DE102005046474A1 - Use of Aronia extract e.g. for the prevention or therapeutic treatment of bacterial disease, mycotic disease and/or inflammatory disease - Google Patents

Use of Aronia extract e.g. for the prevention or therapeutic treatment of bacterial disease, mycotic disease and/or inflammatory disease Download PDF

Info

Publication number
DE102005046474A1
DE102005046474A1 DE102005046474A DE102005046474A DE102005046474A1 DE 102005046474 A1 DE102005046474 A1 DE 102005046474A1 DE 102005046474 A DE102005046474 A DE 102005046474A DE 102005046474 A DE102005046474 A DE 102005046474A DE 102005046474 A1 DE102005046474 A1 DE 102005046474A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
aronia
shell extract
diseases
use according
extract
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102005046474A
Other languages
German (de)
Inventor
Norbert Groth
Birgit Dr. Fiedler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102005046474A priority Critical patent/DE102005046474A1/en
Publication of DE102005046474A1 publication Critical patent/DE102005046474A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/73Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/40Colouring or decolouring of foods
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q11/00Preparations for care of the teeth, of the oral cavity or of dentures; Dentifrices, e.g. toothpastes; Mouth rinses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

Use of extract from Aronia for the prevention or therapeutic treatment of bacterial disease, mycotic disease and/or inflammatory disease. ACTIVITY : Antibacterial; Fungicide; Antiinflammatory; Neuroprotective; Antirheumatic; Dermatological; Antiseborrheic; Vulnerary; Gynecological; Gastrointestinal-Gen.; Auditory. The ability of the removal extract to treat acne vulgaris was tested in 20-year old patient. The result showed that the acne was cleared within 3-5 days. MECHANISM OF ACTION : None given.

Description

Die Erfindung betrifft die Verwendung eines Schalenextraktes aus Aronia species zur prophylaktischen oder therapeutischen Behandlung von bakteriellen, mykotischen und/oder entzündlichen Erkrankungen. Gegenstand der Erfindung ist auch die Ausnutzung der antibakteriellen und antimykotischen Wirkung des Schalenextraktes von Aronia sp. zur Lebensmittelkonservierung und zur Beschichtung von Prothesen oder Implantaten. Die Erfindung betrifft auch die Verwendung eines Schalenextraktes aus Aronia sp. zur Herstellung eines Arzneimittels zur prophylaktischen oder therapeutischen Behandlung von bakteriellen, mykotischen und/oder entzündlichen Erkrankungen. Gegenstand der Erfindung ist auch eine pharmazeutische Zusammensetzung, die einen Schalenextrakt aus Aronia sp. umfasst.The The invention relates to the use of a shell extract of aronia species for prophylactic or therapeutic treatment of bacterial, mycotic and / or inflammatory diseases. object The invention is also the use of antibacterial and antifungal Effect of the shell extract of Aronia sp. for food preservation and for coating prostheses or implants. The invention also concerns the use of a shell extract of Aronia sp. for the manufacture of a medicament for prophylactic or therapeutic Treatment of bacterial, mycotic and / or inflammatory Diseases. The invention also relates to a pharmaceutical Composition containing a shell extract of Aronia sp. includes.

Es ist bekannt, dass das Wachstum von Mikroorganismen durch eine Reihe von Substanzen verlangsamt oder völlig unterdrückt werden kann. Die wohl bekanntesten antibiotisch wirksamen Substanzen sind Penicillin, Streptomycin, Neomycin, Erythromycin, Tetrazyklin oder Chloramphenicol. Penicillin ist u.a. zur Behandlung von Syphilis, Blutvergiftung, Lungenentzündung und Kindbettfieber geeignet. Erythromycin und Tetrazyklin stellen z.B. wichtige Antibiotika zur Behandlung der Akne dar. Zur Vermeidung von Resistenzbildungen werden die lokal angewandten Antibiotika oft mit weiteren Wirkstoffen, wie z.B. Benzylperoxid, kombiniert. Ciprofloxacin spielt u.a. in der Bekämpfung von Infektionen durch Pseudomonas aeruginosa eine entscheidende Rolle.It It is known that the growth of microorganisms through a series slowed down by substances or completely suppressed can. The most well-known antibiotic substances are Penicillin, streptomycin, neomycin, erythromycin, tetracycline or Chloramphenicol. Penicillin is among others. for the treatment of syphilis, Blood poisoning, pneumonia and childbed fever suitable. Put erythromycin and tetracycline e.g. important antibiotics for the treatment of acne. To avoid Resistance formations become the locally applied antibiotics often with other agents, e.g. Benzyl peroxide, combined. ciprofloxacin plays etc. in combat of infections by Pseudomonas aeruginosa a crucial Role.

Stoffe, die ausschließlich gegen Eukaryonten gerichtet sind, lassen sich z.B. aus Bakterien isolieren. Ampho-Moronal und Nystatin sind bekannte antimykotische Mittel, die insbesondere gegen Hefepilze der Gattung Candida eingesetzt werden, die u.a. für die weißlichen Beläge auf den Schleimhäuten von immunsupprimierten Patienten (z.B. infolge HIV-Infektion, nach Transplantationen, bei Leukopenie nach Chemotherapie, ischämischen Erkrankungen, wie z.B. bei Diabetikern, Tumorpatienten sowie Kinder nach Mehrfachinfektionen), aber auch für den massenhaften Befall der Darmschleimhäute, der Lungen und die Besiedlung von Magengeschwüren und der Speiseröhre verantwortlich sind. Diese Krankheitsbilder werden als Soor bezeichnet. Es ist bekannt, dass Antibiotika, die gegen Krankheiten verabreicht werden, welche durch Mikroorganismen verursacht werden, Nebenwirkungen haben können.substances the exclusively are directed against eukaryotes, e.g. from bacteria isolate. Ampho-Moronal and Nystatin are known antifungal Agent used in particular against yeast fungi of the genus Candida which are u.a. For the whitish ones coverings on the mucous membranes of immunosuppressed patients (e.g., as a result of HIV infection Transplants, in leukopenia after chemotherapy, ischemic Diseases such as in diabetics, tumor patients and children after multiple infections), but also for the mass infestation of Intestinal mucosa, the lungs and the colonization of gastric ulcer and esophagus are. These diseases are called thrush. It is known that antibiotics that are administered against diseases, which are caused by microorganisms, have side effects can.

Darüber hinaus existieren eine Vielzahl nicht-infektiöser Entzündungsreaktionen, deren Ursachen oft nicht eindeutig geklärt sind. Es kommen dabei unterschiedliche Therapien zum Einsatz, deren Erfolg sich immer im jeweiligen Einzelfall zeigen muss. Zur Linderung der Symptome und der Verringerung der Anzahl akuter Schübe werden beispielsweise Neurodermitis, Morbus Crohn, Rheuma oder Multiple Sklerose mit Kortison behandelt. Kortison kann allerdings eine Reihe von unerwünschten Nebenwirkungen hervorrufen, so dass es meist nur für kurze Zeit verabreicht werden soll. Des weiteren ist die Behandlung mit verschiedenen Immunsuppressiva beschrieben. Calcineurinhemmer unterdrücken das lokale Immunsystem der Haut, was mit nicht unerheblichen Nebenwirkungen, wie z.B. Hautinfektionen und Unverträglichkeitsreaktionen, verbunden sein kann. Cyclosporin A dient u.a. ebenfalls der Behandlung von Neurodermitis. Nebenwirkungen dieser Therapie sind Blutdruckerhöhung, Nierenschädigungen und andere. Azathioprin oder Methothrexat werden zur Behandlung von Multipler Sklerose und Rheuma eingesetzt, wobei Veränderungen des Blutbildes, Magen-Darm-Störungen, Haarausfall, Tumorinduktion, Übelkeit, Erbrechen, Durchfall und Gewichtsabnahme nachteilig sind.Furthermore There are a variety of non-infectious inflammatory reactions, their causes often not clarified clearly are. There are different therapies are used, whose Success always has to show in each individual case. For relief symptoms and reducing the number of acute relapses For example eczema, Crohn's disease, rheumatism or multiple Sclerosis treated with cortisone. However, cortisone can be a number of unwanted Cause side effects, so it mostly only for short Time to be administered. Furthermore, the treatment with various immunosuppressants are described. Calcineurin inhibitors suppress this local immune system of the skin, what with not insignificant side effects, such as. Skin infections and intolerance reactions, associated can be. Cyclosporin A is used inter alia. also the treatment of Neurodermatitis. Side effects of this therapy are blood pressure increase, kidney damage and other. Azathioprine or methothrexate are being treated used by multiple sclerosis and rheumatism, with changes of the blood picture, gastrointestinal disturbances, Hair loss, tumor induction, nausea, Vomiting, diarrhea and weight loss are detrimental.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, weitere antibakterielle, antimykotische und entzündungshemmende Wirkstoffe zur Verfügung zu stellen, die möglichst keine Nebenwirkungen haben.task The present invention was to provide other antibacterial, antifungal and anti-inflammatory Active ingredients available to ask as possible have no side effects.

Die Aufgabe der Erfindung wird durch die Verwendung eines Schalenextraktes aus Aronia sp. zur prophylaktischen oder therapeutischen Behandlung von bakteriellen, mykotischen und/oder entzündlichen Erkrankungen gelöst.The The object of the invention is achieved by the use of a shell extract from Aronia sp. for prophylactic or therapeutic treatment resolved by bacterial, mycotic and / or inflammatory diseases.

Gegenstand der Erfindung ist auch eine pharmazeutische Zusammensetzung, die einen Schalenextrakt aus Aronia sp. mit allen nachstehend beschriebenen Merkmalen umfasst. Die Unteransprüche zum unabhängigen Verwendungsanspruch stellen ebenfalls bevorzugte Ausführungsformen der pharmazeutischen Zusammensetzung des Schalenextraktes selbst dar. In einer bevorzugten Ausgestaltung umfasst die pharmazeutische Zusammensetzung auch pharmazeutisch verträgliche Hilfsstoffe, wie z.B. Adjuvantien, Trägerstoffe, Geschmacksstoffe, Konservierungsmittel und/oder Verdünnungsmittel.object The invention is also a pharmaceutical composition which a shell extract from Aronia sp. with all described below Features includes. The dependent claims for independent use claim also provide preferred embodiments of the pharmaceutical composition of the shell extract itself. In a preferred embodiment The pharmaceutical composition also comprises pharmaceutically compatible Adjuvants, e.g. Adjuvants, carriers, flavorings, Preservatives and / or diluents.

Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist eine pharmazeutische Zusammensetzung zur prophylaktischen oder therapeutischen Behandlung von bakteriellen Erkrankungen, mykotischen Erkrankungen, bakteriellen und mykotischen Erkrankungen, entzündlichen Erkrankungen oder Kombinationen davon, die einen Schalenextrakt aus Aronia sp. umfasst.One Another object of the invention is a pharmaceutical composition for the prophylactic or therapeutic treatment of bacterial Diseases, mycotic diseases, bacterial and mycotic Diseases, inflammatory Diseases or combinations thereof containing a shell extract from Aronia sp. includes.

Überraschenderweise hat sich gezeigt, dass Extrakte der Aronia. sp. eine antimikrobielle und entzündungshemmende Wirkung aufweisen. Des weiteren wurde unerwartet gefunden, dass die antimikrobielle und entzündungshemmende Wirkung insbesondere auf den Schalenextrakten der Aronia sp. basiert.Surprisingly has been shown to be extracts of the aronia. sp. an antimicrobial and anti-inflammatory Have effect. Furthermore, it was unexpectedly found that the antimicrobial and anti-inflammatory Effect especially on the shell extracts of Aronia sp. based.

Es ist bisher lediglich bekannt ( DE 103 29 257 ), dass Beerenschalen Bestandteil eines Nahrungsergänzungsmittels sind, basierend auf einem teilchenförmigen essbaren Träger und einem darauf aufgebrachten Extrakt aus den Beerenschalen von Sanddorn, Hagebutten, Apfelbeeren oder schwarzen Johannisbeeren. Das Nahrungsergänzungsmittel hat eine hohe Kapazität zur Bindung freier Radikale.It is only known ( DE 103 29 257 ) that grape skins are part of a dietary supplement based on a particulate edible carrier and an extract of the grape skins of seabuckthorn, rosehips, chokeberries or blackcurrants. The dietary supplement has a high capacity for binding free radicals.

Apfelbeeren können auch zu Trockenfrüchten verarbeitet werden, welche reich an vitamin-P-aktiven Stoffen sind, oder können zur Herstellung von Vitamintabletten dienen. Eine antibakterielle, antimykotische und entzündungshemmende Wirkung wurde bisher nicht beschrieben.chokeberries can also to dried fruits processed, which are rich in vitamin P-active substances, or can serve for the production of vitamin tablets. An antibacterial, antifungal and anti-inflammatory Effect has not been described.

Die erfindungsgemäß festgestellte Wirkung des Schalenextraktes aus Aronia sp. richtet sich sowohl gegen Prokaryonten als auch Eukaryonten und kann in Abhängigkeit vom zu inhibierenden Mikroorganismus vorteilhaft über die zu verabreichende Dosis kontrolliert werden. Es wird vorzugsweise das Wachstum von Bakterien und Pilzen beeinflusst. Die Extrakte wirken hierbei bakterizid bzw. bakteriostatisch und mykozid oder mykostatisch in Abhängigkeit von der verwendeten Konzentration. Aufgrund der komplexen Zusammensetzung der Extraktinhaltsstoffe ist die Ausbildung einer Resistenz, wie sie bei Antibiotika beobachtet wird, nicht festzustellen. Der pflanzliche Extrakt ist aufgrund seiner natürlichen Herkunft bekömmlich und frei von Nebenwirkungen, wenn er höheren Säugern, wie z.B. Mensch oder Tier, verabreicht wird. Daraus resultieren eine Vielzahl von Anwendungsmöglichkeiten, wozu sowohl die medizinische Prophylaxe als auch die therapeutische Behandlung von Primär- und Sekundärinfektionen und/oder von Entzündungen zählen. Die hemmende Wirkung des Schalenextraktes gibt dem körpereigenen Immunsystem vorteilhaft Gelegenheit, sich aufzubauen und anschließend Infektionen und/oder Entzündungen aus eigener Kraft zu bekämpfen. Darüber hinaus ist ein unbedenklicher Einsatz in der Konservierung von Lebensmitteln und Kosmetika, der Schädlingsbekämpfung in der Landwirtschaft und der antimikrobiellen Beschichtung von Oberflächen, wie z.B. von Prothesen oder Implantaten, möglich.The determined according to the invention Effect of the shell extract from Aronia sp. is both against Prokaryotes as well as eukaryotes and may be dependent of the microorganism to be inhibited over the to be administered. It is preferably affects the growth of bacteria and fungi. The extracts bactericidal or bacteriostatic and mycocidal or mycostatic dependent on from the concentration used. Due to the complex composition The extract ingredients is the formation of a resistance, such as It is not observed in antibiotics. The vegetable Extract is due to its natural Origin wholesome and free from side effects when used in higher mammals, e.g. Human or Animal, is administered. This results in a variety of applications, for which both medical prophylaxis and therapeutic Treatment of primary and secondary infections and / or inflammation counting. The inhibitory effect of the shell extract gives the body's own Immune system beneficial opportunity to build up and subsequently infections and / or inflammation to fight on their own. About that In addition, a safe use in the preservation of food and cosmetics, pest control in agriculture and antimicrobial coating of surfaces, such as e.g. prostheses or implants.

Erfindungsgemäß kann der Schalenextrakt einer jeden Apfelbeere eingesetzt werden, die zur Gattung Aronia gehört, oder ein Schalenextrakt aus deren Mischungen. Die Apfelbeere gehört zu den Rosengewächsen (Rosaceae). Eine bevorzugte Art ist Aronia melanocarpa (Aronie, Schwarzfrüchtige Eberesche oder Schwarze Eberesche), die auch als A. michurinii ssp. nova bezeichnet wird. Weitere Synonyme sind Aronia nigra, Sorbus melanocarpa, Pyrus melanocarpa und Mespilus arbutifolia var. melanocarpa. Es existieren zwei Gattungshybriden mit der Gattung Sorbus, nämlich Sorbaronia dippelii (Aronia melanocarpa x Sorbus aria; schwärzlichrote Früchte) und Sorbaronia sorbifolia (A. melanocarpa x Sorbus americana; dunkelbraunrote Früchte). Erfindungsgemäß bevorzugt wird ein Schalenextrakt von Aronia melanocarpa eingesetzt.According to the invention of Shell extract of each chokeberry used to Belongs to the genus Aronia, or a shell extract from their mixtures. The chokeberry belongs to the rosaceous (Rosaceae). A preferred species is Aronia melanocarpa (Aronia, Schwarzfrüchtige Rowan or black mountain ash), also known as A. michurinii ssp. nova is called. Other synonyms are Aronia nigra, Sorbus melanocarpa, Pyrus melanocarpa and Mespilus arbutifolia var. melanocarpa. There are two genus hybrids with the genus Sorbus, namely Sorbaronia dippelii (Aronia melanocarpa x Sorbus aria; blackish red fruits) and Sorbaronia sorbifolia (A. melanocarpa x Sorbus americana; dark brown fruits). According to the invention preferred a shell extract of Aronia melanocarpa is used.

In einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird ein Schalenextrakt aus Aronia sp. verwendet, der durch ein Verfahren hergestellt ist, umfassend

  • – Abpressen des Saftes aus Aronia- Beeren, ggf. nach enzymatischem Aufschluss,
  • – Extrahieren des Tresters mittels Kaliumsulfit und Wasser, vorzugsweise bei 15-25°C über einen Zeitraum von 5 bis 200 Minuten unter Bewegung, oder
  • – Extrahieren des Tresters mittels eines einwertigen C1-C4-Alkohols oder Alkohol-Wasser-Gemisches, vorzugsweise bei 15-25°C über einen Zeitraum von 3 bis 200 Minuten unter Bewegung, und ggf.
  • - Aufkonzentrieren des Extraktes.
In one embodiment of the present invention, a shell extract of Aronia sp. used, which is produced by a method comprising
  • - squeezing the juice from Aronia berries, possibly after enzymatic digestion,
  • Extracting the pomace by means of potassium sulphite and water, preferably at 15-25 ° C for a period of 5 to 200 minutes with agitation, or
  • Extracting the pomace by means of a monohydric C 1 -C 4 alcohol or alcohol-water mixture, preferably at 15-25 ° C over a period of 3 to 200 minutes with movement, and optionally
  • - Concentrate the extract.

Nach der Ernte der Früchte wird ein Aronia-Schalentrester durch Abpressen des Saftes hergestellt. Der Trester kann zusätzlich vorher enzymatisch aufgeschlossen werden, vorzugsweise bei 40-60°C. Dazu können beispielsweise pektinaktive Enzympräparate, wie z.B. Pectinex oder Fructozym, eingesetzt werden. Der enzymatische Aufschluss ist empfehlenswert, um bessere Aufschlussbedingungen zu gewährleisten und/oder die Ausbeute zu steigern.To the harvest of fruits is an Aronia shell peel produced by squeezing the juice. Of the Trester may additionally be previously digested enzymatically, preferably at 40-60 ° C. This can, for example pectin-active enzyme preparations, such as. Pectinex or fructozyme. The enzymatic Digestion is recommended for better digestion conditions to ensure and / or to increase the yield.

Die bedeutsamen Inhaltsstoffe des Tresters werden in einem Extraktionsverfahren gewonnen. Vorzugsweise wird eine alkoholische Extraktion, eine Extraktion in einer wässrigen Salzlösung oder eine Extraktion in Wasser durchgeführt. Besonders bevorzugt wird mit einer wässrigen Salzlösung extrahiert, ganz besonders bevorzugt mittels Kaliumsulfit (K2SO3). Zum Beispiel kann mittels Kaliumsulfit (K2SO3) und Wasser bei 15-25°C über einen Zeitraum von 5 bis 200 Minuten unter Bewegung extrahiert werden. Dieses Extraktionsverfahren zeichnet sich durch sehr gute Ausbeuten, gefahrfreie Handhabung und rückstandsfreie Entfernungsmöglichkeit durch späteres Vakuumverdampfen aus.The significant ingredients of the pomace are obtained in an extraction process. Preferably, an alcoholic extraction, an extraction in an aqueous salt solution or an Extrak tion in water. Particularly preferred is extracted with an aqueous salt solution, most preferably by means of potassium sulfite (K 2 SO 3 ). For example, potassium sulfite (K 2 SO 3 ) and water may be extracted at 15-25 ° C for a period of 5 to 200 minutes with agitation. This extraction process is characterized by very good yields, safe handling and residue-free removal by subsequent vacuum evaporation.

Die alkoholische Extraktion kann zum Beispiel mittels eines einwertigen C1-C4-Alkohols oder Alkohol-Wasser-Gemisches vorgenommen werden, vorzugsweise bei 15-25°C über einen Zeitraum von 3 bis 200 Minuten unter Bewegung. Beispielsweise können Methanol, Ethanol, Propanol oder Isopropanol eingesetzt werden, wobei Methanol oder Ethanol bevorzugt sind.The alcoholic extraction can be carried out, for example, by means of a monohydric C 1 -C 4 alcohol or alcohol-water mixture, preferably at 15-25 ° C for a period of 3 to 200 minutes with agitation. For example, methanol, ethanol, propanol or isopropanol can be used, with methanol or ethanol being preferred.

Die Extraktionsverfahren werden allgemein unter atmosphärischem Druck durchgeführt. Sie können jedoch auch bei abweichenden Drücken vorgenommen werden. Die Extraktion unter Bewegung bedeutet allgemein Rühren oder auch eine Bandextraktion, bei der Durchmischungen mit dem Extraktionsmittel stattfinden. Gegebenenfalls kann eine enzymatische Behandlung des Tresters bei entsprechenden pH-Werten in das Extraktionsverfahren einbezogen werden, um die Ausbeute an Tresterextrakt zu erhöhen. Um klare Extrakte zu erhalten, können auch Schönungsschritte durch Eiweißfällung und Trennschritte in das Verfahren integriert werden.The Extraction processes are generally under atmospheric Pressure performed. You can, however even with different pressures be made. Extraction under motion generally means stir or also a band extraction, during the mixing with the extractant occur. Optionally, an enzymatic treatment of the Pomace at appropriate pH in the extraction process be included in order to increase the yield of pomace extract. Around can get clear extracts also fining steps by protein precipitation and Separation steps are integrated into the process.

Der erhaltene Extrakt wird anschließend aufkonzentriert, vorzugsweise auf mindestens die dreifache Konzentration an Trockensubstanz, verglichen mit der Konzentration an Trockensubstanz im Extrakt nach der Extraktion, indem das Volumen auf ein Drittel des ursprünglichen Extraktvolumens verringert wird. Besonders bevorzugt wird auf mindestens die sechsfache Konzentration an Trockensubstanz aufkonzentriert, ganz besonders bevorzugt auf mindestens die achtfache Konzentration an Trockensubstanz, indem das Volumen auf mindestens ein Sechstel bzw. mindestens ein Achtel des Ausgangsvolumens verringert werden. Geeignete Verfahren, wie z.B. das Eindicken im Vakuum, sind dem Fachmann bekannt.Of the resulting extract is subsequently concentrated, preferably at least three times the concentration on dry matter, compared to the concentration of dry matter in the extract after extraction, reducing the volume to one-third of the original one Extract volume is reduced. Particular preference is given to at least concentrated six times the concentration of dry matter, most preferably at least eight times the concentration on dry matter by reducing the volume to at least one-sixth or at least one-eighth of the initial volume can be reduced. Suitable methods, e.g. Thickening in a vacuum, are the Specialist known.

Der aufkonzentrierte Schalenextrakt, der auch als Schalenkonzentrat bezeichnet wird, enthält 50 bis 90 % (w/v) lösliche Trockensubstanz, vorzugsweise 60 bis 70 % (w/v) lösliche Trockensubstanz. Der verbleibende Anteil ist wässriger Natur, der Wasser und in Wasser lösliche Verbindungen, wie z.B. Fruchtsäuren und Salze, umfasst. Das Maß für die lösliche Trockensubstanz in einer Flüssigkeit wird üblicherweise auch in "Grad Brix" (°Brix) angegeben, so dass das Schalenkonzentrat durch Werte von 50 bis 90°Brix, vorzugsweise 60 bis 70 °Brix, charakterisiert ist. Die Trockensubstanz entspricht vorliegend weitestgehend der antimikrobiellen Wirksubstanz, vorzugsweise zu 80 %, besonders bevorzugt zu 90 %, ganz besonders bevorzugt zu 100 %. Vorzugsweise sind im Schalenkonzentrat 60 bis 70 % (w/v) Wirksubstanz enthalten.Of the Concentrated shell extract, which is also used as a shell concentrate is designated contains 50 to 90% (w / v) soluble Dry matter, preferably 60 to 70% (w / v) soluble dry matter. The remaining portion is more aqueous Nature, the water and water-soluble compounds, e.g. fruit acids and salts. The measure of the soluble dry matter in a liquid becomes common also stated in "Grad Brix" (° Brix), so that the shell concentrate by values of 50 to 90 ° Brix, preferably 60 to 70 ° Brix, is characterized. The dry substance corresponds to the present case as far as possible the antimicrobial active substance, preferably to 80%, especially preferably at 90%, most preferably at 100%. Preferably 60 to 70% (w / v) of active substance are contained in the shell concentrate.

Das Schalenkonzentrat kann durch Mischen mit einer Grundlage, die für eine spätere Applikation geeignet ist, auf eine gewünschte Konzentration eingestellt werden. Als „Grundlage" im Sinne der Erfindung ist jeder Stoff zu verstehen, der geeignet ist, den Aronia-Schalenextrakt derart aufzunehmen, dass eine Applikation möglich ist, wobei der Stoff weder mit dem Schalenextrakt reagiert noch physiologisch bedenklich ist. Aufnehmen kann beispielsweise Lösen, Dispergieren, Suspendieren oder Mischen beinhalten. Bevorzugte Stoffe sind Flüssigkeiten, Gele oder Salben. Die Wirkstoffkonzentration ist vorteilhaft über die Extinktion einstellbar, da sich gezeigt hat, dass die Konzentration und die Farbtiefe korrelieren. Damit ist eine einfache Dosierung unabhängig von der Ausbeute des Herstellungsverfahrens und der Aufkonzentrierung des Schalenextraktes möglich.The Shell concentrate can be prepared by mixing with a base for later application is appropriate to a desired Concentration be set. As a "basis" within the meaning of the invention is any substance to understand that is suitable, the Aronia shell extract such record that an application is possible, the substance neither reacts with the shell extract nor physiologically questionable is. For example, picking up can be dissolving, dispersing, suspending or mixing. Preferred substances are liquids, Gels or ointments. The active ingredient concentration is advantageous over the Absorbance adjustable, as it has been shown that the concentration and the color depth correlate. This makes a simple dosage independent of the yield of the production process and the concentration the shell extract possible.

Erfindungsgemäß wird der Schalenextrakt aus Aronia sp. zur Prophylaxe/Therapie von Krankheiten verwendet, die durch Mikroorganismen hervorgerufen werden, die für Säuger pathogen sein können. Das heißt, dass sich die erfindungsgemäße Wirkung sowohl gegen Mikroorganismen richtet, die durch eine Störung des natürlichen Gleichgewichts der Mikroorganismenflora, die einen Wirtsorganismus besiedelt, und/oder bei immungeschwächten Wirten gesundheitsschädigende Abläufe zu ihrem eigenen Vorteil ausführen können, als auch gegen solche, die inhärent pathogen sind. Bevorzugte Mikroorganismen im Sinne der Erfindung sind Bakterien, Pilze und/oder tierische Einzeller. Besonders bevorzugt sind Bakterien, wobei grampositive und gramnegative Bakterien in ihrem Wachstum beeinflusst werden.According to the invention Shell extract from Aronia sp. used for the prophylaxis / treatment of diseases, caused by microorganisms that pathogenic to mammals could be. This means, that is the effect of the invention directed both against microorganisms, which by a disturbance of the natural Equilibrium of the microorganism flora, which is a host organism inhabited, and / or harmful to health in immunocompromised hosts procedures to perform for their own benefit can, as even against those that are inherent are pathogenic. Preferred microorganisms in the context of the invention are bacteria, fungi and / or animal protozoa. Especially preferred are bacteria, with gram-positive and gram-negative bacteria in their growth.

In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird der Aronia-Schalenextrakt zur Prophylaxe/Therapie von Krankheiten verwendet, an denen Bakterien der Gattungen Propionibacterium beteiligt sind und/oder die durch Bakterien der Gattungen Pseudomonas, Staphylococcus, Streptococcus, Enterobacter, Escherichia, Salmonella und/oder Bacillus hervorgerufen werden. Enterobacter, Escherichia und Salmonella gehören zur Familie Enterobacteriaceae. In einer besonders bevorzugten Ausführungsform wird der Aronia-Schalenextrakt zur Prophylaxe/Therapie von Krankheiten verwendet, an denen die Bakterienart Propionibacterium acnes beteiligt ist und/oder die durch Bakterien der Arten Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus salivarius, Streptococcus mutans, Enterobacter cloace und/oder Escherichia coli hervorgerufen werden.In a preferred embodiment of the invention, the aronia shell extract is used for the prophylaxis / therapy of diseases in which bacteria of the genera Propionibacterium are involved and / or by bacteria of the genera Pseudomonas, Staphylococcus, Streptococcus, Enterobacter, Escherichia, Salmonella and / or Bacillus be caused. Enterobacter, Escherichia and Salmonella belong to the family Enterobacteriaceae. In a particularly preferred embodiment, the Aro nia-shell extract used for the prophylaxis / treatment of diseases in which the bacterial species Propionibacterium acnes is involved and / or caused by bacteria of the species Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus salivarius, Streptococcus mutans, Enterobacter cloace and / or Escherichia coli become.

Propionibacterium acnes ist ein grampositives, unbewegliches, pleomorphes Stäbchen, dass anaerob oder aerotolerant relativ langsam wächst, am besten bei 30°C bis 37°C und pH 7.Propionibacterium acnes is a gram-positive, immobile, pleomorphic rod that anaerobically or aerotolerant grows relatively slowly, best at 30 ° C to 37 ° C and pH 7th

P. acnes ist der häufigste Hautkeim des Menschen und an der Ausbildung von Akne beteiligt.P. acnes is the most common Human skin germ and involved in the training of acne.

Pseudomonas aeruginosa ist ein gramnegatives, einzeln liegendes, bewegliches, nicht-sporenbildendes Stäbchen. Es wächst streng aerob, ist nicht fermentierend und ist ein starker Eiweißzersetzer. P. aeruginosa verursacht blau-grünen Wundeiter, Otitis und Exantheme der Haut, besonders häufig nach Schwimmbad-Besuchen oder Whirlpool-Nutzung.Pseudomonas aeruginosa is a gram-negative, single, mobile, non-spore-forming rod. It grows Strongly aerobic, is not fermenting and is a strong protein decomposer. P. aeruginosa causes blue-green Glaucoma, otitis and skin rashes, especially common Swimming pool visits or whirlpool use.

Die Vertreter der Gattung Staphylococcus sind grampositive, nicht-sporenbildende, kugelförmige Bakterien, die in unregelmäßigen Haufen oder Trauben angeordnet sind. Sie sind besonders resistent gegen Desinfektion, Austrocknung und UV-Strahlen. Einige Stämme der Gattung sind pathogen und können eitrige Infektionen, Furunkel oder Abszesse hervorrufen. Von Staphylococcus aureus sind Stämme bekannt, die gegen alle bekannten Antibiotika resistent sind. Vertreter von S. epidermidis gehören zur normalen Hautflora des Menschen, können aber unter Umständen an nosokomialen Infektionen beteiligt sein.The Representatives of the genus Staphylococcus are Gram-positive, non-spore-forming, spherical Bacteria growing in irregular heaps or grapes are arranged. They are particularly resistant to Disinfection, dehydration and UV rays. Some tribes of Genus are pathogenic and can cause purulent infections, boils or abscesses. From Staphylococcus aureus are strains known, which are resistant to all known antibiotics. representative of S. epidermidis to the normal skin flora of humans, but under certain circumstances may be involved in nosocomial infections.

Streptokokken sind grampositive, kugelförmige Bakterien, die kettenförmig angeordnet sind. Sie setzen sich aus zahlreichen Arten zusammen, die eigentlich zur normalen Flora der menschlichen Haut und Schleimhaut gehören, die im Rachen, dem Intestinaltrakt und der Vagina vorkommen. Sie sind ein wichtiger Faktor bei der Kariesentstehung.streptococci are gram-positive, spherical Bacteria that are chain-shaped are arranged. They are composed of numerous species, actually the normal flora of the human skin and mucous membrane belong, which occur in the pharynx, the intestinal tract and the vagina. she are an important factor in caries development.

Vertreter der Gattung Enterobacter, wie z.B. Enterobacter cloace und Escherichia coli, gehören zu den beweglichen Enterobacteriaceae, die als gramnegative, nicht-sporenbildende, fakultativ anaerobe Stäbchen charakterisiert sind. E. cloace ist fakultativ pathogen und Erreger nosokomialer Infektionen. E. coli ist ein regulärer Dickdarmbewohner bei Mensch und Tier, der aber auch zu den Erregern bakterieller Infektionen beim Menschen zählt.representative of the genus Enterobacter, e.g. Enterobacter cloace and Escherichia coli to the mobile Enterobacteriaceae, as Gram-negative, non-sporulating, facultative characterized by anaerobic rods are. E. cloace is facultative pathogen and pathogen nosocomial Infections. E. coli is a normal human colon and animal, but also to the pathogens of bacterial infections counts in humans.

Die Gattung Bacillus umfasst große, plumpe, aerobe, endosporenbildende Stäbchen, die fakultativ pathogene Krankheitserreger oder Lebensmittelvergifter sein können.The Genus Bacillus includes large, plump, aerobic, endospore-forming rods, which are facultative pathogenic Pathogens or food poisoners.

Der Schalenextrakt aus Aronia sp. ist auch gegen weitere Bakterien wirksam, vorzugsweise solche, die mit Säugern saprophytisch vergesellschaftet sind, oder als Verursacher von Lebensmittelvergiftungen auftreten können, vorzugsweise Bakterien der Familie Lactobacillaceae, besonders bevorzugt Bakterien der Gattung Lactobacillus, ganz besonders bevorzugt Lactobacillus brevis. Der Schalenextrakt aus Aronia sp. ist auch gegen sporenbildende Bakterien wirksam, vorzugsweise Bakterien der Familie Bacillaceae, besonders bevorzugt Bakterien der Gattung Bacillus, ganz besonders bevorzugt Bacillus stearothermophilus.Of the Shell extract from Aronia sp. is also effective against other bacteria, preferably those with mammals saprophytic, or as the cause of food poisoning may occur, preferably bacteria of the family Lactobacillaceae, more preferred Bacteria of the genus Lactobacillus, most preferably Lactobacillus brevis. The shell extract from Aronia sp. is also against spore-forming Effective bacteria, preferably bacteria of the family Bacillaceae, particularly preferred bacteria of the genus Bacillus, especially preferably Bacillus stearothermophilus.

Vertreter der Gattung Lactobacillus sind grampositive, unregelmäßige, nicht-sporenbildende, mikroaerophile Stäbchen, die Milchsäure bilden. Sie gehören zur Normalflora in Mundhöhle sowie Darm und sind u.a. in gesäuerten Milchprodukten vorhanden.representative of the genus Lactobacillus are gram-positive, irregular, nonspore-forming, microaerophilic Rod, the lactic acid form. you belong to normal flora in oral cavity as well as intestine and are u.a. in acidified Dairy products available.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird der Aronia-Schalenextrakt zur Prophylaxe/Therapie von Krankheiten verwendet, die durch Hefepilze, Schimmelpilze und/oder Fadenpilze hervorgerufen werden, vorzugsweise Hefepilze.In a further preferred embodiment The invention is the Aronia shell extract used for the prophylaxis / treatment of diseases caused by yeasts, Mold fungi and / or filamentous fungi are caused, preferably Yeasts.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform wird der Aronia-Schalenextrakt zur Prophylaxe/Therapie von mykotischen Erkrankungen verwendet, die durch Hefepilze der Gattung Candida hervorgerufen werden. Sie ist mit 200 Arten in der Umwelt weit verbreitet. Bevorzugt ist die Art Candida albicans. Hierbei handelt es sich um einzellige, unbewegliche Eukaryonten, die den Sprosspilzen zugerechnet werden. C. albicans z.B. ist für Menschen und Warmblüter fakultativ pathogen und kann beispielsweise Infektionen von Haut und Hautfalten, Nägeln, Schleimhaut, Rachen, Vagina und/oder Intestinaltrakt, insbesondere Gastrointestinaltrakt, hervorrufen, z.B. Soor, Vaginal-Candidose, Windeldermatitis und/oder Zwischenzehenmykose. Über das Blut können diese Hefen u.a. in Lungen, Endokard, Nieren und das zentrale Nervensystem verschleppt werden, so dass schwere und lebensbedrohliche Komplikation eintreten können. Candida balanitis ist der Erreger der Balanoposthitis.In a particularly preferred embodiment, the aronia shell extract is used for the prophylaxis / therapy of mycotic diseases, which are caused by yeast fungi of the genus Candida. It is widespread in the environment with 200 species. Preferred is the species Candida albicans. These are unicellular, immobile eukaryotes, which are attributed to the yeasts. C. albicans, for example, is facultatively pathogenic for humans and warm-blooded animals and may, for example, cause infections of the skin and folds of the skin, nails, mucous membranes, throat, vagina and / or intestinal tract, especially the gastrointestinal tract, eg thrush, vaginal candidiasis, diaper dermatitis and / or inter-toe mycosis. These yeasts can be trafficked into the lungs, endocardium, kidneys and central nervous system via the blood, leading to serious and life-threatening complications. Candida balanitis is the causative agent of Ba lanoposthitis.

Der Schalenextrakt aus Aronia sp. ist auch gegen weitere Hefepilze wirksam, vorzugsweise Hefepilze der Gattungen Hansenula und Saccharomyces.Of the Shell extract from Aronia sp. is also effective against other yeasts, preferably yeast fungi of the genera Hansenula and Saccharomyces.

Der Aronia-Schalenextrakt wirkt auch gegen Schimmelpilze aus den Klassen Ascomycetes und Fungi imperfecti, vorzugsweise gegen Schimmelpilze der Gattungen Aspergillus und Penicillium, besonders bevorzugt gegen Aspergillus oryzae.Of the Aronia shell extract also works against mold from the classes Ascomycetes and Fungi imperfecti, preferably against mold the genera Aspergillus and Penicillium, particularly preferred against Aspergillus oryzae.

Von medizinischer Relevanz ist insbesondere die Aspergillose, eine Schimmelpilzinfektion, die meist durch die Pilzarten Aspergillus fumigatus, Aspergillus niger oder Aspergillus flavus hervorgerufen wird. Erkrankungssorte sind die Haut, die Ohren und die Nasennebenhöhlen, wobei die Lunge am häufigsten befallen wird. Selten werden auch Metastasen im Herz, der Niere und des Zentralnervensystems gebildet. Es werden drei Typen unterschieden: 1. die invasive Aspergillose, die häufig die Lunge befällt und sich über die Blutgefäße ins Zentralnervensystem ausbreitet, welche eine häufige Komplikation bei AIDS darstellt, 2. das Aspergillom als nicht invasive Form in den Nasennebenhöhlen, und 3. die allergische Bronchopneumopathie mit Asthma bronchiale. Die klinischen Symptome sind vor allem durch den Befall der Atmungsorgane bedingt. Erkrankungen der Luftröhre, Bronchien, Lunge und Luftsäcke bewirken Atembeschwerden, jedoch ohne Atemgeräusche.From medical relevance is especially the aspergillosis, a mold fungus infection, mostly by the fungus species Aspergillus fumigatus, Aspergillus niger or Aspergillus flavus is caused. disease variety are the skin, the ears and the paranasal sinuses, with the lungs being the most common is attacked. Rarely, metastases in the heart, the kidney and the central nervous system. There are three types: 1. Invasive aspergillosis, which often affects the lungs and over the blood vessels into the central nervous system spreads, which is a frequent Complication of AIDS represents 2. Aspergilloma as non-invasive Form in the paranasal sinuses, and 3. allergic bronchopneumopathy with bronchial asthma. The clinical symptoms are mainly due to the infestation of the respiratory system conditionally. Diseases of the trachea, Bronchi, lungs and air sacs cause respiratory problems, but without breath sounds.

Aspergillus flavus ist darüber hinaus als Produzent von Aflatoxinen gefürchtet, die zu Leberveränderungen und Darmentzündungen führen können.Aspergillus flavus is above In addition, dreaded as a producer of aflatoxins, leading to liver changes and intestinal inflammation to lead can.

Eine bevorzugte Familie der Fadenpilze, gegen die der Aronia-Schalenextrakt der Erfindung wirkt, sind die Dermatophyten. Sie bilden eine wichtige Gruppe von Hautpilzen, die als verschiedene Gattungen von hornliebenden Fadenpilzen die Hornschicht der Haut befallen. Der Oberbegriff für Infektionen durch Dermatophyten heißt Tinea. Betroffen können die Haut selbst als auch Hautanhangsgebilde wie Nägel oder auch Haare sein. Dermatophyten, die sich bevorzugt in den Zwischenzehenräumen ansiedeln und insbesondere Fußpilz verursachen, sind vor allem Vertreter der Gattung Trichophyton (wie z.B. Trichophyton rubrum oder Trichophyton mentagrophytes), seltener auch Vertreter der Gattung Epidermophyton, wie z.B. Epidermophyton floccosum. Bakterielle Infektionen sind oft gleichzeitig mit der Pilzbesiedlung vorhanden. Die verletzte Haut der besiedelten Region kann ebenfalls eine Eintrittspforte für Streptokokken und damit für die Entwicklung einer Wundrose sein.A preferred family of filamentous fungi, against which the aronia shell extract the invention works are the dermatophytes. They form an important Group of skin fungi that are considered different genera of horn-loving Filamentous fungi infest the horny layer of the skin. The generic term for infections by dermatophytes Tinea. Can affect the skin itself as well as skin appendages such as nails or also be hair. Dermatophytes that prefer to settle in the inter-toe areas and in particular cause athlete's foot, are especially members of the genus Trichophyton (such as Trichophyton rubrum or Trichophyton mentagrophytes), more rarely also representatives of the genus Epidermophyton, e.g. Epidermophyton floccosum. bacterial Infections are often present simultaneously with fungal colonization. The injured skin of the populated region may also be an entry port for streptococci and for that to be the development of a Wundrose.

Der Aronia-Schalenextrakt der Erfindung wird also zur Prophylaxe/Therapie von Krankheiten verwendet, bei denen es sich um Erkrankungen von Haut, vorzugsweise Akne, Wundeiter, Exanthemen, Furunkel, Abszesse und/oder Windeldermatitis, Schleimhaut, Rachen, vorzugsweise Soor, Vagina, vorzugsweise vulvovaginale Candidose, Intestinaltrakt, vorzugsweise gastrointestinale Infektionen, Ohr, vorzugsweise Otitis, Zähnen, vorzugsweise Karies, und/oder Nägeln handelt. Besonders bevorzugt ist die Prophylaxe/Therapie von dermatologischen Erkrankungen; ganz besonders bevorzugt ist die Prophylaxe/Therapie von Erkrankungen der Schleimhaut.Of the Aronia shell extract of the invention is therefore for prophylaxis / therapy used by diseases that are diseases of Skin, preferably acne, wound conductors, rashes, boils, abscesses and / or diaper rash, mucous membrane, throat, preferably thrush, Vagina, preferably vulvovaginal candidiasis, intestinal tract, preferably gastrointestinal infections, ear, preferably otitis, teeth, preferably Tooth decay, and / or nails is. Particularly preferred is the prophylaxis / therapy of dermatological diseases; very particular preference is the prophylaxis / therapy of diseases of the mucous membrane.

In einer weiteren Ausgestaltung kann der Schalenextrakt aus Aronia sp. auch zur Prophylaxe/Therapie von nosokomialen Infektionen verwendet werden. Nosokomiale Infektionen sind erregerbedingte Entzündungen, die während eines Krankenhausaufenthaltes erworben und teilweise durch Keime hervorgerufen werden, die normalerweise zu keiner Erkrankung führen. Typische bakterielle Keime für solche Infektionen sind Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Enterobacter cloace und Pseudomonas aeruginosa. Häufig tritt bei solchen Erregern eine Antibiotika-Multiresistenz auf.In In another embodiment, the shell extract of Aronia sp. also used for the prophylaxis / therapy of nosocomial infections become. Nosocomial infections are pathogen-related inflammations, the while acquired a hospitalization and partly by germs usually cause no disease. typical bacterial germs for such infections are Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Enterobacter cloace and Pseudomonas aeruginosa. Often occurs such pathogens on an antibiotic multi-resistance.

Der Aronia-Schalenextrakt kann auch gegen weitere Unterklassen der Ascomyceten angewendet werden, vorzugsweise Pyrenomyceten, zu denen eine große Anzahl von Schadpilzen bei Pflanzen gehören, wie z.B. Mehltau-Pilze. In einer Ausführungsform der Erfindung wird der Aronia-Schalenextrakt deshalb auch zur Prophylaxe/Therapie von Erkrankungen verwendet, die durch Bakterien und/oder Pilze, die für Pflanzen pathogen sein können, hervorgerufen werden. Bevorzugt im Sinne der Erfindung sind Pilze.Of the Aronia shell extract can also be used against other subclasses of Ascomycetes be applied, preferably Pyrenomyceten to which a large number of harmful fungi in plants, such as. Mildew fungi. In one embodiment of the invention the Aronia shell extract therefore also for the prophylaxis / therapy of Diseases used by bacteria and / or fungi that for plants can be pathogenic, be caused. For the purposes of the invention, fungi are preferred.

Erfindungsgemäß wird der Schalenextrakt aus Aronia sp. auch zur Prophylaxe/Therapie von entzündlichen Erkrankungen verwendet. Unter „entzündlichen Erkrankungen" werden im Sinne der Erfindung solche verstanden, die durch körpertremde Reize physikalischer oder chemischer Natur und/oder körpereigene (autogene) Reize hervorgerufen werden. Körpereigene (autogene) Reize können beispielsweise auf einen Zerfall von körpereigenen Zellen, wie z.B. bei Vergiftungen zurückgehen und ebenfalls eine Entzündung induzieren. Häufig treten Entzündung und Infektion mit Mikroorganismen parallel auf. Neben lokalen Entzündungen kann eine Entzündung auch den gesamtem Organismus betreffen, wobei es üblicherweise zur vermehrten Bildung von Granulozyten, zur vermehrten Bildung von bestimmten Plasmaproteinen, zu gesteigertem Stoffwechsel und/oder zu Immunreaktionen kommt.According to the shell extract of Aronia sp. also used for the prophylaxis / treatment of inflammatory diseases. For the purposes of the invention, "inflammatory diseases" are understood to mean those which are caused by body-irritating physical or chemical stimuli and / or (autogenous) stimuli.Organic (autogenous) stimuli can be caused, for example, by a disintegration of the body's own cells, such as poisoning In many cases, inflammation and infection with microorganisms can occur in parallel with local inflammation Inflammation also affect the entire organism, which usually comes to increased formation of granulocytes, the increased formation of certain plasma proteins, increased metabolism and / or immune reactions.

In einer Ausführungsform der Erfindung wird der Aronia-Schalenextrakt der Erfindung zur Prophylaxe/Therapie von Multipler Sklerose, rheumatischen Erkrankungen, Neurodermitis, Morbus Crohn, Akne, vorzugsweise Akne vulgaris, und/oder Faulecken (Angulus infectiosus oris) verwendet. Der Aronia-Schalenextrakt hat sich bei der Linderung der Symptome und der Verringerung der Anzahl akuter Schübe als wirkungsvolle Alternative zu herkömmlichen Medikamenten erwiesen. Bei der erfindungsgemäßen Verwendung von Aronia-Schalenextrakt zeigt sich eine unerwartete Besserung der Beschwerden, vorzugsweise in mindestens 50 % der behandelten Fälle, besonders bevorzugt in 75 %. Die erfindungsgemäße Verwendung des Aronia-Schalenextrakts führt insbesondere bei Multipler Sklerose zu einer überraschenden Unterdrückung der Symptome und Verlangsamung des weiteren Krankheitsverlaufs, so dass aufgrund des asymptomatischen Krankheitsbildes fast von Stillstand gesprochen werden kann. Vorzugsweise können hier bis zu einem Lebensalter von 60 Jahren ein annähernd beschwerdefreier Zustand und eine hohe Lebensqualität erreicht werden.In an embodiment the invention, the aronia shell extract of the invention for prophylaxis / therapy of multiple sclerosis, rheumatic diseases, atopic dermatitis, Crohn's disease, acne, preferably acne vulgaris, and / or feces (Angulus infectiosus oris). The Aronia shell extract has helped in relieving the symptoms and reducing the Number of acute bouts proved to be an effective alternative to conventional medicines. In the use according to the invention Aronia peel extract shows an unexpected improvement the complaints, preferably in at least 50% of the treated Cases, especially preferred in 75%. The use according to the invention of the aronia shell extract leads in particular in multiple sclerosis to a surprising suppression the symptoms and slowdown of the further course of the disease, so that due to the asymptomatic clinical picture almost of Standstill can be spoken. Preferably you can here up to a age of 60 years, an approximately symptom-free condition and a high quality of life be achieved.

Erfindungsgemäß wird eine mindestens 1 % (v/v) -ige Lösung des Schalenextraktes, bevorzugt eine mindestens 5 % (v/v) -ige Lösung, besonders bevorzugt eine mindestens 10 % (v/v) -ige Lösung eingesetzt. In Abhängigkeit vom speziellen Anwendungsfall, insbesondere für topische Anwendungen und/oder entzündliche Erkrankungen, können auch höhere Konzentrationen und andere Formen der Aufnahme vorteilhaft sein, vorzugsweise eine mindestens 10 % (v/v) -ige Lösung, Salbe oder Granulat, besonders bevorzugt eine mindestens 20 % (v/v) -ige Lösung, Salbe oder Granulat, ganz besonders bevorzugt eine mindestens 30 % (v/v) -ige Lösung, Salbe oder Granulat. Die entsprechenden Lösungen, Salben oder Granulate werden durch Verdünnen des erfindungsgemäß extrahierten und aufkonzentrierten Schalenextraktes, der eine lösliche Trockensubstanz von 50 bis 90 °Brix, vorzugsweise 60 bis 70 °Brix, besonders bevorzugt 65 °Brix aufweist, erhalten. Es versteht sich, dass die geeignete Verdünnung in Abhängigkeit vom Trockensubstanzgehalt des Schalenkonzentrats auszuwählen ist, um eine weitestgehend konstante Wirkstoffkonzentration in der Lösung und eine reproduzierbare antimikrobielle und/oder entzündungshemmende Wirkung zu erzielen. Das Verdünnen geschieht mit einer geeigneten Grundlage, wie z.B. einer Flüssigkeit, vorzugsweise Wasser, oder einem Gel, vorzugsweise einem Hydroxyethylcellulose-Gel.According to the invention is a at least 1% (v / v) solution of the shell extract, preferably at least 5% (v / v) solution, especially preferably used at least 10% (v / v) solution. Dependent on of special application, especially for topical applications and / or inflammatory Diseases, can also higher Concentrations and other forms of uptake may be advantageous, preferably at least 10% (v / v) solution, ointment or granules, more preferably at least 20% (v / v) solution, ointment or granules, most preferably at least 30% (v / v) Solution, Ointment or granules. The appropriate solutions, ointments or granules by diluting extracted according to the invention and concentrated shell extract containing a soluble dry substance from 50 to 90 ° Brix, preferably 60 to 70 ° Brix, most preferably 65 ° Brix has received. It is understood that the appropriate dilution in dependence is to be selected from the dry matter content of the shell concentrate, to a largely constant drug concentration in the solution and a reproducible antimicrobial and / or anti-inflammatory Effect. Diluting happens with a suitable basis, such as a liquid, preferably water, or a gel, preferably a hydroxyethylcellulose gel.

Durch die mindestens 5 % (v/v) -ige Lösung wird nach 48 Stunden eine Verringerung der Zelldichte der Bakterien, Hefepilze oder Schimmelpilze um mindestens 50 % erreicht, vorzugsweise um mindestens 75 %, und durch die mindestens 10 % (v/v) -ige Lösung wird nach 48 Stunden eine Verringerung der Zelldichte um mindestens 80 % erreicht, vorzugsweise um mindestens 90 %.By the at least 5% (v / v) solution after 48 hours, a reduction in the cell density of the bacteria, Yeast fungi or molds achieved by at least 50%, preferably by at least 75%, and by the at least 10% (v / v) solution a decrease in cell density by at least 80 after 48 hours %, preferably at least 90%.

Die Bestimmung der antimikrobiellen Wirkung lässt sich beispielsweise durch Strichtest oder Plattendiffusionstest realisieren.The Determination of the antimicrobial effect can be, for example, by Realize sticking test or plate diffusion test.

In einer weiteren, quantitativen Methode wird die Zelldichte in einer Flüssigkeitskultur mit dem Aronia-Schalenextrakt über eine photometrische Messung mit einer für den jeweiligen Mikroorganismus optimalen Wellenlänge ermittelt. Als Referenz dient eine Flüssigkeitskultur ohne Zusatz von Aronia- Schalenextrakt. Die optimale Wellenlänge zur Ermittlung der Wachstumshemmung erfolgt unter Zuhilfenahme des Lambert-Beer-Diagramms.In Another, quantitative method, the cell density in a liquid culture with the Aronia shell extract over a photometric measurement with a for each microorganism optimal wavelength determined. The reference is a liquid culture without addition of Aronia peel extract. The optimal wavelength for determining growth inhibition takes place with the aid of the Lambert-Beer diagram.

Die Anwendung vorgenannter Methoden zeigt eine spezifische Wachstumshemmung durch den Schalenextrakt aus Aronia sp., die sowohl vom Mikroorganismus als auch der Konzentration des Schalenextraktes abhängig ist. Auf den Aronia-Schalenextrakt sensibel reagierende Organismen weisen eine direkte Proportionalität zwischen der Konzentration des Schalenextraktes und der Hemmung des Wachstums auf.The Application of the above methods shows a specific growth inhibition through the shell extract of Aronia sp., both from the microorganism as well as the concentration of the shell extract is dependent. On the Aronia shell extract sensitively react organisms a direct proportionality between the concentration of the shell extract and the inhibition growth.

Am Beispielorganismus E. coli bewirkt eine 1 % (v/v) -ige Lösung des Schalenextraktes nach 48 Stunden lediglich eine mindestens 5 % -ige Wachstumshemmung, vorzugsweise mindestens 10 %, während eine 5 % (v/v) -ige Lösung das bakterielle Wachstum mindestens 60 %, vorzugsweise mindestens 78 %, und eine 10 % (v/v) -ige Lösung das bakterielle Wachstum mindestens 85 %, vorzugsweise mindestens 95 %, im jeweils gleichen Zeitraum inhibieren.At the Example organism E. coli causes a 1% (v / v) solution of the Shell extract only a minimum of 5% after 48 hours Growth inhibition, preferably at least 10%, while a 5 % (v / v) solution the bacterial growth at least 60%, preferably at least 78%, and a 10% (v / v) solution the bacterial growth at least 85%, preferably at least 95%, in the same period of time inhibit.

Am Beispielorganismus MRSA (Methicillin-resistenter Staphylococcus aureus) bewirkt eine 1 % (v/v) -ige Lösung des Schalenextraktes nach 48 Stunden eine mindestens 30 % -ige Wachstumshemmung, vorzugsweise mindestens 40 %, während eine 5 % (v/v) -ige Lösung oder höherkonzentrierte Lösungen das bakterielle Wachstum mindestens 95 % im gleichen Zeitraum inhibieren bzw. bevorzugt bakterizid sind. Diese erfindungsgemäße Wirkung zeigt sich insbesondere auch gegenüber MRSA – norddeutscher Epidemiestamm 406/98.At the example organism MRSA (Methicillin-resistant Staphylococcus aureus) a 1% (v / v) solution of the shell extract causes at least 30% growth inhibition after 48 hours, preferably at least 40%, while a 5% (v / v) solution or more concentrated solutions that inhibit bacterial growth at least 95% in the same period or are preferably bactericidal. This he effect according to the invention is also evident in particular against MRSA - North German epidemic strain 406/98.

Am Beispielorganismus Staphylococcus epidermidis bewirkt eine 1 % (v/v) -ige Lösung des Schalenextraktes nach 48 Stunden bereits eine mindestens 60 % -ige Wachstums hemmung, vorzugsweise mindestens 73 %, während eine 5 % (v/v) -ige Lösung das bakterielle Wachstum mindestens 75 %, vorzugsweise mindestens 80 %, und eine 10 % (v/v) -ige Lösung das bakterielle Wachstum mindestens 85 %, vorzugsweise mindestens 96 %, im jeweils gleichen Zeitraum inhibieren.At the Exemplary organism Staphylococcus epidermidis causes a 1% (v / v) -solution the peel extract already has at least 60 after 48 hours % growth inhibition, preferably at least 73%, while a 5% (v / v) solution the bacterial growth at least 75%, preferably at least 80%, and a 10% (v / v) solution the bacterial growth at least 85%, preferably at least 96% in the same period of time.

Am Beispielorganismus Pseudomonas aeruginosa bewirkt eine 1 % (v/v) -ige Lösung des Schalenextraktes nach 48 Stunden eine mindestens 35 % -ige Wachstumshemmung, vorzugsweise mindestens 52 %, während eine 5 % (v/v) -ige Lösung das bakterielle Wachstum mindestens 60 %, vorzugsweise mindestens 80 %, und eine 10 % (v/v) -ige Lösung das bakterielle Wachstum mindestens 85 %, vorzugsweise mindestens 91 %, im jeweils gleichen Zeitraum inhibieren.At the Exemplary organism Pseudomonas aeruginosa causes a 1% (v / v) -solution the peel extract at least 35% growth inhibition after 48 hours, preferably at least 52% while a 5% (v / v) solution the bacterial growth at least 60%, preferably at least 80%, and a 10% (v / v) solution the bacterial growth at least 85%, preferably at least 91%, in the same period inhibit.

Bei Propionibacterium acidipropionici bewirkt bereits eine 1 % (v/v) -ige Lösung des Schalenextraktes eine komplette Wachstumshemmung nach 48 Stunden. Da P. acnes als Laborkultur sehr schwer zu handhaben ist, wird vom Fachmann P. acidipropionici, insbesondere der Stamm P. acidipropionici DSM 3569, als Beispielorganismus ausgewählt.at Propionibacterium acidipropionici already causes a 1% (v / v) -solution the shell extract a complete growth inhibition after 48 hours. Since P. acnes is very difficult to handle as a laboratory culture, the Professional P. acidipropionici, in particular the strain P. acidipropionici DSM 3569, selected as an example organism.

Der Schalenextrakt weist einen pH-Wert von 2,0 bis 7,5 auf, vorzugsweise von 4,0 bis 4,5. Die Wirkung des Aronia-Schalenextraktes ist dabei nicht auf den inhärent sauren pH-Wert zurückzuführen, der bei pH-Werten bis zu 3,0 liegen kann, vorzugsweise zwischen 4,0 und 4,5. Versuche mit Citronensäure oder Sanddornsaft in vergleichbaren pH-Bereichen haben keine bzw. eine geringere Wachstumshemmung als mit Aronia-Schalenextrakt zur Folge gehabt, wobei der Unterschied in der Inhibition wiederum vom Mikroorganismus abhängig ist. Der Aronia-Schalenextrakt wirkt sogar im neutralen pH-Bereich antimikrobiell. In gepufferten Systemen, wie z.B. im neutralen pH-Bereich, lässt sich die antimikrobielle Wirkung des Aronia-Schalenextraktes nachweisen, während Kalziumascorbat bei pH 7,0 das mikrobielle Wachstum nicht hemmt. Hierbei ist die Einstellung identischer antioxidativer bzw. radikalfangender Werte berücksichtigt, so dass die antimikrobielle Wirkung des Aronia-Schalenextraktes nicht auf diesen Eigenschaften beruht. Der Aronia-Schalenextrakt ist damit vorteilhaft über einen breiten sauren bis neutralen pH-Bereich antimikrobiell aktiv.Of the Shell extract has a pH of 2.0 to 7.5, preferably from 4.0 to 4.5. The effect of the Aronia shell extract is here not on the inherent attributed to acidic pH, the at pH values up to 3.0, preferably between 4.0 and 4,5. Trials with citric acid or sea buckthorn juice in comparable pH ranges have no or a lower growth inhibition than with Aronia shell extract Consequence, with the difference in the inhibition again from the Microorganism is dependent. The Aronia shell extract has an antimicrobial effect even in the neutral pH range. In buffered systems, e.g. in the neutral pH range, can be demonstrate the antimicrobial effect of the Aronia shell extract, while Calcium ascorbate at pH 7.0 does not inhibit microbial growth. Here, the setting of identical antioxidant or radical-catching Values taken into account, so that the antimicrobial effect of the aronia shell extract not based on these properties. The Aronia shell extract is thus advantageous over a wide acidic to neutral pH range antimicrobially active.

Zur erfindungsgemäßen Behandlung wird der Schalenextrakt oral, transdermal, transmucosal, rektal, vaginal oder pulmonal verabreicht. Auch eine direkte Injektion in den Körper ist möglich. Bevorzugte Injektionen sind die intradermale, subkutane, intramuskuläre oder intravenöse Injektion. Die gewählte Art der Verabreichung richtet sich nach der Indikation, der zu verabreichenden Dosis, Individuums-spezifischen Parametern etc. Insbesondere ermöglichen die verschiedenen Arten der Verabreichung eine ortspezifische Therapie, die Nebenwirkungen minimiert und die Wirkstoffdosis verringert. So ist die Schalenextrakt-Aufnahme infolge von Diffusionsprozessen durch die Haut zur Behandlung von dermatologischen Erkrankungen bevorzugt. Eine Resorption des Schalenextraktes durch die Schleimhäute kann beispielsweise durch Zergehen lassen im Mund oder Mundspülungen zur Bekämpfung von Soor erfolgen. Nosokomiale Infektionen können durch Inhalieren des Schalenextraktes vorteilhaft therapiert werden. Das Schlucken des Schalenextraktes ist zur Gabe größerer Dosismengen und der Behandlung von Erkrankungen des Intestinaltraktes oder entzündlichen Erkrankungen ebenso bevorzugt wie eine Schluckimpfung oder die Impfung durch Injektion.to Treatment according to the invention the shell extract becomes oral, transdermal, transmucosal, rectal, vaginal or administered pulmonary. Also a direct injection into the body is possible. Preferred injections are the intradermal, subcutaneous, intramuscular or intravenous Injection. The chosen one Type of administration depends on the indication to be administered Dose, individual-specific parameters, etc. in particular the different types of administration a site-specific therapy, minimizes side effects and reduces the dose of the drug. So is the shell extract intake due to diffusion processes through the skin for the treatment of dermatological diseases prefers. Absorption of the shell extract through the mucous membranes can for example, by dissolving in the mouth or mouthwash to fight done by thrush. Nosocomial infections can be induced by inhaling the shell extract be treated advantageously. Swallowing the peel extract is for administration of larger doses and the treatment of diseases of the intestinal tract or inflammatory Diseases as well as a swallowing or vaccination by injection.

Der Aronia-Schalenextrakt kann als Tablette, Kapsel, Pulver, Lösung, Dispersion, Suspension, Gel, Emulsion, Creme oder Salbe verabreicht werden, vorzugsweise als Tablette, Pulver, Gel oder Salbe. Die Darreichungsformen des Aronia-Schalenextraktes werden mit den üblichen festen oder flüssigen Trägerstoffen und/oder Verdünnungsmitteln und den üblicherweise allgemein eingesetzten Hilfsstoffen entsprechend der gewünschten Applikationsart in einer geeigneten Dosierung und in an sich bekannter Weise hergestellt. Als orale Darreichungsform werden vorzugsweise Tabletten, Filmtabletten, Dragees, Kapseln, Pillen, Pulver, Lösungen oder Suspensionen, auch als Depotform, zubereitet.Of the Aronia shell extract can be used as a tablet, capsule, powder, solution, dispersion, Suspension, gel, emulsion, cream or ointment, preferably as a tablet, powder, gel or ointment. The dosage forms of the Aronia shell extract be with the usual solid or liquid Carriers and / or diluents and usually generally used excipients according to the desired Type of administration in a suitable dosage and in per se known Made way. As an oral dosage form are preferably Tablets, coated tablets, dragees, capsules, pills, powders, or solutions Suspensions, also prepared as depot form.

Arzneiformen als Tabletten können beispielsweise durch Mischen des Wirkstoffes mit bekannten Hilfsstoffen, wie Dextrose, Zucker, Sorbit, Mannit, Polyvinylpyrrolidon, Sprengmitteln, wie Maisstärke oder Alginsäure, Bindemitteln, wie Stärke oder Gelatine, Gleitmitteln, wie Magnesiumstearat oder Talk, und/oder Mitteln, die einen Depoteffekt erzielen können, wie Carboxypolymethylen, Carboxymethylcellulose, Celluloseacetatphthalat oder Polyvinylacetat, erhalten werden. Die Tabletten können auch aus mehreren Schichten bestehen.dosage forms as tablets can for example, by mixing the active ingredient with known excipients, such as dextrose, sugar, sorbitol, mannitol, polyvinylpyrrolidone, disintegrants, like cornstarch or alginic acid, Binders, such as starch or gelatin, lubricants such as magnesium stearate or talc, and / or Agents that can achieve a depot effect, such as carboxypolymethylene, Carboxymethyl cellulose, cellulose acetate phthalate or polyvinyl acetate, to be obtained. The tablets can also consist of several layers.

Analog lassen sich Dragees durch Überziehen von analog zu den Tabletten hergestellten Kernen mit üblicherweise in Drageeüberzügen verwendeten Mitteln, beispielsweise Polyvinylpyrrolidon oder Schellack, Gummi arabicum, Talk, Titandioxid oder Zucker bereiten. Die Drageehülle kann dabei auch aus mehreren Schichten bestehen, wobei beispielsweise die oben genannten Hilfsstoffe verwendet werden.Dragees can be carried by analogy by coating cores produced analogously to the tablets Usually used in tablet coatings, for example, polyvinylpyrrolidone or shellac, gum arabic, talc, titanium dioxide or sugar prepare. The dragee wrapper can also consist of several layers, for example, the above-mentioned adjuvants are used.

Die Kapseln können durch Mischen des Wirkstoffes mit Trägern, wie Milchzucker oder Sorbit, hergestellt werden, die dann in Kapseln eingebracht werden.The Capsules can by mixing the active ingredient with carriers, such as lactose or Sorbitol, which are then incorporated into capsules.

Die Lösungen, Dispersionen oder Suspensionen mit dem Aronia-Schalenextrakt können zur Verbesserung des Geschmacks mit Stoffen, wie Saccharin, Cyclamat oder Zuckerarten, und/oder mit Aromastoffen, wie Vanillin oder Orangeextrakt, versetzt werden. Weiterhin können sie mit Suspendierhilfsstoffen, wie Natriumcarboxymethylcellulose, oder Konservierungsmitteln, wie p-Hydroxybenzoesäure, vermischt werden.The Solutions, Dispersions or suspensions with the Aronia shell extract can be used for Improvement of taste with substances such as saccharin, cyclamate or sugars, and / or with flavorings such as vanillin or orange extract, be offset. Furthermore you can with suspending aids, such as sodium carboxymethylcellulose, or preservatives such as p-hydroxybenzoic acid.

Daneben sind parenterale Arzneiformen, wie z.B. Ovulae oder Suppositorien, in Betracht zu ziehen. Zur parenteralen Verabreichung kann der Wirkstoff in einem physiologisch verträglichen Verdünnungsmittel gelöst oder suspendiert werden, wie z.B. Neutralfetten oder Polyethylenglykolen oder dessen Derivaten. Als bevorzugte Lösungsmittel werden sehr häufig Öle mit oder ohne Zusatz eines Lösungsvermittlers, eines oberflächenaktiven Mittels, eines Suspendier- oder Emulgiermittels verwendet. Beispiele für verwendete Öle sind Olivenöl, Erdnussöl, Baumwollsamenöl, Rizinusöl und Sesamöl.Besides are parenteral dosage forms, e.g. Ovules or suppositories, to consider. For parenteral administration, the active ingredient in a physiologically tolerable Diluent dissolved or be suspended, e.g. Neutral fats or polyethylene glycols or its derivatives. As preferred solvents are very often oils with or without the addition of a solubilizer, a surface active By means of a suspending or emulsifying agent. Examples oils used are olive oil, peanut oil, cottonseed oil, castor oil and sesame oil.

Zur topischen Applikation des Aronia-Schalenextraktes wird dieser mit mindestens einem pharmazeutisch annehmbaren Trägerstoff, wie z.B. mikrokristalliner Cellulose, und ggf. weiteren Hilfsstoffen, wie z.B. Feuchtigkeitsspendern, zu auf die Haut auftragbaren festen Formulierungen, wie z.B. Cremes, Gelen, Salben oder Emulsionen bzw. zu auf die Haut auftragbaren flüssigen Formulierungen, wie z.B. Lösungen, Suspensionen, Lotionen, Seren oder Ölen, in üblicher Weise formuliert. Als Trägersysteme für den Schalenextrakt können auch Liposomen oder Nanopartikel dienen, die einen optimalen Transport in die Haut gewährleisten.to topical application of the Aronia shell extract is this with at least one pharmaceutically acceptable carrier, e.g. microcrystalline Cellulose, and optionally other excipients, such. Moisturizers, to skin coatable solid formulations, e.g. creams, Gels, ointments or emulsions or to be applied to the skin liquid Formulations such as e.g. Solutions, Suspensions, lotions, serums or oils formulated in the usual way. When carrier systems for the Shell extract can Also, liposomes or nanoparticles serve for optimal transport ensure in the skin.

Als topische Zubereitungen kommen auch transdermale Systeme in Betracht, wie z.B. Kleber, Pflaster oder Verbände, die den Schalenextrakt zusammen mit einem Träger enthalten. Nützliche Träger können absorbierbare, pharmakologisch geeignete Lösungsmittel enthalten, um den Durchtritt des Schalenextraktes durch die Haut zu unterstützen. Lösungsmittel, die eine gute Penetration in die Haut gewährleisten sind beispielsweise die Alkohole Phenylethanol-1, Glycerin, Ethanol oder deren Mischungen, die gleichzeitig auch die antimikrobielle Wirkung verstärken können.When topical preparations also include transdermal systems, such as. Glue, patches or bandages, the shell extract together with a carrier contain. helpful carrier can absorbable, pharmacologically suitable solvents to the Passage of the shell extract through the skin support. Solvent, For example, to ensure a good penetration into the skin the alcohols phenylethanol-1, glycerol, ethanol or mixtures thereof, which can also increase the antimicrobial effect at the same time.

Der Schalenextrakt wird in einer Dosis von 1 Milligramm bis 1 Gramm Trockensubstanz pro Kilogramm Körpergewicht und pro Tag verabreicht, vorzugsweise in einer Dosis von 10 Milligramm bis 250 Milligramm, besonders bevorzugt in einer Dosis von 10 Milligramm bis 50 Milligramm. Ganz besonders bevorzugt werden 3 × täglich 4 Gramm Schalenextrakt zur prophylaktischen oder therapeutischen Behandlung von entzündlichen Erkrankungen verabreicht. Es versteht sich, dass die spezifische Dosis, Häufigkeit und Dauer der Verabreichung von einer Vielzahl an Faktoren abhängen, wie z.B. der Aktivität des Schalenextraktes, Alter, Gesundheitszustand, Geschlecht und Ernährungsgewohnheiten des zu behandelnden Individuums, Art der Verabreichung, Ausscheidungsrate, Kombination mit anderen Medikamenten und der Schwierigkeit der Therapie.Of the Shell extract is in a dose of 1 milligram to 1 gram Dry matter per kilogram of body weight and administered daily, preferably at a dose of 10 milligrams to 250 milligrams, more preferably in a dose of 10 milligrams to 50 milligrams. Very particular preference is given 3 × daily 4 Gram shell extract for prophylactic or therapeutic treatment of inflammatory diseases administered. It is understood that the specific dose, frequency and duration of administration depend on a variety of factors, such as e.g. the activity of peel extract, age, health condition, sex and eating habits of the individual to be treated, route of administration, excretion rate, Combination with other drugs and the difficulty of the therapy.

Typischerweise wird eine topische pharmazeutische Zubereitung, wie z.B. als Gel oder Creme, 2-6 × täglich angewendet, wobei nach der ersten Anwendung 1-2 Stunden vor einer Wiederholung gewartet werden kann.typically, For example, a topical pharmaceutical preparation, e.g. as a gel or cream, applied 2-6 times a day, after the first application 1-2 hours before a repetition can be serviced.

In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung kann der Schalenextrakt mit mindestens einem weiteren Wirkstoff kombiniert werden, vorzugsweise einem Antibiotikum oder einem Immunstimulans, wodurch der Behandlungserfolg vergrößert wird. Insbesondere ist eine geringere Dosierung des herkömmlichen Wirkstoffs und eine Reduzierung seiner Nebenwirkungen möglich.In a further embodiment of the invention, the shell extract with at least one other Active ingredient may be combined, preferably an antibiotic or an immune stimulant, whereby the treatment success is increased. In particular, a lower dosage of the conventional Drug and a reduction of its side effects possible.

In Ergänzung zur antimikrobiellen Wirkung des Aronia-Schalenextraktes kann die bakterizide oder fungizide Wirkung eines Antibiotikums die Erregerdichte nachhaltig eindämmen oder die Erreger vollständig auslöschen, womit der Genesungsverlauf beschleunigt wird. Die Auswahl eines geeigneten Antibiotikums richtet sich vordergründig nach der Indikation und ist dem Fachmann bekannt.In complement to the antimicrobial effect of the Aronia shell extract, the bactericidal or fungicidal action of an antibiotic the exciter density curb sustainable or the pathogen completely extinguish, which accelerates the recovery process. The selection of a suitable antibiotic is superficially based on the indication and is known in the art.

Zur Anregung der körpereigenen Abwehrkräfte oder der Stärkung des Immunsystems können gleichzeitig Immunstimulantien gegeben werden, beispielsweise Interferone, wie z.B. IFN-α, IFN-β oder IFN-γ, Interleukine, wie z.B. IL-1, IL-2, IL-3, IL-4, IL-5, IL-6, IL-7, IL-8, IL-9, IL-10 oder IL-12, Tumor-Nekrose-Faktoren, wie z.B. TNF-α oder TNF-β, Erythropoietin, M-CSF, G-CSF, GM-CSF, CD2 oder ICAM. Auf diese Weise können die Proliferation, Entwicklung, Differenzierung oder Aktivierung von beispielsweise T-Lymphozyten, B-Lymphozyten, Monozyten, Makrophagen, neutrophilen Zellen, eosinophilen Zellen, Megakaryozyten und/oder Granulozyten stimuliert werden.To stimulate the body's defenses or strengthen the immune system can be given immunostimulants simultaneously, for example, interferons, such as IFN-α, IFN-β or IFN-γ, interleukins, such as IL-1, IL-2, IL-3, IL 4, IL-5, IL-6, IL-7, IL-8, IL-9, IL-10 or IL-12, tumor necrosis factors such as TNF-α or TNF-β, erythropoietin, M -CSF, G-CSF, GM-CSF, CD2 or ICAM. That way you can proliferation, development, differentiation or activation of, for example, T lymphocytes, B lymphocytes, monocytes, macrophages, neutrophils, eosinophils, megakaryocytes and / or granulocytes.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist auch die Verwendung des Schalenextraktes aus Aronia sp. zur Konservierung von Lebensmitteln und/oder zum Färben von Lebensmitteln. Es ist bekannt, dass beispielsweise Benzoesäure und Benzoate bei sensiblen Personen allergische Reaktionen, oder Schwefeldioxid und Sulfit-Verbindungen Asthma, Kopfschmerzen, Reizungen des Magen-Darm-Traktes und Übelkeit verursachen können. Nitrat und Nitrit können krebserregende Nitrosamine bilden. Stattdessen ist der Aronia-Schalenextrakt gut verträglich und nebenwirkungsfrei, so dass seine antimikrobielle Verwendung das breite Einsatzspektrum vom Nahrungsmittelergänzungsstoff ( DE 103 29 257 ) bis zum Anfärben von Lebensmitteln vorteilhaft abrundet. Bevorzugte zu inhibierende Lebensmittelverderber sind Bakterien und Pilze. Darüber hinaus sind die vorherige Lehre der Erfindung und deren Ausführungsformen gültig und ohne Einschränkungen auf die Lebensmittelkonservierung und -färbung anwendbar, sofern es sinnvoll erscheint.The present invention also provides the use of the shell extract from Aronia sp. for the preservation of food and / or for the coloring of food. It is known that, for example, benzoic acid and benzoates may cause allergic reactions in sensitive individuals, or sulfur dioxide and sulfite compounds may cause asthma, headaches, irritation of the gastrointestinal tract and nausea. Nitrate and nitrite can form carcinogenic nitrosamines. Instead, the Aronia shell extract is well-tolerated and side-effect-free, so its antimicrobial use makes the broad spectrum of use of the food supplement ( DE 103 29 257 ) until the coloring of food advantageously rounds off. Preferred food spoilers to be inhibited are bacteria and fungi. Moreover, the prior teaching of the invention and its embodiments are valid and applicable without restriction to food preservation and coloring, as appropriate.

In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird der Schalenextrakt in einer Menge von 0,1 bis 1,5 % (w/v) dem Lebensmittel zugesetzt, vorzugsweise von 0,6 bis 1,2 % (w/v).In a preferred embodiment the invention, the shell extract in an amount of 0.1 to 1.5% (w / v) added to the food, preferably from 0.6 to 1.2% (w / v).

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auch auf die Verwendung eines Schalenextraktes aus Aronia sp. zur antibakteriellen und/oder antimykotischen Beschichtung von Prothesen oder Implantaten oder Teilen davon. Unter einer „Prothese" versteht man ein aus körperfremdem, unbelebten Material hergestelltes „Ersatzstück" zur möglichst vollkommenen Substitution eines Körperteils in Form und/oder Funktion, d.h. einschließlich elektronischer Hör-, Seh- und Sprechhilfen, wobei zwischen Ektoprothese (bzw. extrakorporaler Prothese) und Endoprothese (bzw. intrakorporaler Prothese) unterschieden wird. Eine Prothese kann ggf. als Interims- oder Immediatprothese ausgeführt sein. In der Zahnmedizin wird von Teil- und Totalprothesen gesprochen. Bei einem „Implantat" handelt es sich um lebensunfähiges animales (xenogenes) oder allogenes (wie z.B. Catgutnetz, Kollagenband, Kieler Knochenspan oder Gewebekonserve) oder aber künstliches, chemisch stabiles Material (wie z.B. Kunststoff oder Metall), das als plastischer Ersatz oder zur mechanischen Verstärkung in den Körper eingebracht wird. Bevorzugt ist die erfindungsgemäße Beschichtung von Endoprothesen. Eine mikrostrukturierte Fläche ist notwendig, um das reagile absorbierbare Material zu absorbieren und damit eine poröse Oberfläche zu generieren, die ein besonders schnelles, starkes und permanentes Knocheneinwachsen sicherstellt. Die natürlichen Wirkstoffe des Schalenextraktes können insbesondere gängige Wirkstoffe, wie z.B. Silber-Ionen oder Antibiotika, ersetzen, die mit erheblichen Nebenwirkungen auf den gesamten Organismus sowie der Gefahr der Antibiotika-Resistenzbildung bzw.The The present invention also relates to the use of a Shell extract from Aronia sp. for antibacterial and / or antifungal Coating of prostheses or implants or parts thereof. Under A "prosthesis" is understood from a foreign body, inanimate material produced "replacement piece" for the most complete substitution of a body part in form and / or function, i. including electronic hearing, visual and speech aids, wherein between ectoprosthesis (or extracorporeal Prosthesis) and endoprosthesis (or intracorporeal prosthesis) becomes. If necessary, a prosthesis can be used as an interim or immediate denture accomplished be. In dentistry, partial and full dentures are used. An "implant" is to be unable to live animal (xenogeneic) or allogenic (such as catgut web, collagen tape, Kiel Bone Chip or Tissue Conserve) or artificial, Chemically stable material (such as plastic or metal), the as a plastic substitute or for mechanical reinforcement in the body is introduced. The coating according to the invention is preferred of endoprostheses. A microstructured surface is necessary to keep the reactile absorbing absorbable material and thus generating a porous surface, a particularly fast, strong and permanent bone ingrowth ensures. The natural ones Active ingredients of the shell extract may in particular be common active substances, such as. Silver ions or antibiotics, replace those with significant Side effects on the whole organism as well as the danger of Antibiotic resistance formation or

Resistenzverbreitung verbunden sind. Der Schalenextrakt kann auch in eine Beschichtung eingebettet sein und durch Diffusionsprozesse oder ein kontrolliertes Depot freigesetzt werden. Vorzugsweise werden Zahnprothesen oder Zahnimplantate mit dem Aronia-Schalenextrakt beschichtet. Darüber hinaus können auch natürliche Zähne mit dem Schalenextrakt beschichtet werden, um dem Wachstum säurebildender Bakterien und der Kariesentstehung vorzubeugen.resistance distribution are connected. The shell extract may also be in a coating be embedded and through diffusion processes or a controlled Depot be released. Preferably, dentures or Dental implants coated with the Aronia shell extract. Furthermore can also natural Teeth with the shell extract are coated to acidifying the growth Prevent bacteria and caries.

Anschließend soll die Erfindung an Ausführungsbeispielen näher erläutert werden.Then should the invention of embodiments be explained in more detail.

1: Wachstumsverhalten von Propionibacterium acidipropionici DSM 3569 in unterschiedlich konzentrierten Lösungen des Aronia-Schalenextraktes; 1 : Growth behavior of Propionibacterium acidipropionici DSM 3569 in differently concentrated solutions of the Aronia shell extract;

2: Wachstumsverhalten von Pseudomonas aeruginosa DSM 939 in unterschiedlich konzentrierten Lösungen des Aronia-Schalenextraktes; 2 : Growth behavior of Pseudomonas aeruginosa DSM 939 in differently concentrated solutions of the Aronia shell extract;

3: Wachstumsverhalten von Methicillin-resistentem Staphylococcus aureus – norddeutscher Epidemiestamm 406/98 in unterschiedlich konzentrierten Lösungen des Aronia-Schalenextraktes; 3 : Growth behavior of methicillin-resistant Staphylococcus aureus - North German epidemic strain 406/98 in differently concentrated solutions of the Aronia shell extract;

4: Wachstumsverhalten von E. coli DSM 787 in unterschiedlich konzentrierten Lösungen des Aronia-Schalenextraktes; 4 : Growth behavior of E. coli DSM 787 in differently concentrated solutions of the Aronia shell extract;

5: Wachstumsverhalten von Pseudomonas aeruginosa DSM 939 in einer 5 % (v/v) -igen Lösung von Aronia-Schalenextrakt und in einer 5 % (v/v) -igen Lösung von Sanddornsaft mit jeweils gleichem pH-Wert; 5 : Growth behavior of Pseudomonas aeruginosa DSM 939 in a 5% (v / v) solution of Aronia shell extract and in a 5% (v / v) solution of sea buckthorn juice, each with the same pH;

6: Vergleich des Wachstumsverhaltens von Methicillin-resistentem Staphylococcus aureus – norddeutscher Epidemiestamm 406/98 in einer 5 % (v/v) -igen Lösung von Aronia-Schalenextrakt und in einer 5 % (v/v) -igen Lösung von Sanddornsaft mit jeweils gleichem pH-Wert; 6 : Comparison of the growth behavior of methicillin-resistant Staphylococcus aureus - North German epidemic strain 406/98 in a 5% (v / v) solution of Aronia shell extract and in a 5% (v / v) solution of sea buckthorn juice, each with the same pH;

7: Vergleich des Wachstumsverhaltens von Bacillus stearothermophilus DSM 22 in einer 10 % (v/v) -igen Lösung von Aronia-Schalenextrakt und in einer 10 % (v/v) -igen Lösung von Sanddornsaft mit jeweils gleichem pH-Wert; 7 : Comparison of the growth behavior of Bacillus stearothermophilus DSM 22 in a 10% (v / v) solution of Aronia shell extract and in a 10% (v / v) solution of sea buckthorn juice, each with the same pH;

8: Vergleich des Wachstumsverhaltens von Streptococcus salivarius DSM 20259 in unterschiedlich konzentrierten Lösungen eines Aronia-Schalenextrakt-Hydroxyethylcellulose-Gels; 8th : Comparison of the growth behavior of Streptococcus salivarius DSM 20259 in differently concentrated solutions of an aronia shell extract hydroxyethylcellulose gel;

9: Vergleich des Wachstumsverhaltens von Methicillin-resistentem Staphylococcus aureus – norddeutscher Epidemiestamm 406/98 in unterschiedlich konzentrierten Lösungen des Aronia-Schalenextraktes und in unterschiedlich konzentrierten Lösungen von Aronia-Saft; 9 : Comparison of the growth behavior of methicillin-resistant Staphylococcus aureus - North German epidemic strain 406/98 in differently concentrated solutions of the Aronia shell extract and in differently concentrated solutions of Aronia juice;

10: Vergleich des Wachstumsverhaltens von Staphylococcus epidermidis DSM 3269 in unterschiedlich konzentrierten Lösungen des Aronia-Schalenextraktes und in unterschiedlich konzentrierten Lösungen von Aronia-Saft; 10 : Comparison of the growth behavior of Staphylococcus epidermidis DSM 3269 in differently concentrated solutions of the Aronia shell extract and in differently concentrated solutions of Aronia juice;

11: Vergleich des Wachstumsverhaltens von Candida albicans in unterschiedlich konzentrierten Lösungen des Aronia-Schalenextraktes und in unterschiedlich konzentrierten Lösungen von Aronia-Saft. 11 : Comparison of the growth behavior of Candida albicans in differently concentrated solutions of the Aronia shell extract and in differently concentrated solutions of Aronia juice.

Beispiel 1example 1

Vergleich unterschiedlich konzentrierter Lösungen des Aronia-Schalenextraktes betreffs der antibakteriellen Wirkung.Comparison different concentrated solutions Aronia peel extract as to antibacterial action.

Zur Herstellung des Aronia-Schalenextraktes wurden 40 kg Aronia-Beeren mit Wasser bei 40-50°C gewaschen und zum Zellaufschluss mit dem Enzym Fructozym MB (R) unter Rühren behandelt. Danach erfolgte das Abpressen des Saftes. Der erhaltene Rückstand (Trester) wurde mit einer wässrigen Kaliumsulfit-Lösung im Konzentrationsbereich von 10-30 % (v/v) extrahiert. Die 1-3 Stunden dauernde Extraktion erfolgte unter Rühren bei Normaldruck und 18-25°C. Das Extraktionsgemisch wurde durch den Zusatz des pektinabbauenden Enzyms Pectinex (R) und die Einstellung des pH-Wertes auf 3,0 behandelt, anschließend von etwaigen Feststoffen getrennt und unter Vakuum bei 50-55°C destilliert, wobei das Extraktionsmittel Kaliumsulfit vollständig und das Wasser teilweise abgetrennt werden konnten. Im Ergebnis wurden 1,5 kg eines sirupartigen Produktes mit einer Restfeuchte von etwa 35 % (w/v) erhalten (65 °Brix: 65 % lösliche Trockensubstanz im Schalenextrakt; pH 4,1).to Preparation of the aronia shell extract was 40 kg of aronia berries with water at 40-50 ° C washed and for cell disruption with the enzyme Fructozyme MB (R) with stirring treated. Afterwards the squeezing off of the juice took place. The obtained Residue (Pomace) was mixed with an aqueous Potassium sulfite solution in Concentration range of 10-30% (v / v) extracted. The 1-3 hours continuous extraction was carried out under stirring at normal pressure and 18-25 ° C. The extraction mixture was supplemented by the addition of the pectin-degrading enzyme Pectinex (R) and adjusting the pH to 3.0, then from separated any solids and distilled under vacuum at 50-55 ° C, wherein the extractant potassium sulfite completely and the water partially could be separated. As a result, 1.5 kg of a syrupy product obtained with a residual moisture content of about 35% (w / v) (65 ° Brix: 65 % soluble Dry substance in the shell extract; pH 4.1).

Jeweils 10 ml Medium, das eine optimale Zusammensetzung für das Wachstum eines bestimmten Mikroorganismus aufwies, wurde mit Propionibacterium acidipropionici DSM 3569, Pseudomonas aeruginosa DSM 939, Staphylococcus epidermidis DSM 3269, Staphylococcus aureus, Methicillin-resistentem Staphylococcus aureus (MRSA) – norddeutscher Epidemiestamm 406/98 oder E. coli DSM 787 angeimpft. Die Inkubation erfolgte unter optimalen Bedingungen über Nacht im Schüttelkolben. Die frisch angezüchteten Stämme wurden anschließend auf Reinheit sowie auf typische biochemische Merkmale kontrolliert. Für die Bestimmung des Wachstums der angezüchteten Kulturen in unterschiedlichen Konzentrationen von Aronia-Schalenextrakten wurden frische, sterile CASO-Bouillon (SIFIN, TN 1186) und erfindungsgemäß durch Extraktion mit Kaliumsulfit und Wasser hergestellter und aufkonzentrierter Schalenextrakt aus Aronia melanocarpa entsprechend dem Pipettierschema der Tab. 1 gemischt.Each 10 ml of medium, which is an optimal composition for growth of a particular microorganism was treated with Propionibacterium acidipropionic DSM 3569, Pseudomonas aeruginosa DSM 939, Staphylococcus epidermidis DSM 3269, Staphylococcus aureus, Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) - North German Epidemic strain 406/98 or E. coli DSM 787. The incubation took place under optimal conditions overnight in a shake flask. The freshly grown Strains were subsequently controlled for purity as well as for typical biochemical characteristics. For the Determination of the growth of cultivated crops in different Concentrations of aronia shell extracts were fresh, sterile CASO broth (SIFIN, TN 1186) and according to the invention by extraction with potassium sulfite and water-produced and concentrated shell extract Aronia melanocarpa according to the pipetting scheme of Tab. 1 mixed.

Tab. 1: Pipettierschema.

Figure 00200001
Tab. 1: Pipetting scheme.
Figure 00200001

Anschließend wurde jeweils 1 ml einer frisch angezüchteten und gut gewachsenen Übernachtkultur zu den oben erhaltenen Mischungen gegeben, gut gemischt und bei 37°C und 150 rpm weiter geschüttelt. Als Wachstumskontrolle diente sterile CASO-Bouillon ohne Zusätze, in die ebenfalls zu Versuchbeginn (0 Stunden) 1 ml des jeweils zu untersuchenden Stammes pipettiert wurde. Die Wachstumskontrolle wurde ebenso behandelt wie die anderen Testproben.Subsequently was each 1 ml of a freshly grown and well-grown overnight culture added to the mixtures obtained above, mixed well and at 37 ° C and Shaken 150 rpm further. As a growth control was sterile CASO broth without additives, in which also at the beginning of the experiment (0 hours) Pipette 1 ml of each strain to be examined has been. The growth control was treated as well as the others Test samples.

Zu Beginn (0 Stunden) und nach 6, 24, 30 und 48 Stunden wurde unter sterilen Bedingungen jeweils ein Aliquot zur photometrischen Bestimmung der Zelldichte entnommen. Die photometrische Bestimmung der Zelldichte erfolgte mit einem Photometer (Spectronic 20, Bausch und Lomb) bei der für die jeweilige Konzentration des Aronia-Schalenextrakts als optimal ermittelten Wellenlänge. Ggf. war das Verdünnen der Zellsuspension mit Aqua dest. (B. Braun Melsungen AG, Ref. 04516200511) in der Küvette erforderlich, um im linearen Bereich des Lambert-Beerschen Gesetzes zu bleiben.To Beginning (0 hours) and after 6, 24, 30 and 48 hours was under sterile conditions, one aliquot each for photometric determination taken from the cell density. The photometric determination of the cell density carried out with a photometer (Spectronic 20, Bausch and Lomb) the for the respective concentration of the Aronia shell extract as optimal determined wavelength. Possibly. was diluting the cell suspension with aqua dest. (B. Braun Melsungen AG, Ref. 04516200511) in the cuvette required to stay within the linear range of Lambert-Beer's law.

Die für die Bakterienstämme zu unterschiedlichen Zeiten ermittelten Transmissionen sind als Reziprok gegen die Zeit in den 1 bis 4 dargestellt. Für alle Stämme konnte eine deutliche Wachstumsinhibition nachgewiesen werden. Am wirkungsvollsten erwies sich der Aronia-Schalenextrakt gegen das Bakterium P. acidipropionici, das ab einer 1 % (v/v) -igen Lösung des Schalenextraktes kein weiteres Wachstum zeigte (1). Eine 5 % (v/v) -ige Lösung des Schalenextraktes wirkte auf S. aureus und MRSA bakterizid. Die Hemmung von P. aeruginosa, S. epidermidis und E. coli war in der 5 % (v/v) -igen Lösung des Schalenextraktes sowohl nach 24 Stunden (ca. 90 %) als auch nach 48 Stunden (ca. 80 %) ähnlich. Ebenso war die Hemmung der drei Stämme in der 10 % (v/v) -igen Lösung des Schalenextraktes sowohl nach 24 Stunden (> 90 %) als auch nach 48 Stunden (> 90 %) ähnlich. Geringere Konzentrationen an Aronia-Schalenextrakt bedingten eine Abstufung der Wachstumshemmung nach 24 Stunden bzw. 48 Stunden von E. coli (16 % bzw. 10 %) über P. aeruginosa (53 % bzw. 52 %) bis zu S. epidermidis (93 % bzw. 73 %). Charakteristisch ist, dass die maximale Hemmung von ca. 90 % auch mit geringen Konzentrationen des Schalenextraktes erreicht werden kann, wobei die Dauer der maximalen Hemmung der Konzentration des Schalenextraktes proportional ist.The transmissions determined for the bacterial strains at different times are considered to be reciprocal against time in the 1 to 4 shown. For all strains a clear growth inhibition could be detected. The Aronia shell extract proved to be most effective against the bacterium P. acidipropionici, which showed no further growth from a 1% (v / v) solution of the shell extract ( 1 ). A 5% (v / v) solution of the shell extract was bactericidal on S. aureus and MRSA. The inhibition of P. aeruginosa, S. epidermidis and E. coli was in the 5% (v / v) solution of the shell extract both after 24 hours (about 90%) and after 48 hours (about 80%). similar. Similarly, inhibition of the three strains in the 10% (v / v) solution of the shell extract was similar both at 24 hours (> 90%) and at 48 hours (> 90%). Lower concentrations of aronia shell extract caused a stunting of growth inhibition after 24 hours and 48 hours, respectively, of E. coli (16% and 10%), respectively, over P. aeruginosa (53% and 52%) to S. epidermidis (93%). or 73%). It is characteristic that the maximum inhibition of about 90% can be achieved even with low concentrations of the shell extract, whereby the duration of the maximal inhibition is proportional to the concentration of the shell extract.

Beispiel 2Example 2

Vergleich verschiedener Testsubstanzen im sauren Milieu betreffs der antibakteriellen Wirkung.Comparison of different Test substances in an acidic medium as to the antibacterial effect.

Anzucht der Übernachtkultur, Mischen von Nährbouillon und Aronia-Schalenextrakt, Animpfen der extrakthaltigen Testproben, Probennahme, Messung und Auswertung erfolgten wie in Beispiel 1 beschrieben. In Ergänzung zum Aronia-Schalenextrakt wurden als weitere Testsubstanzen Citronensäure (Merck, 818707) sowie Sanddornsaft (Auszug, Galenus GmbH) verwendet, entsprechend dem Pipettierschema (Tab. 1) anstelle des Aronia-Schalenextraktes mit CASO-Bouillon gemischt und die Lösung angeimpft. Die pH-Werte der 5 % (v/v) -igen Lösung von Aronia-Schalenextrakt bzw. von Citronensäure wurden auf 4,46 und der pH-Wert der 5 % (v/v) -igen Lösung von Sanddornsaft auf 4,43 eingestellt. Die pH-Werte der 10 % (v/v) -igen Lösung von Aronia-Schalenextrakt bzw. von Citronensäure wurden auf 4,05 und der pH-Wert der 10 % (v/v) -igen Lösung von Sanddornsaft auf 4,0 eingestellt. Untersucht wurde der Einfluss dieser Lösungen auf das Wachstum der angezüchteten Übernachtkulturen von Pseudomonas aeruginosa DSM 939, Staphylococcus epidermidis DSM 3269, Methicillin-resistentem Staphylococcus aureus – norddeutscher Epidemiestamm 406/98 und Bacillus stearothermophilus DSM 22.cultivation the overnight culture, Mixing nutrient broth and aronia shell extract, inoculating extract-containing test samples, Sampling, measurement and evaluation were carried out as in Example 1 described. In addition to the aronia shell extract were added as further test substances citric acid (Merck, 818707) and sea buckthorn juice (extract, Galenus GmbH) used accordingly the pipetting scheme (Table 1) instead of the Aronia shell extract mixed with CASO broth and the solution inoculated. The pH values the 5% (v / v) solution of aronia shell extract and of citric acid were at 4.46 and the pH of the 5% (v / v) solution of sea buckthorn juice set to 4.43. The pH of the 10% (v / v) -solution of aronia shell extract and of citric acid were at 4.05 and the pH of the 10% (v / v) solution of sea buckthorn juice set to 4.0. The influence was examined of these solutions on the growth of cultivated overnight cultures of Pseudomonas aeruginosa DSM 939, Staphylococcus epidermidis DSM 3269, Methicillin-resistant Staphylococcus aureus - North German epidemic strain 406/98 and Bacillus stearothermophilus DSM 22.

Die Citronensäure-Lösungen verhielten sich analog der Kontrolle, während die Überlegenheit des Aronia-Schalenextraktes gegenüber Sanddornsaft aus den 5 bis 7 hervorgeht. Das Wachstum aller untersuchten Bakterienstämme wurde durch Sanddornsaft-Lösungen in geringerem Maße unterbunden als durch vergleichbare Konzentrationen an Aronia-Schalenextrakt. Während der Aronia-Schalenextrakt auch in geringen Konzentrationen auf bestimmte Bakterienarten, wie z.B. MRSA, bakterizid wirkte, hatte Sanddornsaft nur eine bakteriostatische Wirkung (6). Steigende Konzentrationen an Sanddornsaft bis auf 10 % (v/v) verstärkten die wachstumsinhibierende Wirkung (z.B. Hemmung von 95 % nach 24 Stunden bei B. stearothermophilus, siehe 7), ohne jedoch dauerhaft die Ergebnisse von Aronia-Schalenextrakt zu erreichen (nur noch 63 % Wachstumshemmung nach 48 Stunden bei B. stearothermophilus) Insbesondere mit fortschreitender Kultivierungszeit verringerte sich die bakteriostatische Wirkung des Sanddornsaft drastisch (wie z.B. Abfall der Hemmung von 87 % nach 24 h auf 11 % nach 48 h bei S. epidermidis).The citric acid solutions behaved analogously to the control, while the superiority of the aronia shell extract compared to sea buckthorn juice from the 5 to 7 evident. The growth of all bacterial strains tested was prevented to a lesser extent by sea buckthorn juice solutions than by comparable concentrations of aronia shell extract. While the aronia shell extract had a bactericidal effect even in low concentrations on certain bacterial species, such as MRSA, sea buckthorn juice had only a bacteriostatic effect ( 6 ). Increasing concentrations of seabuckthorn juice up to 10% (v / v) enhanced the growth-inhibiting effect (eg inhibition of 95% after 24 hours in B. stearothermophilus, see 7 ), but without permanently achieving the results of aronia shell extract (only 63% inhibition of growth after 48 hours in B. stearothermophilus). Especially as the cultivation time progressed, the bacteriostatic effect of sea buckthorn juice was drastically reduced (such as decrease in inhibition of 87% after 24 h to 11% after 48 h in S. epidermidis).

Beispiel 3Example 3

Vergleich unterschiedlich konzentrierter Aronia-Schalenextrakt-Hydroxyethylcellulose-Gellösungen betreffs der bakteriostatischen Wirkung.Comparison different concentrated aronia shell extract hydroxyethylcellulose gel solutions as to bacteriostatic effect.

Anzucht der Übernachtkultur, Mischen von Nährbouillon und Aronia-Schalenextrakt, Animpfen der extrakthaltigen Testproben, Probennahme, Messung und Auswertung erfolgten wie in Beispiel 1 beschrieben. Hydroxycellulose-Gel (Caesar & Loretz GmbH, Charge 41204204) wurde als 20 % -ige Lösung in CASO-Bouillon angesetzt und zusammen mit Aronia-Schalenextrakt getestet. Untersucht wurde der Einfluss beider Testsubstanzen in einer 1 % (v/v) -igen und in einer 2,5 % (v/v) -igen Aronia-Schalenextrakt-Hydroxyethylcellulose Gellösung auf das Wachstum einer angezüchteten Übernachtkultur von Streptococcus salivarius DSM 20259.cultivation the overnight culture, Mixing nutrient broth and aronia shell extract, inoculating extract-containing test samples, Sampling, measurement and evaluation were carried out as in Example 1 described. Hydroxycellulose gel (Caesar & Loretz GmbH, Lot 41204204) as a 20% solution prepared in CASO broth and together with Aronia shell extract tested. The influence of both test substances was examined in a 1% (v / v) and in a 2.5% (v / v) aronia shell extract hydroxyethylcellulose gel solution the growth of a cultivated overnight culture of Streptococcus salivarius DSM 20259.

Die Hemmung des Wachstums erfolgte konzentrationsunabhängig. Während nach 24 Stunden fast keine inhibierende Wirkung beobachtet werden konnte, war die Zelldichte nach 48 Stunden um 46 % verringert (8). Die Gelgrundlage Hydroxyethylcellulose beeinflusste das Wachstum von Str. salivarius nicht.The inhibition of growth was independent of concentration. While almost no inhibitory effect could be observed after 24 hours, the cell density was reduced by 46% after 48 hours ( 8th ). The gel base hydroxyethylcellulose did not affect the growth of St salivarius.

Beispiel 4Example 4

Vergleich unterschiedlich konzentrierter Lösungen von Aronia-Schalenextrakt und Aronia-Saft betreffs der antibakteriellen und antimykotischen Wirkung.Comparison different concentrated solutions of Aronia peel extract and Aronia juice as to the antibacterial and antifungal activity.

Anzucht der Übernachtkultur, Mischen von Nährbouillon und Aronia-Schalenextrakt, Animpfen der extrakthaltigen Testproben, Probennahme, Messung und Auswertung erfolgten wie in Beispiel 1 beschrieben. Zum Vergleich mit dem Aronia-Schalenextrakt wurde als weitere Testsubstanz Aronia-Saft – hergestellt durch Auspressen von Aronia melanocarpa, Extrahieren mit Kaliumsulfit und Wasser und Aufkonzentrieren auf das Achtfache -verwendet und entsprechend dem Pipettierschema (Tab. 1) anstelle des Aronia-Schalenextraktes mit CASO- Bouillon gemischt. Es wurden jeweils 5 % (v/v) -ige und 10 % (v/v) -ige Lösungen des Aronia-Schalenextraktes bzw. Aronia-Saftes angesetzt und angeimpft. Untersucht wurde der Einfluss dieser Lösungen auf das Wachstum der angezüchteten Übernachtkulturen von Propionibacterium acidipropionici DSM 3569, Staphylococcus aureus, Methicillin-resistentem Staphylococcus aureus – norddeutscher Epidemiestamm 406/98, Staphylococcus epidermidis DSM 3269 und Candida albicans (Stammsammlung Ringversuch des LGA Baden-Württemberg).cultivation the overnight culture, Mixing nutrient broth and aronia shell extract, inoculating extract-containing test samples, Sampling, measurement and evaluation were carried out as in Example 1 described. For comparison with the Aronia shell extract was as further test substance Aronia juice - produced by pressing of Aronia melanocarpa, extracting with potassium sulphite and water and concentrating eight times - used and accordingly the pipetting scheme (Tab. 1) instead of the Aronia shell extract with CASO broth mixed. In each case 5% (v / v) -ige and 10 % (v / v) solutions of the Aronia shell extract or Aronia juice set and inoculated. The influence of these solutions on the growth of cultivated overnight cultures of Propionibacterium acidipropionici DSM 3569, Staphylococcus aureus, Methicillin-resistant Staphylococcus aureus - North German epidemic strain 406/98, Staphylococcus epidermidis DSM 3269 and Candida albicans (Master Collection Interlaboratory Test of the LGA Baden-Württemberg).

Alle Mikroorganismen wurden durch Lösungen des Schalenextraktes stärker in ihrem Wachstum inhibiert als durch vergleichbare oder z.T. höher konzentrierte Lösungen des Aronia-Saftes. Die spezifische Wachstumshemmung durch den Aronia-Saft war – wie bereits beim Schalenextrakt beobachtet – vom jeweiligen Mikroorganismus anhängig. P. acidipropionici, S. aureus und MRSA, die mit einem 100% Wachstumsstillstand sehr sensibel auf den Schalenextrakt reagiert hatten, konnte nach 48 Stunden nur zu maximal 61 % in einer 10 % (v/v) -igen Aronia-Saftlösung inhibiert werden (9). Eine ähnliche maximale Hemmung von 53 % durch Aronia-Saft gegenüber 96 % durch Aronia-Schalenextrakt wurde bei S. epidermidis nachgewiesen (10). Die antimykotische Wirkung von Schalenextrakt und Saft aus Aronia wurde anhand der Hefe C. albicans demonstriert. Während die Hemmung durch den Schalenextrakt von den getesteten Konzentrationen unabhängig war, stieg sie mit fortschreitender Kultivierungszeit an (ca. 25 % nach 24 Stunden, ca. 35 % nach 48 Stunden). Auf Aronia-Saft regierte die Hefe dagegen sowohl konzentrations- als auch zeitabhängig. Jedoch blieb die mykostatische Wirkung mit einer maximalen Hemmung von 30 % etwa ein Fünftel unter jener des Schalenextraktes (11).All microorganisms were inhibited more strongly by solutions of the shell extract in their growth than by comparable or sometimes higher concentrated solutions of the Aronia juice. The specific growth inhibition by the Aronia juice was - as already observed with the shell extract - pending by the respective microorganism. P. acidipropionici, S. aureus and MRSA, which had reacted very sensitively to the shell extract with a 100% growth arrest, could only be inhibited after 48 hours to a maximum of 61% in a 10% (v / v) solution of aronia juice ( 9 ). A similar maximal inhibition of 53% by Aronia juice compared to 96% by Aronia shell extract has been demonstrated in S. epidermidis ( 10 ). The antifungal effect of shell extract and juice from aronia was demonstrated using the yeast C. albicans. While shell extract inhibition was independent of the concentrations tested, it increased with increasing culture time (approximately 25% at 24 hours, approximately 35% at 48 hours). On aronia juice, however, the yeast governed both concentration and time-dependent. However, the mycostatic effect with a maximum inhibition of 30% remained about one fifth below that of the shell extract ( 11 ).

Beispiel 5Example 5

Behandlung einer Angina/Soor-Erkrankung.Treatment of angina / thrush disease.

Bei einem Kleinkind von vier Jahren wurde eine akute Angina diagnostiziert. Das Krankheitsbild der Infektion, das vorliegend durch Staphylococcus aureus hervorgerufen wurde, war durch die typischen Symptome stark geschwollener Gaumenmandeln, Fieber und Halsschmerzen gekennzeichnet. Begleitet wurde die Erkrankung durch das Auftreten von Soor. Eine 5 % (v/v) -ige Lösung des Aronia-Schalenextraktes wurde durch Verdünnen in abgekochtem Wasser hergestellt. Anschließend wurde im Abstand von 2 Stunden mit jeweils 150 ml der Lösung der Mund- und Rachenraum gespült und gegurgelt. Innerhalb von einem Tag war der Soor verschwunden und ein deutliches Abklingen der Angina-Beschwerden nach 2 Tagen zu verzeichnen.at An infant of four was diagnosed with acute angina. The clinical picture of the infection present by Staphylococcus Aureus was caused by the typical symptoms swollen palate tonsils, fever and sore throat. The disease was accompanied by the occurrence of thrush. A 5% (v / v) solution of the Aronia shell extract was by dilution prepared in boiled water. Subsequently, at a distance of 2 Hours with 150 ml each of the solution the mouth and pharynx rinsed and gargling. Within a day, the thrush had disappeared and a significant decrease in angina symptoms after 2 days to record.

Beispiel 6Example 6

Behandlung einer Vaginal-Candidose.Treatment of vaginal candidiasis.

Bei einer 40-jährigen Patientin wurde eine rezidivierende Candida albicans Infektion des äußeren Genitals diagnostiziert. Es wurde eine 30 % (v/v) -ige Lösung des Aronia-Schalenextraktes durch Verdünnen in abgekochtem Wasser hergestellt und 3 × täglich lokal aufgetragen sowie über Nacht durch eine getränkte Einlage topisch appliziert. Innerhalb von 2 Tagen war die Infektion ohne weitere Maßnahmen abgeklungen.at a 40-year-old Patient was a recurrent Candida albicans infection of the external genitals diagnosed. It was a 30% (v / v) solution of the Aronia shell extract by dilution prepared in boiled water and applied locally 3 times a day and overnight by a soaked Insert topically applied. Within 2 days the infection was without further action subsided.

Beispiel 7Example 7

Behandlung einer generalisierten Soor-Infektion nach Chemotherapietreatment a generalized thrush infection after chemotherapy

Bei einer 47-jährigen Patientin mit einem metastasierenden Coloncarcinom kam es nach der Chemotherapie zu einer Leukopenie und einer ausgedehnten Soor-Infektion der Mundschleimhaut und des übrigen Gastrointestinaltraktes. Es wurden 150 ml einer 5 % (v/v) -igen Lösung des Aronia-Schalenextraktes durch Verdünnen in abgekochtem Wasser hergestellt und an 2 Tagen 2 × täglich zum Spülen des Mundes und oral gegeben. Nach 24 Stunden kam es zu einem deutlichen Rückgang der Soor-Infektion und einer Erhöhung der Leukozytenwerte; nach 48 Stunden war Soor nicht mehr feststellbar und die Leukozytenwerte lagen im Normbereich.at a 47-year-old The patient with a metastatic colon carcinoma came after the Chemotherapy for leukopenia and prolonged thrush infection the oral mucosa and the rest of the gastrointestinal tract. There were 150 ml of a 5% (v / v) solution of the Aronia shell extract by dilution prepared in boiled water and 2 times a day for 2 days do the washing up of the mouth and given orally. After 24 hours it came to a clear decline the thrush infection and an increase the leucocyte values; After 48 hours thrush was no longer detectable and the leucocyte levels were in the normal range.

Beispiel 8Example 8

Behandlung einer Patientin mit rheumatoider Arthritis.Treatment of a patient with rheumatoid arthritis.

Eine 37-jährige Patientin litt seit 10 Jahren an einer rheumatoiden Arthritis der Finger-, Ellbogen- und Schultergelenke. Der Patientin wurden täglich 3 × 4g des Produktes Aronia energy, ein Granulat mit einem Anteil von 10 % vakuumgetrocknetem Aronia-Schalenextrakt, über einen Zeitraum von einem Monat gegeben. Überraschenderweise stellte sich bereits nach 10 Tagen eine deutliche Linderung der entzündungsbedingten Schmerzen sowie eine deutlich verbesserte Beweglichkeit der Gelenke ein. Die zuvor durchgeführte Therapie mit NSAR (Nichtsteroide Antirheumatika) konnte reduziert und zeitweilig sogar abgesetzt werden.A 37-year-old The patient has been suffering from rheumatoid arthritis for 10 years Finger, elbow and shoulder joints. The patient was given 3 × 4g daily Product Aronia energy, a granulate with a share of 10% vacuum dried aronia shell extract, over one Given period of one month. Surprisingly Already after 10 days a significant relief of inflammatory pain and a significantly improved mobility of the joints. The previously performed Therapy with NSAIDs (non-steroidal anti-inflammatory drugs) could be reduced and at times even be discontinued.

Beispiel 9Example 9

Behandlung eines Patienten mit Multipler Sklerose.Treatment of a patient with multiple sclerosis.

Ein 40-jähriger Patient litt seit 8 Jahren an einer schubförmig-remittierenden Form der Multiplen Sklerose (MS). Die MS ist eine chronisch entzündliche Erkrankung von Gehirn und Rückenmark aufgrund einer bisher unbekannten Fehlreaktion des körpereigenen Abwehrsystems. Im Rahmen einer orthopädisch-neurologischen Behandlung wurden dem Patienten 3 × täglich 4 g des Produktes Aronia energy, ein Granulat mit einem Anteil von 20 % vakuumgetrocknetem Aronia-Schalenextrakt, gegeben. Nach 2 Monaten berichtete der Patient über eine Verkürzung und Abmilderung der aktiven Schübe seiner MS.One 40 years Patient suffered for 8 years from a relapsing-remitting form of the Multiple sclerosis (MS). MS is a chronic inflammatory Disease of brain and spinal cord due to a previously unknown malfunction of the body's own Defense system. As part of an orthopedic-neurological treatment were given to the patient 3 times a day 4 g of the product Aronia energy, a granulate with a share of 20% vacuum-dried Aronia shell extract, given. After 2 months the patient reported a shortening and mitigation of active thrusts his MS.

Beispiel 10Example 10

Behandlung einer Patientin mit einer Akne vulgaris.Treatment of a patient with an acne vulgaris.

Eine 20-jährige Patientin litt seit ihrem 12. Lebensjahr an hochentzündlichen Aknepusteln im Gesicht. Es wurde eine Fettsalbe (Unguentum Cordes) mit einem 10 %-igen Gehalt des Aronia-Schalenextraktes hergestellt. Die Anwendung erfolgte 2-3 × täglich. Die Patientin berichtete über eine deutliche Verkürzung der entzündlichen Phase von bisher mindestens 2 Wochen auf 3-5 Tage.A 20-year-old female patient had been suffering from extremely flammable acne pustules on her face since she was 12 years old. A fatty ointment (Unguentum Cordes) with a 10% content of the Aronia shell extract was prepared. The application was made 2-3 times a day. The patient reported a significant shortening of the inflammatory phase from at least 2 weeks to 3-5 days.

Beispiel 11Example 11

Behandlung eines Patienten mit Faulecken (Angulus infectiosus oris).Treatment of a patient with putrefied (Angulus infectiosus oris).

Ein 8-jähriger Patient litt rezedivierend an schlecht heilenden, nässenden und verkrustenden Stellen der Mundwinkel, so genannten Faulecken. Es wurde eine Fettsalbe (Unguentum Cordes) mit einem 10 %-igen Gehalt des Aronia-Schalenextraktes hergestellt. Die Anwendung erfolgte 2-3 × täglich. Es konnte ein schnelleres Abklingen der Beschwerden nach nur 5 Tagen beobachtet werden.One 8-round Patient suffered rezedivierend on poorly healing, weeping and encrusted areas of the corners of the mouth, so-called putrid corners. It was a fatty ointment (Unguentum Cordes) with a 10% content of the Aronia shell extract produced. The application was made 2-3 times a day. It could be a faster one Cessation of discomfort can be observed after only 5 days.

Claims (24)

Verwendung eines Schalenextraktes aus Aronia species zur prophylaktischen oder therapeutischen Behandlung von bakteriellen Erkrankungen, mykotischen Erkrankungen, bakteriellen und mykotischen Erkrankungen, entzündlichen Erkrankungen oder Kombinationen davon.Use of a shell extract of Aronia species for prophylactic or therapeutic treatment of bacterial diseases, mycotic diseases, bacterial and mycotic diseases, inflammatory diseases or Combinations of it. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkrankungen solche sind, die durch Bakterien, Pilze oder Bakterien und Pilze, die für Säuger pathogen sein können, hervorgerufen werden.Use according to claim 1, characterized that the diseases are those caused by bacteria, fungi or Bacteria and fungi responsible for mammal can be pathogenic, be caused. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkrankungen solche sind, die durch Bakterien der Gattungen Propionibacterium, Pseudomonas, Staphylococcus, Streptococcus, Bacillus und/oder Bakterien der Familie Enterobacteriaceae hervorgerufen werden.Use according to claim 1, characterized that the diseases are those caused by bacteria of the genera Propionibacterium, Pseudomonas, Staphylococcus, Streptococcus, Bacillus and / or Bacteria of the Enterobacteriaceae family are caused. Verwendung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die bakteriellen Erkrankungen solche sind, die durch Propionibacterium acnes, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus salivarius, Enterobacter cloace und/oder Escherichia coli hervorgerufen werden.Use according to claim 3, characterized that the bacterial diseases are those caused by Propionibacterium acnes, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus salivarius, Enterobacter cloace and / or Escherichia coli. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkrankungen solche sind, die durch Hefepilze, Schimmelpilze und/oder Fadenpilze hervorgerufen werden.Use according to claim 1, characterized that the diseases are those caused by yeasts, molds and / or filamentous fungi. Verwendung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die mykotischen Erkrankungen solche sind, die durch Hefepilze der Gattungen Candida, Hansenula und/oder Saccharomyces, Schimmelpilze der Gattungen Aspergillus und/oder Penicillium, und/oder Dermatophyten-Fadenpilze hervorgerufen werden.Use according to claim 5, characterized that the mycotic diseases are those caused by yeasts of the genera Candida, Hansenula and / or Saccharomyces, molds genera Aspergillus and / or Penicillium, and / or Dermatophyte filamentous fungi be caused. Verwendung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die mykotischen Erkrankungen solche sind, die durch Candida albicans hervorgerufen werden.Use according to claim 6, characterized that mycotic diseases are those caused by Candida albicans are evoked. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es sich um Erkrankungen von Haut, Schleimhaut, Rachen, Vagina, Intestinaltrakt, Ohr, Zähnen und/oder Nägeln handelt, vorzugsweise um dermatologische Erkrankungen, besonders bevorzugt um Erkrankungen der Schleimhaut.Use according to claim 1, characterized that it is diseases of the skin, mucous membranes, throat, vagina, Intestinal tract, ear, teeth and / or nails especially preferably dermatological diseases preferred for diseases of the mucous membrane. Verwendung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die dermatologischen Erkrankungen Akne, Wundeiter, Exanthemen, Furunkel, Abszesse und/oder Windeldermatitis sind, dass die Rachenerkrankung Soor ist, dass die Intestinaltrakt-Erkrankungen gastrointestinale Infektionen sind, dass die Ohrerkrankung Otitis ist, und dass die Zahnerkrankung Karies ist.Use according to claim 8, characterized that the dermatological diseases acne, wound conductors, rashes, Boils, abscesses and / or diaper rash are the pharyngeal thrush disorder is that the intestinal tract disorders gastrointestinal infections are that the ear disease is otitis, and that the dental disease Tooth decay is. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Erkrankungen solche sind, die durch Bakterien, Pilze oder Bakterien und Pilze, die für Pflanzen pathogen sein können, hervorgerufen werden.Use according to claim 1, characterized that the diseases are those caused by bacteria, fungi or Bacteria and fungi responsible for Plants can be pathogenic, be caused. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die entzündlichen Erkrankungen Multiple Sklerose, rheumatische Erkrankungen, Neurodermitis, Morbus Crohn, Akne vulgaris und/oder Angulus infectiosus oris sind.Use according to claim 1, characterized that the inflammatory Diseases multiple sclerosis, rheumatic diseases, atopic dermatitis, Crohn's disease, acne vulgaris and / or angulus infectiosus oris are. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass eine mindestens 1 % (v/v) -ige Lösung des aufkonzentrierten Schalenextraktes, bevorzugt eine mindestens 5 % (v/v) -ige Lösung, besonders bevorzugt eine mindestens 10 % (v/v) -ige Lösung eingesetzt wird.Use according to claim 1, characterized that at least 1% (v / v) solution of the concentrated Shell extract, preferably at least 5% (v / v) solution, especially preferably at least 10% (v / v) solution is used. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Schalenextrakt einen pH von 2,0 bis 7,5 aufweist, vorzugsweise von 4,0 bis 4,5.Use according to claim 1, characterized the shell extract has a pH of from 2.0 to 7.5, preferably from 4.0 to 4.5. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Schalenextrakt oral, transdermal, transmucosal oder pulmonal verabreicht wird.Use according to claim 1, characterized that the shell extract is oral, transdermal, transmucosal or pulmonary is administered. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Schalenextrakt als Tablette, Kapsel, Pulver, Lösung, Dispersion, Suspension, Gel, Emulsion, Creme, Salbe, Suppositor, Ovular oder Pflaster verabreicht wird.Use according to claim 1, characterized that the shell extract as a tablet, capsule, powder, solution, dispersion, Suspension, gel, emulsion, cream, ointment, suppository, ovule or Patch is administered. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Schalenextrakt in einer Dosis von 1 Milligramm bis 1 Gramm pro Kilogramm Körpergewicht und pro Tag verabreicht wird.Use according to claim 1, characterized that the shell extract in a dose of 1 milligram to 1 gram per kilogram of body weight and administered daily. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Schalenextrakt mit mindestens einem weiteren Wirkstoff kombiniert wird, vorzugsweise einem Antibiotikum oder einem Immunstimulans.Use according to claim 1, characterized that the shell extract with at least one other active ingredient is combined, preferably an antibiotic or an immune stimulant. Verwendung eines Schalenextraktes aus Aronia sp. zur Lebensmittelkonservierung, Lebensmittelfärbung oder Lebensmittelkonservierung und Lebensmittelfärbung.Use of a shell extract from Aronia sp. for food preservation, food coloring or food preservation and food coloring. Verwendung nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, dass der Schalenextrakt in einer Menge von 0,1 bis 1,5 % (w/v) dem Lebensmittel zugesetzt wird, vorzugsweise von 0,6 bis 1,2 % (w/v).Use according to claim 18, characterized that the shell extract in an amount of 0.1 to 1.5% (w / v) the Food is added, preferably from 0.6 to 1.2% (w / v). Verwendung eines Schalenextraktes aus Aronia sp. zur antibakteriellen, antimykotischen oder antibakteriellen und antimykotischen Beschichtung von Prothesen oder Implantaten oder Teilen davon.Use of a shell extract from Aronia sp. for antibacterial, antifungal or antibacterial and antifungal coating of prostheses or implants or Share it. Verwendung eines Schalenextraktes aus Aronia sp. nach einem der Ansprüche 1 bis 20, dadurch gekennzeichnet, dass der Schalenextrakt durch ein Verfahren hergestellt ist, umfassend – Abpressen des Saftes aus Aronia-Beeren, ggf. nach enzymatischem Aufschluss, – Extrahieren des Tresters mittels Kaliumsulfit und Wasser, vorzugsweise bei 15-25°C über einen Zeitraum von 5 bis 200 Minuten unter Bewegung, oder – Extrahieren des Tresters mittels eines einwertigen C1-C4-Alkohols oder Alkohol-Wasser-Gemisches, vorzugsweise bei 15-25°C über einen Zeitraum von 3 bis 200 Minuten unter Bewegung, und ggf. – Aufkonzentrieren des Extraktes.Use of a shell extract from Aronia sp. according to one of claims 1 to 20, characterized in that the shell extract is prepared by a method comprising - squeezing the juice from Aronia berries, optionally after enzymatic digestion, - extracting the pomace by means of potassium sulfite and water, preferably at 15-25 ° C for a period of 5 to 200 minutes with agitation, or - extracting the pomace by means of a monohydric C 1 -C 4 alcohol or alcohol-water mixture, preferably at 15-25 ° C for a period of 3 to 200 minutes under exercise, and if necessary - concentration of the extract. Pharmazeutische Zusammensetzung, dadurch gekennzeichnet, dass sie einen Schalenextrakt aus Aronia sp. umfasst.Pharmaceutical composition, characterized that she has a shell extract from Aronia sp. includes. Pharmazeutische Zusammensetzung nach Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, dass sie pharmazeutisch verträgliche Hilfsstoffe umfasst.A pharmaceutical composition according to claim 22, characterized in that they are pharmaceutically acceptable excipients includes. Pharmazeutische Zusammensetzung zur prophylaktischen oder therapeutischen Behandlung von bakteriellen Erkrankungen, mykotischen Erkrankungen, bakteriellen und mykotischen Erkrankungen, entzündlichen Erkrankungen oder Kombinationen davon, dadurch gekennzeichnet, dass sie einen Schalenextrakt aus Aronia sp. umfasst.Pharmaceutical composition for prophylactic or therapeutic treatment of bacterial diseases, mycotic Diseases, bacterial and mycotic diseases, inflammatory Diseases or combinations thereof, characterized in that she a shell extract from Aronia sp. includes.
DE102005046474A 2005-07-15 2005-09-22 Use of Aronia extract e.g. for the prevention or therapeutic treatment of bacterial disease, mycotic disease and/or inflammatory disease Withdrawn DE102005046474A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005046474A DE102005046474A1 (en) 2005-07-15 2005-09-22 Use of Aronia extract e.g. for the prevention or therapeutic treatment of bacterial disease, mycotic disease and/or inflammatory disease

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005033924.7 2005-07-15
DE102005033924 2005-07-15
DE102005046474A DE102005046474A1 (en) 2005-07-15 2005-09-22 Use of Aronia extract e.g. for the prevention or therapeutic treatment of bacterial disease, mycotic disease and/or inflammatory disease

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102005046474A1 true DE102005046474A1 (en) 2007-01-18

Family

ID=37563585

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102005046474A Withdrawn DE102005046474A1 (en) 2005-07-15 2005-09-22 Use of Aronia extract e.g. for the prevention or therapeutic treatment of bacterial disease, mycotic disease and/or inflammatory disease

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102005046474A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010130629A1 (en) * 2009-05-12 2010-11-18 Ursapharm Arzneimittel Gmbh Immune stimulating composition comprising an extract of aronia sp. in combination with selenium and/or zinc
CN103540466A (en) * 2013-09-11 2014-01-29 辽宁省干旱地区造林研究所 Wine with aronia melenocarpa juice and preparation method thereof
CN104886571A (en) * 2015-05-29 2015-09-09 安徽广生堂生物科技有限公司 A plant extracted immune-enhancing refined substance and a preparation method thereof

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030161897A1 (en) * 1997-09-16 2003-08-28 Edward Shanbrom Soluble plant derived natural color concentrates and antimicrobial nutraceuticals
RU2236244C2 (en) * 2001-12-27 2004-09-20 Тулев Юрий Владимирович Immunotropic preparation "vitulin b"
DE10313077A1 (en) * 2003-03-24 2004-11-04 Matec Management Und Technologieentwicklung Gmbh Production of a bioflavonoid preparation useful as or in a dietary supplement, food or animal feed comprises extracting plant material with aqueous alcohol and concentrating the extract
DE102004029887A1 (en) * 2003-06-23 2005-01-20 Norbert Groth Food supplement based on a berry residue contains an extract of pressed berry skins and a carrier and has a high radical protection factor

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030161897A1 (en) * 1997-09-16 2003-08-28 Edward Shanbrom Soluble plant derived natural color concentrates and antimicrobial nutraceuticals
RU2236244C2 (en) * 2001-12-27 2004-09-20 Тулев Юрий Владимирович Immunotropic preparation "vitulin b"
DE10313077A1 (en) * 2003-03-24 2004-11-04 Matec Management Und Technologieentwicklung Gmbh Production of a bioflavonoid preparation useful as or in a dietary supplement, food or animal feed comprises extracting plant material with aqueous alcohol and concentrating the extract
DE102004029887A1 (en) * 2003-06-23 2005-01-20 Norbert Groth Food supplement based on a berry residue contains an extract of pressed berry skins and a carrier and has a high radical protection factor

Non-Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Ara, Victor: Schwarzfruchtige Aronia: Gesund- und bald"in aller Munde"?, Flüssiges Obst 10, 2002, S. 653-658, insbes. S. 657 *
Lee Y.-L. et al.: Antibacterial Activity of Vege- tables and Juices. Nutrition 19:994-996, 2003, ISSN: 0899-9007 *
Ohgami K. et al.: Anti-inflammatory Effects of Aronia Extract on Rat Endotoxin-Induced Uveitis. IOVS, Jan. 2005, Vol.46(1), S. 275-281, ISSN:0146- 0404
Ohgami K. et al.: Anti-inflammatory Effects of Aronia Extract on Rat Endotoxin-Induced Uveitis. IOVS, Jan. 2005, Vol.46(1), S. 275-281, ISSN:0146-0404 *
Wightman, JOLynne D.: Red berries and their health benefits. ACS Symposium Series (2004), 871 (Nutra- ceucital Beverages),p. 123-132. CODEN: ACSMC8, ISSN: 0097-6156 (abstract) CAPLUS (online), (recherchiert am 24.03.2006) In: STN. Dialog Accession No. 2004:73019 CAPLUS
Wightman, JOLynne D.: Red berries and their healthbenefits. ACS Symposium Series (2004), 871 (Nutra-ceucital Beverages),p. 123-132. CODEN: ACSMC8, ISSN: 0097-6156 (abstract) CAPLUS (online), (recherchiert am 24.03.2006) In: STN. Dialog Accession No. 2004:73019 CAPLUS *

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010130629A1 (en) * 2009-05-12 2010-11-18 Ursapharm Arzneimittel Gmbh Immune stimulating composition comprising an extract of aronia sp. in combination with selenium and/or zinc
EP2260856A1 (en) 2009-05-12 2010-12-15 URSAPHARM Arzneimittel GmbH Immune stimulating composition comprising an extract of aronia sp. in combination with selenium and/or zinc
US10293014B2 (en) 2009-05-12 2019-05-21 Ursapharm Arzneimittel Gmbh Immune stimulating composition comprising an extract of Aronia sp. in combination with selenium and/or zinc
CN103540466A (en) * 2013-09-11 2014-01-29 辽宁省干旱地区造林研究所 Wine with aronia melenocarpa juice and preparation method thereof
CN103540466B (en) * 2013-09-11 2014-10-29 辽宁省干旱地区造林研究所 Wine with aronia melenocarpa juice and preparation method thereof
CN104886571A (en) * 2015-05-29 2015-09-09 安徽广生堂生物科技有限公司 A plant extracted immune-enhancing refined substance and a preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69532921T2 (en) Deacidified Nitrite for use as an antimicrobial agent
Abd Rahim et al. Comparative studies on the effect of crude aqueous (CA) and solvent (CM) extracts of clove on the cariogenic properties of Streptococcus mutans
EP1963483A1 (en) Novel lactobacillus strains and their use against helicobacter pylori
KR20180065799A (en) A composition for anti-bacterial effect and anti-inflammation comprising unripe apple extracts and baicalin
EP3256142B1 (en) Immunologically active plant mixture and use thereof for prophylaxis and in a method for treating efflorescence
EP3606619A1 (en) Composition for the care of the intimate- or vaginal area
DE19608563C2 (en) Manufacture of preparations for orally administered drugs and / or nutritional supplements
KR20100007122A (en) Anti-bacterial or anti-fungal composition
CN107638316B (en) Application of cordyceps fungus cell metabolite in preparation of skin care product and skin care product
DE102005046474A1 (en) Use of Aronia extract e.g. for the prevention or therapeutic treatment of bacterial disease, mycotic disease and/or inflammatory disease
DE60030786T2 (en) MURRAYA KOENIGII EXTRACTS FOR THE TREATMENT OF ASTHMA
DE19716660C2 (en) Preparations, in particular pharmaceutical and pharmaceutical forms based on plants, for combating Helicobacter pylori infections
EP3290044B1 (en) Antibacterial composition, comprising a plant extract, method for obtaining the extract, pharmaceutical composition and use
KR100583792B1 (en) Cosmetic composition for whitening, anti-inflammation and anti-dendruff containing yellow soil and medicine herbs extract
DE69914957T2 (en) NON-SOLID TOPICALLY APPLICABLE PRODUCT CONTAINING GLYZEROL AND ALCHEMILLA VULGARIS EXTRACT
DE2738652B2 (en) Lactobacillus Preparation And Its Use In Fighting Bacterial Infection And Inflammation
CN111544361B (en) Mouthwash for inhibiting activity of dental plaque bacterial film
DE102008054127A1 (en) Hydrolysate of an extract of plant material comprising e.g. Equiseti herba (horsetail), Juglandis folium (walnut leaves) and Millefolii herba, obtained by hydrolytic treatment with a mineral acid, useful for treating bacterial infections
KR100524291B1 (en) Cosmetic composition comprising mixture extracts of Oryza sativa L., Glycine max. MERR, Sesamum indicum L., Leonurus sibiricus L., Acorus calamus var., Prunus persica Betsch and Portulaca oleracea L.
EP2793917B1 (en) Extract of rhus copallina extract for use as a medicament
CN102429180A (en) Edible composition and preparation method as well as application thereof
EP2386309A1 (en) Bulbine frutescens gel
Mozhaiev Actual aspects of medical use of woloski nut extracts (Juglans regia l.) and black walnut (Juglans nigra l.)
EA021203B1 (en) Cinnamon- and basil-based composition for treating or preventing urinary infections and method for manufacture thereof
KR102066821B1 (en) Natural Complex Cosmetic Preservative Composition

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20130403