DD248549A1 - CLOSURE OF MOUNTING RODS ON VEHICLE RIMS WITH AIR TIRES - Google Patents
CLOSURE OF MOUNTING RODS ON VEHICLE RIMS WITH AIR TIRES Download PDFInfo
- Publication number
- DD248549A1 DD248549A1 DD28957386A DD28957386A DD248549A1 DD 248549 A1 DD248549 A1 DD 248549A1 DD 28957386 A DD28957386 A DD 28957386A DD 28957386 A DD28957386 A DD 28957386A DD 248549 A1 DD248549 A1 DD 248549A1
- Authority
- DD
- German Democratic Republic
- Prior art keywords
- mounting grooves
- tire
- closure
- rim
- tire beads
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60B—VEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
- B60B21/00—Rims
- B60B21/02—Rims characterised by transverse section
- B60B21/021—Rims characterised by transverse section with inwardly directed flanges, i.e. the tyre-seat being reversed
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/02—Seating or securing beads on rims
- B60C15/0206—Seating or securing beads on rims using inside rim bead seating, i.e. the bead being seated at a radially inner side of the rim
Abstract
Durch Oeffnungen in der Fahrzeugfelge ist der vom Luftreifen eingeschlossene Raum mit Montagenuten verbunden, so dass die Reifenwuelste die Montagenuten nach aussen druckdicht verschliessen. Damit ist ein Eindringen von Fremdstoffen in die gegenueber den Reifen- und/oder Wulstsitzflaechen groesseren Montagenuten ohne zusaetzliche Bauteile ausgeschlossen. Gleichzeitig funktioniert der Luftinnendruck des Luftreifens und der Montagenuten als Indikator diesbezueglicher extremer, gegen die Reifenwuelste gerichtete aeussere Krafteinwirkung. FigurThrough openings in the vehicle rim, the space enclosed by the pneumatic tire is connected to mounting grooves, so that the tire beads seal the mounting grooves outwards in a pressure-tight manner. This prevents the penetration of foreign substances into the larger mounting grooves without additional components compared to the tire and / or bead seat surfaces. At the same time, the internal air pressure of the pneumatic tire and the mounting grooves function as an indicator of extreme external force directed against the tire beads. figure
Description
Hierzu 1 Seite ZeichnungFor this 1 page drawing
Der erfindungsgemäße Verschluß von Montagenuten bei Fahrzeugfelgen mit Luftreifen ist bei Landfahrzeugen, insbesondere Kraftfahrzeugen, selbstfahrenden Land- und Arbeitsmaschinen, sowie Anhängern anwendbar.The closure according to the invention of mounting grooves in vehicle rims with pneumatic tires is applicable to land vehicles, in particular motor vehicles, self-propelled agricultural and working machines, as well as trailers.
Vorrangig ist er für Fahrzeugräder mit Luftreifen geeignet, deren Karkasse die Radfelge freigespannt überbrückt (DE-OS 2 509 941) und deren Radfelge radial nach innen geöffnete Sitzflächen der Reifenwülste und neben diesen Sitzflächen umlaufende Montagenuten oder Montagehochbetten größeren Durchmessers aufweist (DE-PS 3 000 428) und/oder einen hochgestellten " umlaufenden Notlaufstützmantel aufweist (DE-OS 3 405 363).It is primarily suitable for vehicle wheels with pneumatic tires, the carcass spans the wheel rim bridged (DE-OS 2 509 941) and the wheel rim radially inwardly open seats of Reifenwülste and in addition to these seats circumferential mounting grooves or mounting high beds larger diameter (DE-PS 3 000 428) and / or a superscript "revolving emergency running support jacket (DE-OS 3 405 363).
In den radial vergrößerten Montagenuten vorgenannter Felgentypen können bekanntlich eingedrungene Fremdstoffe wie Wasser, Schmutz u. a. nicht selbständig austreten und beeinflussen die Funktion des Rades negativ. Diesem systemeigenen und relativ bedrohlichen Mangel vorgenannter Felgentypen ist dabei mit der Anbringung verschiedenster zusätzlicher Dichtelemente zunächst nur insofern unbefriedigend begegnet worden (DE-OS 3 237 544, 3 336 239, 3 336 278, 3 408 953), wie o. g. Mängel nur unter Einbringung anderer neuer Nachteile eingeschränkt sind. Diese anderen neuen Nachteile sind hauptsächlich gestiegener Kosten-, Montage- und Serviceaufwand, gestiegenes Funktionsrisiko und überflüssige Gewichtszunahme der Baugruppe Rad durch Verwendung derartiger Dichtelemente und/oder Ausschäumtechnologien.In the radially enlarged mounting grooves of the aforementioned types of rim known foreign matter such as water, dirt u. a. do not emerge independently and negatively affect the function of the wheel. This systemic and relatively threatening deficiency of the aforementioned types of rims has been encountered unsatisfactorily with the attachment of various additional sealing elements only insofar unsatisfactory (DE-OS 3 237 544, 3 336 239, 3 336 278, 3 408 953), as o. Deficiencies are limited only by introducing other new disadvantages. These other new disadvantages are mainly increased cost, assembly and service costs, increased functional risk and unnecessary weight increase of the assembly Rad by using such sealing elements and / or Ausschäumtechnologien.
Eine wesentlich verbesserte und vereinfachte Lösung der Aufgabe stellt gemäß Stand der Technik eine Felgenform gemäß DE-OS 3 405 363 dar, die einen Verschluß der Montagenuten mittels des Reifenwulstes selbst ermöglicht. Damit sind auch die o. g. Mängel zusätzlicher Dichtelemente beseitigt, sowie die Dichtung selbst verbessert. Eine befriedigende Lösung ist aber auch damit noch nicht erreicht.A significantly improved and simplified solution of the problem is according to the prior art, a rim shape according to DE-OS 3 405 363, which allows a closure of the mounting grooves by means of the tire bead itself. So are the o. G. Defects additional sealing elements eliminated, as well as the seal itself improved. But a satisfactory solution has not yet been achieved.
Grundlage des Verschlusses gemäß DE-OS 3 4G5 363 ist dabei eine die Montagenuten verschließende und abdichtende Anlage des Reifenwulstes an der Felge. Dieses Verschluß- und Dichtelement ist jedoch lage- und formabhängig, montageabhängig, eigenspannungsabhängig, oberflächenabhängig, werkstoffabhängig und alterungsabhängig.Basis of the closure according to DE-OS 3 4G5 363 is a the mounting grooves occlusive and sealing system of the tire bead on the rim. However, this closure and sealing element is dependent on position and shape, depending on the assembly, depending on the intrinsic voltage, surface dependent, material-dependent and age-dependent.
Festigkeit und Langzeitverhalten der Dichtung sind deshalb weder ausreichend gut noch ausreichend stabil.Strength and long-term behavior of the seal are therefore neither sufficiently good nor sufficiently stable.
Auch ist nicht ausgeschlossen, daß sich die Montagenuten der Felgen unter extremen Einsatzbedingungen, beispielsweise beim Waten des Fahrzeugs im nichtzivilen Einsatz, durch äußere Einwirkungen unbemerkt öffnen.Also, it is not excluded that the mounting grooves of the rims open under extreme conditions of use, for example when Waten the vehicle in non-civilian operation, unnoticed by external influences.
Ein weiterer prinzipieller Mangel aller vorgenannten Dichtungen besteht ferner darin, daß eine Möglichkeit zur Kontrolle evtl. in die Montagenuten eingedrungener Fremdstoffe nicht besteht. In allen Zweifelsfällen ist deshalb eine Demontage des Fahrzeugluftreifens notwendig.A further principal defect of all the aforementioned seals also consists in the fact that there is no possibility of checking any foreign substances which have penetrated into the mounting grooves. In all cases of doubt, a disassembly of the pneumatic vehicle tire is necessary.
Die bekannten Verschlüsse und Dichtungen derartiger Montagenuten vorgenannter Felgentypen sind somit verbesserungsfähig.The known closures and seals such mounting grooves of the aforementioned rim types are thus capable of improvement.
Das Ziel der Erfindung ist deshalb die Schaffung eines gegenüber dem Stand der Technik festeren, sichereren, ermüdungs- und wartungsfreien und damit langzeitstabilen Verschlusses von Montagenuten bei Felgen mit Luftreifen.The object of the invention is therefore to provide a comparison with the prior art firmer, safer, fatigue and maintenance-free and thus long-term stable closure of mounting grooves in rims with pneumatic tires.
Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, ohne zusätzliche Dichtelemente und unter Benutzung der Reifen- und Felgenelemente den Verschluß der Montagenuten in hohem Maße druckdicht auszuführen und ein Eindringen von Fremdstoffen auch unter extremen äußeren Belastungen unmöglich zu machen.The object of the invention is to carry out the closure of the mounting grooves to a high degree pressure-tight without additional sealing elements and using the tire and rim elements and to make penetration of foreign matter impossible even under extreme external loads.
Die erfindungsgemäße Lösung zeichnet sich dabei in besonders praktischer Weise noch dadurch aus, daß sie ohne wesentlichen Eingriff auf eine vorhandene Lösung gemäß DE-OS 3 405 363 übertragbar ist, so daß der Nachweis ihrer Tauglichkeit wie auch die Voraussetzung ihrer gewerblichen Anwendung erleichtert sind.The solution according to the invention is characterized in a particularly practical way by the fact that it is transferable without significant interference with an existing solution according to DE-OS 3 405 363, so that the proof of their suitability as well as the condition of their commercial application are facilitated.
Im einzelnen besteht die erfindungsgemäße Lösung darin, daß der Luftinnendruck des vom Luftreifen umspannten Luftraumes unmittelbar an den Reifenwülsten anliegt, indem die Felge Öffnungen aufweist, die den Luftraum mit den Montagenuten verbinden.In detail, the solution according to the invention consists in that the internal air pressure of the air space spanned by the pneumatic tire bears directly against the tire beads by the rim having openings which connect the air space with the mounting grooves.
Ferner, daß die Montagenuten im Bereich der inneren Montagenutdurchmesser einen Hump aufweisen, an dem die entsprechend ausgebildeten Reifenwülste druckdicht anliegen.Further, that the mounting grooves in the region of the inner mounting groove diameter have a hump against which the correspondingly formed tire beads lie pressure-tight.
Der erfindungsgemäße Verschluß von Montagenuten bei Fahrzeugfelgen mit Luftreifen ist nachstehend näher erläutert. Die dazugehörige Zeichnung zeigt dabei einen Schnitt eines Fahrzeugrades mit einer bevorzugten Felgenform.The closure of mounting grooves according to the invention in vehicle rims with pneumatic tires is explained in more detail below. The accompanying drawing shows a section of a vehicle wheel with a preferred rim shape.
Die Felge 3 des Fahrzeugrades 1, die ungeteilt oder geteilt, z. B. gemäß DE-OS 3 408 402, 3 420 402, Fig. 9, und DWP 9 028, Abb. 2, ausgeführt sein kann, hat radial nach innen geöffnete Wulstsitzflächen oder Reifensitzflächen 16,17, an die sich in bekannter Weise Montagehochbetten oder Montagenuten 12,13 anschließen. Die Montagenuten 12,13 sind dabei am radialinneren Durchmesser 9, 10 durch die Felge 3 derartig verjüngt, daß sie durch die Reifenwülste 4, 5 nach außen verschließbar sind, wobei die Wulstkerne 18, 19 wahlweise auch in nicht dargestellter Weise im Bereich der inneren Montagenutdurchmesser 9,10 angeordnet sein können.The rim 3 of the vehicle wheel 1, the undivided or divided, z. B. according to DE-OS 3,408,402, 3,420,402, Fig. 9, and DWP 9,028, Fig. 2, may be executed, has radially inwardly open bead seating surfaces or tire seating surfaces 16,17, to which in a known manner Montagehochbetten or install mounting grooves 12,13. The mounting grooves 12,13 are tapered at the radially inner diameter 9, 10 by the rim 3 such that they are closed by the tire beads 4, 5 to the outside, wherein the bead cores 18, 19 optionally also in a manner not shown in the region of the inner mounting groove diameter 9,10 can be arranged.
Vorteilhafterweise sind die Bereiche der inneren Montagenutdurchmesser 9,10 mit einem Hump 8 versehen, an dem die entsprechend ausgebildeten Reifenwülste 4, 5 druckdicht anliegen.Advantageously, the regions of the inner mounting groove diameter 9, 10 are provided with a hump 8, against which the correspondingly formed tire beads 4, 5 bear pressure-tight.
Die Reifenwülste 4, 5 sind somit in einem Bereich, der die konventionellen Belastungen aufnimmt, und einen anderen Bereich, der lediglich Dichtfunktion hat, gegliedert. Damit ergeben sich weitere konstruktive Möglichkeiten zur werkstoffseitigen und technologischen Gestaltung der einzelnen Bereiche der Reifenwülste 4, 5.The tire beads 4, 5 are thus arranged in an area that absorbs the conventional loads, and another area that has only sealing function. This results in further constructive possibilities for material-side and technological design of the individual areas of the tire beads 4, 5.
Im Bereich der äußeren Montagenutdurchmesser 6, 7 sind deshalb in der Felge 3 Öffnungen 14,15 eingebracht, die den Luftraum des Luftreifens 2 zu den Montagenuten 12,13 öffnen.In the area of the outer mounting groove diameter 6, 7, therefore, openings 14, 15 are introduced in the rim 3, which open the air space of the pneumatic tire 2 to the mounting grooves 12, 13.
Durch diese Öffnungen 14,15 werden die Reifenwülste 4, 5 durch den Luftinnendruck des Luftraumes 11 des Luftreifens 2 nach außen gegen die Felge 3 gepreßt, wodurch die Montagenuten 12,13 druckdicht verschlossen und gegen jedwedes Eindringen von Fremdstoffen ebenso geschützt sind wie ein Luftreifen selbst.Through these openings 14,15 the tire beads 4, 5 are pressed by the internal air pressure of the air space 11 of the pneumatic tire 2 outwardly against the rim 3, whereby the mounting grooves 12,13 sealed pressure-tight and are protected against any ingress of foreign matter as well as a pneumatic tire itself ,
Somit ist es auch unter Anwendung extremer äußerer Kräfte nicht möglich, die Montagenuten 12, .13 mit Fremdstoffen zu belasten, da, analog des Öffnens eines Luftreifens, lediglich ein Druckverlust eintreten kann.Thus, even when extreme external forces are applied, it is not possible to load the mounting grooves 12, 13 with foreign matter, since, just as with the opening of a pneumatic tire, only a pressure loss can occur.
Gerade dieser ggf. notwendige Druckverlust ist aber ein ggf. wünschenswertes Indiz für äußere Belastung und ein ggf. sicherer Beweis für die uneingeschränkte Funktionsfähigkeit des erfindungsgemäßen Systems, also den totalen Verschluß der Montagenuten 12,13 gegen äußere Fremdstoffe. An der Felge 3 ist in beliebiger Weise auch eine Radscheibe 20 befestigt.But this possibly necessary pressure loss is but a possibly desirable indication of external stress and possibly safe proof of the full functionality of the system according to the invention, ie the total closure of the mounting grooves 12,13 against external foreign matter. On the rim 3, a wheel disc 20 is attached in any way.
Claims (2)
Priority Applications (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DD28957386A DD248549A1 (en) | 1986-04-24 | 1986-04-24 | CLOSURE OF MOUNTING RODS ON VEHICLE RIMS WITH AIR TIRES |
DE19873709602 DE3709602A1 (en) | 1986-04-24 | 1987-03-24 | LOCKING MOUNTING GROOVES FOR VEHICLE WHEELS WITH AIR TIRES |
FR8704860A FR2600945B1 (en) | 1986-04-24 | 1987-04-07 | CLOSING OF THE TIRES MOUNTING GROOVES ON VEHICLE WHEEL RIMS |
GB8709582A GB2189441B (en) | 1986-04-24 | 1987-04-23 | Wheel and tyre assembly |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DD28957386A DD248549A1 (en) | 1986-04-24 | 1986-04-24 | CLOSURE OF MOUNTING RODS ON VEHICLE RIMS WITH AIR TIRES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DD248549A1 true DD248549A1 (en) | 1987-08-12 |
Family
ID=5578560
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DD28957386A DD248549A1 (en) | 1986-04-24 | 1986-04-24 | CLOSURE OF MOUNTING RODS ON VEHICLE RIMS WITH AIR TIRES |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
DD (1) | DD248549A1 (en) |
DE (1) | DE3709602A1 (en) |
FR (1) | FR2600945B1 (en) |
GB (1) | GB2189441B (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0449670B1 (en) * | 1990-03-30 | 1995-05-24 | Sumitomo Rubber Industries Limited | Tyre and rim |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1885484A (en) * | 1931-10-31 | 1932-11-01 | Alvin H Shoemaker | Pneumatic tire and wheel |
GB780287A (en) * | 1954-10-25 | 1957-07-31 | Kelsey Hayes Co | Improvements in or relating to wheel rims |
SE431626B (en) * | 1978-01-21 | 1984-02-20 | Dunlop Ltd | SAFETY DEVICE FOR PNEUMATIC DECK WHEEL |
DE3405363A1 (en) * | 1984-02-15 | 1985-08-22 | Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover | VEHICLE WHEEL |
DE3507553A1 (en) * | 1985-03-04 | 1986-09-04 | Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover | Vehicle wheel |
DE3709651A1 (en) * | 1986-04-09 | 1987-11-05 | Ronneburg Fahrzeugzubehoer | WHEEL TIRE SYSTEM FOR VEHICLES |
-
1986
- 1986-04-24 DD DD28957386A patent/DD248549A1/en not_active IP Right Cessation
-
1987
- 1987-03-24 DE DE19873709602 patent/DE3709602A1/en not_active Ceased
- 1987-04-07 FR FR8704860A patent/FR2600945B1/en not_active Expired - Fee Related
- 1987-04-23 GB GB8709582A patent/GB2189441B/en not_active Expired
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
GB2189441A (en) | 1987-10-28 |
GB8709582D0 (en) | 1987-05-28 |
GB2189441B (en) | 1989-11-29 |
FR2600945B1 (en) | 1990-03-23 |
FR2600945A1 (en) | 1988-01-08 |
DE3709602A1 (en) | 1987-10-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE202005004399U1 (en) | Wheel for vehicles, in particular, for automobiles and motorcycles comprises at least one connector element which joins the spoke assembly or the wheel disk to the wheel rim, and is fully screened from the view | |
DE2644459A1 (en) | ARRANGEMENT FOR SEALING TIRE VALVES ON VEHICLE WHEELS WITH DIVIDED RIMS | |
DE2248548A1 (en) | REINFORCED RESIN WHEEL | |
EP0011698A1 (en) | Safety support for pneumatic tyres | |
DE4432857A1 (en) | Valve arrangement for a vehicle wheel | |
DE3008698A1 (en) | WHEEL RIM FOR TIRES | |
DE10241867B4 (en) | Hub brake disc assembly | |
EP0125640B1 (en) | Solid tyres for vehicle wheels or the like | |
DE3900356A1 (en) | Wheel bearing | |
DE2644273A1 (en) | ARRANGEMENT FOR SEALING DIVIDED WHEEL RIMS | |
DD248549A1 (en) | CLOSURE OF MOUNTING RODS ON VEHICLE RIMS WITH AIR TIRES | |
EP0152567B1 (en) | Vehicle wheel | |
DE3316738A1 (en) | Multi-component wheel for motor vehicles with pneumatic tyres | |
DE2937271C2 (en) | ||
DD228217A5 (en) | VEHICLE | |
DE3637954C2 (en) | ||
DE3507046A1 (en) | Vehicle wheel | |
DE10259156B4 (en) | Wheel hub for the storage of a vehicle wheel | |
DE3915595A1 (en) | VEHICLE WHEEL | |
DE3420402A1 (en) | Vehicle wheel | |
DE2937272A1 (en) | TIRE TIRE WHEEL RIM ARRANGEMENT | |
DE1290444B (en) | Rim for wide base tires | |
DE3048062A1 (en) | RIM ARRANGEMENT FOR A VEHICLE | |
DE10001269A1 (en) | Vehicle wheel for tubeless tire fitted with internal emergency running ring has rim attached with bolts only accessible from inside of wheel | |
DE3512330A1 (en) | Vehicle wheel with emergency running properties |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ENJ | Ceased due to non-payment of renewal fee |