Claims (1)
Doppelspannhülse zum Positionieren und Prüfen von rotationssymmetrischen Werkstücken, gekennzeichnet dadurch, daß eine Kegelfläche (3) für die Bearbeitung und eine Kegelfläche (4) für die Rundlaufmessung vorgesehen ist, und daß sie am Außendurchmesser eine weitere Fase (8) für den Werkzeugauslauf aufweist.Double clamping sleeve for positioning and testing rotationally symmetrical workpieces, characterized in that a conical surface (3) for machining and a conical surface (4) is provided for concentricity measurement, and that it has on the outer diameter of a further chamfer (8) for the tool outlet.
Hierzu 1 Seite ZeichnungFor this 1 page drawing
Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention
Die Erfindung betrifft ein Element zum Positionieren und Prüfen rotationssymmetrischer Werkstücke, insbesondere beim Bearbeiten auf Dreh- und Schleifmaschinen.The invention relates to an element for positioning and checking rotationally symmetrical workpieces, especially when working on turning and grinding machines.
Charakteristik der bekannten technischen LösungenCharacteristic of the known technical solutions
Bei vielen rotationssymmetrischen Werkstücken, mit durchgehender axialer Mittenbohrung, werden geringe Rundlauf- und Stirnlaufabweichungen der Außenkonturen mit der Mittenbohrung als Meßbasis gefordert. Beim Bearbeitungsprozeß und beim Rundlaufmessen ist also ein absolut zentrisches Spannen nötig.In many rotationally symmetrical workpieces, with continuous axial center bore, low concentricity and Stirnlaufabweichungen the outer contours with the center hole are required as a measuring base. During the machining process and the concentricity measurement, an absolutely centric clamping is necessary.
Bekannte Lösungen verwenden einseitig eingespannte Spreiz- oder Dehndorne verschiedener Ausführungen. Diese haben den Nachteil, daß sie für geringe Durchmesser wenig Stabilität besitzen. Zum Messen der Bearbeitungsergebnisse müssen hier andere Elemente verwendet werden, die zusätzliche Arbeitsschritte erfordern. Eine andere Variante, der Bearbeitung und Messung dieser Werkstücke, sieht das Aufdrücken auf einen schwach kegligen Dorn vor. Dabei nimmt das Werkstück, abhängig von der Toleranz seiner Bohrung, eine unbestimmte axiale Lage ein. Diese Art der Positionierung ist für eine automatisierte Handhabung ungeeignet.Known solutions use unilaterally clamped expansion or expansion mandrels of various designs. These have the disadvantage that they have little stability for small diameters. For measuring the machining results, other elements requiring additional work steps must be used here. Another variant, the processing and measurement of these workpieces, provides for pressing on a weakly tapered mandrel. The workpiece, depending on the tolerance of its bore, assumes an indefinite axial position. This type of positioning is unsuitable for automated handling.
Ziel der ErfindungObject of the invention
Das Ziel der Erfindung besteht darin, die angeführten Nachteile bei der Bearbeitung von rotationssymmetrischen Werkstücken mit durchgehender axialer Bohrung, deren Mantelfläche geringe Rund- und Stirnlaufabweichungen in einer zentrischen Bohrung haben müssen, zu beseitigen, d. h. ein Element zu schaffen, nach dem Werkstücke der genannten Art in einen ökonomischen Fertigungsprozeß eingeordnet werden können.The aim of the invention is to eliminate the mentioned disadvantages in the machining of rotationally symmetrical workpieces with a continuous axial bore whose lateral surface must have low round and Stirnlaufabweichungen in a central bore, d. H. to provide an element according to which workpieces of the type mentioned can be classified in an economic manufacturing process.
Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention
Ausgehend vom Ziel der Erfindung besteht die Aufgabe darin, ein Element zum Positionieren von rotationssymmetrischen Werkstücken mit durchgehender axialer Bohrung so zu gestalten, daß das Werkstück definiert positioniert, gespannt und damit in die automatische Handhabung eingeordnet werden kann. Nach der Bearbeitung des Werkstückes verbleibt das Element im Werkstück und die Einheit von Werkstück und Element wird einer Meßeinrichtung zugeführt, die das Bearbeitungsergebnis so kontrolliert, daß Fehler aus dem Verschleiß der Elemente erkannt werden.Based on the object of the invention, the object is to make an element for positioning of rotationally symmetrical workpieces with a continuous axial bore so that the workpiece can be positioned defined, stretched and thus classified in the automatic handling. After machining the workpiece, the element remains in the workpiece and the unit of workpiece and element is fed to a measuring device which controls the processing result so that errors from the wear of the elements are detected.
Erfindungsgemäß wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß eine Doppelspannhülse in eine definierte axiale Lage in das Werkstück gedrückt wird. Die Doppelspannhülse wird durch ihre Federwirkung so im Werkstück verspannt, daß sie beim Handhaben ihre definierte Lage behält, aber beim Hinein- und Herausschieben keine großen Kräfte erfordert. Bei der Bearbeitung des Werkstückes zwischen den Spitzen einer Werkzeugmaschine und beim Messen zwischen den Spitzen der Meßeinrichtung bleibt immer die definierte Lage von Werkstück zur Doppelspannhülse erhalten. Bei der Bearbeitung zwischen den Spitzen der Werkzeugmaschine bewirkt in bekannter Weise die Keilwirkung der Kegel der Spitzen und die Konen der Doppelspannhülse eine feste kraftschlüssige Verbindung. In der Meßeinrichtung erfolgt die Spannung ähnlich. Der Unterschied zur Maschine besteht darin, daß der Kegelwinkel des Meßplatzes größer ist, als der der Werkzeugmaschine. Damit ist gewährleistet, daß ein eventueller Verschleiß der Arbeitskonen der Doppelspannhülse, der eine Rund- und Stirnlaufabweichung des Werkstückes bewirkt, durch Messen erkannt werden kann.According to the invention the object is achieved in that a double clamping sleeve is pressed into a defined axial position in the workpiece. The double clamping sleeve is clamped by its spring action in the workpiece so that it retains its defined position during handling, but does not require large forces when pushing in and out. When machining the workpiece between the tips of a machine tool and when measuring between the tips of the measuring device always the defined position of workpiece for double clamping sleeve is maintained. When machining between the tips of the machine tool causes in a known manner, the wedge effect of the cones of the tips and the cones of the double clamping sleeve a strong frictional connection. In the measuring device, the voltage is similar. The difference to the machine is that the cone angle of the measuring station is greater than that of the machine tool. This ensures that any wear of Arbeitskonen the double clamping sleeve, which causes a circular and Stirnlaufabweichung the workpiece can be detected by measuring.
Die erfindungsgemäße Doppelspannhülse ist so gestaltet, daß sie eine durchgehende Bohrung aufweist, die an beiden Seiten in einen Konus mit einem Öffnungswinkel, der keine Selbsthemmung bewirkt, ausläuft. Dieser Arbeitskonus findet sein Gegenstück in den Spitzen der Werkzeugmaschine. Ein weiterer Konus, der Meßkonus, findet sein Gegenstück in den Spitzen der Meßeinrichtung. Damit ist gewährleistet, daß für das Bearbeiten und Messen unterschiedliche Flächen der Doppelspannhülse genutzt werden.The double clamping sleeve according to the invention is designed so that it has a through hole which terminates on both sides in a cone with an opening angle which does not cause self-locking. This working cone finds its counterpart in the tips of the machine tool. Another cone, the measuring cone, finds its counterpart in the tips of the measuring device. This ensures that different surfaces of the double clamping sleeve are used for the processing and measuring.
Die Doppelspannhülse ist in bekannter Weise gleichmäßig über den Umfang verteilt geschlitzt. Die Einschnitte gehen abwechselnd von der einen oder anderen Seite aus, so daß in der Abwicklung in etwa ein mäanderförmiges Bild entsteht. Die Durchmessertoleranzen und die Federwirkung der geschlitzten Doppelspannhülse sind bei der Fertigung so abzustimmen, daß sie sich leicht in die Bohrung des Werkstückes fügen lassen, jedoch beim Handhaben durch Klemmen ihre Position behalten.The double clamping sleeve is slotted uniformly distributed in a known manner over the circumference. The cuts are made alternately from one side or the other, so that in the development in about a meandering image is formed. The diameter tolerances and the spring action of the slotted double clamping sleeve are tuned in the production so that they can easily fit into the bore of the workpiece, but retain their position when handling by clamping.