CZ44298A3 - Topné zařízení s ventilem a hlavou termostatu - Google Patents

Topné zařízení s ventilem a hlavou termostatu Download PDF

Info

Publication number
CZ44298A3
CZ44298A3 CZ98442A CZ44298A CZ44298A3 CZ 44298 A3 CZ44298 A3 CZ 44298A3 CZ 98442 A CZ98442 A CZ 98442A CZ 44298 A CZ44298 A CZ 44298A CZ 44298 A3 CZ44298 A3 CZ 44298A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
valve
thermostat
thermostatic
control
head
Prior art date
Application number
CZ98442A
Other languages
English (en)
Inventor
Hans-Jörg Hopfengart
Siegfried Keusch
Ulrich Müller-Boysen
Roland Hofinger
Harald Fonfara
Original Assignee
Kermi Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kermi Gmbh filed Critical Kermi Gmbh
Publication of CZ44298A3 publication Critical patent/CZ44298A3/cs

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/0002Means for connecting central heating radiators to circulation pipes
    • F24D19/0009In a two pipe system
    • F24D19/0012Comprising regulation means
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/10Arrangement or mounting of control or safety devices
    • F24D19/1006Arrangement or mounting of control or safety devices for water heating systems
    • F24D19/1009Arrangement or mounting of control or safety devices for water heating systems for central heating
    • F24D19/1015Arrangement or mounting of control or safety devices for water heating systems for central heating using a valve or valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/10Arrangement or mounting of control or safety devices
    • F24D19/1006Arrangement or mounting of control or safety devices for water heating systems
    • F24D19/1009Arrangement or mounting of control or safety devices for water heating systems for central heating
    • F24D19/1015Arrangement or mounting of control or safety devices for water heating systems for central heating using a valve or valves
    • F24D19/1018Radiator valves

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Temperature-Responsive Valves (AREA)
  • Control Of Temperature (AREA)
  • Steam Or Hot-Water Central Heating Systems (AREA)
  • Details Of Valves (AREA)
  • Control Of Combustion (AREA)
  • Cookers (AREA)

Description

Vynález se týká topného zařízení podle předvýznaku patentového nároku 1 a ventilu termostatu a hlavy termostatu zejména pro topné zařízení.
Dosavadní.st a v.......techniky
Jsou známá topná zařízení, zejména pro systémy ústředního vytápění, která mají alespoň jedno topné těleso, přednostně topnou desku, přičemž topné zařízení je opatřeno přívodem a zadním tokem. Ventil k řízení přívodu a odvodu topného média ke známému topnému zařízení a nastavovací zařízení k nastavení průtočného průřezu v zařízení ventilu jsou zpravidla rovněž známá, přičemž zařízení ventilu a nastavovací zařízení jsou zpravidla spojeny jako termostatický ventil.
Takováto známá topná zařízení mají termostatický ventil buď na horním bočním konci nebo na spodním bočním konci, přičemž termostatický ventil zpravidla buď vyčnívá z v podstatě plošného čelního zakrytí topného tělesa nebo je ustaven bočně na přívodu, případně na zadním toku topného zařízení.
Přitom termostatický ventil nebo jeho ovládací zařízeni zpravidla z důvodů ručního ovládání vyčnívá ze známého topného zařízení, takže vzniká optický obraz topného který je ve vztahu k estetickému výrazu hodný září zení , zlepšení .
Jestliže je termostatický ventiI skrytý dole za zak r yt í m t opného tělesa.
tak je jiné nastavení pracné .
Kromě toho je u známých topných zařízení obecně potřebné topné zařízení, například v podobě deskového topného • ·· · • * • · • · tělesa, expedovat odděleně od částí armatury a termostatického ventilu, přičemž se tyto součásti musí na staveništi smontovat do jedné funkční jednotky. Zde vznikají četné logistické problémy a také při montáži deskových topných těles nebo podobných září zení na staveništi nejsou vzácné chyby, jako netěsnost i nebo podobně. Také nejsou vzácné krádeže na sta ven i št i uskladněných termostatických vent i ů a dílů armatury, které byly buď expedovány pro montáž nebo se musí
Ulili štít du iTiě Z i S k 1 a d u , poněvadž ještě nebyly expedována žádná topná tělesa.
Nejvíce známé termostatické ventily vyžadují volný přístup pro ruční manipulaci. Jednotlivé elektricky nebo e 1 ektrotermicky řízené termostatické ventily, se používají s ohledem na cenu zřídka, vyžadují k umožnění provozování mnoho místa, případně větší technické náklady. Známé termostatické ventily se musí zpravidla umístit v horní oblasti topného zařízení, poněvadž dálkové ovládání bez požití nákladného elektromotoru a řízení pro tento elektromotor je možné je s obtížemi.
D1ouhou dobu známá hlava termostatu má část s termostatickým materiálem, který pomocí tepelné d ilatace pohybuje talířem ventilu a podle teploty ventil a uzavírá.
ventil se řídí ob 1ast i přičemž
Užitný vzor G který může řídit pomocí topného tento př i způsobena oddě i ené bovdenového tělesa vent i ventil má mechanická vedení
364.5 popisuje termostatický oblasti na topném tělese. Zde z nastavovací hlavy i na spodní oblasti topného také termostatickou část.
va z ba mez i bovdeno vým v horní tělesa.
Tomu je vedení m a ventilem, případně termostatickou hlavou. Bovdenové vedení však pracuje s problematickou hysterzí, která je nezávislá teplotně i z hlediska stárnutí. V praxi byla tato uspořádání ♦ · • ·
4 • ♦· «4 4444
4 4
4 4 odmítnuta. Také použití kapiláry jako hydraulické vazby je problematické, poněvadž zejména cena kapiláry může mnohokrát překonat cenu termostatického ventilu.
DE 44 12 226 A1 popisuje řídící zapojení ventilu, které sestává z kotoučové vačky, která je pomocí elektromotoru řízena tak, že je ventil k ovlivnění proudového průřezu ve ventilu podle nastavení kotoučové vačky otevírán nebo uzavírán. Toto uspořádání má závažné nevýhody. Tak je vedle neakceptovatelné ceny rozhodující, že na ventilové zdvihátko talíře ventilu působí příčné síly, které po několika desítkách zdvihů talíře ventilu vedou k opotřebení, zatímco požadovaná životnost ventilu činí nejméně 1 mi 1 on zdvihů. Při přestavení ventilu termostatu dosahují síly mezi 40 a 120 Nm. Jestliže při přestavování vznikají příčné síly, mohou vést k poměrně značnému opotřebení.
DE 29 41 735 A1 popisuje dálkové ovládání pro ventil, přičemž dálkové ovládání reaguje na otevření okenního nebo dveřního křídla, poněvadž se ventil reguluje, například uzavírá, na základě otevření dveří nebo okna. Dále je také
možné okna . pr o vé s t regulaci na základě po k1 esu tep 1oty otevření m
Užitný vzor G regulačního členu pro stupeň otevření okna. 85 15 179.3 popisuje použití provedení regulace ventilu v klínu jako reakci na
Podstata vynálezu
Úkolem předloženého vynálezu je vytvořit podmínky pro odstranění nevýhod známých topných zařízení, termostatických ventilů, případně termostických hlav. Zejména má být vytvořeno integrované topné těleso, které umožňuje expedování ve zcela • · · · smontovaném stavu.
takže je potřebné jen připojení topného tělesa k systému ústředního topení uvn i tř budovy, přičemž zejména termostatický ventil není na obt í ž opt i ckému výraz u t o pné ho tělesa.
Podle vynálezu se tento úkol vyřeší topným tělesem, zejména pro systémy ústředního topení znaky uveden ými v patentovém nároku 1 .
Ventil termostatu, případně hlava termostatu, které jsou nápomocné při řešení shora uvedeného úkolu, mají znaky uvedené ve vedlejších patentových nárocích.
Výhodná provedení předmětu podle předloženého vynálezu jsou definována pomocí znaků uvedených v závislých nárocích.
Výhody docilované pomocí vynálezu spočívají v tom, že řídící zařízení pro ventil je umístěno odděleně od ventilu, přičemž ovládací zařízení je vytvořeno v podobě tyče, ozubené tyče nebo podobně, pomocí které může být ovládáno zařízení ventilu, přičemž řídící zařízení, které je ovládáno ovládacím zařízením, případně tyčí, je připojeno na stranu hlavy ventilu, přičemž na k řídícímu zařízení a/nebo zařízení ventilu je připojena termostatická hlava.
Termostati cký vent i 1 podle vyná1ezu má řídíc í září zení , přičemž toto řídící zařízení je z hlediska své polohy nastavitelné alespoň termostatické části.
relativně k ventilové části nebo přednostně vzhledem k oběma, takže působení termostatické části na ventilovou část lze změnit.
Zvláště výhodné je zapojení, u kterého je ventilová část připojena k termostatické části a také na řídící zařízení. V tomto případě vznikají na zdvihátku ventilu minimální příčné síly, případně boční síly, poněvadž přestavovací zařízení « *« · * · « «
působí na termostatickou část, avšak nikoliv bezprostředně na zdvihátko ventilu.
těchto souvislostech se odkazuje na normu DIN EN
215 Termostatické ventily topných těles
Tato norma DIN se výslovně vztahuje na oblast popsanou předloženým vynálezem, přičemž technický obsah uvedený v této normě DIN EN 215 také patří k předloženému vynálezu a je vztažen v rámci tohoto vynálezu do rozsahu jeho ochrany.
Uvedeným zapojením se umožňuje ke změně pracovní oblasti termostatického ventilu podle vynálezu řídit dálkovým ovládáním pomocí řídícího zařízení, přičemž návrh podle vynálezu není ani nákladný ani podléhající opotřebení.
U termostatické hlavy vytvořené podle vynálezu je vytvořena termostatická řídící část, která umožňuje měnit objem termostatického tělesa, čímž se může rovněž dálkově řídit pracovní oblast termostatické hlavy.
Termostatický ventil podle vynálezu, případně termostatická hlava podle vynálezu jsou vhodné k použití v topných zařízeních podle vynálezu, mohou se však také výhodně použít bez topného zařízení podle vynálezu. Termostatická hlava podle vynálezu a rovněž termostatický ventil podle vynálezu jsou zvláště vhodné k uchycení do topného zařízení podle vynálezu k umožnění jeho integrálního vytvoření.
Topné zařízení podle vynálezu má přitom alespoň jednu topnou desku s prodloužením nahoru a dolu, která zakrývá alespoň ventil vedle termostatické hlavy. U tohoto výhodného provedení tvoří topná deska zároveň přední pohledové čelo topného tělesa a může na svém spodním konci zakrývat termostatický ventil, případně termostatickou hlavu vedle přiřazeného ventilu. Například na horním konci tohoto topného
4
· ♦ zařízení může být rovněž na alespoň jedné topné desce, případně jejím horním prodloužení uspořádáno ovládací zařízení, takže se u tohoto provedení topného zařízení podle vynálezu mohou pro konečnou montáž na staveništi dokonce dodávat jak termostatický ventil, tak i jeho ovladači zařízení smontované s tepnou deskou nebo více topnými deskami.
Totéž horní prodloužení nebo přídavné horní
ΙΜΜΛ. C?
byt Πα ťOpHGnt
V y ΙΊ <3 1 €? z. u vytvořeno k nesení manipulačního zařízení.
například otočené ho knoflíku nebo páčkového vypínače nebo podobně, pro zařízení.
K zakrytí jedné nebo více topných desek topného zařízení podle vynálezu, zařízení ventilu, hlavy termostatu, řídícího zařízení a ovládacího zařízené, aby se tak spolu s uvedenými prvky vytvořilo integrální topné těleso, se také může použít zákrytovém'.
Zvláště přednostní je vytvořit ventil vedle h1 a vy termostatu a řídícího zařízení na spodním konci topného tělesa a ovládací zařízení z důvodů ř í zení umí s t i t z ho r n í ho konce.
pří pádně horní oblasti topného zařízení na řídící zařízení a tím na ventilové těleso a/nebo na termostat i ckou hlavu.
spodní patrné, že teplota, kterou má koncové oblasti topného zařízení termostatická hl podle vynálezu a va se ve jen nepodstatně odchyluje od teploty místnosti. Odchylka závisí na umí s t ě n í hlavy ventilu a její pracovní teplota leží mezi a 1,5 K.
Výhodně však lze doplňkově vytvořit tepelné odstínění alespoň pro hlavu termostatu, které zadržuje zejména sálavé teplo hlavy termostatu. Zde se mohou například použít hliníkové fólie, případně desky z plastické hmoty, pokryté hliníkem, styroporové desky nebo podobně. Pro odstínění hlavy termostatu jsou vhodné také nepře vrstvě né φφφφ
φφ φφ * ♦ φ φ • φφφ φφφφ · φ · φ • φ · * izolační desky, například styroporové desky.
Termostatický ventil podle vynálezu má na svém řídícím zařízení řídící těleso, kterým se mění působení termostatické Části ne ventilovou část.
Zvláště výhodné když řídící těleso sestává
ObvOuu ÍTiě ni, př i Če miz kú t O uč j uložen otočně. Kotouč může být s výhodou uchycen ve vedení které je opřeno na hlavě termostatu termostatického ve n t i nebo na ventilu a proti druhé části, tedy buď proti k vent i nebo hlavě termostatu.
působí svým poloměrem měnícím po obvodu. Přitom může být vedení například vidlicovité a přednostně dvěma, hroty vidlice podpírat hřídel proti hlavě termostatu a/nebo ventilu, takže je kotouč otočný, přičemž se nemění jeho vzdálenost vzhledem funkčním součástem termostatického ventil
Vzhledem k druhým funkčním součástem je potom poloměr po obvodu kotouče proměnný, takže otáčení kotouče potom vede vesměs ke změně nastavené teploty termostat i ckého ve n t i
Jest 1 i že působí
Část větší m po 1oměrem mez i hl a vou termostatu a vent i lem, tak zareaguje ventil na regulaci hlavy termostatu později, to znamená již při vyšších teplotách.
Je s t 1 iže je v ovládcí poloze část kotouče s menším poloměrem.
tak expanuje hlava dříve termostatu, to znamená působí na r egu lační charakteristiku termostatického ve nt i u při nižších teplotách.
Přitom může mít těleso ventilu ovládací zdvihátko, které je podepřeno na vnějším obvodu kotouče.
v
Řídící těleso může také tvořit bezprostředně součást části ventilu, případně části termostatu. Tak například může termostatická část sestávat z posuvného pouzdra, které tvoří působiště pro ovládací zařízení v podobě ozubené tyče, nebo • ΦΦΦ ·« * • Φφφ φ φ φ φ φ φ φ φ φφ φφφφ φ φ · φ φ φ φφ podobně, například v podobě závitu nebo ozubení nebo podobně. Jestliže se ozubená tyč vzhledem k řídícímu tělesu přestaví, tak se může hlava termostatu zasunout axiálně k ventilu do
jednoho nebo více vedení, takže se může změnit vzdálenost
ventilu vzhledem od h 1 a vy termostatu. Také zde se může
samozřejmě obráceně provést změna polohy vent i 1 u relativně
k hlavě termostatu.
Tl · Ί-1. Λ « 4 1 K X 11 1 11 V- Λ p λ a * AA 4 Λ j c j υ a novenoj *r rt v *· H * # í /4 í Λ» í ν' Λ Λ VJ » λ— 1 ***>*? ť a m i — V» 1 · Λλ 11 Λ f
případně řídící těleso přichází do úvahy každá geometrie, která umožňuje změnu regulační chrakteristiky termostatického ventilu
re1at i vně k teplotě místnosti. Obecně jsou na základě své
t echn i c ké reálizovatelnosti přednostní s ho r a uvedené
a následující provedení.
Tak se například může ke změně regulační charakter istiky posouvat klínovité řídící těleso mezi zdvihátkem termostatické hlavy, která je uchyceno, a zdvihátkem k ovládání talíře ventilu, axiálně pohyblivým k termostatické hlavě.
těleso
Přednost ně o v 1 i vňo va t vzdálenosti. Tím podle vynálezu podle vyn á1e z u konce topného spočívá v tom, termostatické se může řídící zařízení.
pomocí ovládacího umožňuje uspořádání například na spodním se září zení případně řídící také z větší termostatického ventilu konci topného zařízení jeho přestavení z druhého, tělesa podle vynálezu. Další když hlava termostatu, která těleso se stanoveným objemem přednostně horního provedení má, jak a řídící vynálezu je známo.
část pro přestavení ovládání ventilu, je ke změně objemu termostatického tělesa podle vynálezu opatřena řídící částí termostatu. Tím se výhodně umožňuje ovlivňovat nastavenou teplotu ventilu vnitřně pomocí změny objemu, který je termostatického tělesa, termostat i ckého k dispozici pro ovlivnění jeho objemu v reakci na kolísání teploty.
materiál například par a f í n, pro ·♦·· • * •« •9 • ·9 *9 • · ·· • 99 · ··
Přitom může termostatická řídící část sestávat lni trubky, přednostně vlnovce který má na svém vnitřním nebo vnějším povrchu vytvořen kontakt s termostatickým tělesem.
pří pádně termostat i ckým materiálem tvořícím termostat ické těleso.
Jestliže je vlnovec umístěn z vnějšku na termostatickém tělese zmenšuje se objem a příslušně se mění regulační charakter istika, závislá na teplotě. Obráceně může př i rozené příslušná trubka také vyčnívat na tělesa ventilu a stlačovat se ke zmenšení objemu termostatického materiálu a roztahovat se ke zvětšení objemu.
Přitom musí mít f 1 ex i b i lni trubka, zejména vl novec menší vratnou sílu než řídící část pro nastavení talíře ventilu, aby mohla termostatická řídící část přejít ze stavu vychyleného z klidového stavu do s t a vu blíže klidovému stavu.
aniž se tím ovl i vní ventilová řídící část. Bez těchto znaků by bylo možně.
že termostatickou řídící část nelze ovládat, aniž se napřed k ovládání ventilového talíře spustí ventilová řídící část.
Obráceně však lze zajistit nastavení termostatické řídící části do polohy bl íže klidovému stavu.
přičemž se nastavení vent i lové řídící části ovlivní ztěží nebo jen nepodstatně.
Termostat i cká řídící část může také mí t druhé výtlacovací těleso například ve tvaru kolíku, které se můž e zasunout, případně vytáhnout z objemu termostatického těl
V případě vyt 1 ačovacího tělesa v podobě kolíku je účelné toto těleso pomocí těsnící části utěsnit, k zamezení ztrát materiálu termostatického tělesa. Je také možné deformovat termostatické těleso ke změně, případně zmenšení jeho objemu z regulačních důvodů.
jako celek.
Popsaná hlava termostatu podle vynálezu je zvláště vhodná použití ve spojení s topným zařízením podle vynálezu poněvadž shora uvedené znaky jsou vhodné pro dálkové ovládání hlavy termostatu a změnu regulačního objemu termostatického ···· • 44 ·4 • ·4444 • 44 · • 44 •· 4 ·»« »4 • ·♦ ···· ventilu vhodně vytvořeného s popsanou hlavou termostatu.
Rozumí se, že také jiné typy topných těles mohou být vytvořena jako desková topná tělesa podle vynálezu, případně mohou být vytvořena s hlavou termostatu nebo termostatickým ventilem podle vynálezu. Tak mohou být rovněž například vytvořena trubková topná tělesa nebo jiné obvyklé typy topných těles.
Přehled.......obrázků......na........výkresech
V následujícím je předložený vynález vysvětlen pomocí přednostních provedení na přiložených výkresech. Přitom následně objasněná provedení nijak neomezují rozsah vynálezu. V následném popisu přednostních provedení jsou uvedeny další výhody a znaky a rovněž úkoly podle předloženého vynálezu. Na výkresech znázorňuje:
obr. 1 obr. 2 první provedení topného zařízení podle vynálezu s termostatickým ventilem podle vynálezu.
další provedení topného tělesa podle vynálezu s termostatickým ventilem podle vynálezu,
obr . 3 a 4 de t a i ve n t i
obr. 5 a 6 de t a i vent i
obr. 7 přednost vynálezu
ly topného září
1u podle obr. 1, ly topného září lu podle obr. 2, ní provedení a
zení, případně zení, případně termostat i cké termostat i ckého termostat i ckého h1 a vy podle obr . 8 vidlici z provedení podle obr.
ve vertikálním řezu.
···» * ·
Pří klady......? r o veden i.........vynálezu
Na obrázcích jsou přiřazeny funkčně stejným nebo funkčně podobným součástem steiné vztahové značky.
Obr. 1 znázorňuje integrální topné zařízení 200 podle vynálezu s termostatickým ventilem 50 podle vynálezu.
To μ π g září z.6uí 20 0 s e 51 a v a j é u Γ1 č ΓιόυΟ v i C é desek .210 a rovněž přívodní pří p o j k y 202 a přípojky 20 6 zadní ho toku. Přípojka 206 zadního toku je připojena k tělesu vent i 1 u
5.0 obvyklého typu, které je pomocí přípojky 2.0.4 připojeno k systému trubkového vedení, zejména k systému ústředního topení. U ventilu 50 se může jednat o provedení známého ventilu, přičemž přednostně může ve n t i
50 měnit pomocí ventilového talíře posuvného prot i ventilovému sedlu proudový průřez.
Pří vodní přípojka 202 je připojena pomocí stoupacího vedení 208 k topné desce .2 10 případně uspořádání topných desek
21.0, jak je znázorněno na obr. 1.
Samozřejmě se také mohou přívodní přípojka 202 a pří pojka
206 zadního toku zaměnit.
přičemž ventil 50 je pak vyt vo ř e n na přívodu a hlava
1,0 termostatu je umístěna na straně topného tělesa odvrácené od krycího plechu 2.1.6, přičemž nás 1edně popsaná zařízení 212,
214 musí být rovněž přemístěna.
Proti ventilu .5.0. leží hlava 10 termostatu. V hlavě 10 termostatu je vytvořen termostatický objem 1.2, který je vyplněn termostatickým materiálem, například parafínem, voskem nebo podobně a je opatřen vlnovcem 14 vyčnívajícím do tělesa 12 termostatu, který alespoň částečně nese pružinu 1,6 a zdvihátko 102. Jestliže se termostatický materiál roztáhne, tak se vlnovec 14 v axiálním směru vlnovce 14 a/nebo termostatického
4 4 4
4« « a
4 • 444
4*4
4 · «4 4 4 objemu 12 komprimuje a komprimuje se rovněž pružina 16
Tím se zdvihátko 102 pohybuje v axiálním směru, aby působ i 1 o u vent i lu na polohu ventilového talíře vzhledem k ventilovému sedlu.
Mezi ventilem 50 a hlavou 10 termostatu je vytvořeno řídící zařízení 100, pomocí kterého působí hlava termostatu na ventil
50. Řídící zařízení
100 je nastaveno z horní části topného zařízení 200 porno c í manipulačního zařízení 2.14 iň o v 1 á cla c í ho zař í zení .2...1...2.. Pomocí manipulačního září zení 21 4 se otáčí ovládací září zení .2.12 , přičemž zařízení 212.
působí pomocí spojky 1...1..2 na osu 108, která se k nastavení řídícího zařízení 100 vytahuje.
září zení
100 obecně obsahuje září zení k přenesení tepelné roztažnosti termostatického materiálu na ventil 50.
Může se například zasouvat klín, nebo, jak je znázorněno na obr. 1, může být vytvořen kotouč 106 s poloměrem měnícím se po obvodu.
který je umístěn mezi zdvihátkem 102 na h1 avě 10 termostatu zdvi hátkem vent i 1 u .5.0 .
Př i tomto uspořádání půs o bí kotouč 106 řídící ho září zení 100 pří mo na zdvihátko vent i 1 u
50. Ovládací září zení
212 v podobě tyče z plast i cké hmoty nebo kovu se můž e při přestavení pomocí změněného poloměru kotouče .1.0.6 ode hýlít.
Přitom je výhodné, když je řídící zařízení 100 připojeno vně na hlavu 10 termostatu, zatímco hlava 10 termostatu je připojena na ve n t i
50. Řídící zařízení
100 se potom může opírat na plášti nebo podobně.
Hlava 10 termostatu může pak být uložena v plášti v axiální směru zdvihátka ventilu 50 volně posuvně. Příčné síly případně boční vodící síly mohou být u tohoto provedení ještě udržovány optimalizované zdvihátkem ventilu 50, jako u dalších provedeních vynálezu. Také ovládací zařízení
12. se dále neodchyluje nebo neohýbá.
• ♦· ·
Možné provedení kotouče 106 je znázorněno na obr. 4. Otvorem .1.06b v kotouči 106 prochází, k umožnění změny nastaveni kotouče ..1..0.6, na spodní konec ovládacího zařízení 2 1.2 osa 108. Obvodová plocha 106a kotouče 106 působí na zdvihátko ventilu 50, k ovlivnění ventilu 50 různými počátečními reakčními poměry pomocí regulační funkce hlavy 12 termostatu. Oblast 1.06 c na obvodu kotouče 106 vyznačuje oblast, jejíž nastavení vede k tomu, že ventil 5.0 je zcela otevřený. Přirozeně může být obvod kotouče .1.0.6 vytvořen odchyině od zvláštního provedeni uvedeného na obr. 4. Tak například může být řídící oblast, stanovená obvodovou plochou 106a, vytvořena menší a příkřejší a oblast 1.0.6 c. může být vytvořena na další části obvodu kotouče 106. Stejně může být oblast 106c také omezena na malou část obvodu, zatímco obvodová plocha 106a pro řídící oblast může být vytvořena po téměř celém obvodu kotouče 106.
Osa opěry, která
1Q8, je ve směru hlavy .1...0. termostatu principiálně může být vytvořena ve nesena pomocí tvaru vidlice .1.0.4.. Na konci vidlice
104 je ve směru h 1 a vy termostatu umístěno zdvihátko 102, na kterém j e, jak je patrné na obr.
opřena pružina 16. Na přední m konci vidi i ce 10.4. se osa
08 opí r á ve vybrání 104b, zatímco další vybrání 104 a slouží uložení kotouče 106,. Pružina 1.6 je opřena na osazení, které je vytvořeno ve směru hlavy 10 termostatu na zdvihátku .1.02.
Vidlice 104, která tvoří vidlicové vedení, viz. také obr. 8, je sama uchycena neotočně vzhledem k hlavě 10 termostatu ve vedení 110, patrném na obr. 1, 3, přičemž vidlice 104 ίθ umístěna ve vedení 1.10c vidlice 104- Kotouč .1.0.6 se otáčí kolmo k rovině proložené oběma hroty vidlice 1.04 uvnitř dutiny 1.1.0b v plášti vedení 110. Přitom se vnější obvod kotouče 106 ukládá proti úseku 110a vedení 110.
Jestliže se manipulační zařízení 2...1...4. rukou nebo jinak otáčí, tak se toto otáčení přenáší ovládacím zařízením 212 v * ·
podobě tyče a spojkou 112 na osu 10.8, která přenáší otočný pohyb opět na kotouč 106. Přes vidlici .1.0..4 a zdvihátko 1.02 a rovněž pružinu 16 je osa 108 podepřena na hlavě 10 termostatu a teplotně podmíněné rozpínavé a stahující pohyby termostatického objemu 12 se přenáší na osu 108 a tím na kotouč 106. Zdvihátko ve nt i lu 50 je ovlivňováno přes obvodovou plochu 106a a oblast
6c, přičemž podle ovládání manipulačního září zení .2...1...4 j e č i nná stanovená část vnějšího obvodu kotouče
1.06 a zdvihátko dříve nebu později od odpoví .J dající stanovené teploty přizpůsobit na termický pohyb hlavy 10 termostatu.
Celé zobrazené topné zařízení je uzavřeno alespoň ve směru místnosti pláštěm, případně k němu příslušejícími krycími deskami, které mohou být přednostně vyrobeny z plechu nebo plastické hmo t y.
Celkově je na obr. 1 patrné integrální topné zařízení
200 a rovněž dálkově ovládaný termostatický ventil vynálezu.
Na obr. 2 je patrné další provedení předloženého vynálezu. Zde se spouštěcí charakteristika termostatického dalšího ventilu .50' mění tím, že je změněna poloha termostatického tělesa vzhledem k dalšímu ventilu 50.
dalším otočení
Přitom kr yc í m je další manipulační zařízení plechu 216' dalšího topného ovládacího kola dalšího manipulačního
214 ' umístěno na září zení 2 0.0 ' a září zení .2.1..4 ' s e přenáší přes další ovládací zařízení
212' na ozubenou tyč 108' která například pomocí otáčení převodových ozubených kol nastaví další hlavu 10 termostatu.
případně její termostatické těleso vzhledem ke zdvihátku dalšího ventilu 50' a tím změní spouštěcí charakter i st i ku termostatického dalšího ventilu .5.0' , Přitom může být, jak je patrné z obr. 6, na části lOe pláště .1 Of vytvořeno například ozubení ve spojení s vedením nebo ale • · * · · ·* • · • ·
strukturování jiného typu, které se může použít ke změně spouštěcí charakteristiky další hlavy .1.0' termostatu tím, že se posunem, případně zatažením ozubené tyče ..1.0.8' změní axiální vzdálenost další hlavy 1.0' termostatu, případně jejího pláště 10f vzhledem k dalšímu ventilu 5.0' a zejména jeho ne znázorněného ovládacího zdvihátka. Další hlava 10' ventilu má otvory 10c, kterými může nastat bezprostřední kontakt termostatického tělesa s okolním vzduchem. Plocha 1.08'b slouží k vedení ozubené tyče .108', zejména při montáži. Ozubená lišta .10..8..1..3. ovládá termostatické těleso, případně ventil 50' buď přímo nebo ale eventuálně pomocí neznázorněných jednoho nebo více ozubených kol.
Posuv dalšího ovládacího zařízení 212' pomocí přestavení dalšího manipulačního zařízení 214' se může provést například pomocí vratného zařízení kuželového kola nebo podobně.
Ovládací zdvihátko může být v plášti 1 Of podle obr. 6 pomocí dalšího otvoru 10d pláště .1.0.f. v činném spojení jednak s termostatickým tělesem a jednak s ovládacím zdvihátkem dalšího ventilu 50'. Jiná dutina 10a je opatřena termostatickým tělesem, přičemž termostatické těleso je radiálně zajištěno stěnou 10b pláště 1Of.
Na obr.
je znázorněno výhodné provedení jiné h 1 a vy
1.0' ' termostatu podle vynálezu.
která má plášť
1.0.
ve kterém je umístěno termostatické těl eso hlavy
1.2' ' , plášti parafínu
1.' ' hlavy nebo podobně.
10'' a je ustaven je opatřen těsněním 1.4.a' ' jednak
Jiný vlno ve c .1 4.
zabránění výstupu materiál u termostatického tělesa 12 jednak k vytvoření opory pro zdvihátko .1.0 2 . Jestliže se materiál ©pěchuje se zdvihátko 10.2 posune dopředu ve směru ventilu .5.0, 50'.
termostatického tělesa .1.2'' vlivem teploty roztáhne, se jiný vlno ve c .1...4.' ' a prostřednictvím těsnění 14a'' φφφφ φ
• φ φ · ·
-16Obráceně vede ochlazení termostatického tělesa 1.2' k tomu, že v plášti .11' hlavy 12 ' vznikne vakuum, čímž se jiný vlnovec 14' prodlouží a tím se těsnění 14 'a pomocí pružiny 16 ventilu 50' posune dopředu do termostatického tělesa 12 '. Tím se potom také posune následkem vlivu teploty zpět zdvihátko 102 pro větší otevření ventilu 50
Obdobně funguje také řídící část 108' termostatu.
X « X J / . f X £ ~ Λ. t-at-v iiuiei t d 3 i 1 A Λ I V Q ifta f o vfj é ž f l e x i b i 1 ii í l r u b k o v o u Část
108''a, do které výhodně vyčnívá tyč o v 1á da c í ho září zení 212 ,
212'. Posunem tohoto ovládacího zařízení 2 1..2, 212' se flexil ní trubková část 108''a a tím také těsnící část 108''b roztáhne dovnitř, čímž se zmenší objem termostatického tělesa 12'', čímž začne termická expanze materiálu termostatického tělesa přednostně s alespoň přibližně lineární charakteristikou roztažnosti, jinými slovy začíná regulace ventilu 50 od jiné teploty, případně teploty místnosti.
4 * ·

Claims (1)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Topné zařízení, zejména pro ústřední topné systémy s následujícími znaky:
    a) s alespoň jedním topným tělesem, zejména topnou deskou (210),
    b) s přívodní přípojkou (202) a přípojkou zadního toku f <» Λ Γ- \
    !. z uu; ,
    c) s ventilem (50, 50'),
    d) s manipulačním zařízením (214, 214') k řízení průtočného průřezu ventilu (50, 50'),
    e) manipulační zařízení (214, 214) je umístěno odděleně od ventilu (50, 50'), přičemž
    f) je opatřeno přednostně tuhým ovládacím zařízením (212, 212'), tyčí, ozubenou tyčí (108') nebo podobně pro ovládání ventilu (50, 50), přičemž
    g) na jedné straně ventilu (50, 50') je připojeno řídící zařízení (100), které je připojeno k ovládacímu zařízení (212, 212'), přičemž
    h) k řídícímu zařízení (100) a/nebo ventilu ( 50, 50 ' ) je připojena hlava (10, 10') termostatu.
    2. Topné zařízení podle nároku 1, vyznačující se tím, že alespoň jedna topná deska (210) má prodloužení nahoru a dolu, která zakrývají ventil (50, 50') vedle hlavy (10, 10', 10'') termostatu.
    3. Topné zařízení podle nároku 2, vyznačující se tím, že horní prodloužení nese manipulační zařízení (214, 214').
    4. Topné zařízení podle jednoho z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že alespoň jednu topnou desku (210) a alespoň ventil (50, 50') vedle hlavy (10, 10') termostatu zakrývá krycí plech (216, 216').
    • * · ♦ • 4
    4 « «
    Topné těleso podle nároku 4, vyznačující se tím, že krycí plech (26, 216') zakrývá a podpírá manipulační zařízení (214, 214') pro řídící zařízení (100).
    6. Topné těleso podle jednoho z nároků až 5, vyznačující se tím, že ventil (50, 50'), hlava (10, 10') termostatu a řídící zařízení (100) jsou uspořádány ve spodní koncové oblasti topného tělesa (200,
    Topné těleso podle jednoho z nároků až 6, vyznačující se tím, že mezi hlavou (10, 10') termostatu a topným tělesem je vytvořeno tepelné odstínění.
    Termostatický ventil s h1 a vo u (10,
    10) termostatu, ventilem (50, 50') a řídícím zařízením (100,
    100'), které sousedí s hlavou ( 10,
    10') termostatu a/nebo vent i lem (50,
    50'), vyz načující se tím, že řídící zařízení (100,
    100' ) je posuvné alespoň vzhledem k ventilu (50, 50') nebo k h1 a vě (10, 10') termostatu, přednostně vzhledem k oběma, pro změnu působení hlavy (10, 10') termostatu na ventil (50 ,
    9. Termostatický ventil podle nároku 8, vyznačující se tím, že řídící zařízení (100, 100') má řídící těleso pro změnu působení hlavy (10, 10') termostatu na ventil (50, 50').
    10. Termostatický ventil podle nároku 9, vyznačující se tím, že řídící těleso sestává z kotouče (106), jehož poloměr je po obvodu proměnný.
    11. Termostatický ventil podle jednoho z nároků 9 nebo vyznačující se tím, že řídící těleso je vedeno ve vedení.
    12. Termostatický ventil podle nároku 11, vyznačující se tím, že vedení je opřeno na termostatové části a kotouč (106) je «
    -19opřen proti ventilové části.
    13. Termostatický ventil podle jednoho z nároků 9 nebo 10, vyznačující se tím, že řídící zařízení (106) je připojeno k termostatové části.
    14. Termostatický ventil podle jednoho z nároků 9, 10 nebo 13, vyznačující se tím, že termostatová část je uložena
    posuvně souose s ř í díď rn zař í zení m ventilu (50 , 50'), přičemž řídící část je přednostně podepřena proti plášti tělesa ventilu (50, 50 ' ) · 15. Termostatický vent i 1 podle jednoho z nároků 9 až 12,
    vyznačující se tím, že na vnějším obvodu kotouče (106) je opřeno ovládací zdvihátko tělesa ventilu (50, 50).
    16. Termostatický ventil podle nároku 9, vyznačující se tím, že řídící těleso je spojeno s termostatovou částí ke změně polohy vzhledem k ventilově části.
    17. Termostat ický ventil podle nároku 16, vyznačující se tím, že řídící těleso sestává z přestavovacího zařízení v podobě závitu, nebo ozubení, případně strukturování nebo podobně na termostatové části, přičemž obsahuje řídící zařízení (100) připojené k ovládacímu zařízení (212) v podobě ozubené tyče (108) nebo podobně pro změnu polohy termostatové části vzhledem k ventilové části.
    18. Termostatický ventil podle jednoho z nároků 12, pří pádně
    15, vyznačující se tím, že vedení je podepřeno na vent i 1 ové části a obvod kotouče (106) je ve funkční va z bě s termostatovou částí.
    19. Termostatický ventil podle nároku 17, vyznačující se tím že na ventilové části je vytvořena řídící část (lOe).
    • ·4«4 *4
    4 · V··· 4444
    4 44 4 4444
    4 · 4 4 4 4 444* 4
    444 444 444
    444 44 44 4444 44 44
    20. Termostatický ventil podle jednoho z nároků 8 až 19, vyznačující se tím, že k řídícímu zařízení je připojeno zařízení dálkového ovládání.
    Topné zařízení podle jednoho z nároků 1 až 7, vyznačuj í cí .
    se znaky alespoň jednoho z nároků 8 až 20.
    Hlava termostatu, zejména pro venti ly pro topné zařízení, s termostatickým tělesem ( r-» \ i z ) se s t anoveným objemm a řídící častí pro nastavení talíře ventilu, vyznačující se tím, že je opatřena řídící částí (108) termostatu ke zmenšení, případně změně objemu termostatického těl esa ( 12 ) .
    .
    Hlava termostatu podle nároku 22, vyznačující se tím.
    řídící část ( 108 ) termostatu j e tvořena f1exi b i trubkou.
    zejména vlnovcem, na jehož vnitřním a/nebo vně j š í m povrchu je vytvořen kontakt s termostatickým tělesem ( 12 ) .
    .
    H1 a va termostatu pod 1 jednoho nároků 22
    23, vyznačuj í cí se tím.
    že řídící část (108) termostatu má vratnou sil u menší než řídící část ventilu (50, 50') pro pokračování ze stavu ode hý1enóho klidového stavu do polohy bližší klidovému stavu bez reakce řídící části venti1u (50, 50').
    .
    Hlava termostatu podle jednoho nároků 22 až 24, vyznačující se tím, že s řídící částí (108) termostatu je v činném spojení ovládací zařízení (212, 212',
    214, 214).
    26. Hlava termostatu podle nároku 22, vyznačující se tím, že v řídící části (108) termostatu je v celém objemu termostatického tělesa (12') posuvně uloženo vytlaČovací těleso v podobě čepu.
    « ··· * a··· · · · · • · · · · · ·· « · ♦ * « ·♦· · ♦ • •«·· · · · • ·· ·· «··· ♦♦ ··
    2 7 . Hlava termostatu podle j θ d π o ho z nároku 22 a ž 26, vyznačující se tím, že je opatřena těsní c í částí k zabránění ztrátám materiá lu termostatického těl esa (12 ) - 28 . Hlava termostatu podle jednoho z nároků 22 27 , vyznačující se tím, že ventil (50, 50 ' ) je připojen na
    straně řídící části ventilu (50, 50').
    29. Ventil termostatu podle jednoho z nároku 6 až 20, vyznačující se hlavou termostatu se znaky podle alespoň jednoho z nároků 22 až 28.
    m 80Í70 l· \ 9DL· :-Wí ε yso //-741
CZ98442A 1996-05-17 1997-05-15 Topné zařízení s ventilem a hlavou termostatu CZ44298A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19619888A DE19619888C2 (de) 1996-05-17 1996-05-17 Heizvorrichtung sowie Thermostatventil und Thermostatkopf hierfür

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ44298A3 true CZ44298A3 (cs) 1998-06-17

Family

ID=7794556

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ98442A CZ44298A3 (cs) 1996-05-17 1997-05-15 Topné zařízení s ventilem a hlavou termostatu

Country Status (12)

Country Link
EP (1) EP0839303B1 (cs)
CN (1) CN1193383A (cs)
AT (1) ATE204637T1 (cs)
BG (1) BG102251A (cs)
CZ (1) CZ44298A3 (cs)
DE (2) DE19619888C2 (cs)
EE (1) EE9800018A (cs)
HU (1) HUP9901591A2 (cs)
NO (1) NO980222L (cs)
PL (1) PL324521A1 (cs)
SK (1) SK18798A3 (cs)
WO (1) WO1997044623A1 (cs)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19842232C2 (de) * 1998-09-15 2003-04-30 Kermi Gmbh Handbetätigte Winkel-Thermostateinrichtung
DE19842233C2 (de) * 1998-09-15 2003-04-30 Kermi Gmbh Handbetätigte Winkel-Thermostateinrichtung
DE29907096U1 (de) 1999-04-21 1999-07-22 Kermi Gmbh, 94447 Plattling Ventileinrichtung mit radial ansetzender Betätigungseinrichtung
GB2405682B (en) * 2003-09-03 2007-02-14 Danfoss As Extension fittings for radiator valve controls
FI124574B (fi) * 2013-03-26 2014-10-15 Rettig Icc B V Lämpöpatterijärjestely
EP3064879B1 (de) * 2015-03-02 2020-07-08 Hans-Alfred Balg Heizkörpervorrichtung mit kreuzdurchströmung

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2941735A1 (de) * 1979-10-15 1981-04-23 Horst Dr.Med. 2100 Hamburg Schulte-Baukloh Einrichtung zur drosselung der waermeleistung von heizkoerpern
DE3306574C1 (de) * 1983-02-25 1984-11-22 Andreas 3300 Braunschweig Luiken Mehrfach wirkender Thermostataufsatz für Heizkörperventile
DE8515179U1 (de) * 1985-05-23 1985-10-17 Fabritz, Gerhard, 4150 Krefeld Vorrichtung zum Betätigen eines Heizkörperventiles
GB2259759A (en) * 1991-09-17 1993-03-24 Blue Circle Heating Ltd Low surface temperature heat radiator
DE4210656C2 (de) * 1992-03-31 1995-09-21 Kermi Gmbh Thermostatsystem und hiermit versehener Heizkörper
DE9304346U1 (de) * 1993-03-23 1993-08-19 König, Christian, 63674 Altenstadt Heizkörperanordnung
DE4412226C2 (de) * 1994-04-09 1997-09-11 Ziegler Horst Programmsteuerung für ein Thermostatventil oder eine Heizungssteuerung

Also Published As

Publication number Publication date
DE59704359D1 (de) 2001-09-27
CN1193383A (zh) 1998-09-16
DE19619888A1 (de) 1997-11-20
DE19619888C2 (de) 2001-07-19
HUP9901591A2 (hu) 1999-08-30
NO980222L (no) 1998-03-16
EE9800018A (et) 1998-08-17
WO1997044623A1 (de) 1997-11-27
SK18798A3 (en) 1998-09-09
EP0839303B1 (de) 2001-08-22
EP0839303A1 (de) 1998-05-06
BG102251A (en) 1998-07-31
ATE204637T1 (de) 2001-09-15
PL324521A1 (en) 1998-06-08
NO980222D0 (no) 1998-01-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100938588B1 (ko) 정유량 자동제어장치
GB2107829A (en) Thermostatic valves, and solar water heating systems incorporating the same
CZ44298A3 (cs) Topné zařízení s ventilem a hlavou termostatu
RU2495474C9 (ru) Клапанное устройство
US2404597A (en) Temperature controller
GB2127529A (en) Hot water heating installation
CN101629641B (zh) 一种冷、热进水口对调之温控阀芯
US4219009A (en) Vented solar panel
US2578340A (en) Hot water heating system and control therefor
US2025097A (en) Temperature control apparatus
EP3159768B1 (en) Thermostatic valve
US20030052181A1 (en) Supplemental hot water heat for forced air furnaces
CA1073421A (en) Thermostatic actuator for a valve for heating medium
CN212155872U (zh) 一种线性调节的温控阀
US3194497A (en) Temperature control system
US4750546A (en) Automatic baseboard damper system
US3963177A (en) Thermostatic control valve for a one-pipe steam system
EP1667003B1 (en) Thermostatic regulator system
US3179337A (en) Heating and cooling control valves
JP3301898B2 (ja) 自然対流形放熱器用温度制御弁
GB2342429A (en) Flow control for boiler of central heating/hot water system
RU2480808C2 (ru) Затвор клапана и термостатическое регулирующее устройство для регулирования массового потока
GB2266762A (en) Heating domestic water
GB2207994A (en) Electrical storage heaters
US2830764A (en) Control apparatus for hot water heating systems

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic