DD252981A1 - WEAR-REDUCED CYCLONE SEPARATOR, PREFERABLY DRY CYCLONE SEPARATOR - Google Patents

WEAR-REDUCED CYCLONE SEPARATOR, PREFERABLY DRY CYCLONE SEPARATOR Download PDF

Info

Publication number
DD252981A1
DD252981A1 DD29248686A DD29248686A DD252981A1 DD 252981 A1 DD252981 A1 DD 252981A1 DD 29248686 A DD29248686 A DD 29248686A DD 29248686 A DD29248686 A DD 29248686A DD 252981 A1 DD252981 A1 DD 252981A1
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
wear
cyclone separator
layer
separator according
cyclone
Prior art date
Application number
DD29248686A
Other languages
German (de)
Inventor
Wilfried Jahn
Peter Seelmann
Original Assignee
Zementind Rationalisierung
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Zementind Rationalisierung filed Critical Zementind Rationalisierung
Priority to DD29248686A priority Critical patent/DD252981A1/en
Publication of DD252981A1 publication Critical patent/DD252981A1/en

Links

Abstract

Die Erfindung bezieht sich auf verschleissgefaehrdete Trockenzyklonabscheider, die der Abtrennung von Feststoffen, insbesondere Staub, aus Gasen dienen. Ziel der Erfindung ist die Verlaengerung der Einsatzdauer der Abscheider, damit Verringerung des Instandhaltungsaufwandes und Einsparung metallischer Werkstoffe. Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Moeglichkeiten der Verschleissminderung anzugeben. Die Aufgabe wird dadurch geloest, dass die verschleissgefaehrdeten Zonen mit einer flamm- oder lichtbogengespritzten Schutzschicht versehen werden und dass der Grundkoerper aus einem metallischen Werkstoff, vorzugsweise einem korrosionstraegen Stahl, besteht.The invention relates to wear-hazard Trockenzyklonabscheider which serve the separation of solids, especially dust, from gases. The aim of the invention is the extension of the service life of the separator, thus reducing the maintenance costs and saving of metallic materials. The invention has for its object to provide opportunities for wear reduction. The object is achieved in that the zones subject to wear are provided with a flame-retardant or arc-sprayed protective layer and that the basic body consists of a metallic material, preferably a corrosion-resistant steel.

Description

Hierzu 1 Seite ZeichnungFor this 1 page drawing

Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention

Die Erfindung ist überall dort anzuwenden, wo Trockenzyklonabscheider im Einsatz sind.The invention is applicable everywhere where Trockenzyklonabscheider are in use.

Charakteristik der bekannten technischen LösungenCharacteristic of the known technical solutions

Es ist bekannt, daß dem Verschleiß dadurch begegnet wird, daß einzelne, besonders verschleißgefährdete Zonen (beispielsweise die Einlaufspirale) in verstärkter Ausführung gefertigt werden, d. h. sie besitzen eine größere Materialdicke als der Grundkörper. Dadurch wird der Verschleiß nicht gemindert, er wird nur zeitlich hinausgezögert, wobei der Material- und Herstellungsaufwand vergrößert werden.It is known that the wear is countered by the fact that individual, particularly wear-prone zones (for example, the inlet spiral) are made in reinforced design, d. H. they have a greater material thickness than the main body. As a result, the wear is not reduced, it is only delayed in time, the material and manufacturing costs are increased.

Weiterhin bekannt sind nachfolgende Lösungen:Also known are the following solutions:

Zyklone mit auswechselbaren Wandteilen werden in der DE-AS 1049671 beschrieben. Diese Zyklone sind sehr kompliziert in der Herstellung und Montage, sie erfordern außerdem einen hohen Aufwand in der Fertigung. Das Einsatzstück (als auswechselbares Verschleißteil) befindet sich nur im konischen Auslauf, während in anderen Hauptverschleißzonen (Einlauf, Übergangsbereich vom zylindrischen Oberteil zum konischen Unterteil) ungeschützt sind. Nach Verschleiß des Einsatzstückes ist die Regenerierung nur durch eine Zeit-und kostenintensive Technologie zu realisieren und somit unökonomisch.Cyclones with exchangeable wall parts are described in DE-AS 1049671. These cyclones are very complicated to manufacture and assembly, they also require a lot of effort in the production. The insert (as replaceable wear part) is only in the conical outlet, while in other main wear zones (inlet, transition area from the cylindrical upper part to the conical lower part) are unprotected. After wear of the insert, the regeneration can only be realized by a time-consuming and cost-intensive technology and thus uneconomical.

In dem in der DD-PS 118236 beschriebenen Verfahren besteht die dem Feststoffstrom zugekehrte Innenfläche zumindest teilweise aus porösem Material, welches von außen zum Innenraum hin von Gas durchströmt wird, so daß sich auf der Innenfläche ein Gasfilm ausbildet. Der abgeschiedene Feststoff besitzt Pigmenteigenschaften und besteht aus T1O2.In the method described in DD-PS 118236, the inner surface facing the solids flow consists at least partially of porous material, which is traversed from the outside to the interior of the gas, so that forms a gas film on the inner surface. The deposited solid has pigment properties and consists of T1O2.

Er entsteht bei Gasphasenreaktionen zwischen Metall- oder Metalloid-Halogeniden und sauerstoffhaltigen Gasen. Der Nachteil des Verfahrens besteht darin, daß es nur für die Abscheidung von TiO2 einsetzbar ist.It arises in gas phase reactions between metal or metalloid halides and oxygen-containing gases. The disadvantage of the method is that it can be used only for the deposition of TiO 2 .

Die in der DD-PS 226489 beschriebenen Verfahrenszyklone aus feuerfesten Massen, vorzugsweise Feuerbeton, sind als Entstaubungseinrichtungen ungeeignet.The process cyclones of refractory materials, preferably refractory concrete, described in DD-PS 226 489, are unsuitable as dedusting devices.

Hydrozyklone mit ihren unterschiedlichen Ausführungen (z.B. DD-PS 205343,DE-OS 1642787,DE-OS 2946157,DE-OS 2903036) werden in verschiedenen Industriezweigen eingesetzt. Sie dienen der Trennung von Feststoffen aus Flüssigkeiten wie beispielsweise der Trennung von aggressiven Stoffen aus Schlämmen, Reinigen von Papierbrei, Auftrennung von Materialmischungen, welche Schleifmittelteilchen enthalten oder zum Reinigen von Zellulosefasersuspensionen. Diese Zyklone eignen sich aufgrund ihrer konstruktiven Gestaltung und ihrem daraus resultierenden Einsatzgebiet nicht als Trockenabscheider.Hydrocyclones with their different designs (for example DD-PS 205343, DE-OS 1642787, DE-OS 2946157, DE-OS 2903036) are used in various branches of industry. They are used for the separation of solids from liquids such as the separation of aggressive substances from sludges, cleaning of pulp, separation of material mixtures containing abrasive particles or for cleaning cellulose fiber suspensions. These cyclones are not suitable as a dry separator due to their structural design and their resulting application.

Zyklone mit einer Innenbeschichtung (US-PS 3988239 und 4053393) erfordern einen hohen Aufwand zur Fertigung. Nach Verschleiß der Plasteschicht ist der Zyklon unbrauchbar. Die Schichtdicke der Plasteauskleidung ist nicht sehr groß, außerdem erfolgt die Auskleidung nicht an allen Stellen des Zyklons,wie z. B. am Einlauf, welcher eine verschleißintensive Zone darstellt.Cyclones with an inner coating (US-PS 3988239 and 4053393) require a lot of effort to manufacture. After wear of the plastic layer of the cyclone is unusable. The layer thickness of the plastic lining is not very large, moreover, the lining is not carried out at all points of the cyclone, such. B. at the inlet, which is a wear-intensive zone.

Zyklone aus Glas eignen sich nur für Laborzwecke.Glass cyclones are only for laboratory use.

Zyklone mit Gummikörpereinlagen sind durch hohe Fertigungskosten sehr kostenintensiv. Sie sind nicht in jedem Fall verschleißfest und bei Temperaturen größer 1000C als Trockenzyklon nicht mehr einsetzbar.Cyclones with rubber body inserts are very expensive due to high production costs. They are not wear-resistant in any case and can no longer be used at temperatures above 100 ° C. as a dry cyclone.

Zyklone mit einer Innenauskleidung aus Keramik (z. B. DE-OS 1407957) sind bekannt. So bieten beispielsweise Firmen aus der BRD und der UVR derartige Werkstoffe an. Diese Werkstoffe werden in Platten geliefert, die innerhalb des Zyklons entweder eingeklebt, eingeschweißt oder angeschraubt werden. Hierbei ergeben sich folgende Nachteile:Cyclones with an inner lining made of ceramic (eg DE-OS 1407957) are known. For example, companies from Germany and the UVR offer such materials. These materials are supplied in plates that are either glued, welded or bolted inside the cyclone. This results in the following disadvantages:

— Die Verschleißplatten sind nur in Zyklonen größerer Abmessungen einsetzbar, d. h. diese müssen begehbar sein.- The wear plates are only used in cyclones of larger dimensions, d. H. These must be accessible.

— Bei Zyklonen kleinerer Abmessungen sind teuere Spezialanfertigungen notwendig.- Cyclones of smaller dimensions require expensive custom-made products.

— Bei der Befestigung der Verschleißplatten durch Schweißen oder Kleben ist ein Auswechseln schwer möglich, so daß nach hohen Verschleißerscheinungen das gesamte Gehäuse unbrauchbar ist.- When attaching the wear plates by welding or gluing a replacement is difficult, so that after high wear, the entire housing is unusable.

Das Aufbringen eines wärmebeständigen Belages mit glatter Oberfläche wird in dem DE-GM 1930660 beschrieben. Dieser Belag besteht aus einer Schicht aus Email oder einem anderen Schmelzfluß und wird im Aufschmelzverfahren hergestellt. Er ist ausschließlich dadurch gekennzeichnet, daß er gegenüber Temperaturen von mindestens 4000C wärmebeständig und insbesondere auch gegenüber chemischen Angriffen widerstandsfähig ist. Der Nachteil liegt darin, daß derartige Beläge zu spröde und unelastisch sind und keine große Haltbarkeitsdauer aufweisen. Darüber hinaus sind Emailleüberzüge bereits in der Herstellung für derartige Flächen, wie sie ein Zyklonabscheider aufweist, unökonomisch und sehr schwer zu realisieren. Hinzu kommt, daß es bei jeder schlagartigen Beanspruchung zu Abplatzungen kommt, deren Ausbesserung problematisch ist.The application of a heat-resistant coating with a smooth surface is described in DE-GM 1930660. This coating consists of a layer of enamel or another melt flow and is produced in the reflow process. It is characterized exclusively by the fact that it is heat resistant to temperatures of at least 400 0 C and in particular resistant to chemical attack. The disadvantage is that such coverings are too brittle and inelastic and do not have a long shelf life. In addition, enamel coatings are already in the manufacture of such surfaces, as it has a cyclone, uneconomical and very difficult to implement. In addition, it comes with every sudden stress to spalling, the repair is problematic.

Aus einer Vielzahl von Standardwerken und anderer Publikationsorgane ist bekannt, daß seit der Jahrhundertwende das Metallspritzverfahren zur Herstellung metallischer Schutzschichten bekannt ist. Dieses Verfahren wurde dann um das Keramik- und Plastspritzen erweitert.From a variety of standard works and other publications is known that since the turn of the century, the metal spraying process for the production of metallic protective layers is known. This process was then extended to ceramic and plastic spraying.

Trotz Kenntnis dieser Tatsache wurde das thermische Spritzen von Verschleißschutzschichten bei Zyklonabscheidern, insbesondere bei Trockenzyklonabscheidern, nicht angewandt. Es handelt sich hierbei um großflächige Innenspritzungen, bei denen nach Meinung der Fachkollegen die Gefahr besteht, daß bei zu dicken Spritzschichten die Sch rumpf kräfte die Haftfestigkeitsgrenze der Spritzschicht überschreiten und es zum Abreißen der Spritzschicht kommt (KRETSCHMAR: Metall-, Keramik- und Plastspritzen, Verlag Technik 1970, S.78). BABIAK und BLUME (Schweißtechnik 29 [1979] 9, S.409 bis 412) stellen fest, daß die Schichtdicke einen bedeutenden Einfluß hat. Mit wachsender Schichtdicke sinkt die Haftfestigkeit. Erklärt wird dieser Nachteil durch in der Schicht infolge unterschiedlicher Wärmeausdehnungskoeffizienten von Schicht- und Basismaterial auftretende Spannungen. Dabei wachsen die Spannungen proportional zur Schichtdicke und führen bis zur Ablösung der Schicht vom Schichtträger. DRAZKIEWICZ (Schweißtechnik 13 [1963] 9, S.397) legt dar, daß die Innenspritzung wegen der starken Schrumpfung einen ungünstigen Fall darstellt. Er weist weiterhin darauf hin, daß diese spritztechnisch ungünstig ist.Despite this fact, the thermal spraying of wear protection layers was not used in cyclone separators, especially in Trockenzyklonabscheidern. These are large-scale internal spraying, in which, in the opinion of the professional colleagues, there is a risk that when thick spray coatings, the shock forces exceed the bond strength limit of the sprayed layer and it comes to tearing the sprayed layer (KRETSCHMAR: metal, ceramic and plastic spraying, Verlag Technik 1970, p.78). BABIAK and BLUME (Schweißtechnik 29 [1979] 9, pp. 409 to 412) state that the layer thickness has a significant influence. With increasing layer thickness, the adhesive strength decreases. This disadvantage is explained by stresses occurring in the layer as a result of different coefficients of thermal expansion of the layer and base material. The stresses grow in proportion to the layer thickness and lead to the detachment of the layer from the substrate. DRAZKIEWICZ (Schweißtechnik 13 [1963] 9, p.397) states that the internal injection is an unfavorable case because of the strong shrinkage. He also points out that this is technically unfavorable.

In der DD-PS 72199 wird dargelegt, daß sich thermisch gespritzte Schichten aus Wolframcarbid, Aluminium-oder Zirkonoxid für Bauteile, die dem Strahlverschleiß ausgesetzt sind (wie die Zyklonabscheider), nicht eignen, weil sich keine mit dem Haftgrund homogen verbundene Schichten erzeugen lassen. Bei eintretendem Strahlverschleiß werden aus diesen Schichten die harten Karbide und Oxide herausgerissen, so daß die Festigkeit der Verschleißfläche herabgesetzt wird. Es wird vorgeschlagen, die genannten Werkstoffe durch Kombination mit Zusatzstoffen im Plasmaspritzverfahren auf die Bauteile aufzutragen.In DD-PS 72199 it is stated that thermally sprayed layers of tungsten carbide, aluminum or zirconium oxide for components that are exposed to the beam wear (as the cyclone), are not suitable because no homogeneously connected to the primer layers can be produced. Upon the occurrence of jet wear, the hard carbides and oxides are torn out of these layers, so that the strength of the wearing surface is reduced. It is proposed to apply said materials by combining with additives in the plasma spraying process on the components.

Dieses Verfahren ist für Bauteile, wie sie die Zyklonabscheider darstellen, aufgrund der geringen Aufspritzleistung und der hohen Materialkosten zu aufwendig und damit unökonomisch.This method is too expensive and thus uneconomical for components, as they represent the cyclone, due to the low injection rate and high material costs.

Es sind weiterhin eine Reihe von Spritzwerkstoffen bekannt, die für thermische Überzüge eingesetzt werden. Diese Spritzwerkstoffe liegen entweder als Legierungspulver oder als Pulvergemische vor.There are also a number of spray materials known which are used for thermal coatings. These spray materials are present either as alloy powder or as powder mixtures.

In der DE-OS 2456238 wird ein Spritzpulver beschrieben, welches für die Herstellung einer Schicht für vorwiegend reibend beanspruchte Maschinenteile verwendet wird. Dieses Pulvergemisch besteht aus 30 bis 60 Gew.-% Eisen, 0 bis60Gew.-% Molybdän und 4 bis 50Gew.-% Bor.In DE-OS 2456238 a spray powder is described, which is used for the production of a layer for predominantly rubbing stressed machine parts. This powder mixture consists of 30 to 60% by weight of iron, 0 to 60% by weight of molybdenum and 4 to 50% by weight of boron.

Die DE-AS 1300412 beschreibt ein selbsthaftendes Flamm-Spritz-Pulver aus ejner Nickel- und/oder Kobaltlegierung, die als selbsthaftendes Element Bor enthält, um eine verschleißfeste und dichte Schicht zu erhalten. Dieses Material wird im Pulver-Flamm-Spritzverfahren verarbeitet.DE-AS 1300412 describes a self-adhesive flame spray powder made of nickel and / or cobalt alloy which contains boron as a self-adhesive element in order to obtain a wear-resistant and dense layer. This material is processed by powder flame spraying.

In der DE-OS 2433814 wird ein weiteres Pulvergemisch bzw. eine Pulverlegierung beschrieben. Hierbei werden dem Molybdänpulver die Elemente Sauerstoff, Stickstoff, Kohlenstoff, Wasserstoff und die Metalle Nickel, Eisen, Kobalt, Vanadin, Chrom, Titan, Aluminium, Tantal, Rhenium und/oder Zirkonium durch vorlegieren und/oder zu Mischungen in einer Höhe von 0,5 bis 45 Gew.-% zugegeben.In DE-OS 2433814 a further powder mixture or a powder alloy is described. Here, the molybdenum powder, the elements oxygen, nitrogen, carbon, hydrogen and the metals nickel, iron, cobalt, vanadium, chromium, titanium, aluminum, tantalum, rhenium and / or zirconium by prealloying and / or mixtures in a height of 0, 5 to 45 wt .-% added.

Ein Verfahren zur Herstellung von Bauteilen bzw. Schichtwerkstoffen und durch thermisches Spritzen gebildeter Oberflächenschicht hoher Korrosions- und Verschleißfestigkeit beschreibt die DE-OS 3017100. Hier wird in die Matrix der durch thermisches Spritzen aufgebrachten Metallteilchen ein poren- bzw. hohlraumfüllendes Siliciumoxid, ein bevorzugt aus aufbereitetem Altgas bestehender Zusatzwerkstoff, in einer Menge zwischen 0,5 und 50Vol-%, bevorzugt zwischen 3 und 25Vol.-%, eingelagert.DE-OS 3017100 describes a method for the production of components or layer materials and surface layer of high corrosion and wear resistance formed by thermal spraying. Here, in the matrix of the metal particles applied by thermal spraying, a void-filling silicon oxide, preferably made of recycled material, is obtained Altgas existing filler, in an amount between 0.5 and 50Vol-%, preferably between 3 and 25Vol .-%, stored.

Dieser Zusatzwerkstoff kann dem Metallspritzpulver oder Drähten und Stäben zum Spritzen zugegeben werden.This filler material can be added to the metal spray powder or wires and rods for spraying.

Ein Flamm-Spritz-Werkstoff in Form eines Verbundmaterials mit den Komponenten Aluminium, Molybdän und wenigstens eines der Metalle Nickel, Kupfer und Eisen beschreibt die DE-OS 2432125. Aluminium und Molybdän werden mit einem Bindemittel, welches einen Lack enthält, auf einen Kern aus Nickel, Kupfer oder Eisen fest haftend aufgebracht.A flame-sprayed material in the form of a composite material with the components aluminum, molybdenum and at least one of the metals nickel, copper and iron is described in DE-OS 2432125. Aluminum and molybdenum are coated with a binder containing a lacquer on a core Nickel, copper or iron firmly adhered.

Entsprechend der DE-OS 2360547 wird ein Verfahren beschrieben, welches der verbesserten Bindung zwischen Schicht und Grundmaterial speziell bei Lager- und Werkzeugteilen dient. Die aufgetragen Schicht wird durch eine Wärmequelle in einer Vakuumkammer umgeschmolzen. Hierdurch soll sowohl die Porosität als auch der Oxidgehalt der Schicht herabgesetzt werden.According to DE-OS 2360547 a method is described, which serves the improved bond between layer and base material especially for bearing and tool parts. The applied layer is remelted by a heat source in a vacuum chamber. This should reduce both the porosity and the oxide content of the layer.

Dieses Verfahren ist nur für begrenzte Einsatzfälle anwendbar und für Zyklonabscheider absolut ungeeignet.This method is only applicable for limited applications and absolutely unsuitable for cyclone separators.

Allen bisher bekannten pulverförmigen Werkstoffen, die zur Herstellung thermischer Überzüge verwendet werden, ist gemeinsam, daß die verwendeten Pulversorten nur bedingt einsetzbar sind, da die ungenügende Fließfähigkeit und die geringeAll previously known powdered materials that are used for the production of thermal coatings, has in common that the powder types used are only limited use, since the insufficient flowability and low

Spritzleistung der zu verwendenden Geräte einen mehrfachen Beschichtungsvorgang erfordern, um die gewünschte Schichtdicke zu erhalten. Für großflächige Bauteile, wie sie die Trockenzyklonabscheider darstellen, sind die genannten Verfahren und Werkstoffe nicht einsetzbar, da der Herstellungsaufwand hoch und zu unökonomisch ist und damit in keinem Verhältnis zum zu erwartenden Nutzen steht. Das Auftragen von Schichten im Auftrags-Schweißverfahren (DD-PS 45246 und DEG-PS 44289) ist sehr material- und gewichtsintensiv und für dünnwandige, verzugsgefährdete Bauteile nicht geeignet. Außerdem lassen sich ohne aufwendige Nachbehandlungen keine glatten Oberflächen erzielen. Dieses Verfahren eignet sich für Trockenzyklonabscheider nicht.Spraying the equipment to be used require a multiple coating process to obtain the desired layer thickness. For large-scale components, as they represent the Trockenzyklonabscheider, the said methods and materials are not applicable, since the production cost is high and too uneconomical and is therefore out of proportion to the expected benefits. The application of layers in the order welding process (DD-PS 45246 and DEG-PS 44289) is very material and weight-intensive and not suitable for thin-walled components at risk of failure. In addition, no smooth surfaces can be achieved without expensive post-treatments. This method is not suitable for Trockenzyklonabscheider.

Sei der ErfindungBe the invention

Ziel der Erfindung ist es, die geschilderten Nachteile der bekannten Verfahren zu vermeiden und einen Trockenzyklonabscheider zu schaffen, bei dem die verschleißgefährdaten Zonen oder der gesamte Trockenzyklonabscheider innen mit einer Verschleißschutzschicht versehen sind, die sich problemlos aufbringen läßt, den Wartungsaufwand senkt, reparaturfreundlich ist und eine hohe Lebensdauer besitzt.The aim of the invention is to avoid the disadvantages of the known methods and to provide a Trockenzyklonabscheider in which the wear hazardous zones or the entire Trockenzyklonabscheider inside are provided with a wear protection layer that can be applied easily, reduces maintenance, is easy to repair and a has a long service life.

Gleichzeitig soll der Korrosionsschutz des Abscheiders verbessert werden, um dem Umweltverschleißeinfluß begegnen zu können.At the same time, the corrosion protection of the separator should be improved in order to be able to counteract the influence of environmental wear.

Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention

Die Erfindung stellt sich die Aufgabe, die Verschleißschutzschicht an den besonders verschleißgefährdeten Stellen des Trockenzyklonabscheiders oder am gesamten Innenraum des Abscheiders durch Flamm-oder Lichtbogenspritzen aufzubringen und den gesamten Abscheider oder Teile davon aus einem entsprechend korrosionsträgen Material herzustellen. Erfindungsgemäß wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß der gesamte Innenraum oder zumindest die Innenseiten der besonders gefährdeten Verschleißzonen,beispielsweise der Einlauf, der Übergangsbereich vom zylindrischen Oberteil zum konischen Unterteil und der untere Bereich des Konus mit einer durch Flamm- oder Lichtbogenspritzen hergestellten metallischen Schicht aus 50 MnCrTi 4,110MnCrTi 8,105 Cr4oder ähnlichem Material versehen sind und der gesamte Abscheider oder zumindest Teile davon aus einem korrosionsträgen Stahl bestehen.The object of the invention is to apply the wear protection layer to the particularly wear-prone points of the Trockenzyklonabscheiders or the entire interior of the separator by flame or arc spraying and to produce the entire separator or parts thereof from a correspondingly corrosion-resistant material. According to the invention the object is achieved in that the entire interior or at least the insides of the particularly vulnerable wear zones, for example, the inlet, the transition region from the cylindrical upper part to the conical lower part and the lower portion of the cone with a produced by flame or electric arc metal layer of the 50th MnCrTi 4,110MnCrTi 8,105 Cr4oder similar material are provided and the entire separator or at least parts of which consist of a corrosion-resistant steel.

Ausführungsbeispielembodiment

Die Erfindung wird an einem Ausführungsbeispiel veranschaulicht:The invention is illustrated by an embodiment:

Die Hauptverschleißzonen eines Zyklonabscheiders befinden sich im Einlauf 1, im Übergangsbereich vom zylindrischen Oberteil zum konischen Unterteil 2 und im unteren Bereich des Konus 3. Korrosive Einflüsse wirken auf die gesamte Außenfläche des Abscheiders.The main wear zones of a cyclone separator are located in the inlet 1, in the transition region from the cylindrical upper part to the conical lower part 2 and in the lower part of the cone 3. Corrosive influences act on the entire outer surface of the separator.

Im Innenraum des Zyklonabscheiders werden die Hauptverschleißzonen 1,2 und 3 mit einer oder mehrerer Verschleißschutzschichten versehen, die vorzugsweise im Lichtbogen-Spritzverfahren unter Verwendung handelsüblicher Metallspritzdrähte hergestellt werden. So entsteht ein verschleißfester Belag, der die Zyklonwandungen vor abrasiven Angriffen schützt. Der Schutzbelag ist daher mit Vorteil auch auf die Apparateteile auszudehnen, die unmittelbar an den Zyklonabscheider anschließen.In the interior of the cyclone separator, the main wear zones 1, 2 and 3 are provided with one or more wear protection layers, which are preferably produced by arc spraying using commercially available metal injection wires. This creates a wear-resistant coating that protects the cyclone walls from abrasive attacks. The protective coating is therefore advantageous to extend to the apparatus parts that connect directly to the cyclone.

Korrosive Auswirkungen auf den Grundkörper können beispielsweise durch die Verwendung eines korrosionsträgen Stahles gemindert werden.Corrosive effects on the body can be reduced, for example, by using a corrosion-resistant steel.

Claims (7)

1. Verschleißgeminderter Zyklonabscheider, vorzugsweise Trockenzyklonabscheider, gekennzeichnet dadurch, daß der gesamte Innenraum des Abscheiders, vorzugsweise die Hauptverschleißzonen (1), (2) und (3) mit einer durch Flamm- oder Lichtbogenspritzen aufzubringenden metallischen Schicht aus 50MnCrTi4,110MnCrTi8,105O4 oder ähnlichem Material versehen sind und der gesamte Abscheider oder zumindest Teile davon aus einem korrosionsbeständigen Stahl bestehen.1. Wear-reduced cyclone separator, preferably Trockenzyklonabscheider, characterized in that the entire interior of the separator, preferably the Hauptverschleißzonen (1), (2) and (3) with a applied by flame or arc spraying metallic layer of 50MnCrTi4,110MnCrTi8,105O4 or the like Material are provided and the entire separator or at least parts of which are made of a corrosion-resistant steel. 2. Zyklonabscheider nach Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß die Verschleißschicht aus mehreren Teilschichten besteht, die gleichmäßig nacheinander aufgetragen sind.2. cyclone separator according to item 1, characterized in that the wear layer consists of several sub-layers, which are applied uniformly in succession. 3. Zyklonenabscheider nach Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß eine Zwischenschicht aus vorzugsweise zu verwendenden, niedriggekohlten Stahldrähten wie vorzugsweise 12MnSiTi8, 10MnSi6 oder MuK8 auf den Haftgrund aufgespritzt wird.3. cyclone separator according to item 1, characterized in that an intermediate layer of preferably to be used, low-carbon steel wires such as preferably 12MnSiTi8, 10MnSi6 or MuK8 is sprayed onto the primer. 4. Zyklonabscheider nach den Punkten 1 bis 6, gekennzeichnet dadurch, daß das Auftragen der Verschleißschutzschicht sowohl zur Erstbeschichtung von neuen Zyklonabscheidern als auch zur Regenerierung verschlissener Zyklonabscheider verwendet wird.4. cyclone separator according to the points 1 to 6, characterized in that the application of the wear protection layer is used both for the Erstbeschichtung of new cyclone separators as well as for the regeneration of worn Zyklonabscheider. 5. Zyklonabscheider nach den Punkten 1 bis 7, gekennzeichnet dadurch, daß die Verschleißschutzschicht auf Bauteile aufgebracht wird, die unmittelbar an den Zyklonabscheider anschließen.5. cyclone separator according to the items 1 to 7, characterized in that the wear protection layer is applied to components that connect directly to the cyclone separator. 6. Zyklonabscheider nach den Punkten 1 bis 4, gekennzeichnet dadurch, daß das Auftragen der Schicht manuell oder maschinell erfolgt.6. cyclone separator according to the items 1 to 4, characterized in that the application of the layer takes place manually or mechanically. 7. Zyklonabscheider nach den Punkten 1 und 2, gekennzeichnet dadurch, daß für das Auftragen der Verschleißschutzschicht vorzugsweise eine Lichtbogen-Spritzpistole verwendet wird.7. cyclone separator according to the points 1 and 2, characterized in that for the application of the wear protection layer preferably an arc spray gun is used.
DD29248686A 1986-07-15 1986-07-15 WEAR-REDUCED CYCLONE SEPARATOR, PREFERABLY DRY CYCLONE SEPARATOR DD252981A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DD29248686A DD252981A1 (en) 1986-07-15 1986-07-15 WEAR-REDUCED CYCLONE SEPARATOR, PREFERABLY DRY CYCLONE SEPARATOR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DD29248686A DD252981A1 (en) 1986-07-15 1986-07-15 WEAR-REDUCED CYCLONE SEPARATOR, PREFERABLY DRY CYCLONE SEPARATOR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD252981A1 true DD252981A1 (en) 1988-01-06

Family

ID=5580887

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD29248686A DD252981A1 (en) 1986-07-15 1986-07-15 WEAR-REDUCED CYCLONE SEPARATOR, PREFERABLY DRY CYCLONE SEPARATOR

Country Status (1)

Country Link
DD (1) DD252981A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102017113888B3 (en) 2017-06-22 2018-09-20 Sebastian Porkert cyclone
CN108786356A (en) * 2018-08-01 2018-11-13 成都理工大学 A kind of separation of mixed material and device for reducing dust and its application

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102017113888B3 (en) 2017-06-22 2018-09-20 Sebastian Porkert cyclone
CN108786356A (en) * 2018-08-01 2018-11-13 成都理工大学 A kind of separation of mixed material and device for reducing dust and its application
CN108786356B (en) * 2018-08-01 2023-07-21 成都理工大学 Mixed material separation and dust fall device and application thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102009008105B4 (en) Brake disc for a vehicle
DE69814974T2 (en) Press roll with ceramic coating for difficult corrosion conditions and processes for the production of the roll
EP0123952B1 (en) Wear-resistant coating
EP0219536B1 (en) Protection layer
EP1888805B1 (en) Coated member, especially roller, made of carbon fiber-reinforced plastic (CFRP) for paper machines and printing presses, and method for the production of such a member
DE3152549C2 (en) Powder coating material for thermal coating
EP3026288B1 (en) Method for producing a brake disc and a brake disc
DE3490081C3 (en) Powdery material for thermal spraying
EP0170763A1 (en) Wear-resistant coating
DE2401817A1 (en) FLAME SPRAY POWDER
DE102016114533A1 (en) Iron-based alloy for the production of thermally sprayed wear-resistant coatings
DD252981A1 (en) WEAR-REDUCED CYCLONE SEPARATOR, PREFERABLY DRY CYCLONE SEPARATOR
DE3743167A1 (en) Filler wire for producing fusion-joined layers
DE10130323A1 (en) Wear body in laminated construction, in particular in a paper or board machine, process for its production and its use
CN206256153U (en) A kind of sinking roller of anti-zinc erosion
DE4328732C1 (en) Process for producing a thermally sprayed metal-containing layer and a material for this purpose
DE4217612A1 (en) Surface protective layer and method for producing the same
DE102004038572B4 (en) Wear resistant coating to protect a surface and method of making the same
DE102021207133B3 (en) Brake body for a motor vehicle and method for producing a brake body
DE10331503A1 (en) Thread guiding element for guiding threads
DD224057A1 (en) COATING POWDER BASED ON TITANCARBID
CH679047A5 (en)
EP1796875A1 (en) Focussing nozzle
CH648358A5 (en) Process for producing a protective layer, resistant to corrosion by hot gas, on metal components
WO2023098932A1 (en) Filler material for thermal spraying, and production method

Legal Events

Date Code Title Description
ENJ Ceased due to non-payment of renewal fee