DD263298A5 - Use of substituted N-trichloromethylthiohydantoins in combination with bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides in vulcanizable rubber mixtures and rubber mixtures of this type - Google Patents

Use of substituted N-trichloromethylthiohydantoins in combination with bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides in vulcanizable rubber mixtures and rubber mixtures of this type

Info

Publication number
DD263298A5
DD263298A5 DD263298A5 DD 263298 A5 DD263298 A5 DD 263298A5 DD 263298 A5 DD263298 A5 DD 263298A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
substituted
triazin
bis
formula
rubber mixtures
Prior art date
Application number
Other languages
German (de)
Publication date

Links

Abstract

Die Erfindung betrifft die Verwendung von substituierten N-Trichlormethylthiohydantoinen in Kombination mit Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden in vulkanisierbaren Kautschukmischungen und zur Verbesserung der Vulkanisationscharakteristik und derartige Kautschukmischungen.The invention relates to the use of substituted N-trichloromethylthiohydantoins in combination with bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides in vulcanizable rubber mixtures and to improve the vulcanization characteristics and such rubber mixtures.

Description

Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention

Die Erfindung betrifft die Verwendung von substituierten N-Trichlormethylthiohydantoinen in Kombination mit Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden in vulkanisierbaren Kautschukmischungen als Vulkanisationsverzögerer mit einem die Vernetzungsdichte erhöhendem Effekt und derartige Kautschukmischungen.The invention relates to the use of substituted N-Trichlormethylthiohydantoinen in combination with bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfiden in vulcanizable rubber blends as Vulkanisationsverzögerer with a crosslinking density-increasing effect and such rubber blends.

Charakteristik des bekannten Standes der TechnikCharacteristic of the known state of the art

Für die Vernetzung von Elastomeren mit Schwefel, dessen Vulkanisationscharakteristik selbst völlig unzureichend ist, steht eine Reihe von Vulkanisationsbeschleunigern zur Verfügung, die — bereits in geringer Menge zugesetzt — sowohl die auf chemischem Wege zu erreichende Vernetzungsdichte kräftig erhöhen als auch die Kinetik der Vernetzung so stark verbessern, daß der Vulkanisationsprozeß auch im Produktionsmaßstab ratiorjell durchgeführt werden kann.For the crosslinking of elastomers with sulfur, the vulcanization itself is completely insufficient, a number of vulcanization accelerators are available, which - already added in a small amount - both increase the chemically reachable crosslinking density and improve the kinetics of crosslinking so much in that the vulcanisation process can also be carried out ratiorjell on a production scale.

Obwohl die Vernetzung von Kautschukmischungen auch ohne freien Schwefel durchführbar ist, zum Beispiel mit Hilfe von Peroxiden oderThiuramen, bezieht sich die Erfindung auf die beschleunigte Schwefelvulkanisation und die Vernetzung mit Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-ol1gosulfiden gemäß Formel (II).Although crosslinking of rubber compounds is also feasible without free sulfur, for example by means of peroxides or thiurams, the invention relates to accelerated sulfur vulcanization and crosslinking with Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazine -6-yl) -ol1gosulfiden according to formula (II).

Letzteres ohne freien Schwefel mit Tetrasulfiden (n = 4) und Gemischen von Oligosulfiden, deren mittlere Kettenlänge S4 entspricht (ebenfalls η = 4).The latter without free sulfur with tetrasulfides (n = 4) and mixtures of oligosulfides whose mean chain length corresponds to S 4 (also η = 4).

Mercaptane, Dusulfide und Sulfenamide auf Benzthiazolbasis sind die wichtigsten Beschleuniger der Schwefelvulkanisation. In der Wirkungsweise ähnlich sind entsprechende Verbindungen auf Triazinbasis, beschrieben in DE-PS 1 669954 und DE-PS 1 298706. In die gleiche Kategorie gehören auch die Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfide (n = 4), die im Gegensatz zu den vorgenannten Beschleunigern auch ohne Zusatz von freiem Schwefel vernetzen unter Aufbau einer—S—,Benzothiazole-based mercaptans, dusulfides and sulfenamides are the main accelerators of sulfur vulcanization. The triazine-based compounds are similar in their mode of action, described in DE-PS 1 669954 and DE-PS 1 298706. The Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazine) belongs in the same category. 6-yl) -oligosulfides (n = 4) which, in contrast to the abovementioned accelerators, also crosslink without the addition of free sulfur, with the formation of an -S,

-S-S-^-S-Sx-S-Vemetzungsstruktur. .-S-S - ^ - S-Sx-S Vemetzungsstruktur. ,

Der Vernetzungsvorgäng bei der beschleunigten Schwefelvulkanisation läßt sich in der Regel in 3 Phasen zerlegen, nämlich in die Inkubationszeit der Vernetzungsreaktion, den Vernetzungsvorgang selbst, charakterisiert durch die Geschwindigkeitskonstante und die Vernetzungsausbeute, und die Überheizungsperiode. Die vorgenannten Beschleuniger unterscheiden sich in ihrem Verhalten in der Regel in allen 3 Phasen.The crosslinking process in the accelerated sulfur vulcanization can usually be divided into 3 phases, namely the incubation time of the crosslinking reaction, the crosslinking process itself, characterized by the rate constant and the crosslinking yield, and the overheating period. The aforementioned accelerators usually differ in their behavior in all three phases.

Aus Gründen der Verarbeitungssicherheit von Kautschukmischungen, besonders wenn die Verarbeitungstemperatur zur Erhöhung der Produktivität angehoberi werden muß, setzt man zur Verlängerung der Inkubationszeit der Vulkanisationsreaktion sogenannte Verzögerer oder „pre vulcanization inhibitors" zu. In der Praxis haben sich für-die Verzögerung der Schwefelvulkanisation mit Sulfenamiden vorzugsweise N-Cyclohexylthio-phthalimid (C. D. Trivette et al., Rubber Chem.For reasons of processing safety of rubber compounds, especially when the processing temperature must be increased to increase productivity, so-called retarders or "pre-vulcanization inhibitors" are used to prolong the incubation time of the vulcanization reaction In practice, the delay in sulfur vulcanization with sulfenamides preferably N-cyclohexylthio-phthalimide (CD Trivette et al., Rubber Chem.

Technol. 50, 570 [1977], Monsanto, USP 3427319, 3546185, 3752824, 3855262) und für Benzthiazolyldisulfid vorzugsweise das N-Phenyl-N-(trichlormethylsulfenyl)-benzolsulfonamid (DE-OS 1957484) als wirksame Mittel erwiesen.Technol. 50, 570 [1977], Monsanto, USP 3427319, 3546185, 3752824, 3855262) and for Benzthiazolyldisulfid preferably the N-phenyl-N- (trichloromethylsulfenyl) benzene sulfonamide (DE-OS 1957484) as effective agents.

Ziel der ErfindungObject of the invention

Ziel der Erfindung ist die Verbesserung der Vulkanisationscharakteristik von Kautschukmischungen.The aim of the invention is to improve the vulcanization characteristics of rubber compounds.

Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention

Gegenstand der Erfindung ist die Verwendung von Verbindungen der allgemeinen FormelThe invention relates to the use of compounds of the general formula

R5 R 5

6-""^ ^N-S- 'CCl-6 - "" ^ ^ N-S- 'CCl-

worin bedeuten:in which mean:

R5, R6: H, C1-C6-AIkYl, bevorzugt Ci-C4-Alkyl, Benzyl, Phenyl, gleich oder verschieden, R5 und R8 eine geschlossene C4-C6-Methylenkette, wobei der gebildete Ring ein- oder zweifach durch CH3-Gruppen substituiert sein kann (Spiroverbindungen),R 5, R 6: H, C 1 -C 6 -alkyl, preferably Ci-C 4 alkyl, benzyl, phenyl, identical or different, R 5 and R 8 a closed C4-C6 -methylene, wherein the ring formed may be substituted once or twice by CH 3 groups (spiro compounds),

in vulkanisierbaren Kautschukmischungen in Kombination mit oligosulfidischen Verbindungen der allgemeinen Formelnin vulcanizable rubber mixtures in combination with oligosulfidic compounds of the general formulas

(ID ,(ID,

in welcher bedeuten: - .in which mean: -.

R1, R2 = H; R2 = Benzyl .R 1 , R 2 = H; R 2 = benzyl.

R2, R3, R4 = C1-C8-AIkYl, bevorzugt Ci-C4-Alkyl, verzweigt oder unverzweigt. Alkyl, C3-C8-CyClOaIkYl, letzteres unsubstituiertR 2 , R 3 , R 4 = C 1 -C 8 -alkyl, preferably C 1 -C 4 -alkyl, branched or unbranched. Alkyl, C 3 -C 8 -CyClOaIkYl, the latter unsubstituted

oder mit 1-3 Methylgruppen substituiert, 2-Hydroxiethyl, 3-Hydroxipropyl, 2-Hydroxypropyl oder R3 und R4 (zusammen): C4-C6-Alkylen, -(CH2-CHX)2Yor substituted with 1-3 methyl groups, 2-hydroxyethyl, 3-hydroxypropyl, 2-hydroxypropyl or R 3 and R 4 (together): C 4 -C 6 -alkylene, - (CH 2 -CHX) 2 Y

mit X =-CH3, H; Y = 0,5 η = 2qder4,with X = -CH 3 , H; Y = 0.5 η = 2q of the 4,

oder ein Gemisch von Verbindungen gemäß Formel II, bei den Sn einer mittleren statistischen Kettenlängeor a mixture of compounds according to formula II, where the S n has an average statistical chain length

mit η =4 entspricht.with η = 4 corresponds.

Das Verfahren zur Herstellung der reinen Tetrasulfide mit einer linearen S4-Kette zwischen den beiden substituierten Triazinresten ist dadurch gekennzeichnet, daß man eine wäßrige, alkalische Lösung der entsprechenden N,N'-substituierten 2,4-Diamino-6-mercaptotriazme in einem Zweiphase-nsystem mit einer S2CI2-Lösung in einem inerten organischen Lösungsmittel, in weichem das Reaktionsprodukt nicht oder sehr wenig löslich ist, be'i Temperaturen zwischen -5°Cbis<+20°C, vorzugsweise von +1O0C, umsetzt. Vorteilhaft stellt man eine alkalische wäßrige Lösung des Mercaptotriazins her, die mindestens die zur Umsetzung notwendige stöchiometrische Menge an Alkalihydroxid, bevorzugt einen Überschuß von 1-20 Mol-%, bezogen auf das eingesetzte Mercapototriazin, enthält.The process for preparing the pure tetrasulfides having a linear S 4 chain between the two substituted triazine radicals is characterized in that an aqueous, alkaline solution of the corresponding N, N'-substituted 2,4-diamino-6-mercaptotriazme in a two-phase -nsystem with a S 2 Cl 2 solution in an inert organic solvent in which the reaction product is not or very little soluble, at temperatures between -5 ° Cbis <+ 20 ° C, preferably of + 1O 0 C, reacted , It is advantageous to prepare an alkaline aqueous solution of mercaptotriazine which contains at least the stoichiometric amount of alkali hydroxide necessary for the reaction, preferably an excess of 1-20 mol%, based on the mercaptotriazine used.

Diese Lösung wird mit einem Lösungsmittel versetzt, in welchem das Endprodukt der Reaktion nicht oder wenig löslich; ist bevorzugt mit C5-Cio-Aikanen oder Cs-C3-Cycloalkanen, gegebenenfalls substituiert mit 1 bis 3 Methylgruppen, und deren Gemischen. Diese Mischung wird stark gerührt und abgekühlt, bevorzugtauf +10°C.This solution is treated with a solvent in which the final product of the reaction is not or slightly soluble; is preferably C5-Cio-Aikanen or Cs-C 3 cycloalkanes, optionally substituted by 1 to 3 methyl groups, and mixtures thereof. This mixture is stirred vigorously and cooled, preferably to + 10 ° C.

Nun läßt man in diese Mischung unter guter Kühlung eine Lösung von S2CI2 in dem verwendeten Lösungsmittel zutropfen. S2CI2 wird mindestens im Verhältnis 2 Mol Mercaptotriazin:1 Mol S2CI2 verwendet, doch kann dieses Verhältnis je nach Alkaliüberschuß auch 2:1,1-1,2 betragen.Now allowed to drop into this mixture with good cooling, a solution of S 2 Cl 2 in the solvent used. S 2 Cl 2 is used at least in the ratio of 2 mol of mercaptotriazine: 1 mol of S 2 Cl 2 , but depending on the excess of alkali, this ratio may also be 2: 1.1-1.2.

Unter den gegebenen Bedingungen wirkt S2CI2 ausschließlich kondensierend.Under the given conditions, S 2 Cl 2 is exclusively condensing.

Das entstandene Produkt wird mit Hilfe allgemein bekannter Maßnahmen abgetrennt und vorteilhaft bei Temperaturen bis zuThe resulting product is separated by means of generally known measures and advantageous at temperatures up to

+500C unter Vakuum dOTorr) getrocknet. .+50 0 C under vacuum dOTorr) dried. ,

Verwendet werden ebenso Gemische, bestehend aus Verbindungen der allgemeinen FormelAlso used are mixtures consisting of compounds of the general formula

(ID,(ID,

in der R1, R2, R3 und R4 obengenannte Bedeutung haben und Sn einer mittleren statistischen Kettenlänge mit η = 4 entspricht.in which R 1 , R 2 , R 3 and R 4 have the abovementioned meaning and S n corresponds to an average statistical chain length with η = 4.

Diese Gemische aus Oligosulfiden, im folgenden Text auch als Disproportionate bezeichnet, da sie durch Disproportionierung von Tetrasulfiden gemäß Formel Il entstehen, können auf mehreren Wegen dargestellt werden.These mixtures of oligosulfides, hereinafter also referred to as disproportionates, since they are formed by disproportionation of tetrasulfides according to formula II can be represented in several ways.

Dabei sind die Reaktionsbedingungen so zu steuern, daß kein freier Schwefel entsteht.The reaction conditions are controlled so that no free sulfur is formed.

Ein Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, daß man ein isoliertes Tetrasulfid gemäß Formel Il über seinen Schmelzpunkt hinaus erhitzt, vorzugsweise um 20-500C.One method is characterized in that the mixture is heated to an isolated tetrasulfide of formula II above its melting point, preferably to 20-50 0 C.

In einem weiteren Verfahren löst man die Tetrasulfide gemäß Formel Il in einem inerten organischen Lösungsmittel und führt die Disproportionierungsreaktion im Temperaturbereich zwischen 20°C (Stehenlassen bei Zimmertemperatur) und Siedepunkt des eingesetzten Lösungsmittels durch.In a further process, the tetrasulfides according to formula II are dissolved in an inert organic solvent and the disproportionation reaction is carried out in the temperature range between 20 ° C. (allowed to stand at room temperature) and boiling point of the solvent used.

Eine besonders elegante Methode besteht darin, daß man eine wäßrige alkalische Lösung der entsprechenden rJ,N'-substituierten 2,4-Diamino-6-mercaptotriazine in einem Zweiphasensystem mit einer Lösung von S2CI2 in einem inerten, das entstehendeTetrasulfid lösende organischen Lösungsmittel umsetzt. Das entstehende lineare Tetrasulfid wird dann in der Folge sofort in das erfindungsgemäße Gemisch disproportioniert.A particularly elegant method consists of reacting an aqueous alkaline solution of the corresponding rJ, N'-substituted 2,4-diamino-6-mercaptotriazines in a two-phase system with a solution of S2CI 2 in an inert organic solvent dissolving the resulting tetrasulfide. The resulting linear tetrasulfide is then immediately disproportionated into the mixture according to the invention.

Als Lösungsmittel sind geeignet insbesondere chlorierte Kohlenwasserstoffe zum Beispiel CH2CI2 und CHCI3, aber auch Ether, Ester, sowie aromatische Kohlenwasserstoffe und Ketone sind für die Disproportionierungsreaktion in Abwesenheit von Wasser geeignet. Bei der Tetrasulfidbildung sind sie einsetzbar, wenn sie mit Wasser ein zweiphasiges Gemisch bilden. Die Reaktionsbedingungen zur Herstellung der Disproportionate sind ansonsten identisch mit denen zur Herstellung der reinen Tetrasulfide.Particularly suitable solvents are chlorinated hydrocarbons, for example CH 2 Cl 2 and CHCl 3 , but also ethers, esters and aromatic hydrocarbons and ketones are suitable for the disproportionation reaction in the absence of water. In tetrasulfide formation, they are useful when forming a biphasic mixture with water. The reaction conditions for the preparation of the disproportionates are otherwise identical to those for the preparation of pure tetrasulfides.

Bis zu welchem Grad die Disproportionierungsreaktion fortgeschritten ist, bleibt für die Eignung des entstehenden Gemisches ohne Bedeutung.To what extent the disproportionation reaction has progressed remains irrelevant to the suitability of the resulting mixture.

Es darf nur kein freier Schwefel während der Disproportionierung entstehen.There must not be any free sulfur during disproportionation.

Es zeigt sich, daß sich bei kombinierter Verwendung der Verbindungen gemäß den Formeln (1) und (II) nicht nur eine starke Verzögerung der Anvulkanisation erreichen läßt, sondern die Vulkanisationscharakteristik gleichzeitig so verbessert wird, daß alle auf die Vernetzungsdichte ansprechenden physikalischen Daten, wie das maximale Drehmoment (Rheometer) oder die Spannungswerte bei 300% Dehnung, beträchtlich angehoben werden.It can be seen that when the compounds of formulas (1) and (II) are used together, not only can the scorching be greatly retarded, but the vulcanization characteristic is simultaneously improved so that all the physical density-responsive data, such as maximum torque (rheometer) or the tension values at 300% elongation, can be raised considerably.

Bevorzugt eingesetzt werden beispielsweiseFor example, preference is given to using

VZ g 3-Trichlormethylthio-5,5-dimethylhydantoinVZ g 3-trichloromethylthio-5,5-dimethylhydantoin

VZ h S-Trichlormethylthio-B-benzylhydantoinVZ h S-trichloromethylthio-B-benzylhydantoin

VZ i S-Trichlormethylthio-S-n-propylhydantoinVZ i S-trichloromethylthio-S-n-propylhydantoin

VZ k S-Trichlormethylthio-B-isopropylhydantoinVZ k S-trichloromethylthio-B-isopropylhydantoin

VZI S-Trichlormethylthio-B-pentamethylenhydantoinVZI S-trichloromethylthio-B-pentamethylenehydantoin

Diese Substanzen sind bekannt.These substances are known.

(Kittleson, Science 115,84 [1952], USP 2.553.770, G. P. Lampson und H. O. Singher, J. Org.Chem. 21,684-685). Siezeichnen sich durch starke fungicide und zum Teil baktericide Wirkung aus. Man stellt sie aus den entsprechenden Hydantoinen und Trichlormethylsulfenylchlorid in Anwesenheit eines Säureacceptors her.(Kittleson, Science 115, 84 [1952], USP 2,553,770, G.P. Lampson and H.O. Singher, J. Org. Chem., 21, 644-685). They are characterized by strong fungicidal and partly bactericidal action. They are prepared from the corresponding hydantoins and trichloromethylsulfenyl chloride in the presence of an acid acceptor.

Die Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-disulfide gemäß Formel (II) werden in der DE-PS 1669954 beschrieben; zum Beispiel Bis-(2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-disulfid,Bis-(2-ethylamino-4-di-n-isopropylamino-s-triazin-6-yl)-disulfid.The Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) disulfides according to formula (II) are described in DE-PS 1669954; for example, bis (2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) disulfide, bis (2-ethylamino-4-di-n-isopropylamino-s-triazin-6-yl) disulfide.

Die anderen Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-tetra oligosulfide gemäß Formel (II) sind in der Anmeldung PThe other Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -tetra oligosulfide according to formula (II) are in the application P

genannt. called.

Bevorzugt eingesetzt werden beispielsweise:For example, preference is given to:

N Bis-(2-ethylamino-4-diethylarnino-triazin-6-yl)-tetrasulfidN bis (2-ethylamino-4-diethylamino-triazin-6-yl) tetrasulfide

A Bis-(2-ethylamino-4-di-isopropylamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfidA bis (2-ethylamino-4-di-isopropylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide

B Bis-(2-n-butylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfidB bis (2-n-butylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide

C Bis-(2-isopropylamino-4-di-isopropylamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfidC bis (2-isopropylamino-4-di-isopropylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide

D Bis-(2-ethylamino-4-di-isobutylamino-s-triazih-6-yl)-tetrasulfidD Bis (2-ethylamino-4-diisobutylamino-s-triazih-6-yl) tetrasulfide

E Bis-(2-ethylamino-4-di-n-propylamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfidE bis (2-ethylamino-4-di-n-propylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide

F Bis-(2-n-propylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfidF bis (2-n-propylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide

G Bis-(2-n-propylamino-4-di-n-propylamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfidG bis (2-n-propylamino-4-di-n-propylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide

H Bis-(2-n-butylamino-4-di-n-propylarnino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfidH bis (2-n-butylamino-4-di-n-propylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide

I Bis-(2-ethylamino-4-di-n-butylamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfidI Bis (2-ethylamino-4-di-n-butylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide

K Bis-(2-isopropylamino-4~di-isopropylamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfid-GemischK bis- (2-isopropylamino-4-di-isopropylamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfide mixture

L Bis-(2-cyclohexylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfid-GemischL bis (2-cyclohexylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfide mixture

M Bis-(2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfid-GemischM bis (2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfide mixture

O Bis-(2-amino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfid-GemischO bis (2-amino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfide mixture

In nach dem Stand der Technik bekannten Kautschukmischungen mit Naturkautschuk (NR), Isoprenkautschuken (IR), Butadienkautschuken (BR), Styrol-Butadienkautschuken (SBR) Isobutylenisoprenkautschuken (HR), Ethylen-Propylen-Terpolymeren (EPDM), Nitrilkautschuken (NBR), halogenhaltigen Kautschuken und auch epoxidierte Naturkautschuken (ENR) sowie Verschnitten dieser Kautschuke miteinander sind die substituierten N-Trichlormethylthiohydantoine gemäß Formel (I) als Vulkanisationsverzögerer mit einem die Vernetzungsdichte erhöhenden Effekt zu verwenden in Kombination mit Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden gemäß Formel (II).In rubber mixtures known in the art with natural rubber (NR), isoprene rubbers (IR), butadiene rubbers (BR), styrene-butadiene rubbers (SBR) isobutylene-isoprene rubbers (HR), ethylene-propylene terpolymers (EPDM), nitrile rubbers (NBR), halogen-containing Rubbers and also epoxidized natural rubbers (ENR) as well as blends of these rubbers with one another, the substituted N-trichloromethylthiohydantoins according to formula (I) are to be used as vulcanization retardants with a crosslinking density-increasing effect in combination with Ν, Ν'-substituted bis (2,4-) diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides according to formula (II).

Gegenstand der Erfindung sind ebenso Kautschukmischungen, die die Verbindungen gemäß den Formeln (I) und (II) enthalten, insbesondere Mischungen, die 0,1-5 Teile, bevorzugt 0,1-2 Teile , eines oder mehrerer substituierter N-Trichlormethylthiohydantoine und 0,1-10 Teile, bevorzugt 0,1-5 Teile eines oder mehrerer Ν,Ν'-substituierter Bis-(2,4-diaminos-triazin-6-yl) oligosulfide enthalten, jeweils bezogen auf 100 Teile Kautschuk. In einer bevorzugten Ausführungsform beläuft sich das molare Verhältnis von Hydantoin zu Triazinderivaten 0,3-1,5:1,0, insbesondere 0,3-1,2:1,0. Freien Schwefel enthalten derartige Mischungen nicht. Bei den Oligosulfiden handelt es sich dann um Tetrasulfide oder Gemische von Verbindung 3n gemäß Formel II, bei denen -Sn- eine mittlere Kettenlänge entsprechend S4 bedeutet.The invention also relates to rubber mixtures containing the compounds of the formulas (I) and (II), in particular mixtures containing 0.1-5 parts, preferably 0.1-2 parts, one or more substituted N-Trichlormethylthiohydantoine and 0 , 1-10 parts, preferably 0.1-5 parts of one or more Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diaminos-triazin-6-yl) oligosulfides, each based on 100 parts of rubber. In a preferred embodiment, the molar ratio of hydantoin to triazine derivatives is 0.3-1.5: 1.0, especially 0.3-1.2: 1.0. Free sulfur does not contain such mixtures. The oligosulfides are then tetrasulfides or mixtures of compound 3n according to formula II, in which -S n - means an average chain length corresponding to S 4 .

Weiterer Gegenstand der Erfindung sind Schwefelvulkanisierbare Kautschukmischungen, die zusätzlich Schwefel enthalten, so daß sich für eine besonders geeignete Ausführungsform ein molares Verhältnis von 0,3-1,5 (Hydantoinderivat):1 (Triazinderivat):0,5-1,5 (Schwefel), vorzugsweise 0,3-1,2:1:0,5-1,5, ergibt.The invention further provides sulfur vulcanizable rubber mixtures which additionally contain sulfur, so that a molar ratio of 0.3-1.5 (hydantoin derivative): 1 (triazine derivative): 0.5-1.5 (sulfur ), preferably 0.3-1.2: 1: 0.5-1.5.

Zur Erzielung einer weiteren Variationsbreite der Vulkanisationskinetik kann es sich als zweckmäßig erweisen, die Triazinverbindungen gemäß Formel Il in Form von Gemischen zweier oder mehrerer Individuen einzusetzen, wobei zur Einhaltung der o. a. Anwendungsmengen, insbesondere der bevorzugten molaren Verhältnisse, die Substitution auf äquimolarer Basis vorzunehmen ist.To achieve a further variation of the vulcanization kinetics, it may prove expedient to use the triazine compounds according to formula II in the form of mixtures of two or more individuals, with adherence to the above mentioned. Application levels, in particular the preferred molar ratios, the substitution is to be made on an equimolar basis.

Aus kinetischen Gründen kann es sich als zweckmäßig erweisen, die Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfide gemäß Formel Il im Gemisch mit konventionellen Beschleunigern der Benzthiazolreihe und/oder Thiuramen einzusetzen,zum Beispiel Benzthiazolsulfenamide Benzthiazoldisulfid, 2-Mercaptobenzthiazol beziehungsweise deren Zinksalze und Tetramethylthiuramdisulfid (s.a. J. van Alphen, Rubber Chemicals [1977] S. 1-46).For kinetic reasons, it may prove to be expedient, the Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) oligosulfides according to formula II in admixture with conventional accelerators of Benzthiazolreihe and / or thiuram Benzthiazolesulfenamide Benzthiazoldisulfid, 2-mercaptobenzothiazole or their zinc salts and tetramethylthiuram disulfide (see J. van Alphen, Rubber Chemicals [1977] pp 1-46).

Mit diesen Dosierungsrichtlinien lassen sich die gestellten Vulkanisatonsprobleme lösen, ohne daß es dabei zu einem Vulkanisationseigenschaftsverlust kommt.With these dosage guidelines, the vulcanization problems can be solved without causing a loss of vulcanization property.

Ν,Ν'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfide gemäß Formel Il sind vorteilhaft zusammen mit Organosilanen einzusetzen, zum BeispielΝ, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) oligosulfides according to formula II are advantageous to use together with organosilanes, for example

[(RO)3Si-(CH2U-Sx (III) oder (RO)3-Si-(CH2In-SH ' (IV)[(RO) 3 Si (CH 2 US x (III) or (RO) 3 -Si (CH 2 I n -SH '(IV)

mit χ = 2-6, bevorzugt 4, R = C1-C6-AIkYl, Cycloalkyl η = 2 oder 3with χ = 2-6, preferably 4, R = C 1 -C 6 -alkyl, cycloalkyl η = 2 or 3

(R O)3-Si(RO) 3 -Si

oderor

"Sx (V)"S x (V)

mit χ = 2-6, bevorzugt 3, Alk = Methyl, Ethyl, vorzugsweise Bis-(3-triethoxisilylpropyl)-tetrasulfid (Si 69, Degussa AG) eingesetzt werden, und zwar bei der schwefelfreien Si 69-Vernetzung (DE PS 2536674), bei der Schwefelvulkanisation mit Si 69 (DE-PS 2255577) und ebenso bei der Herstellung reversionsstabiler Vulkanisate durch Aufbau von equilibrium cure systems (Lit.) gemäß DE-PS 2848559. In allen genannten Fällen fungieren N-Trichlormethylthiohydantoine gemäß Formel I als Vulkanisationsverzögerer mit Vernetzungsdichte erhöhendem Effekt.with χ = 2-6, preferably 3, Alk = methyl, ethyl, preferably bis (3-triethoxysilylpropyl) tetrasulfide (Si 69, Degussa AG) are used, namely in the sulfur-free Si 69 crosslinking (DE PS 2536674) , in sulfur vulcanization with Si 69 (DE-PS 2255577) and also in the preparation of reversion-stable vulcanizates by construction of equilibrium cure systems (Lit.) according to DE-PS 2848559. In all the above cases act N-Trichlormethylthiohydantoine according to formula I as Vulkanisationsverzögerer Crosslinking density-increasing effect.

Die vulkanisationsverzögernde Wirkung der substituierten N-Trichlormethylthiohydantoine gemäß Formel I tritt auch ein, wenn die Ν,Ν'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfide gemäß Formel Il einzeln oder im Gemisch zusammen mit konventionellen Beschleunigern und/oder üblichen Schwefelspendern wie zum Beispiel Suifasan® R (Morpholindisulfid) eingesetzt werden.The vulkanisationsverzögernde effect of the substituted N-Trichlormethylthiohydantoine according to formula I also occurs when the Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) oligosulfides according to formula II individually or in a mixture together be used with conventional accelerators and / or conventional sulfur donors such as Suifasan® R (morpholine disulfide).

Die Verwendung der substituierten N-Trichlormethylthiohydantoine gemäß Formel I als Verzögerer mit Vernetzungsdichte erhöhendem Effekt in Kombination mit Ν,Ν'-substituierten BisBis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-sulfiden gemäß Formel Il erfolgt in Kautschukmischungen, die als weitere übliche Mischungskomponenten enthalten können:The use of the substituted N-Trichlormethylthiohydantoine according to formula I as a retarder with crosslinking density-increasing effect in combination with Ν, Ν'-substituted BisBis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) sulfides according to formula II is carried out in rubber mixtures that may contain as other common mixture components:

— Verstärkungssysteme, d.h. Furnace-Ruße, Channel-Ruße, Flammruße, Thermalruße, Acetylenruße, Lichtbogenruße, CK-Ruße usw. sowie synthetische FüllstoffejWie Kieselsäuren, Silikate, Aluminiumoxidhydrate, Calciumcarbonate und natürliche Füllstoffe wie Clays, Kieselkreiden, Kreiden, Talke usw. sowie silanmodifizierte Füllstoffe und deren Verschnitte in Mengen von 5-300 feilen, je 100 Teile Kautschuk.- amplification systems, i. Furnace blacks, channel blacks, flame blacks, thermal blacks, acetylene blacks, electric arc blacks, carbon blacks, etc., and synthetic fillers, such as silicas, silicates, alumina hydrates, calcium carbonates, and natural fillers, such as clays, silicates, chalks, talcs, etc., as well as silane-modified fillers and their blends in quantities of 5-300 files per 100 parts of rubber.

— Zinkoxid und Stearinsäure als Promotoren der Vulkanisation in Mengen von 0,5-10 Teilen pro 100 Teile Kautschuk,Zinc oxide and stearic acid as vulcanization promoters in quantities of 0.5-10 parts per 100 parts of rubber,

— üblicherweise verwendete Alterungs-, Ozon-, Ermüdungsschutzmittel wie zum Beispiel IPPD1TMQ usw. und auch Wachse als Lichtschutzmittel und deren Verschnitte,- commonly used aging, ozone, fatigue inhibitors such as IPPD 1 TMQ, etc. and waxes as light stabilizers and their blends,

— beliebige Weichmacher wie zum Beispiel aromatische, naphthenische, paraffinische, synthetische Weichmacher und deren Verschnitte,Any plasticizers, such as aromatic, naphthenic, paraffinic, synthetic plasticizers and their blends,

— ggfs. in der Kautschukindustrie dem Stand der Technik entsprechend verwendete Organosilane^iezum Beispiel ^ Chlorpropyltrialkoxisilane, Vinyltrialkoxysilane, γ-Mercaptopropyitrialkoxisilane und Aminoalkyltrialkoxisilane, sowie deren Verschnitte in einer Menge von 0,1-25, bevorzugt 1-10 Teile je 100 Teile silanolgruppentragender Füllstoffe wie Kieselsäuren, Silikate, Clays usw.Organosilanes used in the rubber industry according to the prior art, for example, chloropropyltrialkoxisilanes, vinyltrialkoxysilanes, γ-mercaptopropyitrialkoxisilanes and aminoalkyltrialkoxisilanes, as well as their blends in an amount of 0.1-25, preferably 1-10 parts per 100 parts of silanol-group-carrying fillers such as silicas, silicates, clays, etc.

— ggfs. Farbstoffe und Verarbeitungshilfsmittel in der üblichen Dosierung.- if necessary. Dyes and processing aids in the usual dosage.

Der Anwendungsbereich der der unter Verwendung substituierten N-Trichlormethylthiohydantoine gemäß Formel I in Kombination mit Ν,Ν'-substituierten Bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden gemäß Formel Il hergestellten Kautschukmischungen erstreckt sich auf die Herstellung von Reifen, auf technische Artikel, wie zum Beispiel Mischungen für Fördergurte, Keilriemen, Formartikel, Schläuche mit und ohne Einlagen, Walzengummierungen, Auskleidungen, Spritzprofile, Freihandartikel, Folien, Schuhsohlen und Oberteile, Kabel, Vollgummireifen und deren Vulkanisate.The scope of the rubber mixtures prepared using substituted N-trichloromethylthiohydantoins according to formula I in combination with Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides according to formula II extends to the preparation from tires, to technical articles such as blends for conveyor belts, V-belts, molded articles, hoses with and without inserts, roll rubbers, liners, spray profiles, freehand articles, films, shoe soles and tops, cables, solid rubber tires and their vulcanizates.

Herstellung und Vulkanisation der Kautschukmischungen erfolgt nach den bekannten Verfahren und unter den üblichen Bedingungen.Production and vulcanization of the rubber mixtures is carried out by the known methods and under the usual conditions.

Beispiel 1:Example 1:

Man löst 454g 2-Ethylamino-4-diethylamino-6-mercaptotriazin in Natronlauge, die man aus 84g NaOH + 1,5 Liter H2O hergestellt hat.454 g of 2-ethylamino-4-diethylamino-6-mercaptotriazine are dissolved in sodium hydroxide solution, which has been prepared from 84 g of NaOH + 1.5 liters of H 2 O.

Die Lösung gibt man in einen 4 Liter 3 Tubenkolben, dann gibt man 1,5 Liter Leichtbenzin (Kp80-1100C) hinzu und kühlt die Mischung unter starkem Rühren auf 00C ab.The solution is placed in a 4 liter 3 tube flask, then add 1.5 liters of mineral spirits (Kp80-110 0 C) and the mixture is cooled with vigorous stirring to 0 0 C from.

Nun läßt man innerhalb von 20 min eine Lösung von 137g S2CI2In 100 ml Benzin einlaufen, wobei man darauf achtet, daß die Temperatur +50C nicht überschreitet.Now one can within 20 min a solution of 137 g of S 2 CI 2 run into 100 ml of gasoline, care being taken that the temperature does not exceed +5 0C.

Das Tetrasulfid fällt sofort aus. Am Ende der Reaktion wird 5 min nachgerührt, anschließend abgenutscht und gewaschen.The tetrasulfide precipitates immediately. At the end of the reaction is stirred for 5 min, then filtered with suction and washed.

Das schneeweiße feine Pulver wird im Vakuum/12Torr bei 40-450C getrocknet.The snow-white fine powder is dried in vacuum / 12Torr at 40-45 0 C.

Menge: 499,5g, entsprechend 97,1 % der Theorie, F. 149-1500C.Amount: 499.5 g, corresponding to 97.1% of theory, mp 149-150 0 C.

Analyse:Analysis:

Bis-(2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-Tetrasulfid,Bis- (2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide,

Molgew. 516, C13H32N10S4 Mol wt. 516, C 13 H 32 N 10 S 4

CC HH NN SS ber.calc. 41,941.9 6,26.2 27,127.1 24,824.8 gef.gef. 41,841.8 6,56.5 26,826.8 24,824.8

TLC- und HPLC-Analyse zeigen, daß das Produkt 97,1 % lineares Tetrasulfid enthält.TLC and HPLC analysis show that the product contains 97.1% linear tetrasulfide.

Beispiel 2:Example 2:

Man löst 56,6g 2-Ethylamino-4-di-n-butylamino-6-mercaptotriazin in einer Lösung von 8,8 NaOH in 250ml Wasser. Dazu gibt man 250ml Benzin. Die Mischung wird nach gutem Rühren auf +50C abgekühlt. Nun läßt man eine Lösung von 13,5g S2CI2 in 30ml Benzin zulaufen. Es bildet sich sofort ein weißer Niederschlag. Am Ende der Reaktion wird nach Beispiel 1 aufgearbeitet. Menge: 56g, entsprechend 89,2% der TheorieDissolve 56.6 g of 2-ethylamino-4-di-n-butylamino-6-mercaptotriazine in a solution of 8.8 NaOH in 250 ml of water. To do this, you give 250ml of gasoline. The mixture is cooled to +5 0 C after good stirring. Now a solution of 13.5 g of S 2 Cl 2 in 30 ml of gasoline is allowed to run. It immediately forms a white precipitate. At the end of the reaction is worked up according to Example 1. Quantity: 56g, corresponding to 89.2% of theory

Analyse: C26H48N10S4 (Molgew. 628)Analysis: C 26 H 48 N 10 S 4 (molecular weight 628)

CC HH NN SS ber.calc. 49,6849.68 7,647.64 22,2922.29 20,3820.38 gef.gef. 49,5949,59 7,597.59 22,1822.18 20,4020.40

HPLC-Analyse: Reinheitsgrad >96%.HPLC analysis: purity> 96%.

Beispiel 3:Example 3:

107,6g 2-i-Propylamino-4-diisopropylamino-6-mercapto-triazin löst man in Natronlauge, die man aus 17,6g NaOH in 600ml H2O herstellt. Dazu gibt man 600ml Methylenchlorid.107.6 g of 2-i-propylamino-4-diisopropylamino-6-mercapto-triazine is dissolved in sodium hydroxide solution, which is prepared from 17.6 g of NaOH in 600 ml of H 2 O. To this is added 600 ml of methylene chloride.

Bei 0-50C läßt man eine Lösung von 27g S2CI2In 50ml CH2CI2 zulaufen. Am Ende der Reaktion trennt man in einem Scheidetrichter die organische Phase ab, trocknet und dampft im Vakuum ein. Man erhält ein amorphes Pulver; Erweichungspunkt: 900C.At 0-5 0 C is allowed to run a solution of 27g S 2 Cl 2 In 50ml CH 2 Cl 2 . At the end of the reaction, the organic phase is separated off in a separating funnel, dried and evaporated in vacuo. An amorphous powder is obtained; Softening point: 90 ° C.

Ausbeute: 112,5g entsprechend 94% derTheorie.Yield: 112.5g, corresponding to 94% of the theory.

Analyse: C24H44N10S4 (Molgew. 600)Analysis: C 24 H 44 N 10 S 4 (molecular weight 600)

CC HH NN SS ber.calc. 4848 7,337.33 23,323.3 21,321.3 gef.gef. 48,248.2 7,367.36 23,0123,01 20,9520.95

Beispiel 4:Example 4:

Man löst 45,4g 2-Ethylamino-4-diethylamino-6-mercaptotriazin in Natronlauge, hergestellt aus 8,8g NaOH und 200 ml Wasser.45.4 g of 2-ethylamino-4-diethylamino-6-mercaptotriazine are dissolved in sodium hydroxide solution prepared from 8.8 g of NaOH and 200 ml of water.

Dazu gibt man 200ml Methylenchlorid. Die Mischung wird turbiniert und auf O0C abgekühlt. Man löst nun 14g S2CI2In 50ml CH2CI2 und läßt diese Lösung in die Mercaptidlösung einlaufen.To this is added 200 ml of methylene chloride. The mixture is turbined and cooled to 0 ° C. 14 g of S 2 Cl 2 in 50 ml of CH 2 Cl 2 are now dissolved, and this solution is allowed to run into the mercaptide solution.

Das Reaktionsprodukt löst sich in CH2CI2. Am Ende der Reaktion trennt man die Phasen und arbeitet die CH2CI2-Lösung auf. Man erhält so ein amorphes Pulver mit einem Erweichungspunkt von ca. 11.O0C.The reaction product dissolves in CH 2 Cl 2 . At the end of the reaction, the phases are separated and the CH 2 Cl 2 solution is worked up. This gives an amorphous powder with a softening point of about 11.O 0 C.

Menge: 46,7g, entsprechend 90,5% derTheorie.Quantity: 46.7g, corresponding to 90.5% of the theory.

Analyse: C1SH32N10S4 (Molgew. 516)Analysis: C 1 SH 32 N 10 S 4 (molecular weight 516)

NN SS ber.calc. 27,127.1 24,824.8 gef.gef. 26,826.8 24,424.4

LautTLC-Analyse enthält das Produkt ein Gemisch aus4Oligosulfide, aber keinen freien SchwefelAccording to TLC analysis, the product contains a mixture of 4Oligosulfide, but no free sulfur

Beispiel 4:Example 4:

Man löst 45,4g 2-Ethylamino-4-diethy!amino-6-mercapto-triazin in Natronlauge, hergestellt aus 8,8g NaOH und 200ml Wasser.45.4 g of 2-ethylamino-4-diethylamino-6-mercapto-triazine are dissolved in sodium hydroxide solution prepared from 8.8 g of NaOH and 200 ml of water.

Dazu gibt man 200 ml Methylenchlorid. Die Mischung wird turbiniert und auf O0C abgekühlt. Man löst nun 14g S2CI2 in 50 ml CH2CI2 und läßt diese Lösung in die Mercaptidlösung einlaufen.200 ml of methylene chloride are added. The mixture is turbined and cooled to 0 ° C. 14 g of S 2 Cl 2 in 50 ml of CH 2 Cl 2 are now dissolved, and this solution is allowed to run into the mercaptide solution.

Das Reaktionsprodukt löst sich in CH2CI2. Am Ende der Reaktion trennt man die Phasen und arbeitet die CH2CI2-Lösung auf. Man erhält so ein amorphes Pulver mit einem Erweichungspunkt von ca. 1100C.The reaction product dissolves in CH 2 Cl 2 . At the end of the reaction, the phases are separated and the CH 2 Cl 2 solution is worked up. This gives an amorphous powder with a softening point of about 110 0 C.

Menge 46,7g, entsprechend 90,5% derTheorie.Quantity 46,7g, corresponding to 90,5% of the theory.

Analyse: Ci8H32N10S4 (Molgew. 516)Analysis: Ci 8 H 32 N 10 S 4 (mol. Wt. 516)

NN S .S. ber.calc. 27,127.1 24,824.8 gef.gef. 26,826.8 24,424.4

Laut TLC-Analyse enthält man ein Gemisch aus 4 Oligosulfide, aber keinen freien SchwefelTLC analysis shows a mixture of 4 oligosulfides but no free sulfur

Beispiel 5:Example 5:

Man gibt 50g Bis-(2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-Tetrasulfid mit einem Reinheitsgrad von 97,1 % in einen Rundkolben und erwärmt im Ölbad 1 Stunde auf 160°C. Kalt erstarrt die Schmelze amorph. Nach TLC-Analyse enthält das Produkt neben ca. 50% Ausgangsprodukt 3 weitere Oligosulfide.50 g of bis (2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide having a purity of 97.1% are placed in a round bottom flask and heated to 160 ° C. in an oil bath for 1 hour. Cold, the melt solidifies amorphous. After TLC analysis, the product contains about 50% of the starting material 3 more oligosulfides.

Beispiel 6:Example 6:

70,25g 2-Cyclohexylamino-4-diethylamino-6-mercaptotriazin löst man in 11 g NaOH und 250 ml Wasser. Dazu gibt man 250 ml Chloroform. Unter starkem Rühren läßt man eine Lösung von 16,8g S2CI2 in 30 ml CHCI3 zulaufen. Am Ende der Reaktion trennt man die Phase und arbeitet die Chloroformschicht auf. Man erhält 71,9 g eines weißen amorphen Pulvers, entsprechend 92% der Theorie.70.25 g of 2-cyclohexylamino-4-diethylamino-6-mercaptotriazine are dissolved in 11 g of NaOH and 250 ml of water. To this is added 250 ml of chloroform. While stirring vigorously, a solution of 16.8 g of S 2 Cl 2 in 30 ml of CHCl 3 is added . At the end of the reaction, the phase is separated and the chloroform layer is worked up. This gives 71.9 g of a white amorphous powder, corresponding to 92% of theory.

Analyse: C26H44N10S4 (Molgew. 624)Analysis: C 26 H 44 N 10 S 4 (molecular weight 624)

C H N SC H N S

ber. 50 7,05 22,4 20,51ber. 50 7.05 22.4 20.51

gef. 49,1 6,90 21,8 20gef. 49.1 6.90 21.8 20

LautTLC-Analyse setzt sich das Produkt aus ca. 30% linearem SA-Produkt und 70% Oligosulfiden zusammen, enthält aber keinen freien Schwefel.According to TLC analysis, the product is composed of about 30% linear S A product and 70% oligosulfides, but contains no free sulfur.

Prüfungsnormenauditing standards

Die physikalischen Prüfungen wurden bei Raumtemperatur nach folgenden Normvorschriften ausgeführt:The physical tests were carried out at room temperature according to the following standard regulations:

DIN 53504DIN 53504 gemessen inmeasured in Spannungswert 300%Voltage value 300% DIN 53529DIN 53529 MPaMPa Inkubationszeit tiIncubation time ti ASTM D 2084ASTM D 2084 minmin Scorchzeitscorch DIN 53505DIN 53505 minmin Shore-A-HärteShore A hardness DIN 53529DIN 53529 GradDegree D -DD -D Nmnm

In den Anwendungs-Beispielen werden folgende Namen und Abkürzungen benutzt, deren Bedeutung im folgenden angegeben wird.The application examples use the following names and abbreviations, the meaning of which is given below.

RSS: Ribbed Smoked Sheet (Naturkautschuk)RSS: Ribbed Smoked Sheet (Natural Rubber)

CORAX® N 220: Ruß, Oberfläche (BET) 120 m2/g (Degussa)CORAX® N 220: carbon black, surface area (BET) 120 m 2 / g (Degussa)

Naftolen®ZD: Weichmacher aus KohlenwasserstoffenNaftolen®ZD: softeners made from hydrocarbons

Vulkanox®4010NA: N-lsopropyl-N'-phenyl-p-phenylen-diaminVulkanox® 4010NA: N-isopropyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine

Vulkanox®HS: Poly-2,2,4-trimethyl-1,2-dihydrochinolinVulkanox®HS: poly-2,2,4-trimethyl-1,2-dihydroquinoline

Mesamoll®: Alkylsulfonsäureestervon Phenol und KresolMesamoll®: Alkyl sulfonic acid esters of phenol and cresol

Protektor® G 35: OzonschutzwachsProtektor® G 35: Ozone protection wax

Vulkacit®MOZ: Benzthiazolyl-2-morpholinosulfenamidVulkacit®MOZ: Benzothiazolyl-2-morpholinosulfenamide

Vulkalent®E: N-Phenyl-N-(trichlormethylsulfenyl)-benzolsulfonamidVulkalent®E: N-phenyl-N- (trichloromethylsulfenyl) benzenesulfonamide

Ultrasil®VN3: gefällte Kieselsäure (Degussa)Ultrasil®VN3: precipitated silica (Degussa)

Gran. GranulatGran. Granules

V143: Bis-(2-Ethylamino-4-di-ethylamino-s-triazin-6-yl)-disulfidV143: Bis (2-ethylamino-4-di-ethylamino-s-triazin-6-yl) disulfide

V 225 Bis-(2-lsopropylamino-4-di-isopropylamino-s-triazin-6-yl)-disulfidV 225 Bis- (2-isopropylamino-4-di-isopropylamino-s-triazin-6-yl) -disulfide

Sulfasin®R MorpholindisulfidSulfasin®R morpholine disulfide

Beispiel 7:Example 7:

Nachweis der Wirksamkeit verschiedener Hydantoine\n rußgefülltem NR in Kombination mitBis-(2-ethylamino-4-diethylaminos-triazin-6-y.l)-tetrasulfid (N) als BeschleunigerDemonstrating the effectiveness of various hydantoins \ n NR rußgefülltem in combination mitBis- (2-ethylamino-4-diethylaminos-triazin-6-yl) tetrasulfide (N) as an accelerator

11 22 33 44 CJlCJL 66 77 RSS 1, ML(1 +4) = 70-80RSS 1, ML (1 +4) = 70-80 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 CORAX N 220CORAX N 220 5050 5050 5050 5050 5050 5050 5050 ZnORSZnORS 55 55 55 55 55 55 55 Stearinsäurestearic acid 22 22 22 22 22 22 22 NaftolenZDNaftolenZD 33 33 33 33 33 33 33 Protektor G 35Protector G 35 11 11 11 11 11 11 11 VulkanoxHSVulkanoxHS 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,5 1.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 Vulkanox4010NAVulkanox4010NA 2,52.5 2,52.5 2,52.5 2,52.5 2,52.5 2,52.5 2,52.5 VulkacitMOZVulkacitMOZ 1,431.43 - - - - - - NN - 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 VZgVZG - - 0,750.75 - - - - VZhVZH - - - 0,910.91 - - - VZivzi - - - - 0,780.78 - - VZkFACH - - - - - 0,780.78 - VZIOCI - - - - - - 0,850.85 Schwefelsulfur 1,51.5 0,80.8 0,80.8 0,80.8 0,80.8 0,80.8 0,80.8 Dmax-Dmin(170oC),NmD max -D min (170 o C), Nm 8,658.65 7,037.03 8,268.26 7,847.84 7,677.67 7,917.91 7,617.61 t, (1700C), mint, (170 ° C.), min 4,54.5 2,92.9 4,54.5 4,04.0 4,04.0 4,14.1 4,04.0 t| (130 "C), mint | (130 "C), min 22,522.5 9,59.5 21,821.8 21,021.0 21,021.0 21,521.5 22,022.0 Vulkanisatdaten bei 170XVulcanizate data at 170X Spannungswert 300 %Voltage value 300% 10,210.2 10,610.6 11,211.2 11,311.3 11,211.2 11,411.4 11,311.3

Beispiel 7 zeigt, daß der Zusatz der N-Trichlormethylthiohydantoine für tetrasulfidische Triazinbeschleuniger eine Scorchverlängerung ergibt (Mischungen 2-7), die die Scorchzeit auf das Niveau der Sulfenamidbeschleunigung (Mischung 1) anhebt. In rußgefülltem NR ist darüber hinaus ein Anstieg der Spannungswerte 300% festzustellen.Example 7 shows that the addition of N-trichloromethylthiohydantoins for tetrasulfidic triazine accelerators gives a scorch extension (mixtures 2-7) which raises the scorch time to the level of sulfenamide acceleration (mixture 1). In carbon black filled NR, an increase of 300% is also observed.

Beispiel 8:Example 8:

Vergleich von N-Trichlormethylthiohydantoinen mit Vulkalent E in N 220-gefülltem NR mit N,N'-substituiertem Bis-(2,4-diaminos-triazin-6-yl)-Tetrasulfid (N) als BeschleunigerComparison of N-trichloromethylthiohydantoins with Vulcalent E in N 220-filled NR with N, N'-substituted bis (2,4-diaminos-triazin-6-yl) tetrasulfide (N) as accelerator

i = 70-80i = 70-80 88th 99 1010 1111 1212 1313 RSS1,ML(1 +4)RSS1, ML (1 +4) 100100 100100 100100 100100 100100 100100 CORAX N 220CORAX N 220 5050 5050 5050 5050 • 50• 50 5050 ZnORSZnORS CJlCJL 55 CJlCJL 55 55 CJlCJL Stearinsäurestearic acid 22 22 22 22 22 22

— Ö—-

88th 99 1010 1111 1212 - 13- 13 . 3, 3 33 33 33 33 33 11 11 11 11 11 11 2,52.5 2,52.5 2,52.5 2,52.5 2,52.5 2,52.5 CJlCJL 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,431.43 - - - - 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 .0,8.0,8 - - - - 0,80.8 - - _^ _ ^ ' 0,8'0.8 - __ - - 0,80.8 1,51.5 0,80.8 0,80.8 0,80.8 0,80.8 0,80.8 4,54.5 2,92.9 3,83.8 4,64.6 4,44.4 4,04.0 22,522.5 9,5 ·9.5 · 14,014.0 23,523.5 21,721.7 . 21,0, 21.0

NaftolenZD Protector G 35 Vulkanox4010NA VulkanoxHS VulkacitMOZNaftolenZD Protector G 35 Vulkanox4010NA VulkanoxHS VulkacitMOZ

VulkalentEVulkalentE

Schwefel t|(170X), min t|(130X],min Vulkanisation.bei170XSulfur t | (170X), min. T (130X), min. Vulcanization. At 170X

Spannungswert 10,2 10,6 10,7 11,4 11,4 11,2Voltage 10.2 10.6 10.7 11.4 11.4 11.2

Der Vergleich von Vulkalent E (Mischung 10) mit N-Trichlormethylthiohydantoinen (Mischungen 11-13) zeigt, daß diese Hydantoine zu längerer Inkubationszeit und höherem Spannungswert bei 300% Dehnung führen.Comparison of Vulkalent E (Blend 10) with N-trichloromethylthiohydantoins (Blends 11-13) shows that these hydantoins result in longer incubation time and higher stress at 300% elongation.

Temperä9turabhängigkeit der Wirkung von substituierten N-Trichlormethylthiohydantoinen bei Bis-(2-ethylamino,4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-disulfid-Beschleunigung in N 220-gefülltem NR.Temperä 9 turabhängigkeit the effect of substituted N-Trichlormethylthiohydantoinen with bis (2-ethylamino, 4-diethylamino-s-triazin-6-yl) disulfide acceleration in N 220-filled NR.

1414 1515 RSS1,ML(1+4) = 70-80RSS1, ML (1 + 4) = 70-80 100100 100100 CORAX N 220CORAX N 220 5050 5050 ZnORSZnORS 5  5 55 Stearinsäurestearic acid 22 22 NaftolenZD -iNaftolenZD -i 33 33 Vulkanox4010NAVulkanox4010NA 2,52.5 2,52.5 VulkanoxHSVulkanoxHS 1,51.5 1,51.5 Protector G 35Protector G 35 11 11 V143V143 1,291.29 1,291.29 VZIOCI - 0,850.85 Schwefelsulfur 1,51.5 1,51.5 ti, min:ti, min: 145X145X 8,28.2 18,518.5 160X160X 5,25.2 8,68.6 170X170X 4,04.0 5,45.4 180X180X 2,82.8 4,14.1 Vulkanisationsgeschw., min:Vulcanization rate, min: (t90%-t10%)(T90% t10%) 145X145X 15,915.9 18,718.7 160X160X 4,14.1 5,55.5 170X '170X ' 2,02.0 3,13.1 180X180X 1,31.3 1,51.5 Vulkanisatdaten:vulcanizate: Spannungswert 300 %, MPaVoltage value 300%, MPa 145X145X 10,610.6 12,112.1 170X170X 3,53.5 11,711.7 Shore-A-Härte:Shore A hardness: 145X145X 6565 6868 170X170X 6363 6868

'Der Zusatz eines N-TrLhlormethylthiohydantoins bewirk bei Verarbeitungstemperaturen der Mischungen «145X) eine beträchtliche Verlängerung der Inkubationszeit ohne wesentliche Verringerung der Vulkanisationszeit bei höheren Temperaturen und in jedem Fall eine effektive Steigerung des 300%-Spannungswertes.The addition of an N-trifluoromethyl thiohydantoin, at processing temperatures of the mixtures 145X, significantly prolongs the incubation time without significantly reducing the cure time at higher temperatures and, in any event, effectively increasing the 300% voltage value.

Wi'Sng von substituierten N-Trichlormethylthiohydantoinen in Bis-(2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfid-Gemisch-haltigem, Ruß N 220/Kieselsäure-gefülltem NRThe use of substituted N-trichloromethylthiohydantoins in bis (2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfide mixture-containing, carbon black N 220 / silica-filled NR

1616 1717 1818 RSS1,ML(1 +4) = 70-80RSS1, ML (1 +4) = 70-80 100100 100100 100100 CORAX N 220CORAX N 220 2525 2525 2525 UltrasilVN3Gran.UltrasilVN3Gran. 2525 2525 2525 ZnORSZnORS CJlCJL 55 55 Stearinsäurestearic acid 22 22 22 NaftolenZDNaftolenZD 33 33 33 Protector G 35Protector G 35 11 11 11

1616 1717 1818 Vulkanox4010NAVulkanox4010NA 2,52.5 2,52.5 2,52.5 VulkanoxHSVulkanoxHS 1,51.5 1,51.5 1,51.5 VulkacitMOZVulkacitMOZ 1,431.43 - - MM - 33 33 VZivzi - - 0,780.78 Schwefelsulfur 1,51.5 0,80.8 0,80.8 ti (1700C), min.ti (170 ° C.), min. 4,64.6 3,93.9 4,54.5 ti (1300C), min.ti (130 ° C.), min. 33,333.3 16,616.6 32,532.5 Vulkanisatdaten (17O0C):Vulcanizate data (17O 0 C): Spannungswert 300%Voltage value 300% 3,63.6 6,06.0 8,38.3

In N 220/ Kieselsäure-gefüllten NR-Mischungen zeigt der Zusatz von VZ i (Mischung 18) eine Inkubationszeitverlängerung auf Referenzniveau (Mischung 16) und gleichzeitig eine 300%-Spannungswertsteigerung gegen MischungIn N2O / silica-filled NR mixtures, the addition of VZi (mixture 18) shows a reference level incubation time extension (mixture 16) and a 300% increase in mixture versus mixture

Beispiel 11:Example 11:

Wirkung von substituiertem N-Trichlormethyl-thiohydantoin in N 220-gefülltem NR, beschleunigt mit einem V 225/MOZ-VerschnittEffect of substituted N-trichloromethylthiohydantoin in N 220-filled NR accelerated with a V 225 / MOZ blend

1919 2020 .21.21 RSS 1, ML(1 +4) = 70-80RSS 1, ML (1 +4) = 70-80 100100 100100 100100 CORAX N 220CORAX N 220 5050 5050 5050 ZnORSZnORS 55 55 55 Stearinsäurestearic acid 22 2 "'2 "' 22 NaftolenZDNaftolenZD 33 33 33 Protector G 35Protector G 35 11 1 ·1 · 11 Vulkanöx4010NAVulkanöx4010NA 2,52.5 2,52.5 2,52.5 VulkanoxHSVulkanoxHS 1,51.5 1,51.5 1,51.5 VulkacitMOZVulkacitMOZ 1,431.43 0,720.72 0,720.72 V 225V 225 - 0,750.75 0,750.75 VZk-VZk- . —, - - 0,40.4 Schwefelsulfur 1,51.5 1,51.5 1,51.5 Dmax-Dmin,(170°C.)NmD max -D min , (170 ° C.) Nm 8,568.56 8,198.19 8,798.79 ti (17O0C), min.ti (17O 0 C), min. 4,54.5 4,24.2 4,84.8 Τ, (13O0C), min.Τ, (13O 0 C), min. 22,522.5 15,615.6 20,120.1

Bei gemeinsamer Verwendung von Ν,Ν'-substituiertem Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-disulfid mit handelsüblichen Sulfenamidbeschleunigern (Mischung 20) wird durch den Zusatz von VZ k (Mischung 21) ebenfalls die Inkubationszeit verlängert.When Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) disulfide is used together with commercially available sulfenamide accelerators (mixture 20), the addition of VZ k (mixture 21) also results in the incubation time extended.

Beispiel 12:Example 12:

Wirkung von VZ g auf N,N'-substituierte Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfid/Si 69-beschleunigte, N 220/Kieselsäuregefüllte NR-Mischungen , ·Effect of VZ g on N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfide / Si 69-accelerated, N 220 / silica-filled NR mixtures,

2222 2323 2424 RSS 1, ML{1 +4) = 70-80RSS 1, ML {1 +4) = 70-80 100100 100100 100100 CORAX N 220CORAX N 220 2525 2525 2525 UltrasilVN3Gran.UltrasilVN3Gran. 2525 2525 2525 Si 69Si 69 3,753.75 3,753.75 3,753.75 ZnORSZnORS 55 55 55 Stearinsäurestearic acid 22 22 22 NaftolenZDNaftolenZD 33 33 33 Protector G 35Protector G 35 11 11 11 Vulkanox4010NAVulkanox4010NA 2,52.5 2,52.5 2,52.5 VulkanoxHSVulkanoxHS 1,51.5 1,51.5 1,51.5 VulkacitMOZVulkacitMOZ 1,431.43 - - BB - 1,661.66 1,661.66 VZgVZG - - 0,750.75 Schwefelsulfur 1,51.5 1,51.5 1,51.5 t,(170°C),min..t, (170 ° C), min .. 4,94.9 4,24.2 5,15.1 ti (1300C), min.ti (130 ° C.), min. 37,5 .37.5. 25,425.4 37,037.0

Wiesich am Beispiel 12 feststellen läßt, wird auch bei Anwesenheit von Si 69 in Ruß/ Kieselsäure-gefülltem NR eine Scorchverzögerung erreicht.As can be seen from Example 12, a scorch delay is achieved even in the presence of Si 69 in carbon black / silica-filled NR.

Beispiel 1 S.Wirkung von VZ g in einer unter Verwendung von D vernetzten, N 220-gefüllten NR-Mischung mit SchwefelspenderExample 1 S. Effect of VZ g in a D-crosslinked, N 220-filled NR mixture with sulfur donor

2525 2626 2727 RSS 1,ML (1+4) = 70-80RSS 1, ML (1 + 4) = 70-80 100100 100100 100100 CORAX N 220CORAX N 220 5050 5050 5050

25 2625 26

ZnORS Stearinsäure NaftolenZD Protector G Vulkanox4010NA VulkanoxHS VulkacitMOZ DZnORS stearic acid NaftolenZD Protector G Vulkanox4010NA VulkanoxHS VulkacitMOZ D

Schwefel Sulfasan R t|(170°C),min. t|(130°C),min.Sulfur Sulfasane R t | (170 ° C), min. t | (130 ° C), min.

Auch bei Einsatz in NR-Mischungen mit Schwefelspender zusammen mit Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-tetrasulfiden ergibt, wie Mischung 27 zeigt, der VZ g-Zusatz eine deutliche Scorchverlängerung, bezogen auf das Niveau der Referenzmischung mit Sulfenamidbeschleunigung und Schwefel (Mischung 25).Also, when used in NR mixtures with sulfur donors together with Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfides, as mixture 27 shows, the VZ g addition a clear Scorch extension, based on the level of the reference mixture with sulfenamide acceleration and sulfur (mixture 25).

Beispie! 14: Einfluß von VZI in Kombination mit Ν,Ν'-substituiertem Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden in N 330-gefüIltem BRStep Example! Figure 14: Influence of VZI in combination with Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides in N 330-fused BR

2525 2626 2727 CJlCJL 55 55 22 22 22 33 33 33 11 11 11 2,52.5 2,52.5 2,52.5 CJlCJL 1,51.5 1,51.5 1,431.43 - - - 1,761.76 1,761.76 — .-. - 0,750.75 1,51.5 —.-. - - 0,70.7 0,70.7 4,54.5 3,23.2 4,64.6 22,522.5 11,511.5 21,521.5

2828 2929 3030 3131 Buna CB10Buna CB10 100100 100100 100100 100100 CORAX N 330CORAX N 330 6060 6060 6060 6060 ZnORSZnORS 33 33 33 33 Stearinsäurestearic acid 22 22 22 22 NaftolenZDNaftolenZD 1515 1515 1515 1515 Protector G 35Protector G 35 11 11 11 11 Vulkanox4010NAVulkanox4010NA 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 DD 1,761.76 1,761.76 - - V 225V 225 - - 1,51.5 1,51.5 VZIOCI - 0,850.85 - 0,850.85 Schwefelsulfur 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 ^(1650C), min^ (165 0 C), min 4,34.3 5,85.8 6,86.8 9,59.5 Vulkanisatdaten bei 165°CVulcanizate data at 165 ° C Spannungswert 300 %Voltage value 300% 7,17.1 9,69.6 6,06.0 9,09.0

Beispiel 14 zeigt die Inkubationszeitverlängerung von Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-di- und tetrasulfidbeschleunigtem, N 330-gefülltem Polybutadien und gleichzeitig die beträchtliche 300%-Spannungswertsteigerung durch Zusatz von N-Trichlorrnethylthio-5-pentarnethylenhydantoin  Example 14 shows the incubation time extension of Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) di- and tetrasulfide-accelerated, N330-filled polybutadiene and, at the same time, the significant 300% increase in the addition value of N-trichloromethylthio-5-pentamethylenehydantoin

Beispiel 15:Example 15:

Wirkung von VZI in Kombination mit Ν,Ν'-substituiertem 8is-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden als Beschleunigern in N 330-gefüllten NBR-MischungenEffect of VZI in combination with Ν, Ν'-substituted 8is- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides as promoters in N 330-filled NBR mixtures

3232 3333 3434 3535 Perbunan N 3307 NSPerbunan N 3307 NS 100100 100100 100100 100100 CORAX N 330CORAX N 330 6060 6060 6060 6060 ZnO aktivZnO active 55 55 55 55 Stearinsäurestearic acid 11 11 11 11 Mesamollmesamoll 1010 1010 1010 1010 Paraffin festParaffin solid 11 11 11 11 VulkanoxHSVulkanoxHS 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 DD 1,761.76 1,761.76 - - V 225V 225 - - 1,51.5 1,51.5 VZIOCI . , 0,850.85 0,850.85 Schwefelsulfur 1,21.2 1,21.2 1,21.2 1,21.2 Dmax-Dmin,(170°C)NmD ma x D min , (170 ° C) Nm 9,239.23 12,8112.81 8,188.18 12,4012.40 ι, (17O0C), minι, (17O 0 C), min 3,53.5 4,74.7 4,84.8 8,38.3 Vulkanisationsgeschwindigkeitvulcanization t90-t10%,mint90-t10%, min 8,28.2 2,82.8 9,49.4 3,33.3 Vulkanisatdaten bei 170°CVulcanizate data at 170 ° C Spannungswert 300 %Voltage value 300% 14,014.0 16,916.9 11,611.6 15,615.6

Durch Zusatz von VZI zu NBR-Mischungen in Gegenwart von Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-tetra- und disulfiden Verbesserung der Scorchsicherheit bei gleichzeitiger Steigerung der Vulkanisationsgeschwindigkeit ermöglicht. Ebenso erfolgt eine beträchtliche Steigerung des Spannungswertes 300%, trotz des bereits sehr hohen Ausgangsniveaus.By adding VZI to NBR mixtures in the presence of Ν, Ν'-substituted bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -tetra- and disulfides, it is possible to improve scorch safety while increasing the rate of vulcanization. Likewise, there is a considerable increase in the voltage value of 300%, despite the already very high output level.

Beispiel 16:Example 16:

Wirkung von VZi auf die Vulkanisation in Kombination mit Ν,Ν'-substituierten Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)-oligosulfiden in NR/BR-Verschnitten.Effect of VZi on vulcanization in combination with Ν, Ν'-substituted bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) oligosulphides in NR / BR blends.

3636 3737 3838 3939 RSS 1, ML(1 +4) = 70-80RSS 1, ML (1 +4) = 70-80 7070 7070 7070 7070 BunaCBIOBunaCBIO 3030 3030 3030 3030 CORAX N 220CORAX N 220 5050 5050 5050 5050 ZnO aktivZnO active 55 55 55 55 Stearinsäurestearic acid 22 22 22 22 NaftolenZDNaftolenZD 33 33 33 33 Protector G 35Protector G 35 11 11 11 11 VulkanoxHSVulkanoxHS 1,51.5 1,51.5 1,51.5 1,51.5 Vulkanox4010NAVulkanox4010NA 2,52.5 2,52.5 2,52.5 2,52.5 DD 1,761.76 1,761.76 - - V143V143 - - 1,291.29 1,291.29 VZivzi - 0,780.78 - 0,780.78 Schwefelsulfur 0,80.8 0,80.8 0,80.8 0,80.8 ti (170 "C), min.ti (170 "C), min. 2,72.7 4,34.3 4,14.1 5,75.7 ti (1300C), min.ti (130 ° C.), min. 6,66.6 17,217.2 16,816.8 32,832.8

Beispiel 16 zeigt, daß auch im Verschnitt von N R mit Synthesekautschuk ein deutlicher Gewinn an Scorchsicherheit durch Zusatz von N-Trichlormethylthio-5-n-propyl-hydantoin erzielt werden kann.Example 16 shows that even in the blend of N R with synthetic rubber, a significant gain in scorch safety can be achieved by adding N-trichloromethylthio-5-n-propylhydantoin.

Claims (5)

Patentansprüche:claims: R5, R0: H, C1-C6-AIkYl, Benzyl, Phenyl, gleich oder verschieden, oder R5 und R6 eine geschlossene C4-C6-Methylenkette, wobei der gebildete Ring ein- oder 2fach durchR 5 , R 0 : H, C 1 -C 6 -Alkyl, benzyl, phenyl, identical or different, or R 5 and R 6 is a closed C 4 -C 6 -methyl chain, wherein the ring formed once or twice by CH3-Gruppen substituiert sein kannCH 3 groups may be substituted in Kombination mit oligosulfidischen Verbindungen der allgemeinen Formelin combination with oligosulfidic compounds of the general formula 2'n2'- -i· 2-i · 2 mit χ = 2-6, bevorzugt 3, AIk = Methyl, Ethyl in vulkanisierbaren Kautschukmischungen eingesetzt werden.with χ = 2-6, preferably 3, AIk = methyl, ethyl are used in vulcanizable rubber mixtures. 2. Verwendung der Verbindungen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie in Kombination mit konventionellen Beschleunigern auf Benzthiazolbasis, insbesondere Mercaptanen, Disulfiden, Sulfenamiden und/oderThiuramen in vulkanisierbaren Kautschukmischungen eingesetzt werden.2. Use of the compounds according to claim 1, characterized in that they are used in combination with conventional accelerators based on benzthiazole, in particular mercaptans, disulfides, sulfenamides and / or thiurams in vulcanizable rubber mixtures. 3. Verwendung von Verbindungen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie in Kombination mit Organosilanen der allgemeinen Formeln3. Use of compounds according to claim 1, characterized in that they in combination with organosilanes of the general formulas (III) [(RO)3-Si-(CH2)n]2-Sx oder (RO)3-Si(CH2Jn-SH mit η = 2; 3, χ = 2-6, R=C1-C6-AIkYl, Cyclohexyl(III) [(RO) 3-Si (CH 2 ) n ] 2-S x or (RO) 3 -Si (CH 2 J n -SH with η = 2; 3, χ = 2-6, R = C 1 -C 6 alkyl, cyclohexyl oderor (RO),(RO) SiSi (GH,) (GH) 4. Verwendung von Verbindungen der allgemeinen Formel (I) und (II) gemäß den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß sie mit zusätzlichen Schwefelspendern in vulkanisierbaren Käutschukmischungen eingesetzt werden.4. Use of compounds of general formula (I) and (II) according to claims 1 to 3, characterized in that they are used with additional sulfur donors in vulcanizable Käutschukmischungen. 4\ l\ |\ i\4 \ l \ | \ i \ *N* N ^N^ N (S(S in welcher bedeuten:
. R1, R2 = H; R2 = Benzyl
in which mean:
, R 1 , R 2 = H; R 2 = benzyl
R2, R3, R4 = C1-C8-AIkYl, Allyl, Cs-Cs-Cycloalkyl, letzteres unsubstituiert oder mit 1-3 Methylgruppen substituiert, 2-Hydroxiethyl, 3-Hydroxypropyl, 2-HydroxypropylR 2 , R 3 , R 4 = C 1 -C 8 -AlkYl, allyl, Cs-Cs-cycloalkyl, the latter unsubstituted or substituted with 1-3 methyl groups, 2-hydroxyethyl, 3-hydroxypropyl, 2-hydroxypropyl oder
R3 und R4 (zusammen): C4-C6-Alkylen,-(CH2-CHX)2Y mit
or
R 3 and R 4 (together): C 4 -C 6 -alkylene, - (CH 2 -CHX) 2 Y with
X = H,CH3;Y = 0,S
η . = 2oder4,
X = H, CH 3 , Y = 0, S
η. = 2 or 4,
oder ein Gemisch von Verbindungen gemäß Formel (II), bei denen Sn einer mittlerenor a mixture of compounds of the formula (II) in which S n is a medium statistischen Kettenlänge mit η = 4entspricht,statistical chain length with η = 4, dadurch gekennzeichnet, daß sie in Kautschukmischungen als Vulkanisationsverzögerer mit Vernetzungsdichte erhöhendem Effekt eingesetzt werden.characterized in that they are used in rubber mixtures as Vulkanisationsverzögerer with crosslinking density-increasing effect.
5. Vulkanisierbare Kautschukmischungen, dadurch gekennzeichnet, daß sie 0,1-5 Teile substituierte N-Trichlormethylthiohydantoine gemäß Formel (I) enthalten sowie 0,1 -10 Teile N,N'-substituierter Bis-(2,4-diamino-s-triazin-6-yl)- oligosulfide gemäß Formel (II) (n = 4) sowie gegebenenfalls 0,1-10 Teile Schwefel, jeweils bezogen auf 100 Teile Kautschuk, wobei die beiden erstgenannten Komponenten im molaren Verhältnis von 0,3-1,5:1, vorzugsweise 0,3-1,2:1 stehen, während das . Verhältnis von Oligosulfid gemäß Formel (II) zu Schwefel sich auf 1:0,5-1,5 beläuft.5. Vulcanisable rubber mixtures, characterized in that they contain 0.1-5 parts of substituted N-trichloromethylthiohydantoins according to formula (I) and also contain 0.1-10 parts of N, N'-substituted bis (2,4-diamino-s) triazin-6-yl) - oligosulfides according to formula (II) (n = 4) and optionally 0.1-10 parts of sulfur, in each case based on 100 parts of rubber, wherein the two first-mentioned components in a molar ratio of 0.3-1, 5: 1, preferably 0.3-1.2: 1, while the. The ratio of oligosulfide according to formula (II) to sulfur amounts to 1: 0.5-1.5.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2701929B1 (en) Rubber mixtures containing silicic acid and sulfur-containing additives
DE3610811A1 (en) USE OF SUBSTITUTED N-TRICHLORMETHYLTHIODICARBOXIMIDES IN COMBINATION WITH N; N&#39;-SUBSTITUTED BIS- (2,4-DIAMINO-S-TRIAZINE-6-YL) -OLIGOSULFIDES IN VULCANIZABLE RUBBER RUBBERS
EP0178444B1 (en) Bis-(2-ethylamino-4-diethylamino-s-triazin-6-yl)tetrasulfide, process for its preparation and use, and vulcanisable mixtures containing it
DE2164800A1 (en) PHENYLENEDIAMINE-S-TRIAZINE COMPOUNDS AND THEIR USE
EP0489313B1 (en) Rubber vulcanisates with good mechanical properties and with improved hysteresis behaviour
DE1669954B2 (en)
EP2858831B1 (en) Rubber blends containing silicic acid and comprising additives containing sulphur
DE3610794C2 (en) N, N&#39;-substituted bis- (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) tetrasulfides, processes for their preparation and their use in vulcanizable rubber mixtures
EP1142896A1 (en) Organosilicon triazine compounds and their use in rubber mixtures
DE3610796A1 (en) USE OF SUBSTITUTED N-TRICHLORMETHYLTHIOHYDANTOINES IN COMBINATION WITH BIS- (2,4-DIAMINO-S-TRIAZINE-6-YL) -OLIGOSULFIDES IN VULCANIZABLE RUBBER BLENDS AND THESE RUBBER BLENDS
DE60120200T2 (en) PYRIMIDINE DERIVATIVES AS HARDENING TABILITATORS
DE2142648B2 (en) Sulfur-vulcanizable compound based on diene rubber, inhibited against premature vulcanization
DD263298A5 (en) Use of substituted N-trichloromethylthiohydantoins in combination with bis (2,4-diamino-s-triazin-6-yl) -oligosulfides in vulcanizable rubber mixtures and rubber mixtures of this type
DD203726A5 (en) COMPOSITION FOR DELAYING THE ANVULACANIZATION
DD263297A5 (en) Use of substituted N-trichloromethylthiodicarboximides in combination with N, n&#39;-substituted bis- (2,4-diamino-S-triazin-6-yl) -oligosulphides in vulcanizable rubber mixtures and such rubber mixtures
DE2430143C3 (en) Triazinesulfenimides of dicarboxylic acids, process for their preparation and their use
DE3820969A1 (en) BIS (2,4-ORGANYLTHIO-S-TRIAZIN-6-YL) POLYSULFANE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND VULCANIZABLE RUBBER MIXTURES CONTAINING THEREOF
DE3938015A1 (en) PREPARATION OF S-TRIAZIN SULPHIDE AND THEIR USE
US4013638A (en) Azabicyclononanecarbodithioic acid
AU594615B2 (en) Rubber vulcanization system
CA1146574A (en) Vulcanizable rubber compositions inhibited from premature vulcanization by methylene thioethers
EP0810271B1 (en) Mixtures consisting of finely divided feldspar and organosilicon compounds, their preparation and their use
DE69307140T2 (en) 4-PYRIMIDINE SULFENAMIDES AND THEIR USE IN RUBBER
DD258821A5 (en) Process for the preparation of vulcanizable rubber mixtures
DE2323466B2 (en) Vulcanizable Kantschuk compound