DD267420A1 - PROCESS FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENOUS FLOOR MUSHROOMS USING FUNGICIDES AND MICROBIAL ANTAGONISTS - Google Patents
PROCESS FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENOUS FLOOR MUSHROOMS USING FUNGICIDES AND MICROBIAL ANTAGONISTS Download PDFInfo
- Publication number
- DD267420A1 DD267420A1 DD30978987A DD30978987A DD267420A1 DD 267420 A1 DD267420 A1 DD 267420A1 DD 30978987 A DD30978987 A DD 30978987A DD 30978987 A DD30978987 A DD 30978987A DD 267420 A1 DD267420 A1 DD 267420A1
- Authority
- DD
- German Democratic Republic
- Prior art keywords
- fungicides
- zimet
- streptomyces
- antagonists
- bercema
- Prior art date
Links
Abstract
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bekaempfung phytopathogener Bodenpilze mit Fungiziden und mikrobiellen Antagonisten im gaertnerischen Pflanzenschutz. Erfindungsgemaess werden sehr geringe, bei alleinigem Einsatz unwirksame Fungizidmengen zusammen mit mikrobiellen Antagonisten in bekannter Weise und in den praxisueblichen Behandlungszyklen eingesetzt. Die erfindungsgemaess in der Kombination verwendeten Fungizidmengen betragen nur 10 bis 25% der Fungizidmengen, die bei alleinigem, praxisueblichem Einsatz eingesetzt werden. Die vorgeschlagene Bekaempfung phytopathogener Bodenpilze ist sehr wirksam und umweltfreundlich.The invention relates to a method for combating phytopathogenic soil fungi with fungicides and microbial antagonists in crop protection. According to the invention, very small quantities of fungicides, which are ineffective on their own, are used together with microbial antagonists in a known manner and in the usual treatment cycles. The amounts of fungicide used according to the invention in the combination amount to only 10 to 25% of the amounts of fungicides which are used in case of sole, practical use. The proposed control of phytopathogenic soil fungi is very effective and environmentally friendly.
Description
Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bekämpfung phytopathogener Bodenpilze mit Fungiziden und mikrowellen Antagonisten im gärtnerischen Pflanzenschutz.The invention relates to a method for controlling phytopathogenic soil fungi with fungicides and microwave antagonists in horticultural crop protection.
Charakteristik der bekannten technischen LösungenCharacteristic of the known technical solutions
Die Bekämpfung phytopathogener pilzlicher Erreger im Unterglasanbau erfolgt neben den kulturtechnischen und hygienischen Maßnahmen bevorzugt mit chemosynthetisch hernestellten Fungiziden (Fungistatika). Sie wirken bei praxisi'iblichen Applikationsdosen phytotoxisch und/oder umwel'.belastend, da sie im Substrat, in oder auf den Pflanzen meist nur langsam oder nicht rückstandslos abgebaut werden. Die praxisüblichen Anwendungskonzentrationen liegen üblicherweise beiThe control of phytopathogenic fungal pathogens in glasshouse growing is done in addition to the cultural and hygienic measures preferably with chemosynthetically hernestellten fungicides (fungistats). They have a phytotoxic and / or environmental stress in the case of practical application doses, since they are usually degraded only slowly or not without residue in the substrate, in or on the plants. The practical application concentrations are usually included
In zunehmendem Maße werden gegenwärtig auch biologische Bekämpfungsmaßnahmon mittels antagonistisch-wirkendnr Mikroorganismen durchgeführt, s. z.B. DE-OS 3311071; DD-WP 250456; US-PS 3617448 und US-PS 4595589.Increasingly, biological control measures are currently being carried out by means of antagonistic-acting microorganisms. e.g. DE-OS 3311071; DD-WP 250456; U.S. Patent 3,617,448 and U.S. Patent 4,595,589.
Darüber hinaus sind im Interesse einer Ertragssteigerung bei land- und forstwirtschaftlichen Nutzpflanzen kombinierte Anwendungstechnologien zur Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten bekannt, indem z. B. Antibiotika und Fungizide benutzt werden, s. GB-PS 1484407, DE-PS 1005311, FR-PS 2508766, DD-AP 0153995.In addition, in the interest of increasing the yield of agricultural and forestry crops, combined application technologies for controlling plant diseases are known, e.g. As antibiotics and fungicides are used, s. GB-PS 1484407, DE-PS 1005311, FR-PS 2508766, DD-AP 0153995.
Ferner gelangen auch Gemische von Mikroorganismen und Fungiziden zur Anwendung, s. GB-PS 1450-124, die mit der DE-OS 2352403 identisch ist und DE-OS 2740052, wobei potenzierte Wirkungen in Gegenwart verringerter Fungizidmensen weder erwähnt noch nachgewiesen wurden.Furthermore, mixtures of microorganisms and fungicides are used, s. GB-PS 1450-124, which is identical to DE-OS 2352403 and DE-OS 2740052, wherein potentiated effects in the presence of reduced Fungizidmensen were neither mentioned nor detected.
Ziel der ErfindungObject of the invention
Ziel der Erfindung ist die wirkungsvollere Bekämpfung phytopathogener Bodenpilze ohne zusätzliche bzw. bei stark reduzierter Belastung der Umwelt mit Schadstoffen.The aim of the invention is the effective control of phytopathogenic soil fungi without additional or greatly reduced pollution of the environment with pollutants.
Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, durch die Kombination an sich bekannter Mittel gegen phytopathogene Bodenpilze eine wesentlich bessere Wirkung zu erzielen.The invention has for its object to achieve a much better effect by combining known agents against phytopathogenic soil fungi.
Erfindungsgemäß werden geringe Fungizidmengen zusammen mit mikrobieilen Antagonisten zur Bekämpfung phytopathogener Bodenpilze eingesetzt. Die verwendeten Fungizidmengen liegen etwa bei 10 bis 25% gegenüber den praxisüblichen Konzentralionen bei alleinigen Einsatz. Diese geringen Applikationsdosen zeigen in der praktischen Anwendung keine oder fast keine Wirkung gegenüber phytopathogenen Bodenpilzen.According to the invention small amounts of fungicides are used together with microbieile antagonists for controlling phytopathogenic soil fungi. The amounts of fungicide used are about 10 to 25% compared to the usual concentrations in practice alone. These small application doses show no or almost no effect on phytopathogenic soil fungi in practical use.
Werden diese geringen (suboptimalen) Fungizidmengen jedoch mit mikrobieilen antagonistenhaltigen Applikationsformen gemeinsam angewandt, so stellen sich in überraschenderweise bessere Bekämpfungserfolge ein als bei alleiniger Anwendung antagonistisch wirkender Mikroorganismen.However, when these small (suboptimal) amounts of fungicide are used together with microbieile antagonist-containing administration forms, surprisingly better control results are obtained than when only antagonistic microorganisms are used alone.
Diese Mikrot rganismen und ihre Applikationsformen haben keinen umweltbelasiendei. influß. Es handeil sich bei ihnen um Bodenmikrooi qanismen, die vor der Isolierung dort ihr natürliches Areal hatten.These microtganisms and their forms of application have no environmental impact. influß. They were affected by soil microorganisms that had their natural area there before isolation.
Für Has erfindur.{^,gemäße Verfahren eignen sich bevorzugt mikrobielle Antagonisten von Sacilius subtilis T99 (ZIMET 11095), Streptomyces sepc. G43 (ZIMET 43801), beide hergestellt nach DD-WP 250456 oder Streptomyces graminofaciens (ZIMET 43852), Streptomyces flavescens (ZIMET 43851) bzw. Streptomyces muiinus (ZIMET 43853), in den ApplikationsformenFor example, microbial antagonists of Sacilius subtilis T99 (ZIMET 11095), Streptomyces sepc are preferred. G43 (ZIMET 43801), both prepared according to DD-WP 250456 or Streptomyces graminofaciens (ZIMET 43852), Streptomyces flavescens (ZIMET 43851) and Streptomyces muiinus (ZIMET 43853), in the administration forms
— verdünnte Kulturlösungen mit 105 bis 107cfu/.nl,Dilute culture solutions with 10 5 to 10 7 cfu / .nl,
— verdünnte Kulturlösungskonzentrate mit etwa 105 bis 107cfu/ml oderDiluted culture broth concentrates at about 10 5 to 10 7 cfu / ml or
— verdünnte Sporensyspensionen der genannten Streptomyceten mit 105 bis 106cfu/ml. Als Fungizide werden bevorzugt verwendet:- Diluted spore suspensions of the said Streptomycetes with 10 5 to 10 6 cfu / ml. As fungicides are preferably used:
— bcrcenia-Zineb90 = Zin-ethylenbis (dithiocarbamat),Bcrcenia zineb90 = zinc ethylene bis (dithiocarbamate),
— Chinoin-Fundazo! WP 50 = Methyl-i-lbuthylcarbamoyO^-benzimidazolcarbamatoder- Chinoin Fundazo! WP 50 = methyl-1-butylcarbamoyl-O-benzimidazole carbamate or
— bercema-MancozebeO = Mangan-Zink-ethylendiaminbis-dithiocarbamat.- bercema-MancozebeO = manganese-zinc-ethylenediamine bis-dithiocarbamate.
Die verbesserte Wirkungsweise der Anwendung suboptimaler Fungizidmengen mit antagonistisch wirkenden Bakterien lassen sich sowohl in vitro als auch in viro deutlich nachweisen.The improved mode of action of the use of suboptimal amounts of fungicides with antagonistic bacteria can be clearly demonstrated both in vitro and in viro.
Die in vitro Teste wurden in Petrischalen als Ringplattenmethode (G.Turhan, Zeitschrift für Pflanzenkrankheiten unci Pflanzenschutz 88 [1981), 373) durchgeführt. Dazu wurde dem Agar (Biomalz) in drei Versuchen jewsils zugesetzt:The in vitro tests were carried out in petri dishes as a ring plate method (G.Turhan, Journal of Plant Diseases and Plant Protection 88 [1981], 373). For this purpose, the agar (biomalt) was added in three experiments:
— 15% Kulturfiltrat von Streptomyces graminofaciens N6 (ZIMET 43852),15% culture filtrate of Streptomyces graminofaciens N6 (ZIMET 43852),
— 0,02% becoma Zineb 90 = Zink-ethylenbis (dithiocarbamat) bzw.- 0.02% of beta zineb 90 = zinc ethylenebis (dithiocarbamate) or
— 0,C2% bercoma Zineb 90, kombiniert mit 15% Kulturfiltrat N6 und- 0, C2% bercoma zineb 90, combined with 15% culture filtrate N6 and
— zum Vergleich wurde eine Kontrollvariad'.e ohne Zusätze angelegt.- For comparison, a control variable without additions was created.
Der Agar wurde in de:r Mitte der Petrischalen mit den Testpilzen Fusarium oxysporum f. sp. dianthi bzw. Fusarium culmo' um beimpft. Der radiale iluwar.hs der Pilzkolonien wurde täglich ausgemessen und diente als Bewertungsgröfe für die Wirkurq der Zusätze. Die Ergebnisse sind in der nachfolgenden Tabelle dargestellt:The agar was in the center of the Petri dishes with the test fungi Fusarium oxysporum f. sp. dianthi or Fusarium culmo 'inoculated. The radial iluwar.hs of the fungal colonies was measured daily and served as a benchmark for the Wirkurq of the additives. The results are shown in the following table:
In der gleichen Weise wurden Ringplattentests mit folgenden Zusätzen angelegt und die Kolonieausbreitung bei den Testpilzen F. oxysporum f. sp. dianthi bzw. Pyrenochaeta lycopersici verfolgt:Ring-plate tests with the following additions were made in the same way and the colony spread in the test fungi F. oxysporum f. sp. dianthi or Pyrenochaeta lycopersici follows:
1. Kontrolle — ohne Zustand1. Control - without condition
2. Zusatz von 25% Kulturfiltrat T99 (Bacilus subtilis T99) gemäß DD-WP 2504562. Addition of 25% culture filtrate T99 (Bacilus subtilis T99) according to DD-WP 250456
3. Zusatz von 0,01% Chinoin Fundazol = Methyl-1-(butylcarbamoy!)-2-benzimidazolcarbamat3. Addition of 0.01% Chinoin Fundazol = methyl 1- (butylcarbamoyl) -2-benzimidazolecarbamate
4. Zusatz von 25% Kulturfiltrat mit Bacillus subtilis T99 und 0,01 % Chinoin-Fundazol4. Add 25% culture filtrate with Bacillus subtilis T99 and 0.01% Chinoin-Fundazol
5. Zusatz von 0,01 % bercema Manco;;eb 80 = Mangan-Zink-ehtylendiaiiiin-bis-dithiocarbamat5. Addition of 0.01% bercema Manco ;; eb 80 = manganese-zinc-ethylenediyl-bis-dithiocarbamate
6. Zusatz von 0,01 % bercema Manzo::eb 80 und 25% Kulturfiltrat mit Bacillus subtilis T99. Über die Ergebnisse berichtet nachfolgende Tabelle:6. Addition of 0.01% bercema Manzo :: eb 80 and 25% culture filtrate with Bacillus subtilis T99. The results are reported in the following table:
Agar-Varianten Durchmesser der Pilzkolor i«?n in mmAgar variants Diameter of the mushroom color in mm
lnkulkationbis25°Clnkulkationbis25 ° C
F. oxysp. f. sp. dianthi Pyr. lycopersiciF. oxysp. f. sp. dianthi pyr. lycopersici
nach 4d nach 9dafter 4d after 9d
1 Kontrolle 90,0 85,01 control 90.0 85.0
2 T99 (Kulturfiltrat) 43,0 45,22 T99 (culture filtrate) 43.0 45.2
3 Chinoin-Fundaiol 64,8 60,03 Chinoin-Fundaiol 64.8 60.0
4 Kulturfiltra:mitT994 culture filter: with T99
+ ChinoinFjndazol 22,5 25,3+ ChinoinFndazole 22.5 25.3
5 berc. Mancozeb80 86,5 84,25 berc. Mancozeb80 86.5 84.2
6 berc. Mancozeb806 berc. Mancozeb80
+ Kulturfiltrat m. T 99 25,3 23,4+ Culture filtrate m. T 99 25.3 23.4
Zur in-vivo-Versuchsdurchführung bei Gewächshauskulturen werden wäßrige Lösungen verwendet, die veHünnte Kulturlösungen mit Bacillus subtilis T99 (etwa 2 x 107 Keime/ml) oder Kulturlösungen mit Streptomycesgrairiinofaciens N6 (etwa 10scfu/ml) und Fungizidzusätze enthalten. Diese wässrigen ant3gonisten- und fungizidhaltigen Gemische werden auf die zum Pflanzen vorbereitete Substratfläche durch Gießen mit mindestens 2I je m2 aufgebracht. Während der Vegetationsperiode werden Nachbehandlungen durchgeführt, s. Beispiele:For in vivo experimentation in greenhouse cultures aqueous solutions are used, the veHünnte culture solutions containing Bacillus subtilis T99 (about 2 x 10 7 nuclei / ml) or culture solutions containing Streptomycesgrairiinofaciens N6 (about 10 s cfu / ml) and fungicide additives. These aqueous mixtures containing antagonists and fungicides are applied to the substrate surface prepared for planting by pouring at least 2 l per m 2 . During the growing season, after-treatments are carried out, s. Examples:
Die eingesetzten Fungizidmengen liegen gegenüber den Mengen bei alleinigem Einsatz bei nur 10-25%. Die antagonistisch wirkenden Bakterien werden bei diesen Fungizidkonzentrationen weder in vitro noch in vivo in ihrem Wachstum und ihrer Produktbildung gehemmt. Die Nachweise hierfür lassen sich in Submerskulturen und Agaroberflächen leicht führen.The amounts of fungicide used are compared to the amounts when used alone at only 10-25%. The antagonistic bacteria are not inhibited in their growth and product formation either in vitro or in vivo at these concentrations of fungicide. The evidence for this can easily be found in submerged cultures and agar surfaces.
Anwendungsbeispieleapplications
Behandlung mit Fungiziden (Kontrolle)Treatment with fungicides (control)
Die Bekämpfung der gefäßparasitären Welkeerkrankung bei der Edelnelke, verursacht durch Fusarien (Fusarium oxysporum-Typen) wurde unter praxisüblichen Bedingungen mit kommerziellen Fungiziden durchgeführt. Es standen 500m2 große Versuchsflächen, die jeweils mit 16000 bewurzelten Nelkensteckklingen bepflanzt wurden, zur Verfügung.The control of vascular parasitic wilt disease in common helleborine caused by Fusarium (Fusarium oxysporum types) was carried out under commercial conditions with commercial fungicides. There were 500m 2 large experimental areas, each of which was planted with 16000 rooted carnation stick blades.
Die Funciizidbehandlung war folgende:The funciocide treatment was as follows:
— vor der Pflanzung (PfI.) 0,4 % bercema-Mancozeb 80- before planting (PfI.) 0.4% bercema-Mancozeb 80
— 2 Wochen nach der PfI. 0,2% bercema-Zineb 90- 2 weeks after the PfI. 0.2% bercema zineb 90
— 6 Wochen nach der PfI. 0,1 % Chinoin-Fundazol 50 WP- 6 weeks after the PfI. 0.1% Chinoin-Fundazol 50 WP
— 5 Monate nach der PfI. 0,2% bercema-Mancozeb 80- 5 months after the PfI. 0.2% bercema-mancozeb 80
— 8 Monate nach der PfI. 0,2 % bercema-Zineb 90- 8 months after PfI. 0.2% bercema zineb 90
Am Ende der Kultur nach 15 Monaten waren 30% d·. <· Nelkenpflanzen infolge Erkrankung ausgefallen.At the end of the culture after 15 months, 30% d. <· Clove plants failed as a result of illness.
Behandlung mit bercema-Zineb 90Treatment with bercema zineb 90
Zur Bekämpfung der gefäßparasitären Fusariumwelke bei der Edelnelke wurde als alleiniges Fungizid bercema-Zineb 90 eingesetzt.Bercema zineb 90 was used as the sole fungicide to control the vascular parasitic fusarium wilt in the Edelnelke.
Der Fungizideiiisau vor de· Pflanzung betrug 0,4% und die Nachbehandlungen erfolgten in den im Beispiel 1 angegebenen Zeitabständen mit jeweils I l,2%bercema·' ineb 90.The fungicidal activity prior to planting was 0.4%, and the post-treatments were carried out at the intervals indicated in Example 1, each time equal to 1.5% of the total concentration.
Am Ende der Kultur nach 1.ΐ Monaten waren 45% der Nelkenpflanzen infolge Fusarienbefalls ausgefallen.At the end of the culture after 1 ΐ months, 45% of carnation plants had failed due to Fusarium infestation.
Behandlung mit antagonistischen KulturlösungenTreatment with antagonistic culture solutions
Zur Bekämpfung der gefäßparasitären Fusariumwelke bei der Edelnelke wurden auf etwa 107 Keime/ml verdünnte Kulturlösungen mit Bacillus subtilis T99 verwendet. Je 21 dieser Applikationslösung wurden vor dem Pflanzen auf je 1 m2 Bodenf loche ausgegossen. Es folgten Nachbehandlungen nach 2 und 3 Wochjn, weitere im Abstand von je 3 Monaten nach der Bepflanzung.In order to control the vascular parasitic fusarium wilt in Edelnelke, diluted culture solutions with Bacillus subtilis T99 were used at approximately 10 7 germs / ml. Each 21 of this application solution was poured out for 1 m 2 Bodenf loche before planting. Followed by post-treatment after 2 and 3 Wochjn, more at intervals of 3 months after planting.
Am Ende der Kultur nach 15 Monaten waren stwa 28% der Edelnelken durch Erkrankung ausgefallen.At the end of the culture after 15 months stwa 28% of Edelnelken had precipitated by disease.
Anwendung suboptimaler Fungizidmengen mit antagonistenhaltigen Kulturlösungen.Use of suboptimal amounts of fungicide with antagonist-containing culture solutions.
Zur Bekämpfung der gefäßparasitären Fusariumwelke bei der Edelnelke wurden verdünnte Kulturlösungen mit Bacillus subtilis T99 (etwa 107 Keime/ml) gemeinsam mit 0,05% bercema-Zin *b 90 auf die Bodenfläche aufgegossen (2 l/m2) und danach mit bewurzelten Nelkenstecklingen bepflanzt.To control the vascular parasitic Fusarium wilt in Edelnelke, diluted culture solutions with Bacillus subtilis T99 (about 10 7 germs / ml) were poured onto the soil surface together with 0.05% bercema-Zin * b 90 (2 l / m 2 ) and then rooted Clove cuttings planted.
Die erste IMac! !behandlung des Bestandes erfolgte mit o.g. Gemisch nach zwei Wochen; es folgten 3 weitere Nachbehandlungen im Abstand von jeweils 3 Monaten.The first IMac! ! Treatment of the stock took place with o.g. Mixture after two weeks; This was followed by 3 further follow-up treatments every 3 months.
Am Ende der Kultur nach 15 Monaten waren 20% der Edelnelke durch Erkrankung ausgefallen.At the end of the culture after 15 months, 20% of Edelnelke had failed due to illness.
Die Bekämpfung der Fusariumwelke bei der Edelnelke wurde gemäß 3eispiel 4 vorgenommen. Anstelle von bercema-Zineb 90 wurden jedoch 0,05% Chinoin-Fundazol WP 50 verwendet.The control of Fusarium wilt in Edelnelke was carried out according to Example 4. However, instead of bercema zineb 90, 0.05% quinoin-fundazole WP 50 was used.
Am Ende der Kultur nach 15 Monaten waren 18% der Edelnelken durch Erkrankung ausgefallen.At the end of the culture after 15 months, 18% of Edelnelken had failed due to illness.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DD30978987A DD267420A1 (en) | 1987-12-02 | 1987-12-02 | PROCESS FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENOUS FLOOR MUSHROOMS USING FUNGICIDES AND MICROBIAL ANTAGONISTS |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DD30978987A DD267420A1 (en) | 1987-12-02 | 1987-12-02 | PROCESS FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENOUS FLOOR MUSHROOMS USING FUNGICIDES AND MICROBIAL ANTAGONISTS |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DD267420A1 true DD267420A1 (en) | 1989-05-03 |
Family
ID=5594537
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DD30978987A DD267420A1 (en) | 1987-12-02 | 1987-12-02 | PROCESS FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENOUS FLOOR MUSHROOMS USING FUNGICIDES AND MICROBIAL ANTAGONISTS |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DD (1) | DD267420A1 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1992020229A1 (en) * | 1991-05-23 | 1992-11-26 | Korea Research Institute Of Chemical Technology | Improved process for preparing coated microbial pesticides and pesticides produced therefrom |
WO1993015611A1 (en) * | 1992-02-07 | 1993-08-19 | Uniroyal Chemical Company, Inc. | Composition and method for protecting plants from phytopathogenic fungi |
WO1997012737A1 (en) * | 1995-09-29 | 1997-04-10 | Remmers Bauchemie Gmbh | Agent based on natural active substances for protecting technical materials against damages and destruction by harmful organisms |
WO2009124707A2 (en) * | 2008-04-07 | 2009-10-15 | Bayer Cropscience Ag | Combinations of biological control agents and insecticides or fungicides |
US20150157026A1 (en) * | 2012-05-30 | 2015-06-11 | Bayer Cropscience Ag | Composition comprising a biological control agent and a fungicide selected from inhibitors of the mitosis and cell division or compounds having a multi-site action |
-
1987
- 1987-12-02 DD DD30978987A patent/DD267420A1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1992020229A1 (en) * | 1991-05-23 | 1992-11-26 | Korea Research Institute Of Chemical Technology | Improved process for preparing coated microbial pesticides and pesticides produced therefrom |
WO1993015611A1 (en) * | 1992-02-07 | 1993-08-19 | Uniroyal Chemical Company, Inc. | Composition and method for protecting plants from phytopathogenic fungi |
WO1997012737A1 (en) * | 1995-09-29 | 1997-04-10 | Remmers Bauchemie Gmbh | Agent based on natural active substances for protecting technical materials against damages and destruction by harmful organisms |
EP2700317A1 (en) * | 2008-04-07 | 2014-02-26 | Bayer CropScience AG | Combinations of biological control agents and insecticides or fungicides |
WO2009124707A3 (en) * | 2008-04-07 | 2011-02-24 | Bayer Cropscience Ag | Combinations of biological control agents and insecticides or fungicides |
EP2698063A1 (en) * | 2008-04-07 | 2014-02-19 | Bayer CropScience AG | Combinations of biological control agents and insecticides or fungicides |
WO2009124707A2 (en) * | 2008-04-07 | 2009-10-15 | Bayer Cropscience Ag | Combinations of biological control agents and insecticides or fungicides |
AU2009235695B2 (en) * | 2008-04-07 | 2015-04-02 | Basf Corporation | Combinations of biological control agents and insecticides or fungicides |
EP2918172A1 (en) * | 2008-04-07 | 2015-09-16 | Bayer CropScience AG | Combinations of biological control agents and fungicides |
US9560852B2 (en) | 2008-04-07 | 2017-02-07 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Combinations of biological control agents and insecticides or fungicides |
US9596862B2 (en) | 2008-04-07 | 2017-03-21 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Composition of Bacillus firmus CNCM I-1582 spore and a fungicide |
EA027137B1 (en) * | 2008-04-07 | 2017-06-30 | Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх | Combination for pest combating, methods for treatment of seeds, plant or soil, preparation for treatment of seed material, spray preparation for damping, wetting or using in furrow |
US20150157026A1 (en) * | 2012-05-30 | 2015-06-11 | Bayer Cropscience Ag | Composition comprising a biological control agent and a fungicide selected from inhibitors of the mitosis and cell division or compounds having a multi-site action |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0668722B1 (en) | Synergistic agents for controlling insects and mites | |
DE4404702A1 (en) | Water-dispersible granules based on living organisms | |
DE69811981T2 (en) | Chitosan-containing composition to increase resistance to plant diseases | |
EP1885183A1 (en) | Method of improving plant growth and of increasing resistance to soil-borne fungal pathogens in plants | |
EP1609361A2 (en) | Compositions for controlling plant pests | |
DE4445732A1 (en) | New synergistic means to control insects and acarina | |
DE2848224A1 (en) | WEED KILLERS, METHODS FOR PRODUCING AND USING THEM TO CONTROL UNWANTED PLANT GROWTH | |
EP2923576B1 (en) | Active agent combinations with insecticide and acaricide properties | |
DE19526465A1 (en) | Insecticidal agent contg. buprofecin and entomopathogenic fungus | |
DE1208115B (en) | Insecticides | |
DE3043535C2 (en) | ||
DE2250085C3 (en) | Insecticidal agent based on a mixture of parasitic microorganisms and insecticides | |
EP1339288B1 (en) | Active agent combinations | |
WO2006021323A1 (en) | Agrochemical formulations for protecting seeds | |
DD267420A1 (en) | PROCESS FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENOUS FLOOR MUSHROOMS USING FUNGICIDES AND MICROBIAL ANTAGONISTS | |
DD283553A5 (en) | FUNGICIDE PRINCIPLE | |
DE60222438T2 (en) | COMPOSITION FOR COMBATING PLANT PATHOGENIC BACTERIA AND METHOD FOR COMBATING PLANT PATHOGENIC BACTERIA | |
CH666990A5 (en) | METHOD FOR PRODUCING A PLANT TREATMENT PRODUCT. | |
CN113826635B (en) | Synergistic bactericide and application thereof | |
DD258562A5 (en) | PROCESS FOR CONTROLLING DAMAGED MUSHROOMS IN CEREALS | |
AT253861B (en) | Insecticidal mixture | |
EP0252983B1 (en) | Salts of n-(vinyloxiethyl)dithiocarbamic acid, method of obtaining thereof and pesticides based on them | |
DE1693179C3 (en) | N- (beta-dimethylaminoethyl) dithiocarbamic acid, as well as a fungicidal and fungistatic agent containing them | |
DE19829075A1 (en) | Means for controlling plant pests | |
DE921180C (en) | Pest repellants |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
RPI | Change in the person, name or address of the patentee (searches according to art. 11 and 12 extension act) | ||
ENJ | Ceased due to non-payment of renewal fee |