Claims (3)
Erfindungsanspruch: ' - —Entitlement to the invention: '- -
1. Verfahren zur Herstellung von 5,6-Dihydro-8H-phthalazino[1 ^-bjchinazolin-ö/S-dionen der allgemeinen Formel II, dadurch gekennzeichnet, daß man ein 2-(2-Alkoxycarbonyl-phenyl)-3,1-benzoxazin-4-on der allgemeinen Formel I in Lösung oder Suspension in einem organischen Lösungsmittel mit Hydrazin umsetzt, wobei in den allgemeinen Formeln I und Il R für Alkyl (C1-C4); R' und R2 (gleich oder verschieden) für H, Alkyl, Alkoxy, Halogen, NO2 und CN stehen.1. A process for the preparation of 5,6-dihydro-8H-phthalazino [1 ^ -binquinazoline-ö / S-diones of the general formula II, characterized in that a 2- (2-alkoxycarbonyl-phenyl) -3.1 -benzoxazin-4-one of the general formula I in solution or suspension in an organic solvent with hydrazine, wherein in the general formulas I and II R is alkyl (C 1 -C 4 ); R 'and R 2 (same or different) represent H, alkyl, alkoxy, halogen, NO 2 and CN.
2. Verfahren nach Punkt 1, dadurch gekennzeichnet, daß Hydrazin in Form wäßriger Lösungen eingesetzt wird.2. The method according to item 1, characterized in that hydrazine is used in the form of aqueous solutions.
3. Verfahren nach Punkt 1, dadurch gekennzeichnet, daß Hydrazin aus seinen Salzen in der Reaktionsmischung freigesetzt wird.3. The method according to item 1, characterized in that hydrazine is released from its salts in the reaction mixture.
Hierzu 1 Seite FormelnFor this 1 page formulas
Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention
Die Verbindung der allgemeinen Formel Il sind biologisch aktiv. Deshalb ist die Erfindung für die Land-, Garten- und Forstwirtschaft sowie für die Medizin und die pharmazeutische Industrie von Interessen. Die Verbindungen der allgemeinen Formel Il besitzen insbesondere analgetische und entzündungshemmende Aktivitäten.The compound of general formula II are biologically active. Therefore, the invention for agriculture, horticulture and forestry as well as for the medicine and the pharmaceutical industry of interests. The compounds of general formula II have in particular analgesic and anti-inflammatory activities.
Charakteristik der bekannten technischen LösungenCharacteristic of the known technical solutions
Eine große Anzahl von Chinazolinen werden bereits in der pharmazeutischen Praxis eingesetzt (S. Johne, Pharmazie 36, 585 [1981 ]; S. Johne, Fortschr. Arzneimittelforschung 26, 259 [1982]). Andere Chinazoline besitzen eine potentielle Wirkung als Phytoeffektoren, Fungizide, Akarizide, Insektizide oder Herbizide (M. Süße und S. Johne Z. Chem. 21, 431 [1981]). Verbindungen der allgemeinen Formel Il wurden bisher aus Anthranilsäurehydraziden, die auf unterschiedlichen Wegen erhalten wurden, und Phthalsäureanhydrid über eine Zwischenstufe (H.-J. Kabbe Liebigs Ann. Chem. 1978, 398; F. Russo, A. Santagati, M. Santagati Farmaco, Ed. Sei. 37, 719 (1982), Chem. Abstr. 98, 89279w (1983); V. Pestellini, M. Ghelardoni, G. Volterra, P. D. Soldato Eur. J. Med. Chem. - Chim. Ther. 1978, 296; Ann. Chim. (Rom) 64, 445 [1974]) und aus Phthalhydraziden (C-E. Völcker, J. Marth, H. Beyer Chem. Ber. 100, 875 [1967]) über mehrere Stufen hergestellt. .A large number of quinazolines are already used in pharmaceutical practice (S. Johne, Pharmacie 36, 585 [1981], S. Johne, Fortschr. Arzneimittelforschung 26, 259 [1982]). Other quinazolines have a potential effect as phyto-effectors, fungicides, acaricides, insecticides or herbicides (Süße, and S. Johne Z. Chem. 21, 431 [1981]). Compounds of the general formula II have hitherto been prepared from anthranilic acid hydrazides obtained in different ways and phthalic anhydride via an intermediate (H.-J. Kabbe Liebigs Ann. Chem. 1978, 398; F. Russo, A. Santagati, M. Santagati Farmaco 37, 719 (1982), Chem. Abstr 98, 89279w (1983); V. Pestellini, M. Ghelardoni, G. Volterra, PD Soldat. Eur. J. Med. Chem. - Chim. Ther. 1978, 296; Ann. Chim. (Rome) 64, 445 [1974]) and from phthalhydrazides (CE Völcker, J. Marth, H. Beyer Chem. Ber., 100, 875 [1967]) over several stages. ,
Der Nachteil dieser Verfahren besteht darin, daß sie nicht einstufig durchführbar sind.The disadvantage of these methods is that they can not be carried out in one stage.
Ziel der ErfindungObject of the invention
Ziel der Erfindung ist es, ein ökonomisches Verfahren zur Herstellung der biologisch aktiven Verbindungen der allgemeinen Formel Il zu entwickeln, welches es ermöglicht, der Praxis diese Verbindungen in ausreichender Menge zur Verfügung zu stellen.The aim of the invention is to develop an economical process for the preparation of the biologically active compounds of general formula II, which makes it possible to provide these compounds in practice in sufficient quantity.
Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention
Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, ein Verfahren zur Herstellung von ö^-Dihydro-SH-phthalazino/i^-b/chinazolin-S.S-dionen der allgemeinen Formel Il zu entwickeln, das in nur einem Reaktionsschritt abläuft.The object of the invention is to develop a process for the preparation of δ-dihydro-SH-phthalazino / ω-b / quinazoline S-diones of the general formula II which proceeds in only one reaction step.
Erfindungsgemäß wird ein 2-(2-Alkoxycarbonyl-phenyl)-3,1-benzoxazin-4-on der allgemeinen Formel I in Lösung oder Suspension in einem organischen Lösungsmittel mit Hydrazin zu einer Verbindung der allgemeinen Formel Il umgesetzt.According to the invention, a 2- (2-alkoxycarbonyl-phenyl) -3,1-benzoxazin-4-one of the general formula I is reacted in solution or suspension in an organic solvent with hydrazine to give a compound of the general formula II.
In den allgemeinen Formeln i und Il stehen R für Alkyl (C1-C4); R1 und R2 (gleich oder verschieden) für H, Alkyl, Alkoxy, Halogen, NO2 und CN.In general formulas i and II, R is alkyl (C 1 -C 4 ); R 1 and R 2 (same or different) represent H, alkyl, alkoxy, halogen, NO 2 and CN.
Als Lösungsmittel sind sowohl polar-protische als auch dipolar-aprotische geeignet. Sie müssen jedoch gegenüber Hydrazin inert sein. Hydrazin kann auch in Form von wäßrigen Lösungen eingesetzt oder unmittelbar aus seinen Salzen in der Reaktionsmischung freigesetzt werden. Während der Umsetzung wird für eine intensive Durchmischung der Reaktanten gesorgt.Both polar-protic and dipolar-aprotic solvents are suitable as solvents. However, they must be inert to hydrazine. Hydrazine can also be used in the form of aqueous solutions or released directly from its salts in the reaction mixture. During the reaction, intensive mixing of the reactants is ensured.
Der Vorteil des erfindungsgemäßen Verfahrens liegt darin, daß es in nur einem Reaktionsschritt abläuft und deshalb sehr ökonomisch ist.The advantage of the process according to the invention is that it proceeds in only one reaction step and is therefore very economical.
Die Erfindung wird nachstehend durch ein Ausführungsbeispiel erläutert.The invention will be explained below by an embodiment.
Ausführungsbeispielembodiment
0,703 g 2-(2-Methoxycarbonyl-phenyl)-3,1-benzoxazin-4-on (I: R1, R2 = H, R = CH3) werden mit 0,5 ml Hydrazinhydrat in 50 ml Ethanol bei Raumtemperatur 22 Stunden gerührt. Der Niederschlag wird abgefiltert und aus Eisessig umkristallisiert. Schmp. 284—2860C, Ausbeute: 0,250 g an 5,6-Dihydro-8H-phthalazino[1,2-b]chinazolin-5,8-dion (II: R1, R2 = H).0.703 g of 2- (2-methoxycarbonylphenyl) -3,1-benzoxazin-4-one (I: R 1 , R 2 = H, R = CH 3 ) are mixed with 0.5 ml of hydrazine hydrate in 50 ml of ethanol at room temperature Stirred for 22 hours. The precipitate is filtered off and recrystallized from glacial acetic acid. Mp 284-286 0 C, yield:. 0.250 g of 5,6-dihydro-8H-phthalazino [1,2-b] quinazolin-5,8-dione (II: R 1, R 2 = H).