Abkommen für Zielfernrohre Bei Abkommen für Zielfernrohre bleibt der
untere Teil des Blickfeldes frei. Solche Zielfernrohre mußten verhältnismäßig hoch
montiert werden, wenn man verhindern wollte, daß der Gewehrlauf oder das auf diesem
befestigte Korn störend in das Gesichtsfeld kommen. Um diese Erscheinung zu vermeiden,
hat man bereits den unteren Teil des Gesichtsfeldes bis zur seitlichen Begrenzung
und nach oben bis zum oder über das Abkommen abgedeckt. Hierdurch wird zwar der
vordere Teil des Laufes und das darauf befestigte Korn nicht sichtbar, jedoch ist
das Gesichtsfeld auf den über dem Abkommen liegenden Teil beschränkt.Agreement for riflescopes In the case of agreements for riflescopes, the
lower part of the field of view free. Such telescopic sights had to be relatively high
be mounted if you wanted to prevent the barrel of the rifle or that on it
fortified grain interfering with the field of vision. To avoid this phenomenon,
you already have the lower part of the field of vision up to the lateral limit
and covered up to or above the agreement. This is the
front part of the barrel and the front sight attached to it is not visible, however
the field of view is limited to the part lying above the agreement.
Die Erfindung bezweckt ein möglichst großes Gestichts.feld zu erhalten
und trotz niedriger Montage des Zielfernrohres den störenden Eintritt des Laufes
und des darauf befestigten Kornes in das Gesichtsfeld zu vermeiden.The aim of the invention is to obtain as large a field as possible
and despite the low mounting of the telescopic sight, the disruptive entry of the barrel
and the grain attached to it to avoid entering the field of vision.
Zu diesem Zweck steht bei einem Abkommen für Zielfernrohre, bei dem
der untere Teil des Gesichtsfeldes abgedeckt ist, erfindungsgemäß das Abkommen über
die gesamte obere Kante der Abdeckung vor, so daß das Gesichtsfeld neben dem Abkommen
ebenfalls frei bleibt. Bei einer solchen Abdeckung des Gesichtsfeldes wird es möglich,
das Zielfernrohr in günstiger Weise dicht auf dem Lauf zu montieren, ohne daß das
Korn oder der Lauf im Gesic'h'tsfeld erscheinen, wobei man trotzdem das Wild oder
ein sonstiges Ziel noch einwandfrei ansprechen kann. Form und Größe der Abdeckung
kann den jeweiligen Verhältnissen angepaßt werden, insbesondere der Form des Kornes
auf dem Lauf und seiner Entfernung vom Zie:lfernrolir.For this purpose, there is an agreement for riflescopes in which
the lower part of the field of view is covered, according to the invention the agreement on
the entire top edge of the cover in front, so that the field of view is next to the deal
also remains free. With such a coverage of the field of view it becomes possible
to mount the telescopic sight conveniently close to the barrel without the
Grain or the barrel appear in the face, but you can still see the game or
can still address another goal properly. Shape and size of the cover
can be adapted to the respective conditions, especially the shape of the grain
on the barrel and its distance from the target: lfernrolir.
Im besonderen schließt die Abdeckung oben geradlinig bis zur seitlichen
Gesichtsfeldigrenze, jedoch unterhalb des Abkommens ab. Eine weitere Vergrößerung
des Gesichtsfeldes ist ferner noch dadurch erreicht, daß die Abdeckung seitlich
so begrenzt ist, daß das Gesie'hts-feld auch noch seitlich der Abdeckung frei bleibt.In particular, the cover closes in a straight line up to the side
Visual field limit, but below the agreement. Another enlargement
the field of view is also achieved in that the cover is laterally
is limited in such a way that the viewing field also remains free at the side of the cover.
In. der Zeichnung sind beispielsweise die verschiedenen Formen der
Abdeckung in Verbindung mit einem Normalabkommen im Gesichtsfeld dargestellt, ohne
da.ß die Erfindung auf diese Formen des Abkommens und der Abdeckung beschränkt sein
soll.In. the drawing are examples of the various forms of the
Coverage in connection with a normal agreement shown in the field of vision, without
that the invention should be limited to these forms of agreement and coverage
target.
Das Gesichtsfeld ist mit 1, die Abdeckung mit 2 und das Abkommen mit
3 bezeichnet. Nach Fig. 1 hat die Abdeckung die Form eines Kreisabschnittes, über
den das Abkommen vorsteht; nach F'ig. 2 läßt die Abdeckung das Gesichtsfeld seitlich
frei und hat die Form eines als Trapez abgestumpften Dreiecks; nach Fig. 3 ist der
obere Rand der Abdeckung breiter als die Basis am unteren Rand des Gesichtsfeldes,
und die seitlichen oberen Ränder sind abgerundet; Fig. 4 zeigt ein anderes Abkommen
ohne seitliche Kreuzlinien, das über eine Abdeckung in Form eines Kreisabschnittes
vorsteht; Fig. 5 zeigt ein Punktabkommen, bei dem der untere Teil des Gesichtsfeldes
ebenfalls durch einen Kreisabschnitt abgedeckt ist.The field of view is with 1, the cover with 2 and the deal with
3 designated. According to Fig. 1, the cover has the shape of a segment of a circle over
presided over by the agreement; according to Fig. 2 the cover leaves the field of view to the side
free and has the shape of a truncated triangle; according to Fig. 3 is the
upper edge of the cover wider than the base at the lower edge of the field of view,
and the lateral upper edges are rounded; Fig. 4 shows another convention
without lateral cross lines, which has a cover in the form of a segment of a circle
protrudes; Fig. 5 shows a point convention in which the lower part of the field of view
is also covered by a segment of a circle.