DD284007A5 - PROCESS FOR PREPARING MIXTURES COMPRISING N, N'-SUBSTITUTED BIS- (2,4-DIAMINO-S-TRIAKIN-6-YL) OLIGO SULPHIDES - Google Patents
PROCESS FOR PREPARING MIXTURES COMPRISING N, N'-SUBSTITUTED BIS- (2,4-DIAMINO-S-TRIAKIN-6-YL) OLIGO SULPHIDES Download PDFInfo
- Publication number
- DD284007A5 DD284007A5 DD87328211A DD32821187A DD284007A5 DD 284007 A5 DD284007 A5 DD 284007A5 DD 87328211 A DD87328211 A DD 87328211A DD 32821187 A DD32821187 A DD 32821187A DD 284007 A5 DD284007 A5 DD 284007A5
- Authority
- DD
- German Democratic Republic
- Prior art keywords
- rubber
- parts
- diamino
- sulfur
- triazin
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D251/00—Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
- C07D251/02—Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
- C07D251/12—Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D251/26—Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hetero atoms directly attached to ring carbon atoms
- C07D251/40—Nitrogen atoms
- C07D251/48—Two nitrogen atoms
- C07D251/52—Two nitrogen atoms with an oxygen or sulfur atom attached to the third ring carbon atom
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K5/00—Use of organic ingredients
- C08K5/36—Sulfur-, selenium-, or tellurium-containing compounds
- C08K5/37—Thiols
- C08K5/378—Thiols containing heterocyclic rings
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Polymers With Sulfur, Phosphorus Or Metals In The Main Chain (AREA)
- Macromolecular Compounds Obtained By Forming Nitrogen-Containing Linkages In General (AREA)
- Processes Of Treating Macromolecular Substances (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)
- Low-Molecular Organic Synthesis Reactions Using Catalysts (AREA)
- Anti-Oxidant Or Stabilizer Compositions (AREA)
- Addition Polymer Or Copolymer, Post-Treatments, Or Chemical Modifications (AREA)
Abstract
Description
Verfahren zur Herstellung von Gemischen, bestehend aus N,N'-substituierter BiB-(2,4-diamino-s-triazin~6-yl)-01igosulfidenA process for the preparation of mixtures consisting of N, N'-substituted BiB- (2,4-diamino-s-triazine-6-yl) -01-oligosulfides
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Gemischen, bestehend aus N1N'-substituierter Bis-(2,4-diamino·- s-triazin-6-yl)~01igosulfiden und sio enthaltende vulkanisierbare Kaut s chukmi schlingen.The invention relates to a process for the preparation of mixtures consisting of N 1 N'-substituted bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -1-oligosulfides and sio-containing vulcanizable rubber chukmi loops.
N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-Disulfide sind bekannt; sie sind in der DE-PS 1 669 954 beschrieben. Man stellt sie aus den entsprechenden N,N'-substituierten 2,4-Diamino-6-mercaptotriasinen durch Oxidation, zum Beispiel mit Jod, Natriumhypochlorid oder Wasserstoffperoxid her. Die bekannteste Verbindung in dieser Gruppe ist das Biß-(2-ethylamino-4-di-ethyl-aminotriazin-6-yl)-Disulfid. Disulfide dieser Gruppe können in Kautschukmischungen als Beschleuniger verwendet werden.N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) disulfides are known; they are described in DE-PS 1 669 954. They are prepared from the corresponding N, N'-substituted 2,4-diamino-6-mercaptotriasines by oxidation, for example with iodine, sodium hypochlorite or hydrogen peroxide. The best known compound in this group is the bis (2-ethylamino-4-di-ethyl-aminotriazin-6-yl) disulfide. Disulfides of this group can be used in rubber compounds as accelerators.
Ziel der Erfindung ist die Bereitstellung von neuen Verbindungen, die das Vulkanisationsverhalten von Gummimischungen verbessern und ihren Vulkanisaten bessere Eigenschaften verleihen.The aim of the invention is to provide novel compounds which improve the vulcanization behavior of rubber compounds and give their vulcanizates better properties.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, neue Verbindungen mit den gewünschten Eigenschaften und Verfahren zu ihrer Herstellung aufzufinden.The invention has for its object to find new compounds with the desired properties and processes for their preparation.
-6- 2 Ö 4-6- 2 Ö 4
Erfindungsgemäß werden Verbindungen der allgemeinen FormelAccording to the invention, compounds of the general formula
R3 R4 R3 R4 R 3 R 4 R 3 R 4
N NN N
Λ (D Λ (D.
R1 Il I II I R1 R 1 II I II IR 1
N^ Sx SiN ^ S x Si
hergestellt, in welcher bedeuten:manufactured, in which mean:
R1, R2 = H, R2 = BenzylR 1 , R 2 = H, R 2 = benzyl
R2, R3, R4 = C1-C8-AIlCyI, bevorzugt C^C.-Alkyl, verzweigtR 2 , R 3 , R 4 = C 1 -C 8 -alkyl, preferably C 1 -C 4 -alkyl, branched
oder unverzweigt, Alkyl, C^-Cg-Cycloalkyl, letzteres unsubstituiert oder mit 1-3 Methylgruppen substituiert, 2-Hydroxiethyl, 3-Hydroxipropyl, 2-hydroxypropyl oderor unbranched, alkyl, C ^ -Cg-cycloalkyl, the latter unsubstituted or substituted with 1-3 methyl groups, 2-hydroxyethyl, 3-hydroxypropyl, 2-hydroxypropyl or
R3 und R4 (zusammen): C.-Cg-Alkylen, -(CH2-CHX)2 Y mit X = CH ,R 3 and R 4 (together): C.-Cg-alkylene, - (CH 2 -CHX) 2 Y with X = CH,
H; Y = 0,SH; Y = 0, S
und S einer mittleren statistischen Kettenlänge mit χ = 4 entspricht.and S corresponds to a mean statistical chain length with χ = 4.
Das erfindungsgemäße Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der allgemeinen FormelThe inventive method is characterized in that compounds of the general formula
4 O O 74 OO 7
in der R , R , R und R dieselben Bedeutungen wie oben haben, disproportionieren läßt, ohne daß freier Schwefel entsteht.in which R, R, R, and R have the same meanings as above, disproportionate without free sulfur being produced.
Das Verfahren zur Herstellung der reinen Tetrasulfide mit einer linearen S.-Kette zwischen den beiden substituierten Triazinresten ist dadurch gekennzeichnet, daß man eine wässrige, alkalische Lösung der entsprechenden N,N'-substituierten 2,4-Diamino-6-mercaptotriazine in einem Zweiphasensystem mit einer SpClp-Lösung in einem inerten organischen Lösungsmittel, in welchem das Reaktionsprodukt nicht oder sehr wenig löslich ist, bei Temperaturen zwischen -5 0O - <+ 20 0C, vorzugsweise von + 10 0C, umsetzt. Vorteilhaft stellt man eine alkalische wässrige Lösung des Mercaptotriazins her, die mindestens die zur Umsetzung notwendige stöchiometrisfche Menge an Alkalihydroxid, bevorzugt einen Überschuß von 1-20 Mol%, bezogen auf das eingesetzte Mercaptotriazin, enthält.The process for preparing the pure tetrasulfides with a linear S chain between the two substituted triazine radicals is characterized in that an aqueous, alkaline solution of the corresponding N, N'-substituted 2,4-diamino-6-mercaptotriazine in a two-phase system with a SpClp solution in an inert organic solvent in which the reaction product is not or very slightly soluble, at temperatures between -5 0 O - <+ 20 0 C, preferably of + 10 0 C, is reacted. It is advantageous to prepare an alkaline aqueous solution of mercaptotriazine which contains at least the stoichiometric amount of alkali hydroxide necessary for the reaction, preferably an excess of 1-20 mol%, based on the mercaptotriazine used.
Diese Lösung wird mit einem Lösungsmittel versetzt, in welchem das Endprodukt der Reaktion nicht oder wenig löslich ist, bevorzugt mit Ccj-C-Q-Alkanen, CV-Cg-Cycloalkanen, gegebenenfalls substituiert mit 1 bis 3 Methylgruppen und deren Gemischen. Diese Mischung wird stark gerührt und abgekühlt, bevorzugt auf + 10 0CThis solution is treated with a solvent in which the end product of the reaction is not or slightly soluble, preferably with Ccj-CQ alkanes, CV-Cg-cycloalkanes, optionally substituted with 1 to 3 methyl groups and mixtures thereof. This mixture is stirred vigorously and cooled, preferably to + 10 0 C.
284 0 0284 0 0
Nun läßt man in diese Mischung unter guter Kühlung eine Lösung von S0Cl2 in deu verwendeten Lösungsmittel zutropfen. S0Cl2 wird mindestens im Verhältnis 2 Mol Mercaptotriazin : 1 Mol SpGl2 verwendet, doch kann dieses Verhältnis je nach Alkaliüberschuß auch 2 : 1,1 - 1,2 betragen.Now a solution of S 0 Cl 2 in the solvent used is added dropwise to this mixture with good cooling. S 0 Cl 2 is used at least in the ratio 2 mol mercaptotriazine: 1 mol SpGl 2 , but this ratio may also be 2: 1.1 - 1.2 depending on the excess alkali.
Unter den gegebenen Bedingungen wirkt S3Cl2 ausschließlich kondensierend.Under the given conditions, S 3 Cl 2 is exclusively condensing.
Das entstandene Produkt wird mit Hilfe allgemein bekannter Maßnahmen abgetrennt und vorteilhaft ι unter Vakuum (10 Torr) getrocknet.The resulting product is separated by means of generally known measures and advantageously under vacuum (10 Torr) dried.
nahmen abgetrennt und vorteilhaft bei Temperaturen bis zu + 50 0Ctook separated and advantageous at temperatures up to + 50 0 C.
Diese Gemische, im folgenden Text auch als 01igosulfide oder Disproportionate bezeichnet, da sie durch Disproportionierung von Verbindungen gemäß Formel II entstehen, können auf mehreren Wegen dargestellt werden.These mixtures, hereinafter also referred to as 01igosulfides or disproportionates, since they are formed by disproportionation of compounds of formula II, can be represented in several ways.
Dabei sind die Reaktionsbedingungen so zu steuern, daß kein freier Schwefel entsteht.The reaction conditions are controlled so that no free sulfur is formed.
Ein Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, daß man die isolierte Verbindung gemäß Formel I über ihren Schmelzpunkt hinaus erhitzt, vorzugsweise um 20 - 50 0C.A process is characterized in that the isolated compound according to formula I is heated above its melting point, preferably by 20-50 ° C.
In einem weiteren Verfahren löst man die Verbindungen gemäß Formel II in einem inerten organischen Lösungsmittel und führt die Disproportiünierungsreaktion im Temperaturbereich zwischen 20 0C (Stehenlassen bei Zimmertemperatur) und Siedepunkt des eingesetzten Lösungsmittels durch.In a further process, the compounds according to formula II is dissolved in an inert organic solvent and the Disproportiünierungsreaktion leads in the temperature range between 20 0 C (standing at room temperature) and boiling point of the solvent used through.
-9- 2 a 4 ο ο 7- 9 - 2 a 4 ο ο 7
Eine besondere elegante Methode besteht darin, daß man eine wässrige alkalische Lösung der entsprechenden N,N'-substituierten 2,4"Diamino-6-mercaptobriazine in einem Zweiphasensystem mit einer Lösung von SpCIp in einem inerten, das entstehende Tetrasulfid lösende organischen Lösungsmittel umsetzt. Das entstehende Tetrasulfid wird dann in der Folge sofort in das erfindungsgemäße Gemisch, bestehend aus 01igosulfiden, disproportioniert.A particularly elegant method consists in reacting an aqueous alkaline solution of the corresponding N, N'-substituted 2,4'-diamino-6-mercaptobriazines in a two-phase system with a solution of SpCIp in an inert organic solvent dissolving the resulting tetrasulfide. The resulting tetrasulfide is then immediately disproportionated in the sequence according to the invention, consisting of 01igosulfiden.
Als Lösungsmittel sind geeignet insbesondere chlorierte Kohlenwasserstoffe zum Beispiel CHpCl? und CHCl,,, aber auch:Suitable solvents are in particular chlorinated hydrocarbons, for example CHpCl ? and CHCl ,,, but also:
Ether, Ester sowie aromatische Kohlenwasserstoffe imd Ketone sind für die Disproportionierungsreaktion gemäß Anspruch 3 geeignet. Gemäß Anspruch 4 sind sie einsetzbar, wenn sie mit Wasser ein zweiphasiges Gemisch bilden. Die Reaktionsbedingungen zur Herstellung der Disproportionate sind ansonsten identisch mit denen zur Herstellung von Verbindungen gemäß Formel II.Ethers, esters and aromatic hydrocarbons and ketones are suitable for the disproportionation reaction according to claim 3. According to claim 4, they are useful when they form a biphasic mixture with water. The reaction conditions for the preparation of the disproportionates are otherwise identical to those for the preparation of compounds of formula II.
Gegenstand der Erfindung sind ebenso die die erfindungsgemäß hergestellten Verbindungen enthaltenden Kautschukmischungen selbst,The invention likewise relates to the rubber mixtures themselves containing the compounds according to the invention,
Die erfindungsgemäß hergestellten Disproportionate zeigen sich bei ihrer Verwendung als Vernetzer beziehungsweise Vulkanisationsbeschleuniger den heute verwendeten Standardverbindungen als deutlich überlegen.The disproportionates prepared according to the invention, when used as crosslinkers or vulcanization accelerators, are clearly superior to the standard compounds used today.
Der kautschukverarbeitenden Industrie steht eine umfangreiche Palette von Beschleunigern (J. van Alphen, Rubber Chemicals (1977, S. 1-46)), vorzugsweise für die Schwefelvulkanisation, zur Verfügung, zum Beispiel Benzthiazolylsulfenamide, Benzthiazolyldisulfid und 2-Mercaptobenzthiazol bzw. deren Zinksalze. Daneben gibtThe rubber industry has a wide range of accelerators available (J. van Alphen, Rubber Chemicals (1977, pp. 1-46)), preferably for sulfur vulcanization, for example, benzothiazolyl sulfenamides, benzothiazolyl disulfide and 2-mercaptobenzothiazole or their zinc salts. There are also
β 4 O O 7β 4 O 7
ea eine Reihe spezieller Verbindunggen wie Thiuramidisulfide und Peroxide, die auch ohne weitere Zusatzstoffe von Schwefel als Vernetzer wirken, oft aber auch in Korabination mit Schwefel als Beschleuniger eingesetzt werden. Die Art des Einsatzes hängt vom jeweils zu erzielenden Effekt ab.ea a number of special Verbindgengen such as thiuramides and peroxides, which act as crosslinkers without further additives of sulfur, but are often used in Korabination with sulfur as an accelerator. The type of use depends on the particular effect to be achieved.
Die auch mengenmäßig größte Bedeutung in der praktischen Anwendung, insbesondere bei den der beschleunigten Schwefelvulkanisation zugänglichen Elastomeren, kommt heute den Benzthiazolylsul· fenamiden zu.The greatest amount in terms of quantity in practical application, in particular in the case of the elastomers which are accessible to accelerated sulfur vulcanization, is today attributed to the benzothiazolyl sulfenamides.
Indessen haben sich durch neue Produktionsverfahren sowie neue Artikel und durch den Zwang zu ständiger Rationalisierung in den letzten Jahren die Einsatzanforderungen xXir Beschleuniger gegenüber früher in einem Maße geändert, daß es heute bereits Schwierigkeiten bereiten kann, den gestellten Qualitätsanforderungen an den Vulkanisationsprozeß sowie die Eigenschaften der Vulkanisate mit den heute für die beschleunigte Schwefelvulkanisation zur Verfügung ntehenden Beschleunigern beziehungsweise Vernetzern nachzukommen.However, new production processes, new articles and the need for constant rationalization in recent years have changed the application requirements of xXir accelerators to such an extent that they can already present difficulties today, the quality requirements imposed on the vulcanization process and the properties of the vulcanizates to comply with the accelerators or crosslinkers available today for the accelerated sulfur vulcanization.
Ein weiterer heute nicht mehr zu vernachlässigend r Nachteil mancher konventioneller Beschleuniger (z. B. mancher Sulfonamide, Thiurame) liegt darin, daß während des Vulkanisationsprozesses Amine freigesetzt werden kc'nnen, die - soweit sie nitrosierbar sind - zur Bildung von Nitrosaminen im Vulkanisat führen, die - soweit sie toxisch sind - auf Dauer eine Beschränkung der Einsatzmöglichkeiten dieser Beschleuniger erwarten lassen.Another disadvantage of some conventional accelerators (eg, some sulfonamides, thiurams) is that during the vulcanization process, amines can be released, which, as far as they are nitrosatable, lead to the formation of nitrosamines in the vulcanizate , which - as far as they are toxic - can be expected in the long term to limit the possible uses of these accelerators.
Ein ganz wesentlicher Nachteil der Benzthiazolylbeschleuniger, insbesondere der Benzthiazolylsulfonamide ist ihre mit steigenderA very significant disadvantage of Benzthiazolylbeschleuniger, especially the Benzthiazolylsulfonamide is their with increasing
Vulkanisationetemperatur immer stärker ausgeprägte Neigung zur Reversion beim zwangsläufig oft notwendigen Überheizen der VuI-kanisate, besonders bei Verwendung ohnehin reversionsanfälliger Kautschukarten wie Naturkautschuk und Polyisopren sowie deren Verschnitte mit Synthesekautschuken. Ähnliches gilt aber auch für Synthesekautschuke aller Art, sofern dor Reversionsprozeß nicht durch thermische Vernetzung -überdeckt wird. Besonders mit steigender Vulkanisationstemperatur nimmt die Reversionsgeschwindigkeit so stark zu, daß es erstens schon zu einer merklichen Absenkung der Vernetzungsdichte auch bei optimaler Vulkanisation an sich kommt, so daß zweitens das Vulkanisationsoptimum statt eines Plateaus die Form eines Peaks annimmt, was die reproduzierbare Einhaltung optimaler Vulkanisateigenschaften ungemein erschwert und daß drittens bei der in vielen Fällen notwendigen Übervulkanisation ein unvermeidbarer Abfall der Vernetzungsdichte eintritt, was insbesondere bei dickwandigen Gummiartikeln zur Aufhebung der Gleichmäßigkeit der Vernetzung im Vulkanisat führt. Im gleichen Maße» wie die Reversion zunimmt, kommt es zu einem leistungsabfall der Vulkanisate, der sich z. B. in vermindertem 300%-Modul und Abriebwiderstand usw. äußert.Vulkanisationetemperatur increasingly pronounced tendency to reversion in the inevitably often necessary overheating of VuI kanisate, especially when using anyway reversion susceptible rubbers such as natural rubber and polyisoprene and their blends with synthetic rubbers. The same applies, however, to synthetic rubbers of all kinds, provided that the reversion process is not covered by thermal crosslinking. Particularly with increasing vulcanization temperature, the rate of reversion increases so much that, firstly, there is already a noticeable reduction in the crosslinking density even with optimal vulcanization, so that, secondly, the vulcanization optimum takes the form of a peak instead of a plateau, which makes the reproducible observance of optimal vulcanization properties immensely and that, thirdly, in the case of overvulcanization, which is necessary in many cases, an unavoidable drop in the crosslinking density occurs, which leads, in particular with thick-walled rubber articles, to the elimination of the uniformity of crosslinking in the vulcanizate. To the same extent as the reversion increases, there is a decline in the performance of the vulcanizates, which is z. B. expressed in reduced 300% modulus and abrasion resistance, etc.
In gewissem Maße führt die Reduktion des Schwefel- und die Erhööhung des Beschleunigeranteils, d. h. der Einsatz sogenannter Semi-EV-Systeme (L. Bateman, 1963 "(The Chemistry and Physics of rubber-like substances", S. 522 ff), zu einer Abmilderung der geschilderten Reversionseffekte. Diese Abaiilderung der Reversion wird aber über eine Änderung der Vernetzungsstruktur (Verhältnis von -S-, -S-S-, -S-Bindungen) zugunsten »nonosulfidischer Vernetzungsstellen erzielt, die die Vulkanisateigenschaften nachteilig beeinflussen kann. Indessen wird diese Maßnahme immer unwirksamer, je höher die Vulkanisationstempelatur gesetzt wird.To a certain extent, the reduction of sulfur and the increase of the accelerator fraction, i. H. The use of so-called semi-EV systems (L. Bateman, 1963) (The Chemistry and Physics of Rubber-Like Substances, pp. 522 et seq.) leads to a mitigation of the above-mentioned reversion effects Crosslinking structure (ratio of -S-, -SS-, -S bonds) achieved in favor of nonosulfidischer crosslinking sites, which may affect the vulcanizate properties adversely.However, this measure becomes increasingly ineffective, the higher the Vulkanisationstempelatur is set.
-12- 26 4 0 07 -12- 26 4 0 07
Diese Nachteile der Benzthiazolbeschleuniger sohränken ihre Verwendbarkeit mit steigender Vulkanisationstemperatur ein und setzen den Bestrebungen der Kautachukindustrie zur Produktiv!tatsateigerung durch Verwendung höherer Vulkanisationsteinperaturen bestimmte Grenzen.These disadvantages of the benzothiazole accelerators limit their utility with increasing vulcanization temperature and set certain limits on the efforts of the Kautachuk industry to increase their productivity through the use of higher vulcanization temperatures.
Überraschenderweise erweisen sich die erfindungsgemäßen N1N'-substituierten Bis-(2,4-dia!ru.no-a-triazin-6-yl)-Tetrasulfide sowie deren Disproportionierungsprodukte sowohl hinsichtlich ihrer Verwendung als Beschleuniger bei der Schwefel vulkanisation als auch bei ihrer Verwendung als Vernetzer, d. h. ohne den zusätzlichen Einsatz von Schwefel, als Verbindungen, die den damit hergestellten Kautschukmischungen auch bei hohen Vulkanisationstemperaturen außerordentlich hohe Reversionsstabilität - auch bei sehr starker Uberheizung - verleihen, dadurch daß der bei ihrer Verwendung sonöt übliche Reversionsprozeß entweder überhaupt nicht auftritt oder wenn, dann nur in geringem Maße. Die überraschende Tatsache, daß die durch die erfindungsgemäß beanspruchten N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6~yl)-Tetrasulfide bzw. deren Disproportionate entstehenden Vernetzungsstellen sich als außerordentlich reversions- und thermostabil erweisen, führt bei ihrem Einsatz in Kautschukmischungen auch bei hohen Vulkanisationstempe~ raturen dazu, daß nach Abschluß der Vernetzungsreaktion einerseits ein hohes Leistungsniveau der Vulkanisate erreicht wird und andererseits dazu, daß auch bei starker Überheizung das hohe Leistungsniveau lange erhalten bleibt.Surprisingly, the N 1 N'-substituted bis (2,4-dia! Ru.no-a-triazin-6-yl) tetrasulfides according to the invention and their disproportionation products prove both in their use as accelerators in sulfur vulcanization and in their use as crosslinking agents, ie without the additional use of sulfur, as compounds which give the rubber mixtures produced therewith even at high vulcanization temperatures extremely high reversion stability - even with very high overheating - characterized in that the usual in their use reversion usually does not occur at all or if, then only to a small extent. The surprising fact that the crosslinking sites resulting from the N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfides or their disproportionates claimed by the invention prove to be extremely resistant to reversal and to thermostability, When used in rubber mixtures, even at high vulcanization temperatures, on the one hand a high level of performance of the vulcanizates is achieved on the one hand and, on the other hand, the high level of performance is maintained for a long time even under severe overheating.
Diese beiden Effekte zusammen genommen ermöglichen in der kautschukverarböitenden Industrie durch Anhebung der VuI kani sation steraperatur Produktivitätssteigerungen ohne VuIkanisat-Leistungsverlust.Taken together, these two effects allow productivity gains in the rubber-processing industry to increase productivity without loss of VuIcanisate performance by increasing the VuI kani sation steraperatur.
Eine auch nur annähernd gleiche Reversionsbeständigkeit läßtAn even approximately the same reversion resistance leaves
sich mit handelsüblichen Polysulfiden vde Robac ^ P 25 Di-with commercially available polysulfides of Robac ^ P 25 Di
(R) pentamethylen-Thiuramtetrasulfid) und Tetron v 'k Dipentamethylen-Thiuramhexasulfid) oder mit Dibenzthiazolyl-Tetrasulfid nicht erzielen. (R) pentamethylene thiuram tetrasulfide) and Tetron v 'k dipentamethylene thiuram hexasulfide) or with dibenzothiazolyl tetrasulfide can not be achieved.
Die Verwendung der erfindungsgemäß beanspruchten Ν,Ν'-substituierten Bis~(2,4-diamino-8-triazin-6-yl)~Tetrasulfide sowie deren Diaproportionierungeprodukte umfaßt die nach dem Stand der Technik bekannten Kautschukmisohungen auf der Basis von Naturkautschuk (NR), Isoprenkautschuk (IR), Butadienkautsohuk (BR) Styrol-Butadienkautschuk (SBR), Isobutylen-Isoprenkautschuk (HR), Ethylen-Propylen-Terpolymer (EPDM), Nitrilkautschuk (NBR), halogenhaltige Kautschuke und auch epoxidierte Naturkautschuke (ENR) sowie deren Verschnitte. Besondere Bedeutung hat die Verwendung der erfindungsgemäß hergestellten N1N*-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo-sulfide im Falle der reversionsanfälligen Kautschuktypen wie zum Beispiel Naturkautschuk, Isopren- und Butadien-kautschuke sowie deren Verschnitte untereinander oder mit anderen Kautschuken.The use of the claimed according to the invention Ν, Ν'-substituted Bis ~ (2,4-diamino-8-triazin-6-yl) ~ tetrasulfides and their Diaproportionierungseprodukte includes the known in the prior art rubber matsungen based on natural rubber (NR) , Isoprene rubber (IR), butadiene rubber (BR) styrene-butadiene rubber (SBR), isobutylene-isoprene rubber (HR), ethylene-propylene terpolymer (EPDM), nitrile rubber (NBR), halogen-containing rubbers and also epoxidized natural rubbers (ENR) and their blends , Of particular importance is the use of the N 1 N * -substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligo-sulfides prepared according to the invention in the case of the rubber types susceptible to reversion, for example natural rubber, isoprene and butadiene rubbers. rubbers and their blends with each other or with other rubbers.
Die erfindungsgemäß hergestellten N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s~triazin-6-yl)-01igosulfide werden als Vernetzer in Kautschukmischungen in einer Menge von 0,2 - 15 TIn., bevorzugt 0,3 8 Gewichtsteilen, auf 100 Teile Kautschuk, eingesetzt«The N, N'-substituted bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulphides prepared according to the invention are used as crosslinkers in rubber mixtures in an amount of 0.2-15 TIn., Preferably 0.3-8 Parts by weight, to 100 parts rubber, used «
Bei der beschleunigten Schwefelvulkanisation setzt man die erfindungsgemäß hergestellten N,N'-substituierten Bis-(2,4-diaminos-triazin-6-yl)-01igosulfide ode.^ deren Disproportionierungsprodukte als Beschleuniger in Menger von 0.3-8 Teilen, vorzugsweise 0.1-5 Teilen, bezogen auf 100 Teile Kautschuk, ein bei Schwefeldodierungen von OcO - 10 Teilen. Bevorzugt wird ein mo-In accelerated sulfur vulcanization, the N, N'-substituted bis- (2,4-diaminos-triazin-6-yl) -oligosulfides prepared according to the invention or their disproportionation products are used as accelerators in quantities of 0.3-8 parts, preferably 0.1- 5 parts, based on 100 parts of rubber, one in sulfur codings of OcO - 10 parts. A mo-
lares Verhältnis der erfindungagemäßen Beschleuniger zu Schwefel (Sg) von 1 : 0,5 - 1,5· Zur Erzielung einer gewissen Variationsbreite der Vulkanisationskinetik kann es sich dabei als zweckmäßig erweisen, 2 oder mehrere verschieden N1N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfide im Geraisch einzusetzen, wobei zur Einhaltung der o. g. Anwendungsmengen, insbesondere des bevorzugten Besohleuniger/Schwefelverhältnisses, die Substitution auf molarer Basis vorzunehmen ist. Gleiches gilt bei Verwendung der N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligo sulfide als Vernetzer ohne Schwefel·lares erfindungagemäßen ratio of accelerator to sulfur (Sg) of 1: 0.5 - 1.5 · In order to obtain a certain variation range of the vulcanization kinetics, this may be prove useful, 2 or more different N 1 N'-substituted bis (2 To use, 4-diamino-s-triazin-6-yl) -01igo sulfides in Geraisch, wherein to comply with the above-mentioned application rates, in particular the preferred accelerator / sulfur ratio, the substitution is to be made on a molar basis. The same applies when using the N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligo sulfides as crosslinkers without sulfur ·
Ebenfalls aus kinetischen Gründen kann es sich als zweckmäßig erweisen, die N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfide im Gemisch mit konventionellen Beschleunigern wie z. B. Sulfenamiden und Thiuramen zu verwenden. Diese Maßnahmen gehen gelegentlich zu Lasten der Reversionsbeständigkeit im Vergleich zu den N,N'-substituierte7i Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfid-Vulkanisaten, indessen wirkt es sich hinsichtlich des Reversionsverhaltens umgekehrt positiv aus, wenn man konventionelle Beschleuniger partiell durch N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfide ersetzt.Likewise, for kinetic reasons, it may prove expedient, the N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01igo sulfides in admixture with conventional accelerators such. As sulfenamides and thiurams to use. These measures are sometimes at the expense of reversion resistance compared to the N, N'-substituted 7i-bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01igo sulfide vulcanizates, but inversely it has a positive effect in terms of the reversion behavior when replacing conventional accelerators partially by N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01igo sulfides.
Eine weitere wesentliche Beeinflussung der Inkubationszeit bei Verwendung der erfindungsgemäßen Verbindungen in Kautschukmischungen kann durch Kombination mit handelsüblichen VuIkanisationsverzögerern, wie ßantoguard v ' PVI (N-(Cyclohexylthio)-Phthalimid), Vulkalent ^E (N-Phenyl-N-CtrichlormethylsulfenyD-benzolsulfonamid), erreicht werden. Als effektivster Verzögerer hat sich das Vulkalent v ' E erwiesen. Mit steigendem Vulkalent ^ ' E-Zusatz erfolgt ein linearer Anstieg der Inkubationszeit N,N'-substituierter Bis-(2,4-diamino-8-triazin-6-yl)-01igo sulfide enthaltender Mischungen.Another significant influence on the incubation time when using the compounds according to the invention in rubber mixtures can be achieved by combination with commercial vulcanization retardants, such as βantoguard v 'PVI (N- (cyclohexylthio) -phthalimide), Vulkalent ^ E (N-phenyl-N-ctrichloromethylsulfenyD-benzenesulfonamide), be achieved. The most effective retarder is Vulcalent v 'E. With increasing Vulkalent ^ ' E addition occurs a linear increase in the incubation time of N, N'-substituted bis (2,4-diamino-8-triazin-6-yl) -01igo sulfides containing mixtures.
-15- 2 θ 4 O O 7- 15 - 2 θ 4 OO 7
Bei Verwendung N,N'-substituierter Bis-(2,4~diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfide bzw. ihrer Disproportionierungsprodukte als Vernetzer hat sich die Einhaltung des molaren Verhältnisses von N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfiden zu Vulkalent E von 1 >. 0.5 - 1.5 vorzugsweise 0.8 -1.2 Teilen auf 100 Teile Kautschuk als zweckmäßig erwiesen.When N, N'-substituted bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01-ol sulfides or their disproportionation products as crosslinkers are used, adherence to the molar ratio of N, N'-substituted bis (2-chloro) (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01igo sulfides to Vulkalent E of 1 >. 0.5 - 1.5, preferably 0.8 -1.2 parts per 100 parts rubber proved to be useful.
Von größerer Bedeutung ist der Einsatz von Verzögerern, insbesondere Vulkalent E, bei der beschleunigten Schwefelvulkanisation unter Verwendung von N,N'-substituierter Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfiden sowie Gemischen derselben. Dabei beobachtet man gelegentlich neben der beabsichtigten Verlängerung der Inkubationszeit der Vernetzungsreaktion eine geringe Beeinträchtigung der Vernetzungsgeschwindigkeit, die aber duroh Temperaturerhöhung aufgefangen werden kann und einen geringfügigen Abfall der Reversionsbeständigkeit. Es hat sich in diesem Pail ebenfalls als zweckmäßig herausgestellt, das molare Verhältnis von N,N»-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfiden zu Vulkalent E auf 1 : 0.5 - 1.5 einzustellen, vorzugsweise 1 : 0.8 - 1.2, wobei der Schwefelgehalt je nach Mischungstyp zwischen 0.1 - 10 Teilen, vorzugsweise 0.5 - ^ Teilen bezogen auf 100 Teilen Kautschuk, zu halten ist.Of more importance is the use of retarders, especially Vulcalent E, in accelerated sulfur vulcanization using N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01-ol sulfides and mixtures thereof. Occasionally, in addition to the intended extension of the incubation time of the crosslinking reaction, a slight impairment of the crosslinking rate is occasionally observed, which, however, can be absorbed by increasing the temperature and a slight decrease in the reversion resistance. It has also been found in this Pail, the molar ratio of N, N »-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01igo sulfides to Vulkalent E to 1: 0.5 - 1.5 preferably 1: 0.8 to 1.2, the sulfur content, depending on the type of mixture, being between 0.1 and 10 parts, preferably 0.5 to 12 parts relative to 100 parts of rubber.
Mit diesen Dosierungirichtlinien lassen sich viele der gestellten Vulkanisationsproblemo lösen, ohne daß dabei ein dem Wesen der Erfindung widersprechender wesentlicher Vulkanisateigenschaftsverlust eintritt.With these dosage guidelines, many of the stated vulcanization problems can be solved without there being a substantial volcanic property loss contrary to the essence of the invention.
Mischungen, die nur Kieselsäure enthalten oder Ruß/Kieselsäure-Verschnitte mit höheren Anteilen an Kieselsäuren als 15 Töilen/ 100 Teilen Kautschuk, sind, wenn überhaupt, mit konventionellenMixtures containing only silica or carbon black / silica blends with higher silica contents than 15 parts / 100 parts rubber are, if at all, conventional
Schwefelvulkanisationssystemen nur schwer zu vernetzen. Einerseits unterliegen sie besonders der Reversion, andererseits verhindern sie die Einstellung der Vernetzunpsdichte, die durch die Anforderungen an Fertigartikel vorgegeben ist. Dies ist einer der Gründe, weshalb Kieselsäuren bevorzugt in Besohlungsmaterial eingesetzt werden und bis heute relativ selten in dynamisch beanspruchten Artikeln. #Sulfur vulcanization difficult to crosslink. On the one hand, they are particularly subject to reversion, on the other hand, they prevent the setting of Vernetzunpsdichte, which is determined by the requirements of finished goods. This is one of the reasons why silicic acids are preferred in soling material and still relatively rare in dynamically stressed articles. #
überraschenderweise gelingt es η it Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfiden bei Mischungen, die Schwarz/Weiß-Verschnitte mit Kieselsäureanteilen von mehr als 15 Teilen/100 Teile Kautschuk enthalten und auch mit Kieselsäure gefüllten Mischungen sowohl bei Verwendung als Beschleuniger wie auch als Vernetzer (ohne Schwefel) die Reversion praktisch zu eliminieren und gleichzeitig die Vernetzungsdichte zu erhöhen, was in einem für Kieselsäure-Mischungen hohen Spannungsniveau zum Ausdruck kommt.Surprisingly, it is possible bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01igo sulfides in mixtures containing black / white blends with silica content of more than 15 parts / 100 parts of rubber and also with silica filled mixtures both when used as accelerators as well as crosslinkers (without sulfur) to virtually eliminate the reversion and at the same time to increase the crosslinking density, which is expressed in a high voltage level for silica mixtures.
Eine weitere Anwendung der N,N'-substituierten Bis-(2,4-diaminos-triazin-6-yl)-01igc sulfide besteht im kombinierten Einsatz mit oligosulfidischen Organo-Silanen, zum BeispielAnother application of the N, N'-substituted bis (2,4-diaminos-triazin-6-yl) -01igc sulfides is the combined use with oligosulfidic organosilanes, for example
I (RO)3 - Si - (CHg)n-J -Sx oder (RO)3-Si(CHg)n-SHI (RO) 3 -Si - (CHg) n -J -S x or (RO) 3 -Si (CHg) n -SH
mit χ = 2 - 6, R = C1-Cg-AIlCyI, Cyclohexyl η = 2 oder 3with χ = 2-6, R = C 1 -Cg-AllCyI, cyclohexyl η = 2 or 3
beziehungsweise mror mr
vorzugsweise Bis-(3-triäthoxisilylpropyl)-tetrasulfid (Si 69, Degussa AG). N,N*-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfide lassen sich sowohl bei der schwefelfreien Organosilen-Vernetzung anstelle der in DE-PS 25 36 674 beschriebenen Beschleuniger vorteilhaft verwenden als auch bei der in DE-PS 22 55 577 beschriebenen Schwefelvulkanisation mit Organosilanen und ebenso bei Herstellung reversionsstabiler Organosilan-haltiger Kautschukmischungen durch Aufbau von equilibrium cure systems gemäß DE-PS 28 48 559.preferably bis (3-triethoxysilylpropyl) tetrasulfide (Si 69, Degussa AG). N, N * -substituted bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01igo sulfides can be used both in the sulfur-free organosilane crosslinking instead of the accelerator described in DE-PS 25 36 674 and also advantageous in the sulfur vulcanization described in DE-PS 22 55 577 with organosilanes and also in the production of reversion-stable organosilane-containing rubber mixtures by construction of equilibrium cure systems according to DE-PS 28 48 559.
Dies gilt sowohl für rußgefüllte Mischungen als auch für Mischungen, die Ruß/Kieselsäure-Verschnitto enthalten, als auch für Mischungen, die nur unter Verwendung von Kieselsäuren aufgebaut sind. Auch die Zugabe mineralischer PUIlstoffe wirkt sich in keiner der genannten Mischungen nachteilig aus. Dabei werden in Gegenwart von Kieselsäurefüllstoffen oder von Verschnitten von Ruß mit Kieselsäuren Kautschuk'/IHll stoff -Bindungen gebildet (Kautschuk + Gummi, Kunststoffe, Heft 8, 1977, S. 516-523, Heft 10» 1979, S. 76O-765 und Heft 4, 1981), S. 280-284) oder in Gegenwart von Rußen Kautschuk/Kautschuk-Bindungen.This applies both to carbon black-filled mixtures and to mixtures containing carbon black / silica couplings, as well as to mixtures which are built up only using silicic acids. The addition of mineral PUIlstoffe adversely affects in any of the above mixtures. In the presence of silica fillers or of blends of carbon black with silicas, rubber / rubber bonds are formed (rubber + rubber, plastics, Issue 8, 1977, pages 516-523, Issue 10 »1979, pages 76O-765 and Issue 4, 1981), pp. 280-284) or in the presence of carbon black / rubber carbon blacks.
Der Aufbau von Kautschuk/Kautschuk-Vernetzungsstellen in Gegenwart von Ruß oder der von Kautschuk/Füllstoff-Vernetzungsstellen in Gegenwart von Kieselsäure sowie beider Bindungsarten im Falle von Ruß/Kieselsäure-Verschnitten aller Verhältnisse gelingt auch, wenn N,N'-substituierte Bis-(2,4-Diamino-s-triazin-6-yl)-01igo sulfide alleine oder im Gemisch mehrerer oder im Gemisch mit konventionellen Beschleunigern zusammen mit konventionellen Schwefel-The construction of rubber / rubber crosslinking sites in the presence of carbon black or of rubber / filler crosslinking sites in the presence of silicic acid and both types of bonding in the case of carbon black / silica mixtures of all ratios is also successful if N, N'-substituted bis ( 2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -01-ol sulfides, alone or mixed with several or in admixture with conventional accelerators together with conventional sulfur
(R)(R)
Spendern wie zum Beispiel Sulfasan v ' R (Morpholindisulfid) eingesetzt werden.Donors such as Sulfasan v 'R (morpholine disulfide) are used.
Die Verwendung der erfindungsgemäßen Verbindung gemäß AnsprüchenThe use of the compound of the invention according to claims
bis 5 erfolgt in Kautschukmischung©^ die weitere übliche Komponenten enthalten können wie zum Beispiel:to 5 takes place in rubber mixture © ^ which may contain other conventional components such as:
- übliche Verstärkungssysterne, d. h. Furnace-Ruß, Channel-Ruße, Flammruße, Thermalruße, Acetylenruße, Liohtbogenruße, OK-Ruße usw. sowie synthetische Füllstoffe wie Kieselsäuren, Silikate, Aluminiumoxidhydrate, Calciumcarbonate und natürliche Füllstoffe wie Clays, Kieselkreiden, Kreiden, Talke usw. sowie silanmodifizierte Füllstoffe und deren Verschnitte in Mengen von 5 Teilen je 100 Teile Kautschuk, bevorzugt sind insbesondere Kieselsäuren und Silikate,customary gain systems, d. H. Furnace carbon black, channel blacks, flame blacks, thermal blacks, acetylene blacks, carbon blacks, OK carbon blacks, etc., and synthetic fillers such as silicas, silicates, alumina hydrates, calcium carbonates, and natural fillers such as clays, silicates, chalks, talcs, etc. as well as silane-modified fillers and their Blends in quantities of 5 parts per 100 parts of rubber, particular preference is given to silicas and silicates,
- ZnO und Stearinsäure als Promotoren der Vulkanisation in Kengen von 0.5 - 10 Teilen Kautschuk,ZnO and stearic acid as promoters of vulcanization in Kengen from 0.5 to 10 parts of rubber,
- üblicherweise verwendete Alterungs-, Ozon-, Ermüdungsschutzmittel wie zum Beispiel IPPD, TMQ sowie auch Wachse als Lichtschutzmittel und deren Verschnitte.- commonly used aging, ozone, fatigue inhibitors such as IPPD, TMQ and waxes as light stabilizers and their blends.
- beliebige Weichmacher wie zum Beispiel aromatische, naphthenische, paraffinische, synthetische Weichmacher und deren Verschnitte,any plasticizers, such as aromatic, naphthenic, paraffinic, synthetic plasticizers and their blends,
- ggfs. weitere Silane wie -Chlorpropyltrialkoxisilane, Vinaltrialkoxysulane, und Aminoalkyltrialkoxisilane sowie deren Verschnitte in einer Mer^e von 0.1 - 15, bevorzugt 1-10 Teile, je 100 Teile silanolgruppentragender Füllstoffe wie Kieselsäuren, Silikate, Clays uaw.- if necessary, other silanes such as -chloropropyltrialkoxisilane, Vinaltrialkoxysulane, and Aminoalkyltrialkoxisilane and their blends in a Mer¬ e of 0.1 - 15, preferably 1-10 parts, per 100 parts silanolgruppentragender fillers such as silicas, silicates, clays, etc.
- ggfs. Farbstoffe und Verarbeitungshilfsmittel in der üblichen Dosierung.- if necessary. Dyes and processing aids in the usual dosage.
Der Anwendungsbereich der N,N*-substituierten Bis-(2,4-diaminos-triazin-6-yl)-01igo sulfide erstreckt sich auf KautschukmischungenThe scope of the N, N * -substituted bis (2,4-diaminos-triazin-6-yl) -01-ol sulfides extends to rubber blends
gemäß den Ansprüchen 6 bis 10, die Füllstoffe und weitere Ubliohe Bestandteile auf der Basis eines oder mehrerer natürlicher und/oder synthetischer Kautschuke enthalten und die dadurch gekennzeichnet sind, daß sieaccording to claims 6 to 10, containing fillers and other ingredients based on one or more natural and / or synthetic rubbers and characterized in that they
- 0,3 - 8 Teile pro 100 Teile Kautschuk an N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligo sulfiden und/oder Gemische mit konventioneller. Beschleunigern enthalten bei Schwefeldosierungen von 0,0 - 10 Teilen pro 100 Teile Kautschuk;- 0.3 - 8 parts per 100 parts of rubber of N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligo sulfides and / or mixtures with conventional. Accelerators contain at sulfur dosages of 0.0-10 parts per 100 parts of rubber;
- den Verzögerer N-Phenyl-N-CtrichlormethylsulfenylJ-benzolsulfonamid und N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfide in einem Molverhältnis 0,5 - 1,5 : 1, vorzugsweise 0,8 - 1,2 : 1, bei einer Schwefeldosierung von 0,1 - 10 Gewichtstellen auf 100 Teile Kautschuk, vorzugsweise 0,5-8 Teilen bezogen auf 100 Teile Kautschuk, enthalten;the retarder N-phenyl-N-cetrichloromethylsulfenylJ-benzenesulfonamide and N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides in a molar ratio of 0.5-1.5: 1 , preferably 0.8 to 1.2: 1, at a sulfur dosage of 0.1 to 10 parts by weight to 100 parts of rubber, preferably 0.5 to 8 parts based on 100 parts of rubber;
- den Verzögerer N-Phenyl-N-( tri chlorine thylsulfenyl) -benzol sulfonamid und N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-Oligosulfide im Molverhältnis 0,5 - 1,5 : 1» vorzugsweise 0,8 1,2 : 1, auf 100 Teile Kautschuk enthalten bei einer Schwefeldosierung von 0,0 Teilen;- The retarder N-phenyl-N- (tri-chloro-thylsulfenyl) benzene sulfonamide and N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) oligosulfides in a molar ratio of 0.5 to 1 , 5: 1 »preferably 0.8: 1.2: 1, contained per 100 parts of rubber at a sulfur dosage of 0.0 parts;
- als Füllstoffe nur Kieselsäuren enthalten;- Contain as fillers only silicas;
- als Füllstoff außer Ruß noch mehr als 15 Teile Kieselsäure pro 100 Teile Kautschuk enthalten, wie sie üblicherweise im Reifenbau verwendet werden und auf technische Artikel, wie zum Beispiel Mischungen für Fördergurte, Keilriemen, Formartikel, Schläuche mit und ohne Einlagen, Walzengummierungen, Auskleidungen, Spritzprofile, Freihandartikel, Folien, Schuhsohlen und Oberteile, Kabel, Vollgummireifen und deren Vulkanisate.- contain, as filler except carbon black, more than 15 parts of silica per 100 parts of rubber normally used in tire manufacture and technical articles such as mixtures for conveyor belts, V-belts, molded articles, hoses with and without inserts, roll rubbers, linings, Spray profiles, freehand articles, foils, shoe soles and tops, cables, solid rubber tires and their vulcanizates.
AIo Beispiele erfindungsgemäß hergestellter Verbindungen seien die folgenden Produkte genannt:Examples of compounds prepared according to the invention are the following products:
Bis-(2-isopropylamino-4-di-isopropylamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfidgemisch-oligosulfidgemisch bis (2-isopropylamino-4-di-isopropylamino-s-triazin-6-yl)
Bis-(2-cyolohexylamino-4~diethylamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfidgemisch-oligosulfidgemisch bis (2-cyolohexylamino-4 ~ diethylamino-s-triazin-6-yl)
Bis-(2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfidgemisch-oligosulfidgemisch bis- (2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)
Bis-(2-amino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfidgemisch. Ausfuhrungsbeispiele -oligosulfidgemisch bis- (2-amino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl). Exemplary embodiments
Die Erfindung wird nachstehend an einigen Beispielen näher erläutert:The invention is explained in more detail below with reference to some examples:
Man löst 45»4 g 2-Ethylamino-4~diethylamino-6-mercaptotriazin in Natronlauge, hergestellt aus 8,8 g NaOH und 200 ml Wasser· Dazu gibt man 200 ml Methylenchlorid. Die Mischung wird turbiniert und auf 0 0C abgekühlt. Man löst nun 1'4 g S3Cl2 in 50 ml CH Cl und läßt dies Lösung in die Mercaptidlösung einlaufen.45 g of 2-ethylamino-4-diethylamino-6-mercaptotriazine are dissolved in sodium hydroxide solution prepared from 8.8 g of NaOH and 200 ml of water. 200 ml of methylene chloride are added thereto. The mixture is turbined and cooled to 0 ° C. One now dissolves 1'4 g of S 3 Cl 2 in 50 ml of CH 2 Cl and allows this solution to run into the mercaptide solution.
Das Reaktionsprodukt löst sich in CHgCl«. Am Ende der Reaktion trennt man die Phasen und arbeitet die CHpCl^-Lösung auf. Man erhält so ein amorphes Pulver mit einem Erweichungspunkt von ca. 110 0C.The reaction product dissolves in CHgCl «. At the end of the reaction, the phases are separated and the CHpCl solution is worked up. This gives an amorphous powder with a softening point of about 110 0 C.
Menge: 46,7 g, entsprechend 90,5 % der Theorie. Analyse: C^KLgN^S. (Molgew. 516)Quantity: 46.7 g, corresponding to 90.5 % of theory. Analysis: C ^ KLgN ^ S. (Mol. 516)
ber. N 27,1 S 24,8N 27.1 S 24.8
gef. 26,8 24,4gef. 26.8 24.4
Laut TLC-Analyse enthält man ein Gemisch aus 4 Oligosulfiden, aber keinen freien SchwefelTLC analysis shows a mixture of 4 oligosulfides but no free sulfur
Man gibt 50 g Bis-(2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-Tetrasulfid mit einem Reinheitsgrad von 97,1 % in einen Rundkolben und erwärmt im Ölbad 1 Stunde auf 160 0C. Kalt erstarrt die Schmelze amorph. Nach TLC-Analyse enthält das Produkt neben ca. 50 % Ausgangsprodukt 3 weitere Oligosulfide.It is 50 g of bis (2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide with a purity of 97.1 % in a round bottom flask and heated in an oil bath for 1 hour at 160 0 C. cold solidifies the Melt amorphous. After TLC analysis, the product contains about 50 % of the starting material 3 more oligosulfides.
70,25 g 2-Cyclohexylamino-4-diethylaraino-6-mercaptotriazin löst man in 11 g NaOII und 250 ml Wasser. Dazu gibt man 250 ml Chloroform. Unter starkem Rühren läßt man eine Lösung von 16,8 g SpCl in 'U) ml CHCIo zulaufen. Am Ende der Reaktion trennt man die Phase und arbeitet die Chloroformschicht auf. Man erhält 71,9 g eines weißen amorphen Pulvers, entsprechend 92 % der Theorie.70.25 g of 2-cyclohexylamino-4-diethylaraino-6-mercaptotriazine are dissolved in 11 g of NaOI and 250 ml of water. To this is added 250 ml of chloroform. With vigorous stirring, a solution of 16.8 g of SpCl in 'U) ml CHCIo run. At the end of the reaction, the phase is separated and the chloroform layer is worked up. This gives 71.9 g of a white amorphous powder, corresponding to 92 % of theory.
2ö4 ο Ο 72ö4 ο Ο 7
Laut TLC-Analyse setzt sich das Produkt aus ca. 30 % linearem S.-Produkt und 70 % Oligosulfiden zusammen, enthält aber keinen freien Schwefel.According to TLC analysis, the product is composed of about 30 % linear S. product and 70 % oligosulfides, but contains no free sulfur.
Die physikalischen Prüfungen wurden bei Raumtemperatur nach folgenden Norravorschriften ausgeführt:The physical tests were carried out at room temperature according to the following Norra regulations:
gemessen inmeasured in
In den Anwendun^s-Beispielen werden folgende Namen und Abkürzungen benutzt, deren Bedeutung im folgenden angegeben wird.The examples use the following names and abbreviations, the meaning of which is given below.
RSS: Ribbed Smoked S.'ieet (Naturkautschuk)RSS: Ribbed Smoked S.'ieet (Natural Rubber)
CORAX ^ N 220: Ruß, Oberfläche (BET) 120 m2/gCORAX ^ N 220: carbon black, surface area (BET) 120 m 2 / g
(R) Naftolen K ' ZD: Weichmacher aus Kohlenwasserstoffen Ingraplast NS: Weichmacher aus naphtenischen Kohlenwasser- (R) Naftols K ' ZD: Plasticizers from Hydrocarbons Ingraplast NS: Plasticizers from Naphthenic Hydrocarbons
stoffenmaterials
VulkanoxVulkanox.RTM
(R)(R)
NA: N-Isopropyl-N'-phenyl-p-phenylen-diaminNA: N-isopropyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine
Vulkanox ^ HS: Meeamoll v J : Robac P 25 Tetrone A ProtektorVulkanox ^ HS: Meeamoll v J : Robac P 25 Tetrone A protector
fR)fR)
Poly-2l2,4-trimethyl-1,2-dihydro-chinolin Alkylsulfonsäureester von Phenol und Kresol Dipentamethylenthiuramtetrasulfid DipentaraethylenthiuramhexaBulfid G 35: OzonschutzwachePoly-2 l 2,4-trimethyl-1,2-dihydro-quinoline Alkyl sulfonic acid esters of phenol and cresol Dipentamethylene thiuram tetrasulfide Dipentaethylene thiuram hexa sulfide G 35: Ozone protection agent
Vulkaoit v ' MOZ: Benzthiazolyl-S-morpholino-sulfenamid Vulkacit K ' Mercapto: 2-MercaptobenzthiazolVulkaoit v 'MOZ: Benzothiazolyl-S-morpholino sulfenamide Vulkacit K ' Mercapto: 2-mercaptobenzothiazole
(R) Vulkacit v ' Thiuram: Tetramethyl-thiurammonosulfid (R) Vulkacit v 'Thiuram: tetramethylthiuram monosulphide
Vulkacit VulkalentVulkacit vulcalent
PVI:PVI:
Ultrasil Gran» V 143:Ultrasil Gran »V 143:
CZ:CZ:
E:e:
N-Cyclohexyl-2-benzothiazolsulfenaraidN-cyclohexyl-2-benzothiazolsulfenaraid
N-Phenyl-N-(trichlorraethylsulfenyl)-bonzol-3ulfonamidN-phenyl-N- (trichlorraethylsulfenyl) -bonzol-3ulfonamid
N-Cyclohexylthiophthalimid gefällte Kieselsäure GranulatN-cyclohexylthiophthalimide precipitated silica granules
Bis-(2"Ethylamino-4-diethylamino-8-triasin-6-yl)-disulfidBis- (2 "ethylamino-4-diethylamino-8-triasin-6-yl) disulphide
(R)(R)
Vulcacit v ' NZ Benzothiazyl-2-tert.-butylsulfenamidVulcacit v ' NZ benzothiazyl-2-tert-butylsulfenamide
Reversionsstabilität von mit N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamono-s-triazin-6-yl) oligo sulfiden vernetzten^ N 220-gefiilltem NR (ohne Schwefel)Reversion stability of N, N'-substituted bis (2,4-diamono-s-triazin-6-yl) oligo-sulfides crosslinked N 220-filled NR (without sulfur)
Vulkanisationstemperaturvulcanization
D - DD - D
ma:: nan ma :: nan
*jei 170 0C Vulkanisationstemperatur* jei 170 0 C vulcanization temperature
Die erfindungsgemäßen N,N'"-substituierten Bis-(2,4-diam±no-stria2.in-6-yl)-oligo sulfide erweisen sich beim Einsatz als Vernfctzer(ohne Schwefel) als äußerst reversionsstabil in rußgefüllten NR-Mischungen (Mischungen 3-5) im Vergleich zu einem semi-EV-Systeni (Mischung 1) beziehungsweise gegenüber einer Bis-(2-ethylamin-4-diethylamin-s-triazin-6-yl)-disulfid (V 143) haltigen Mischung (Mischung Γ).The N, N''-substituted bis (2,4-diamino-stria2.in-6-yl) -oligo sulfides according to the invention prove to be extremely resistant to reversal in soot-filled NR mixtures when used as a promoter (without sulfur) (US Pat. Compounds 3-5) compared to a semi-EV system (mixture 1) or to a bis (2-ethylamine-4-diethylamine-s-triazin-6-yl) -disulfide (V 143) -containing mixture (mixture Γ).
Reversionsstabilität von mit N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden vernetztem N 220/kieselsäuregefüllten NR (ohne Schwefel)Reversal Stability of N, N'-substituted Bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides Crosslinked N 220 / Silicic Acid-Filled NR (without Sulfur)
Vulkanisationstemperaturvulcanization
Kieaelsäurehaltige NR-Mischungen zeigen besonders starke Reversionserscheinungen auch bei Verwendung von semi-EV-Systemen (Mischung 6). Mit den erfindungsgemäß als Vernetzer eingesetzten N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden (Mischung 7-9) wird bei sonst gleicher MiBchungszusammensetzung ein fast reversionsloser Zustand erreicht.Siliceous NR mixtures show particularly strong reversion phenomena even when using semi-EV systems (mixture 6). With the N, N'-substituted bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides used according to the invention as crosslinkers (mixture 7-9), an almost no-change state is achieved with an otherwise identical composition.
28 4 O28 4 O
Beispiel 6: Reversionsbeständigkeit von mit N,Ν·-substituierten Bis-(2,4-diamono-s-triaEin~6-yl)-oligosulfiden beschleunigtem N 220-gefülltem NRExample 6: Reversion resistance of N, Ν-substituted bis- (2,4-diamono-s-triaEin-6-yl) -oligosulfides accelerated N 220-filled NR
Vulkanisationstemperaturvulcanization
Vulkanisatdaten beiVulcanizate data at
170 0C, t 95 % 170 0 C, t 95 %
Zugfestigkeit 23,0 22,9 24,2 22,2 Spannungswert 300 % 9,6 10,3 10,0 10,6Tensile strength 23.0 22.9 24.2 22.2 Tension 300 % 9.6 10.3 10.0 10.6
Bei äquimolarer Beschleunigerdosierung kann im Pail der N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)tetra - beziehungsweise -oligosulfide die Schwefdlmenge reduziert werden· Trotzdem werden höhere 300%-Spannungswerte erreicht. Die mit N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-8-triazin-6-yl-)oligosulfiden hergestellten Mischungen (Mischungen 11 - 13) erweisen sich als äußerst reversionsfest gegen ein semi-EV-System (Mischung 10).With equimolar accelerator dosing, the amount of sulfur delta can be reduced in the pail of N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) tetra- or -oligosulfides. Nevertheless, higher 300% voltage values are achieved. The mixtures prepared with N, N'-substituted bis (2,4-diamino-8-triazin-6-yl) oligosulfides (mixtures 11-13) prove to be extremely resistant to reversion to a semi-EV system (mixture 10 ).
Vergleich des Reversionsverhaltens handelsüblicher Oilgosulfide und Dibenzthiazolyltetrasulfid gegen N9N'-substituiertes Bis-(2,4-diaraino-s-triazin-6-yl)-oligosulfid in N 22O-gefülltem NR.Comparison of the Reversal Behavior of Commercial Oilgosulfides and Dibenzothiazolyl Tetrasulfide versus N 9 N'-substituted Bis (2,4-Diaraino-s-triazin-6-yl) Oligosulfide in N 22O-Filled NR.
14 15 16 1714 15 16 17
~29" ü 8 4 ü 0 7~ 29 "ü 8 4 ü 0 7
Reversion:Reversion:
Dmax " D(max+60') (%) 18,5 21,3 35,7 3,2 D max " D (max + 60 ') (%) 18.5 21.3 35.7 3.2
max ~ minmax ~ min
bei 170 0O Vulkanisationstemperaturat 170 0 O vulcanization temperature
Vulkanisatdaten bei 170 0C, t 95 % Vulcanizate data at 170 ° C., t 95 %
Zugfestigkeit 23,1 21,2 18,9 23,6Tensile strength 23.1 21.2 18.9 23.6
Spannungswert 300 % 9,4 9,5 7,3 10,4Voltage value 300 % 9.4 9.5 7.3 10.4
Handelsübliche Oligosulfide (Mischung 14 und 15) wie auch Dibenzthiazolyltetrasulfid (Mischung 16) zeigen in NR mehrfach höhere Reversion als ein N1N'-substituiertes Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfid (Mischung 17).Commercially available oligosulfides (mixture 14 and 15) as well as Dibenzthiazolyltetrasulfid (mixture 16) show in NR more times higher than a reversion N 1 N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfid (mix 17).
Verschnitt von N,N'-substituiertem Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfid mit N,N'-substituiertem Bis-(2,4-diaraino-striazin-6-yl)-oligosulfid in N 220-gefülltem NR,Mixture of N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -tetrasulfide with N, N'-substituted bis- (2,4-diaraino-striazin-6-yl) - oligosulfide in N 220-filled NR,
18 19 20 2118 19 20 21
28 4 υ U 7 28 4 υ U 7
Vulkanox 4010 NAVulcanox 4010 NA
Vulkanox HS Protector G 35 Vulkacit MOZVulkanox HS Protector G 35 Vulkacit MOZ
Schwefelsulfur
Reversion:Reversion:
Dmax " D(max + 60») (#) 30 1 2 3 Q . 1 2 D max " D (max + 60") (#) 30 1 2 3 Q. 1 2
max " minmax. "min
bei 170 0G Vulkanisationstemperaturat 170 0 G vulcanization temperature
Durch die gemeinsame Verwendung von Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfiden mit unterschiedlicher Reversionsbeständigkeit ergibt sich ein Wertebild, das zwischen den Reinsubstanzen liegt (iischung 21).The combined use of Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfides with different reversion resistance results in a value image that lies between the pure substances (21 iiche).
N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6»yl)-oligosulfide in N 220-gefülltem SBRN, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides in N 220-filled SBR
SBR 1500 CORAX N 220SBR 1500 CORAX N 220
284 0 0284 0 0
ZnO RSZnO RS
Stearinsäure Naftolen ZD Protector G Vulkanox 4010 NA Vulkanox HS Protector G Vulkacit MOZStearic Acid Naftols ZD Protector G Vulcanox 4010 NA Vulkanox HS Protector G Vulkacit MOZ
Schwefelsulfur
Reversion:Reversion:
Dmax " D(max + 60») (%) 12,9 9,2 12,5 D max " D (max + 60") (%) 12.9 9.2 12.5
max ~ minmax ~ min
bei 170 0O Vulkanisationstemperaturat 170 0 O vulcanization temperature
Vulkanisationsdaten beiVulcanization data at
Bei gleicher Schwefeldosierung zeigen N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-tetra- beziehungsweise -oligosulfide (Mischungen 23, 24) in SBR 1500 einen deutlich höheren Spannungswert und leicht verbesserte Reversionoeigenschaften gegen eine konventionelle Beschleunigung (Mischung 22).At the same sulfur dosage, N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -tetra- or -oligosulfide (mixtures 23, 24) in SBR 1500 show a significantly higher voltage value and slightly improved reversion properties against a conventional acceleration (mixture 22).
N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl-)-oligosulfide in N 220-gefülltem IsoprenkautschukN, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) oligosulfides in N 220-filled isoprene rubber
Polyisopren 3,4 OORAX N 220 ZnO RSPolyisoprene 3,4 OORAX N 220 ZnO RS
Stearinsäure Naftolen ZD Vulkanox 4010 NA Vulkanox HS Protector G 35 Vulkacit MOZ L M SchwefelStearic acid Naftolen ZD Vulkanox 4010 NA Vulkanox HS Protector G 35 Vulkacit MOZ L M Sulfur
Reversion:Reversion:
Dmax " D(max + 60') (%) 21,0 0,0 0,0 D max " D (max + 60 ') (%) 21.0 0.0 0.0
max ~ minmax ~ min
bei 170 0C Vulkanisationstemperaturat 170 0 C vulcanization temperature
264007264007
Vulkanisatdaten bei 170 0O,Vulcanizate data at 170 0 O,
Spannungsv.ert 300 % t 95 % 7,9 6,3 6,4 t 95 % + 80' 6,2 6,3 7,1Voltage value 300 % t 95% 7.9 6.3 6.4 t 95 % + 80 '6.2 6.3 7.1
In Polyisoprenkautschuk wird durch den Eir.satz von N,N'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden (Mischungen 26,27) gegen konventionelle Beschleuniger (Mischung 25) ebenfalls eine deutliche Verbesserung der Reversion erreicht. Diese Verbesserung zeigt sich auch bei der Konstanz der Vulkanisatdaten bei deutlicher Überheizung.In polyisoprene rubber, the use of N, N'-substituted bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides (mixtures 26,27) with conventional accelerators (mixture 25) also gives a clear Improvement of reversion achieved. This improvement is also evident in the constancy of the vulcanizate data with significant overheating.
N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-triazin-6-yl)-oligosulfide in N 220-gefülltem EPDMN, N'-substituted bis (2,4-diamino-triazin-6-yl) -oligosulfides in N 220-filled EPDM
Buna AP 451 CORAX N 220 ZnO RSBuna AP 451 CORAX N 220 ZnO RS
Stearinsäure Ingraplast NS Vulkacit Thiuram Vulkacit MercaptoStearic Ingraplast NS Vulkacit Thiuram Vulkacit Mercapto
Schwefel Dmax - D(max +60»)Sulfur D max - D (max +60 »)
max ~ minmax ~ min
bei 160 0O Vulkanisationsteraperatürat 160 0 O vulcanization apero door
Bereite hochreversionsfeste EPDM-Miθchungen zeigen eine weitere Reduktion der Reversion auf Null, wenn konventionelle Beschleunigergemisehe (Mischung 28) durch N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)'-oligOBulfide ersetzt werden (Mischungen 29)Ready high-conversion-resistant EPDM mixtures show a further reduction in reversion to zero when replacing conventional accelerator mixtures (mixture 28) with N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) 'oligobiprofides (Mixtures 29)
N,N'-substituierte Bis-i.2,4-diamino-s-triazin-6-yl-)-tetra- und -oligosulfide in N 220-gefülltem NERN, N'-substituted bis-i, 2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -tetra- and -oligosulfides in N 220-filled NER
Perbunan N 3307 NS CORAX N 220 ZnO RSPerbunan N 3307 NS CORAX N 220 ZnO RS
Stearinsäure Paraffin fest Mesamoll Vulkanox HS Vulkacit CZStearic acid paraffin fixed Mesamoll Vulkanox HS Vulkacit CZ
Schwefelsulfur
Reversion:Reversion:
Draax " D(max +60') D max " D (max +60 ')
max " minmax. "min
bei 170 0C Vulkanisationstemperaturat 170 0 C vulcanization temperature
Vulkanisatdaten beiVulcanizate data at
Bei gleichem Schwef elgeha? t tritt gegen die Ref^renzmiachung (Mischung 30) bei Ersatz durch N,N»-substituierte Bis-(2,4~ diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfide (Mischung 31) in NBR eine kräftige Steigerung des Spannungswertes bei 300 % Dehnung bei gleichzeitiger Reduktion der Reversion ein.With the same sulfur elgeha? In the case of substitution by N, N-substituted-bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides (Mixture 31) in NBR, there is a marked increase in the voltage value against the refining mixture (Mixture 30) at 300 % elongation with simultaneous reduction of reversion.
Reveraionsstabilität N,N'-substituierter Bis-(2,4-diamino-striazin-6-yl-)-oligo sulfide in N 220-gefülltem BRReversion Stability N, N'-substituted bis- (2,4-diamino-striazin-6-yl) -oligo sulfides in N 220-filled BR
Buna CB 10 CORAX W 220 ZnO RSBuna CB 10 CORAX W 220 ZnO RS
Stearinsäure Naftolen ZD Protector G Vulkanox 4010 NA Vulkacit NZ M SchwefelStearic Acid Naftols ZD Protector G Vulcanox 4010 NA Vulkacit NZ M Sulfur
Reversion: Dmax " D(max +60»)Reversion: D max " D (max +60")
D - D . max nanD - D. max nan
bei 170 0C Vulkaniaationsteniperaturat 170 0 C Vulkaniaationsteniperatur
VuIkanisatdaten beiVulcanizate data at
Wegen der geringeren Reversion der M beschleunigten BR-Misohung (Mischung 33) ist der Abfall im Spannungswert 300 %bei starker Überhoizung deutlich gegen die Referenzmischung (Mischung 32) verringert·Due to the lower reversion of the M accelerated BR mixture (mixture 33), the decrease in the voltage value 300% is significantly reduced in the case of strong overheating compared to the reference mixture (mixture 32).
N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfide in N 220-gefülltem NR/HR-VerschnittN, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) oligosulfides in N 220-filled NR / HR blend
Reversion:Reversion:
Dmax " D(max + 60') (%) 32,0 23,8 D max " D (max + 60 ') (%) 32.0 23.8
max ~ minmax ~ min
bei 170 0C Vulkanisationstemperatur ·at 170 ° C. vulcanization temperature ·
Die Mischung 35 zeigt eine deutliche Verringerung der Reversion bei Einsatz von N,N*-substituierten Bis-(2,4-diainino-s~ triazin-6-yl/-oligosulfid gegen ein semi-EV-System (Mischung 34)in einem Verschnitt von NR und Polybutadien.Mixture 35 shows a marked reduction in reversion when using N, N * -substituted bis- (2,4-di-amino-s-triazin-6-yl / oligosulfide against a semi-EV system (Mixture 34) in one Blend of NR and polybutadiene.
Vernetzung von zu 50% epoxidiertem Naturkautschuk (ENR 50) bei N 220-Fiillung rait N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-striazin-6-yl) oligosulfidCrosslinking of 50% epoxidized natural rubber (ENR 50) at N 220 fill N, N'-substituted bis (2,4-diamino-striazin-6-yl) oligosulfide
Bei gleichem Spannungswert bei 300 % Dehnung und beträchtlich gesteigerter Zerreißfestigkeit führt der Ersatz einer konventionellen Beschleunigung (Mischung 36) durch N,N'-substituierte Bis~(2,4-diamino-s-triazin-6-yl-)-oligosulfide (Mischung 37) zu einer zusätzlichen Verbesserung der Reversion.At the same stress value at 300 % elongation and significantly increased tensile strength, replacement of conventional acceleration (Blend 36) by N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) oligosulfides (Mixture 37) to an additional improvement of the reversion.
Verzögernde Wirkung von Vulkalent E auf N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-triazin-6-yl)-oli-gosulfidvulkanisierte N 2 20/NR-Mi s chungenDelaying effect of Vulcalent E on N, N'-substituted bis (2,4-diamino-triazin-6-yl) -oli-gosulfide vulcanized N 2 20 / NR mixtures
RSS 1, ML 4=70-80 GORAX N 220 ZnO RS Stearinsäure Naftolen ZD Vulkanox 4OIO NA Vulkanox HSRSS 1, ML 4 = 70-80 GORAX N 220 ZnO RS Stearic Acid Naftols ZD Vulkanox 4OIO NA Vulkanox HS
~39"~ 39 "
Protector G 35 1 Λ 1Protector G 35 1 Λ 1
Vulkacit MOZ 1,43Vulkacit MOZ 1.43
M - 1,55 1,55M - 1.55 1.55
Schwefel 1,5 0,8 0,8Sulfur 1.5 0.8 0.8
Vulkalent E - · - 1,2Vulcalent E - · - 1,2
ti (min bei 170 0C) 3,8 2,9 4,1ti (min at 170 ° C.) 3.8 2.9 4.1
Vulkanisatdaten bei 170 0C, t 95 % Vulcanizate data at 170 ° C., t 95 %
Spannungswert 300 % 10,6 10,6 11,0Voltage value 300 % 10.6 10.6 11.0
Der Zusatz von Vulkalent E in M beschleunigten Mischungen (Mischungen 39 und 40) führt zu einer Anhebung der Inkubationszeit ti über das Niveau der konventionell mit MOZ beschleunigten Mischung (Mischung 38).The addition of Vulcalent E in M accelerated mixtures (mixtures 39 and 40) leads to an increase in the incubation time ti above the level of the conventionally MOZ accelerated mixture (mixture 38).
Wirkung von Vulkalent E auf N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-8-triazin-6-yl-)-oligosulfid vernetztem NR mit N 220/KieseisäureEffect of Vulcalent E on N, N'-substituted bis (2,4-diamino-8-triazin-6-yl) -glysulfide crosslinked NR with N 220 / silica
41 42 4341 42 43
RSS 1, ML (1+4)=70-80 100 100 100RSS 1, ML (1 + 4) = 70-80 100 100 100
Ultrasil VN 3 Gran. 25 25 25Ultrasil VN 3 Gran. 25 25 25
OORAX Ii 220 25 25 25OORAX Ii 220 25 25 25
ZnO RS 5 5 5ZnO RS 5 5 5
Stearinsäure 2 2 2Stearic acid 2 2 2
Naftolen ZD 3 3 3Naftolen ZD 3 3 3
Fortsetzung Beispiel 17 Continuation Example 17
Mit Vulkalent E läßt sich bei Beschleunigung mit W,N'-substituierten Bis-(2,4-diainino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden (Mischungen 42 und 43) ein zu MOZ vergleichbares Scorchverhalten einstellen.Vulcalent E can be used to accelerate with W, N'-substituted bis (2,4-diaminophenyls-triazin-6-yl) oligosulfides (mixtures 42 and 43) to give a comparable MOZ scorch behavior.
Claims (9)
und >j einer mittleren statistischen Kettenlänge mit χ = 4 entspricht,R 3 and R 4 (together): C 1 -C 4 -alkylene, - (CH 2 -CIiX) 2 Y with X «H, CH 3 , Y a O, S ; ,
and> j corresponds to a mean statistical chain length with χ = 4,
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3610794A DE3610794C2 (en) | 1986-04-01 | 1986-04-01 | N, N'-substituted bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfides, processes for their preparation and their use in vulcanizable rubber mixtures |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DD284007A5 true DD284007A5 (en) | 1990-10-31 |
Family
ID=6297621
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DD30132387A DD270302A5 (en) | 1986-04-01 | 1987-03-31 | N, n'-substituted bis- (2,4-diamino-S-triazin-6-yl) tetra-sulfides and their disproportionation products, process for their preparation and their use in vulcanizable rubber mixtures |
DD87328211A DD284007A5 (en) | 1986-04-01 | 1987-03-31 | PROCESS FOR PREPARING MIXTURES COMPRISING N, N'-SUBSTITUTED BIS- (2,4-DIAMINO-S-TRIAKIN-6-YL) OLIGO SULPHIDES |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DD30132387A DD270302A5 (en) | 1986-04-01 | 1987-03-31 | N, n'-substituted bis- (2,4-diamino-S-triazin-6-yl) tetra-sulfides and their disproportionation products, process for their preparation and their use in vulcanizable rubber mixtures |
Country Status (19)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0239816B1 (en) |
JP (1) | JPS62240672A (en) |
CN (2) | CN87102447A (en) |
AT (1) | ATE105552T1 (en) |
AU (1) | AU591249B2 (en) |
BR (1) | BR8701445A (en) |
CA (1) | CA1325805C (en) |
CS (2) | CS277646B6 (en) |
DD (2) | DD270302A5 (en) |
DE (2) | DE3610794C2 (en) |
DK (1) | DK160987A (en) |
FI (1) | FI871409A (en) |
HU (1) | HU205918B (en) |
IN (3) | IN169093B (en) |
NO (1) | NO871194L (en) |
PL (1) | PL158593B1 (en) |
PT (1) | PT84606B (en) |
YU (3) | YU46045B (en) |
ZA (1) | ZA871769B (en) |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3438290A1 (en) * | 1984-10-19 | 1986-04-24 | Degussa Ag, 6000 Frankfurt | BIS- (2-ETHYLAMINO-4-DIETHYLAMINO-S-TRIAZINE-6-YL) TETRASULFIDE, METHOD FOR THE PRODUCTION, USE AND VULCANIZABLE MIXTURES CONTAINING THE SAME |
DE3610811A1 (en) * | 1986-04-01 | 1987-10-08 | Degussa | USE OF SUBSTITUTED N-TRICHLORMETHYLTHIODICARBOXIMIDES IN COMBINATION WITH N; N'-SUBSTITUTED BIS- (2,4-DIAMINO-S-TRIAZINE-6-YL) -OLIGOSULFIDES IN VULCANIZABLE RUBBER RUBBERS |
DE3610796A1 (en) * | 1986-04-01 | 1987-10-08 | Degussa | USE OF SUBSTITUTED N-TRICHLORMETHYLTHIOHYDANTOINES IN COMBINATION WITH BIS- (2,4-DIAMINO-S-TRIAZINE-6-YL) -OLIGOSULFIDES IN VULCANIZABLE RUBBER BLENDS AND THESE RUBBER BLENDS |
DE3630055C2 (en) * | 1986-09-04 | 1997-04-10 | Swan Thomas & Co Ltd | Process for the preparation of sulfur-containing triazine compounds |
DE10017654A1 (en) * | 2000-04-08 | 2001-10-18 | Degussa | Organosilicon compounds |
JP6112755B2 (en) * | 2011-04-26 | 2017-04-12 | 株式会社ブリヂストン | Anti-vibration rubber composition and anti-vibration rubber |
JP5983049B2 (en) * | 2011-06-01 | 2016-08-31 | 株式会社ブリヂストン | Anti-vibration rubber composition and anti-vibration rubber |
JP5855931B2 (en) * | 2011-12-26 | 2016-02-09 | 株式会社ブリヂストン | Rubber composition for conveyor belt and conveyor belt |
EP2724870A1 (en) * | 2012-10-25 | 2014-04-30 | LANXESS Deutschland GmbH | Polysulphide mixtures, method for their preparation and use of the polysulphide mixtures in rubber mixtures |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3923724A (en) * | 1951-01-28 | 1975-12-02 | Degussa | Processes for improving the processing characteristics of vulcanized elastomers |
DE3014717A1 (en) * | 1980-04-17 | 1981-10-22 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | VULCANIZATION SYSTEM, THIS CONTAINING RUBBER MIX, AND A METHOD FOR VULCANIZATION |
JPS60230082A (en) * | 1984-04-27 | 1985-11-15 | Optic Kk | High frequency noise preventing circuit of infrared ray type detecting device |
DE3438290A1 (en) * | 1984-10-19 | 1986-04-24 | Degussa Ag, 6000 Frankfurt | BIS- (2-ETHYLAMINO-4-DIETHYLAMINO-S-TRIAZINE-6-YL) TETRASULFIDE, METHOD FOR THE PRODUCTION, USE AND VULCANIZABLE MIXTURES CONTAINING THE SAME |
US4742118A (en) * | 1986-05-16 | 1988-05-03 | American Cyanamid Company | Urethane-functional s-triazine crosslinking agents and curable compositions containing the same |
-
1986
- 1986-04-01 DE DE3610794A patent/DE3610794C2/en not_active Expired - Lifetime
-
1987
- 1987-03-04 EP EP87103018A patent/EP0239816B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1987-03-04 DE DE3789778T patent/DE3789778D1/en not_active Expired - Fee Related
- 1987-03-04 AT AT8787103018T patent/ATE105552T1/en not_active IP Right Cessation
- 1987-03-09 YU YU38187A patent/YU46045B/en unknown
- 1987-03-11 ZA ZA871769A patent/ZA871769B/en unknown
- 1987-03-11 IN IN199/CAL/87A patent/IN169093B/en unknown
- 1987-03-18 AU AU70156/87A patent/AU591249B2/en not_active Ceased
- 1987-03-23 NO NO871194A patent/NO871194L/en unknown
- 1987-03-30 BR BR8701445A patent/BR8701445A/en not_active Application Discontinuation
- 1987-03-30 DK DK160987A patent/DK160987A/en not_active IP Right Cessation
- 1987-03-30 JP JP62074589A patent/JPS62240672A/en active Pending
- 1987-03-31 FI FI871409A patent/FI871409A/en not_active IP Right Cessation
- 1987-03-31 DD DD30132387A patent/DD270302A5/en not_active IP Right Cessation
- 1987-03-31 CS CS904413A patent/CS277646B6/en unknown
- 1987-03-31 PL PL1987264909A patent/PL158593B1/en unknown
- 1987-03-31 CS CS872247A patent/CS276589B6/en unknown
- 1987-03-31 CA CA000533428A patent/CA1325805C/en not_active Expired - Fee Related
- 1987-03-31 DD DD87328211A patent/DD284007A5/en unknown
- 1987-03-31 HU HU871389A patent/HU205918B/en not_active IP Right Cessation
- 1987-04-01 PT PT84606A patent/PT84606B/en not_active IP Right Cessation
- 1987-04-01 CN CN198787102447A patent/CN87102447A/en active Pending
-
1988
- 1988-02-11 YU YU28188A patent/YU46252B/en unknown
- 1988-02-11 YU YU28088A patent/YU46589B/en unknown
-
1989
- 1989-12-12 IN IN1025/CAL/89A patent/IN169754B/en unknown
-
1990
- 1990-04-26 IN IN349/CAL/90A patent/IN170847B/en unknown
-
1992
- 1992-01-11 CN CN92100192A patent/CN1061982A/en active Pending
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2848559C2 (en) | Rubber mixtures resulting in reversion-free vulcanizates and their use | |
EP0178444B1 (en) | Bis-(2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)tetrasulfide, process for its preparation and use, and vulcanisable mixtures containing it | |
DE3610811A1 (en) | USE OF SUBSTITUTED N-TRICHLORMETHYLTHIODICARBOXIMIDES IN COMBINATION WITH N; N'-SUBSTITUTED BIS- (2,4-DIAMINO-S-TRIAZINE-6-YL) -OLIGOSULFIDES IN VULCANIZABLE RUBBER RUBBERS | |
EP3622015B1 (en) | Rubber compositions containing sulphur-containing organosilicon compounds | |
EP0489313B1 (en) | Rubber vulcanisates with good mechanical properties and with improved hysteresis behaviour | |
DD284007A5 (en) | PROCESS FOR PREPARING MIXTURES COMPRISING N, N'-SUBSTITUTED BIS- (2,4-DIAMINO-S-TRIAKIN-6-YL) OLIGO SULPHIDES | |
EP2671726A1 (en) | Rubber mixtures containing silicic acids with additives containing sulphur | |
DE2337642C3 (en) | Phosphoric acid amides and their use in the vulcanization of rubber | |
DE2430143C3 (en) | Triazinesulfenimides of dicarboxylic acids, process for their preparation and their use | |
EP0130522A1 (en) | Stabilizers, their preparation and polymers containing them | |
EP0239813A2 (en) | Use of substituted N-trichloromethylthiohydantoins in combination with bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfides in vulcanizable rubber compositions, and such rubber compositions | |
EP0347524B1 (en) | Bis(2,4-organylthio-s-triazin-6-yl)polysulphanes, method for their preparation and vulcanisable rubber compositions containing them | |
DE4241447A1 (en) | Polysulfide compounds and vulcanization systems | |
DD203726A5 (en) | COMPOSITION FOR DELAYING THE ANVULACANIZATION | |
EP3587395B1 (en) | Diphenylguanidine modified with ethylenically unsaturated groups | |
DD263297A5 (en) | Use of substituted N-trichloromethylthiodicarboximides in combination with N, n'-substituted bis- (2,4-diamino-S-triazin-6-yl) -oligosulphides in vulcanizable rubber mixtures and such rubber mixtures | |
EP0427942A2 (en) | Process for the preparation of s-triazine-sulfenimides and their use | |
DD263298A5 (en) | Use of substituted N-trichloromethylthiohydantoins in combination with bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides in vulcanizable rubber mixtures and rubber mixtures of this type | |
DE2136090C3 (en) | 1,4-Disubstituted 2,5-Piperazinedione Derivatives and Their Use | |
DE2164404C3 (en) | Sulfenamides, process for their preparation and their use | |
EP0810271B1 (en) | Mixtures consisting of finely divided feldspar and organosilicon compounds, their preparation and their use | |
EP4112626A1 (en) | Organosilyl polysulphides and rubber compositions containing these polysulphides | |
EP4112625A1 (en) | Organosilyl polysulphides and rubber compositions containing these polysulphides | |
DD258821A5 (en) | Process for the preparation of vulcanizable rubber mixtures | |
DE3821670A1 (en) | ADHESIVE AGENT FOR VULCANIZABLE MIXTURES FROM UNCUT-WASTE RUBBER AND SILICY-CONTAINING FUEL |