DE102005002184A1 - Sealing resin e.g. epoxy resin, injection pipe for prefabricated concrete pipe, has rigid pipe with surface including outlets that are covered in such a way that concrete or mortar is not clogged or penetrate into internal space of pipe - Google Patents
Sealing resin e.g. epoxy resin, injection pipe for prefabricated concrete pipe, has rigid pipe with surface including outlets that are covered in such a way that concrete or mortar is not clogged or penetrate into internal space of pipe Download PDFInfo
- Publication number
- DE102005002184A1 DE102005002184A1 DE200510002184 DE102005002184A DE102005002184A1 DE 102005002184 A1 DE102005002184 A1 DE 102005002184A1 DE 200510002184 DE200510002184 DE 200510002184 DE 102005002184 A DE102005002184 A DE 102005002184A DE 102005002184 A1 DE102005002184 A1 DE 102005002184A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- concrete
- pipe
- injection
- injection tubes
- mortar
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/62—Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
- E04B1/66—Sealings
- E04B1/68—Sealings of joints, e.g. expansion joints
- E04B1/6816—Porous tubular seals for injecting sealing material
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/84—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
- E04B2/86—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
- E04B2/8611—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers being embedded in at least one form leaf
- E04B2/8617—Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers being embedded in at least one form leaf with spacers being embedded in both form leaves
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Bridges Or Land Bridges (AREA)
Abstract
Description
Fertigteilelemente, die aus zwei durch Bewehrungsstahl miteinander verbundenen dünnen Betonplatten bestehen werden, vorzugsweise zur Herstellung von Kellerwänden, viel verwendet. Sie werden auch als Hohlplattenelemente oder Filigranwände bezeichnet. Nach dem aufstellen auf der Baustelle werden sie zur Stabilisierung mit Ortbeton verfüllt (ausgegossen). Der Vorteil dieser Elemente gegenüber massiven Fertigteilen sind die geringeren Transportkosten durch das reduzierte Gewicht.Precast elements, the two thin concrete slabs connected by reinforcing steel exist, preferably for the production of basement walls, much used. They are also referred to as hollow plate elements or Filigranwände. After setting up on the construction site, they stabilize filled with in-situ concrete (poured). The advantage of these elements over solid finished parts are the lower transport costs due to the reduced weight.
Ein großer technischer Nachteil dieser Elemente ist jedoch bis jetzt die Abdichtung der daraus hergestellten Baukörper gegen Wasser. Dem Fachmann ist bekannt, daß herkömmlicher Beton beim erhärten einer gewissen Schwindung unterliegt. Bedingt durch dieses Schwinden entstehen an der Grenzfläche zwischen Alt- und Neubeton sogenannte Schwindfugen oder Schwindspalte, die naturgemäß bei anstehendem Wasser für dieses Wasser durchgängig sind.One greater However, the technical disadvantage of these elements is the seal so far the building made of it against water. The expert is known that conventional concrete when hardening a is subject to certain shrinkage. Due to this shrinkage arise at the interface between old and new concrete so-called shrinkage joints or shrinkage gaps, the nature of pending Water for this water is consistent are.
Für herkömmliche Bauweisen mit Ortbeton wurden zur Abdichtung dieser Schwindfugen die unterschiedlichsten Lösungen gefunden, so z.B. der Einbau von elastischen, quellfähigen oder starren Dichtungen (Fugenbänder, Quellfugenbänder, Fugenbleche) oder von Injektionsschläuchen, mit denen ein flüssiges Dichtungsmittel in den Schwindspalt eingebracht werden kann und diesen für Wasser undurchlässig macht. Diese bekannten Dichtungsmittel für Arbeitsfugen an Ortbeton werden immer paralell zum Verlauf der Arbeitsfugen (der Anschlußbereiche zwischen vorhandenem und frischem Beton) in diesen Anschlußbereich eingebaut, und zwar in der Regel mittig in diese Arbeitsfugen.For conventional Structures with in-situ concrete were used to seal these shrinkage joints the most different solutions found, e.g. the incorporation of elastic, swellable or rigid seals (waterstops, Source joint tapes, Joint plates) or of injection hoses, with which a liquid sealant can be introduced into the shrinkage gap and this for water impermeable power. These known sealants for construction joints on in-situ concrete are always parallel to the course of the construction joints (the connecting areas between existing and fresh concrete) in this connection area installed, and usually in the middle of these construction joints.
In der Praxis zeigt sich, daß diese bekannten Bauweisen für Abdichtungen bei der Abdichtung von Hohiplattenwänden gegen anstehendes Grundwasser oft versagen. Die Ursache für das versagen ist, daß bei den Hohiwandelementen nicht nur – wie bei Ortbeton üblich – eine horizontale Arbeitsfuge und damit ein Schwindspalt zwischen Fundament oder Bodenplatte und aufgehender Wand entsteht, sondern zusätzlich noch zusätzlich zwei vertikale, flächige Schwindspalte zwischen dem vor Ort eingebauten Füllbeton und den beiden Scheiben aus Fertigbeton. Eindringendes Wasser kann so die mittig im Bereich der Anschlußfugen am Boden angeordnete Dichtung umgehen, in dem es in die vertikale Schwindfuge zwischen äußerer Wandscheibe und Füllbeton eindringt und hochsteigt.In Practice shows that this known constructions for Sealing in the sealing of Hohiplattenwänden against upcoming groundwater often fail. The cause of The failure is that at The Hohiwandelementen not only - as usual for in-situ concrete - a horizontal Working joint and thus a shrinkage gap between the foundation or floor slab and rising wall is created, but additionally two additional vertical, flat Shrinkage gap between the built-in filled concrete and the two discs made of ready-mixed concrete. Penetrating water can be so in the middle of the area connecting joints Bypassed seal in which it is in the vertical Schwindfuge between outer wall disk and filled concrete penetrates and rises.
Erschwerend kommt hinzu, daß es in der Praxis nur bedingt gelingt, den vor Ort in den Zwischenraum eingebrachten Beton hohlraumfrei und ohne Fehlstellen einzubauen und ausreichend zu verdichten. Der zur Verfügung stehende Arbeits raum ist dafür oft zu schmal und wird durch die als Verbindung zwischen den Betonscheiben der Fertigteile notwendigen Gitterträger aus Bewehrungsstahl noch zusätzlich begrenzt und versperrt. Ein schlecht verdichteter und dadurch hohlraumreicher Beton ist nicht wasserdicht.aggravating it adds that in practice only partially manages the spot in the interspace installed concrete cavity-free and without flaws install and sufficiently compact. The available work space is for that often too narrow and is due to the as a connection between the concrete slices the finished parts required lattice girder made of reinforcing steel additionally limited and locked. A badly compacted and thus cavity-rich Concrete is not waterproof.
Als Folge dieser systembedingten Unzulänglichkeiten sind Hohlplattenwände vielfach undicht und führen zwischen Betonfertigteil und Ortbetonfüllung, oft beidseitig, flächig Wasser. Eine nachträgliche Beseitigung solcher Mängel durch Injektion wasserverdrängender Harze in die Schwindspalte ist möglich, aber durch den damit verbundenen Aufwand sehr teuer.When As a result of these systemic shortcomings, hollow slab walls are manifold leaking and leading between precast concrete and in-situ concrete filling, often on both sides, flat water. An afterthought Elimination of such defects by injection water displacing Resins in the shrinkage column is possible but very expensive due to the effort involved.
Man geht wegen dieser bekannten Nachteile dieser Bauelemente dazu über, die Fugen der Bauelemente auf der dem Wasser und dem Erdreich zugewandten Seite mechanisch abzudichten. So werden aufgeklebte, elastische Folien oder mittels Blechen aus Edelstahl fixierte quellfähige Substanzen, für die Lösung des Problems verwendet.you goes because of these known disadvantages of these devices to the, Joints of the components on the water and the soil facing Mechanically seal the side. So are glued, elastic Foils or swellable substances fixed by means of stainless steel sheets, for the solution of Used problems.
Diese Lösungen sind anfällig für Einbaufehler, lohnintensiv, aufwendig und damit sehr teuer. Die Kosten für diese Abdichtungsmaßnahmen zehren einen erheblichen Teil der Preisvorteile, die die Fertigteile gegenüber den herkömmlichen Bauweisen bieten, wieder auf. Es besteht deshalb großer Bedarf an einem System, mit dem dieses spezifische Problem der Hohlplatten- oder Filigranwände gelöst werden kann.These solutions are vulnerable for installation errors, labor intensive, expensive and therefore very expensive. The cost of this sealing measures Consume a significant portion of the price advantages of the finished parts across from the conventional one Construction methods offer, again. There is therefore a great need on a system with which this specific problem of hollow slab or filigree walls solved can be.
Die Erfindung nach diesem Anspruch löst das Problem auf überraschend einfache und elegante Weise durch den Einbau von Injektionsrohren. Sie werden bereits bei der Herstellung in die Fertigteilelemente im Betonwerk in definiertem Abstand nebeneinander so eingebaut, daß sie den Hohlraum zwischen den beiden Scheiben aus Fertigbeton überbrücken und können beidseitig leicht und ohne großen Aufwand in den Beton eingegossen und so fixiert werden. Zweckmäßig ist, daß sie dabei mindestens zu 10 % der Dicke der Wandung in den Beton eintauchen. An beiden Enden können die Injektionsröhren so ausgebildet sein, daß sie besonders sicher im Beton verankert werden, beispielsweise durch profilieren der Oberfläche, anbringen von Pratzen oder anderen bekannten Maßnahmen, die die Verbindung zwischen Beton und einem fremden Material verbessern.The Invention according to this claim solves that Problem on surprising simple and elegant way through the installation of injection tubes. They are already in the production in the precast elements installed in the concrete plant at a defined distance next to each other, that she bridge the cavity between the two prefabricated concrete slabs and can easy on both sides and without much effort poured into the concrete and so fixed. It is expedient that she immerse at least 10% of the thickness of the wall in the concrete. At both ends can the injection tubes like that be educated that they be securely anchored in concrete, for example by profiling the surface, attaching claws or other known measures that make the connection between Improve concrete and a foreign material.
Die Injektionsrohre bestehen aus einem Hohlkörper, zweckmäßig aus einem starren Rohr aus Metall oder einem ausreichend festen Kunststoff, dessen Wandung Öffnungen hat, durch die eine fließfähige Substanz, die in das Rohr gefüllt wird, austreten kann. Auf der Außenseite sind die Öffnungen abgedeckt. Die Abdeckung muß verhindern, daß frischer Beton die Öffnungen verstopft oder in das innere des Rohres eindringt. Diese Anforderung kann auf vielfältige Art gelöst werden, die der Fachmann kennt. Eine bekannte Lösung besteht z.B. darin, die Öffnungen mit einem enganliegenden, elastischen Band analog einem bekannten und viel verwendeten Ventil für die Luftbereifung von Fahrrädern, zu verschließen. Unter Druck kann eine Flüssigkeit seitlich zwischen diesem elastischen Band und der Oberfläche des Rohres austreten.The injection tubes consist of a hollow body, expediently of a rigid tube Metal or a sufficiently strong plastic, the wall of which has openings through which a flowable substance that is filled into the tube can escape. On the outside, the openings are covered. The cover must prevent fresh concrete clogging the openings or penetrating the interior of the pipe. This requirement can be solved in a variety of ways that the expert knows. A known solution is, for example, to close the openings with a tight-fitting, elastic band analogous to a known and much used valve for the pneumatic tires of bicycles. Under pressure, a liquid can escape laterally between this elastic band and the surface of the tube.
Eine andere Lösung für diese Aufgabe ist, den Hohlkörper (das Rohr) mit einem Mantel zu umhüllen, der aus einem Polymerschaum hergestellt wird. Die Schaumstruktur dieses Schaumes ist offenzellig; Die Zellen sind so klein, daß Beton nicht in sie eindringen kann, Flüssigkeiten aber schon unter geringem Druck durchfließen. Ein System nach diesem Prinzip wird besonders bevorzugt, weil es eine besonders gleichmäßige Verteilung der eingepressten Flüssigkeit über die gesamte Oberfläche des Injektionsrohres ermöglicht.A another solution for this Task is the hollow body (the tube) with a coat to envelop, made of a polymer foam will be produced. The foam structure of this foam is open-celled; The cells are so small that concrete can not penetrate into them, liquids but flow through under low pressure. A system according to this principle is particularly preferred because it is a particularly uniform distribution the pressed liquid over the entire surface allows the injection tube.
Auf einer Seite – bevorzugt auf der der Innen- oder Luftseite der Wand zugewandten Seite – sind die Injektionsröhren an der Betonoberfläche zugänglich und an dieser Seite mit einer an sich bekannten Anschlußmöglichkeit versehen, die die Verbindung mit einer Förderleitung, einem Behälter oder einer Pumpe erlaubt. Bevorzugt wird diese Zugangsmöglichkeit vertieft in der äusseren Oberfläche der Betonscheibe angeordnet und beispielsweise konisch ausgeformt, so daß sie mit einem passend geformten Stopfen bündig verschlossen werden kann. Die Gegenseite der Injektionsröhren steckt im Beton der Wandscheibe, die der Aussenseite zugewandt ist und ist verschlossen.On one side - preferred on the inside or the air side of the wall facing side - are the injection tubes on the concrete surface accessible and on this page with a known connection option provided that the connection to a delivery line, a container or a Pump allowed. Preferably, this access option is deepened in the outer surface arranged the concrete disc and formed, for example, conical, so that you can be flush with a suitably shaped plug. The Opposite side of the injection tubes stuck in the concrete of the wall plate, which faces the outside and is closed.
Durch die Injektionsröhren kann bei Bedarf jederzeit ein fließfähiges Dichtungsmittel unter Druck in die Wand injiziert werden. Da die Injektionsröhren beide vertikalen Schwindspalte kreuzen und ihre Oberfläche nicht flüssigkeitsdicht ist, tritt das Injektionsmittel im Bereich der Schwindspalte aus dem Injektionskörper aus und fließt in die Schwindspalte. Aber auch Kiesnester und Hohlräume im Kern aus Ortbeton, die in Kontakt zu den Injektionsröhren stehen, werden im gleichen Zug gefüllt.By the injection tubes If necessary, you can always put a flowable sealant under it Pressure to be injected into the wall. Because the injection tubes both vertical shrinkage gaps intersect and their surface is not liquid-tight is, the injection occurs in the area of Schwindspalte the injection body out and flowing in the shrinkage column. But also gravel nests and cavities in the core in situ concrete, which are in contact with the injection tubes, are in the same Train filled.
Bei Anordnung der Injektionsröhren im Bereich der Anschlüsse zu anderen Bauteilen, z.B. an Bodenplatten, etwa 200 – 300 mm von der Fugenkante entfernt, wird mit der Injektion über die vertikalen Schwindspalte auch der Schwindspalt in der horizontalen Anschlußfuge zur Bodenplatte oder zum Fundament, mit dem flüssigen Injektions- und Dichtungsmittel gefüllt und abgedichtet.at Arrangement of the injection tubes in the area of the connections to other components, e.g. on floor plates, about 200 - 300 mm removed from the joint edge, with the injection over the vertical shrinkage column also the shrinkage gap in the horizontal connecting joint to the base plate or foundation, with the liquid injection and sealant filled and sealed.
Das nachstehende Beispiel beschreibt ein Injektionsrohr nach diesem Anspruch, jedoch ausdrücklich ohne den Anspruch auf die beschriebene Ausführung einzuengen oder zu beschränken.The The following example describes an injection tube after this Claim, but expressly without restricting or limiting the claim to the described embodiment.
Injektor (Injektionsrohr) für Fitigranwrände mit 240 mm WanddickeInjector (injection tube) for Fitigranwrände with 240 mm wall thickness
Ein Stahlrohr, Länge 180 mm, Wanddicke 1 mm, Innendurchmesser 4 mm, wird an einem Ende durch zusammenpressen verschlossen, auf der Gegenseite mit einem Außengewinde versehen und mit einem Schmiernippel verschraubt. Die Wandung des Rohres wird an 4 gleichmäßig über die Oberfläche und den Umfang verteilten Stellen so tief geschlitzt, daß der Innenkanal des Rohres freigelegt wird. Schlitzbreite 1 mm, Länge ca. 6 mm Der Rohrkörper wird mit einem mikroporösen, flüssigkeitsdurchlässigen Schlauch aus Gummigranulat, Wanddicke 3 mm, Innendurchmesser 6 mm, Hersteller ARCAN AG Waterproof, Zürich,, Bezeichnung PRO-402, überzogen. Diese Hülle wird an den Stirnseiten durch eintauchen in eine flüssige, reaktiv härtende Dichtungsmasse (Epoxydharz) versiegelt, so daß in Längsrichtung kein Injektionsmittel aus dem mikroporösen Überzug oder zwischen Überzug und Rohroberfläche austreten kann.One Steel tube, length 180 mm, wall thickness 1 mm, inner diameter 4 mm, passing through at one end Press closed, on the opposite side with an external thread provided and screwed with a grease nipple. The wall of the pipe gets 4 evenly over the Surface and the circumference distributed places slotted so deep that the inner channel of the tube is exposed. Slit width 1 mm, length approx. 6 mm The pipe body becomes with a microporous, liquid permeable hose made of rubber granules, wall thickness 3 mm, inside diameter 6 mm, manufacturer ARCAN AG Waterproof, Zurich ,, Designation PRO-402, coated. These Case will at the ends by immersion in a liquid, reactive curing sealant (epoxy resin) sealed, so that in Longitudinal direction no Injection medium from the microporous coating or between coating and pipe surface can escape.
Man erhält ein Injektionsrohr, durch das bei mäßigem Druck (3-4 bar) mit einer handelsüblichen Injektionspumpe leicht alle handelsüblichen Injektionsharze auf Basis von Polyurethan, Epoxydharz -und Acrylharz verpresst werden können. Die Harze treten gleichmäßig über die gesamte Oberfläche des Injektionsrohres aus.you receives an injection tube through which at moderate pressure (3-4 bar) with a commercial injection pump easily all commercial Injection resins based on polyurethane, epoxy resin and acrylic resin can be pressed. The resins pass evenly over the entire surface of the injection tube.
Eingegossen zwischen zwei Betonscheiben, Abstand innen 140 mm, ist das Injektionsrohr so biegesteif, daß es der mechanischen Belastung durch frei geschütteten Beton bei einer Fallhöhe des Betons von 3 Metern ohne Verformung widersteht. Der verwendete poröse Schlauchüberzug aus Gummigranulat wird durch den Kontakt mit dem Beton nicht verstopft und bleibt durchlässig für die Injektionsharze.cast-in between two concrete discs, distance inside 140 mm, is the injection tube so rigid that it the mechanical load of free poured concrete at a fall height of the concrete of 3 meters without deformation resists. The used porous tube cover off Rubber granulate is not clogged by contact with the concrete and remains permeable for the Injection resins.
Dieses Injektionsrohr ist besonders gut geeignet zur kontrollierten, Injektion von abdichtenden Harzen in mehrschalige Wände aus Fertigbeton und Füllung aus Ortbeton.This Injection tube is particularly well suited for controlled injection of sealing resins in multi-layer walls made of ready-mixed concrete and filling Situ concrete.
Die beigefügten Zeichnungen erklären die Erfindung und ihre Anwendung.The attached Explain drawings the invention and its application.
Die Ziffern bezeichnen –The Indicate numbers -
- 11
- die beiden Wandscheiben aus Fertigbetonthe two wall panels made of ready-mixed concrete
- 22
- die Verbindung der Wandscheiben durch Bewehrungsstahlthe Connection of the wall plates by reinforcing steel
- 33
- den Hohlraum zur Verfüllung mit Ortbetonthe Cavity for backfilling with in-situ concrete
- 44
- das Injektionsrohrthe injection tube
- 55
- die Aussparung im Beton, mit passendem Stopfen verschlossenthe Recess in the concrete, closed with a suitable stopper
- 66
- die Bodenplattethe baseplate
Die Ziffern bezeichnen –The Indicate numbers -
- 11
- die Wandscheibe aus Fertigbetonthe Wall panel made of ready-mixed concrete
- 22
- Position und Zugang zu den Inektionsrohrenposition and access to the infection tubes
- 33
- die Bodenplattethe baseplate
Die Ziffern bezeichnen:The Indicate numbers:
- 11
- den Anschluß für den Zufluß des Injektionsmittelsthe Connection for the inflow of the injection medium
- 22
- den rohrförmigen Stützkörper aus Metall oder Kunststoffthe tubular Support body off Metal or plastic
- 33
- der poröse Überzugof the porous coating
- 44
- die Austrittsöffnungen in der Rohrwandungthe outlet openings in the pipe wall
- 55
- die seitliche Abdichtungthe lateral sealing
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200510002184 DE102005002184A1 (en) | 2005-01-15 | 2005-01-15 | Sealing resin e.g. epoxy resin, injection pipe for prefabricated concrete pipe, has rigid pipe with surface including outlets that are covered in such a way that concrete or mortar is not clogged or penetrate into internal space of pipe |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200510002184 DE102005002184A1 (en) | 2005-01-15 | 2005-01-15 | Sealing resin e.g. epoxy resin, injection pipe for prefabricated concrete pipe, has rigid pipe with surface including outlets that are covered in such a way that concrete or mortar is not clogged or penetrate into internal space of pipe |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102005002184A1 true DE102005002184A1 (en) | 2006-07-27 |
Family
ID=36650374
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200510002184 Withdrawn DE102005002184A1 (en) | 2005-01-15 | 2005-01-15 | Sealing resin e.g. epoxy resin, injection pipe for prefabricated concrete pipe, has rigid pipe with surface including outlets that are covered in such a way that concrete or mortar is not clogged or penetrate into internal space of pipe |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102005002184A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN110924702A (en) * | 2019-11-28 | 2020-03-27 | 中国三冶集团有限公司 | Hole plugging device for brick-concrete or prefabricated part and operation method thereof |
-
2005
- 2005-01-15 DE DE200510002184 patent/DE102005002184A1/en not_active Withdrawn
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN110924702A (en) * | 2019-11-28 | 2020-03-27 | 中国三冶集团有限公司 | Hole plugging device for brick-concrete or prefabricated part and operation method thereof |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102008010660B3 (en) | Construction of a wind turbine | |
DE4422648C2 (en) | Sollriß joint rail | |
CH600077A5 (en) | Seal for gaps in concrete structures | |
DE102010018348A1 (en) | Folded plate staircase, is made of ultra high fiber-reinforced concrete with preset slump flow, where fiber contents of concrete exhibit solidifying material characteristics, and concrete possesses preset cylinder tensile strength | |
DE102005002184A1 (en) | Sealing resin e.g. epoxy resin, injection pipe for prefabricated concrete pipe, has rigid pipe with surface including outlets that are covered in such a way that concrete or mortar is not clogged or penetrate into internal space of pipe | |
DE4340845C2 (en) | Injection profile for sealing joints on buildings | |
EP1918484A2 (en) | Multi-layer decoupling and drainage system | |
DE102013109594A1 (en) | Tubing with a cast protective layer and method for producing such a tubbing | |
DE2710429A1 (en) | Concrete structure incorporating drainage system - has leaktight inner surface covered by flexible drainage strips supported on webs | |
DE102012110226B4 (en) | Pressing hose for sealing working joints between building parts | |
DE9421920U1 (en) | Two- or multi-layer plastic sealing membrane for building seals or seals in the pressurized water area | |
DE3218516C2 (en) | ||
AT331296B (en) | DEVICE FOR SEALING A JOINT BETWEEN DRIVING ELEMENTS IN A CLUTCH AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION | |
DE19814493C2 (en) | Process for the production of outer walls of rooms embedded in water-bearing soil | |
DE60314463T2 (en) | MEANS AND METHOD FOR SEALING CONCRETE CONSTRUCTION COMPOUNDS AND PROCESS FOR PREPARING SUCH SEALANTS | |
DD281848A5 (en) | METHOD FOR REPAIRING CONSTRUCTION CONSTRUCTIONS | |
DE202008008498U1 (en) | Double-walled inner lining for liquid containers, in particular made of concrete | |
DE202022000277U1 (en) | Easy-to-handle ironing device for aligning a string-shaped seal | |
AT239710B (en) | Liquid container | |
DE102010026306A1 (en) | Component e.g. basement wall, for use in building, has sealant provided between outer thermal insulation layer and concrete/stone layer, and incorporation element inserted into recess, where element has flange resting against sealant | |
DE202011051582U1 (en) | Expiration mounting body | |
EP1647640B1 (en) | Sewer pipe, particularly driving pipe, and method of manufacturing the same | |
DE7517547U (en) | PRECAST CONCRETE PART FOR LINING PIPES | |
DE102011014526A1 (en) | Rectangular or square shaped formwork element for placement on ground for assembling e.g. pump sumps on floor panel of building, has base plate and side walls connected to each other and manufactured from heat insulating material | |
DE10315559A1 (en) | Method for reconstruction of sewage shaft system uses sewer constructed through it, and plastic shaft lining aligned through and connected to, sewer |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20110802 |