoining wall section 24 and an outer wall portion 34 that goes over the thigh 28 up to the height of the lens 12 extends. The thigh 28 is only about half as thick as the wall sections 24 . 34 and rejuvenates towards its free end. Advantageously, the outside is aligned 35 of the inner wall section 24 with the inside 36 of the outer wall section 34 , The floor 37 the plug-in receptacle 27 is to prevent damage to the thigh 28 rounded.
Wie
insbesondere 5 zeigt, ist der Schenkel 22 so
weit nach außen
geneigt, daß er
bei montiertem Leuchtengehäuse 11 an
der Innenseite 36 des Wandabschnittes 34 unter
Vorspannung anliegt. Der in die Steckaufnahme 29 ragende
Schenkel 28 der Seitenwand 9 bildet zusammen mit
dem in die Steckaufnahme 27 ragenden Schenkel 22 eine
Labyrinthdichtung. Durch diese Abdichtung in Verbindung mit der
elastischen Vorspannung, mit der der Schenkel 22 am Wandabschnitt 34 anliegt,
wird auf konstruktiv einfache Weise und ohne Verwendung eines Dichtteiles
eine sichere Abdichtung der Leuchteneinheit 5 im Spiegelgehäuse 2 erreicht.
Dadurch kann die Leuchteneinheit 5 als Einzelersatzteil
nachträglich
im Spiegelgehäuse 2 eingebaut
werden, ohne daß es
hierbei zu Undichtheiten im Innenbereich des Spiegels durch Wasser,
Wind oder auch zu einem unerwünschten
Lichtaustritt kommt.In particular 5 shows is the thigh 22 inclined so far outwards that it with mounted luminaire housing 11 on the inside 36 of the wall section 34 under bias is applied. The in the plug-in receptacle 29 protruding thighs 28 the side wall 9 forms together with the in the plug-in receptacle 27 protruding thighs 22 a labyrinth seal. By this seal in conjunction with the elastic bias, with the leg 22 at the wall section 34 is applied, in a structurally simple manner and without the use of a sealing member a secure seal the lamp unit 5 in the mirror housing 2 reached. This allows the lighting unit 5 as a single replacement part later in the mirror housing 2 be installed without this leads to leaks in the interior of the mirror by water, wind or even to an unwanted light emission.
Bei
der beschriebenen Ausführungsform nach
den 1 bis 5 wird die Leuchteneinheit 5 mit
ihrem Leuchtengehäuse 11 und
der darauf angeordneten Lichtscheibe 12 von außen in Richtung
des Pfeiles P in 5 in die Aufnahme 7 des
Spiegelgehäuses
eingesetzt. Hierbei kommt zunächst
das Leuchtengehäuse 11 mit
einem Schenkel 22 bzw. Federteil an der Innenseite 36 des
Wandabschnittes 34 zur Anlage. Bei weiterem Einschieben
des Leuchtengehäuses
wird der Schenkel 22 in die sich leicht konisch in Richtung
P verjüngende
Steckaufnahme 27 bewegt. Hierbei wird der Schenkel 22 unter
geringer elastischer Verformung nach innen gedrückt, bis das Leuchtengehäuse 11 die
in den 1 bis 5 dargestellte Endstellung einnimmt.
In dieser Stellung liegt das Lichtfenster 12 mit seiner
Außenseite
im wesentlichen bündig
zur Vorderseite 4 des Spiegelgehäuses 2. Wie sich aus 4 ergibt,
steht die Lichtscheibe 12 am vom Kraftfahrzeug entfernten
Ende über
die Außenseite 4 des
Gehäuses 2 vor,
so daß die
lichttechnischen Anforderungen für
die Leuchteneinheit 5 erfüllt werden.In the described embodiment of the 1 to 5 becomes the lighting unit 5 with its luminaire housing 11 and the lens arranged thereon 12 from the outside in the direction of the arrow P in 5 in the recording 7 used the mirror housing. Here comes first the luminaire housing 11 with a thigh 22 or spring part on the inside 36 of the wall section 34 to the plant. Upon further insertion of the lamp housing is the leg 22 in the slightly tapered in the direction of P tapered socket 27 emotional. This is the thigh 22 with little elastic deformation pressed inwards until the luminaire housing 11 in the 1 to 5 shown end position occupies. In this position lies the light window 12 with its outside substantially flush with the front 4 of the mirror housing 2 , As it turned out 4 results, the lens is 12 at the end remote from the motor vehicle via the outside 4 of the housing 2 before, so that the lighting requirements for the lamp unit 5 be fulfilled.
Von
der beschriebenen Ausführungsform
unterscheidet sich die Ausführungsform
nach den 6 bis 9 grundsätzlich dadurch,
daß das Leuchtengehäuse 5 nicht
von der Außenseite
des Spiegelgehäuses 2 aus,
sondern von der Innenseite her in Richtung P' in 9 in das
Spiegelgehäuse 2 eingesetzt
wird. Die Lichtscheibe 12 untergreift in dieser Lage mit
einem im Querschnitt etwa Z-förmig
verlaufenden, nach außen
ragenden Rand 13 einen Rand 38 der als Öffnung ausgebildeten
Aufnahme 7. Die Lichtscheibe 12 liegt in der Aufnahme 7 derart, daß ihre Außenseite
im wesentlichen bündig
mit der Außenseite 4 des
Spiegelgehäuses 2 liegt.
Wie bei der vorigen Ausführungsform
steht die Lichtscheibe 12 am vom Kraftfahrzeug entfernten
Ende über
die Außenseite 4 des
Leuchtengehäuses 2 vor
(8).From the described embodiment, the embodiment differs according to the 6 to 9 basically in that the luminaire housing 5 not from the outside of the mirror housing 2 but from the inside towards P 'in 9 in the mirror housing 2 is used. The lens 12 engages in this position with a cross-sectionally approximately Z-shaped extending outwardly projecting edge 13 a border 38 the opening formed as a receptacle 7 , The lens 12 is in the recording 7 such that its outside is substantially flush with the outside 4 of the mirror housing 2 lies. As in the previous embodiment, the lens is 12 at the end remote from the motor vehicle via the outside 4 of the luminaire housing 2 in front ( 8th ).
Von
der Innenseite des Randes 38 des Spiegelgehäuses 2 steht
ein umlaufender Steg 22a ab, der sich in Richtung auf sein
freies Ende verjüngt.
Die Seitenwand 20 des Leuchtengehäuses 11a hat am freien
Ende eine umlaufende nutförmige
Steckaufnahme 27a, die über
ein kurzes Wandstück 19 an das freie
Ende der Seitenwand 22 anschließt. Aufgrund dieser Ausbildung
umgibt die Steckaufnahme 27a die Seitenwand 20.From the inside of the edge 38 of the mirror housing 2 is an encircling footbridge 22a tapering towards its free end. The side wall 20 of the luminaire housing 11a has at the free end a circumferential groove-shaped plug-in receptacle 27a over a short wall piece 19 to the free end of the side wall 22 followed. Due to this training surrounds the plug-in receptacle 27a the side wall 20 ,
Die
Steckaufnahme 27a ist in Richtung auf den Steg 22a offen
und wird von zwei Schenkeln 43, 44 begrenzt, die über einen
abgerundeten Boden 45 ineinander übergehen. Der benachbart zur
Seitenwand 20 liegende Schenkel 43 verjüngt sich
vom Wandstück 19 aus,
während
der Schenkel 44 über seine
Länge etwa
konstante Dicke hat. Die Innenseiten 46, 48 der
Schenkel 43, 44 verlaufen vom Boden 45 aus
divergierend.The plug-in receptacle 27a is in the direction of the footbridge 22a open and is supported by two thighs 43 . 44 bounded, which has a rounded bottom 45 merge. The adjacent to the side wall 20 lying thighs 43 tapers off the wall piece 19 out while the thigh 44 has approximately constant thickness over its length. The insides 46 . 48 the thigh 43 . 44 run off the ground 45 diverging.
Der
umlaufende Steg 22a ist außenseitig über einen Teil seiner Länge mit
einer abgeschrägten Außenseite 47 versehen,
die sich von der abgerundeten Stirnseite 30a etwa über die
halbe Höhe
des Steges 22a erstreckt. Die Lichtscheibe 12 sitzt
mit dem freien Ende ihres Randes 13 am Wandstück 19 auf
und ist mit ihm in geeigneter Weise abgedichtet verbunden, beispielsweise
verklebt oder verschweißt.The surrounding jetty 22a is outside over part of its length with a bevelled outside 47 provided, extending from the rounded front 30a about half the height of the bridge 22a extends. The lens 12 sits with the free end of its edge 13 on the wall piece 19 and is connected to him sealed in a suitable manner, for example, glued or welded.
Wie 8 zeigt,
sitzt die Platine 14 auf den Ansätzen 51 am Boden 21 des
Leuchtengehäuses 11.
Zwischen der Platine 14 und der Lichtscheibe 12 befindet
sich ein Reflektor 40, der vorteilhaft ebenfalls auf den
Ansätzen 51 gehalten
ist und der das von den Leuchtmitteln 15, vorzugsweise
LEDs, abgestrahlte Licht in Richtung auf die Lichtscheibe 12 reflektiert.As 8th shows, the board sits 14 on the approaches 51 on the ground 21 of the luminaire housing 11 , Between the board 14 and the lens 12 there is a reflector 40 that also benefits on the lugs 51 is held and that of the bulbs 15 , preferably LEDs, radiate light toward the lens 12 reflected.
Das
Leuchtengehäuse 11 mit
der Platine 14, dem Reflektor 40, den Leuchtmitteln 15 und
der Lichtscheibe 12 wird vormontiert. Anschließend wird die
vormontierte Einheit von der Innenseite des Spiegelgehäuses 2 aus
so montiert, daß die
Lichtscheibe 12 in die Öffnung 7 gelangt
und der Steg 22a des Spiegelgehäuses 2 in die Steckaufnahme 27a eingreift.
Der Steg 22a gelangt, da im Querschnitt seine Längsachse
winklig zur Längsachse
der Steckaufnahme 27 liegt, mit seinem freien Ende zunächst an die
Innenseite 46 des inneren Schenkels 43. Beim weiteren
Aufschieben der Einheit gelangt das freie Ende des Schenkels 44 an
die schräge
Außenseite 47 des
Steges 22a. Da sie in Aufsteckrichtung P' schräg nach außen verläuft, wird der
Steg 22a elastisch nach innen gebogen. In der Endlage liegt
der Steg 22a mit Vorspannung sowohl am Schenkel 43 als
auch am Schenkel 44 dichtend an. Die Lichtscheibe 12 liegt
mit ihrem Rand 13 an der Innenseite 41 des Randes 38 der
Aufnahmeöffnung 7 an.
Durch die beidseitige Anlage des Steges 22a an den beiden Schenkeln 43, 44 der
Steckaufnahme 27a wird eine labyrinthartige Abdichtung
zwischen der Leuchteneinheit 5 und dem Spiegelgehäuse 2 gewährleistet. Dadurch
können
bei dem beschriebenen Außenrückblickspiegel
Dichtprobleme im Innenbereich des Spiegels, die durch Wasser, Wind
verursacht werden, auf konstruktiv einfache Weise und ohne zusätzliche
Dichtung einwandfrei verhindert werden.The luminaire housing 11 with the board 14 , the reflector 40 , the bulbs 15 and the lens 12 is pre-assembled. Subsequently, the preassembled unit from the inside of the mirror housing 2 from mounted so that the lens 12 in the opening 7 arrives and the jetty 22a of the mirror housing 2 in the plug-in receptacle 27a intervenes. The jetty 22a passes, as in cross section its longitudinal axis at an angle to the longitudinal axis of the plug-in receptacle 27 lies with its free end first to the inside 46 of the inner thigh 43 , Upon further pushing the unit reaches the free end of the leg 44 on the sloping outside 47 of the footbridge 22a , Since it is in the direction of attachment P 'obliquely outwards, the bridge 22a elastically bent inwards. In the final position is the jetty 22a with preload both on the thigh 43 as well as on the thigh 44 sealingly. The lens 12 lies with its edge 13 on the inside 41 of the edge 38 the receiving opening 7 at. Due to the two-sided system of the bridge 22a on the two thighs 43 . 44 the plug-in receptacle 27a becomes a labyrinthine seal between the lamp unit 5 and the mirror housing 2 guaranteed. As a result, sealing problems in the interior of the mirror, which are caused by water, wind, can be prevented in a constructively simple manner and without additional seal properly in the described exterior rearview mirror.
Wegen
der beschriebenen Verspannung zwischen dem Steg 22a und
den Schenkeln 43, 44 wird auch bei Verwendung
fester Materialien, wie Hartkunststoff für das Spiegel- und/oder Leuchtengehäuse 2, 11,
eine optimale Abdichtung ermöglicht. Durch
die labyrinthartige Ausbildung der Nut-Feder-Verbindung 22a, 27a wird
zudem eine lichtdichte Verbindung zwischen der Leuchteneinheit 5 und
dem Spiegelgehäuse 2 erreicht.Because of the described tension between the web 22a and thighs 43 . 44 Also when using solid materials, such as hard plastic for the mirror and / or luminaire housing 2 . 11 , an optimal seal allows. Due to the labyrinthine design of the tongue and groove connection 22a . 27a In addition, a light-tight connection between the lamp unit 5 and the mirror housing 2 reached.
Auf
dem stirnseitigen Wandstück 19 der
Seitenwand 20 des Leuchtengehäuses 11 liegt der
Reflektor 40 mit einem nach außen gebogenen umlaufenden Rand 42 auf.
Er ist in geeigneter Weise am Wandstück 19 befestigt.On the front wall piece 19 the side wall 20 of the luminaire housing 11 is the reflector 40 with an outwardly curved peripheral edge 42 on. He is suitably on the wall piece 19 attached.
Bei
beiden beschriebenen Ausführungsformen
ist die Leuchteneinheit 5 in bekannter Weise im Spiegelkopf 1 befestigt.In both described embodiments, the lamp unit 5 in a known manner in the mirror head 1 attached.
Bei
der Ausführungsform
nach den 6 bis 9 ist es
möglich,
daß der
Steg 22a formstabil ist und der äußere Schenkel 44 der
Steckaufnahme 27a beim Montagevorgang durch den Steg 22a elastisch nach
außen
verformt wird. Auch dann liegen die Schenkel 43, 44 der
Steckaufnahme 27a in der Einbaulage mit Vorspannung dichtend
am Steg 22a an.In the embodiment of the 6 to 9 is it possible that the bridge 22a is dimensionally stable and the outer leg 44 the plug-in receptacle 27a during the assembly process through the web 22a is elastically deformed outwards. Even then lie the thighs 43 . 44 the plug-in receptacle 27a in the installation position with preload sealing on the web 22a at.
Schließlich können sowohl
der Steg 22a als auch der Schenkel 44 elastisch
verformbar sein, wodurch ebenfalls eine einwandfreie Abdichtung
in der Einbaulage der Leuchteneinheit 5 erreicht wird.Finally, both the jetty 22a as well as the thigh 44 be elastically deformable, which also provides a perfect seal in the installation position of the lamp unit 5 is reached.