CZ380692A3 - Pesticidal composition - Google Patents

Pesticidal composition Download PDF

Info

Publication number
CZ380692A3
CZ380692A3 CS923806A CS380692A CZ380692A3 CZ 380692 A3 CZ380692 A3 CZ 380692A3 CS 923806 A CS923806 A CS 923806A CS 380692 A CS380692 A CS 380692A CZ 380692 A3 CZ380692 A3 CZ 380692A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
phase
stabilizer
pesticidal composition
active ingredient
align
Prior art date
Application number
CS923806A
Other languages
English (en)
Inventor
Leslie Crampton Peter
Andrew John Huson
David Alan Jeffries
Original Assignee
Wellcome Found
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wellcome Found filed Critical Wellcome Found
Publication of CZ380692A3 publication Critical patent/CZ380692A3/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds
    • A01N57/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds containing heterocyclic radicals

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Compounds Of Unknown Constitution (AREA)

Description

Pesticidní prostředek
Podstata vynálezu
Vynález se týká prostředků, zejména pesticidních prostředků, které obsahují dva nesnášenlivé pesticidy, způsobů výroby těchto prostředků a jejich použití při potlačování škůdců.
Podstata vynálezu
Zjistilo se, že bezvodý pesticidní prostředek, t.j. prostředek, který neobsíh v .-dnou fázi, je .žno zpracovat r druhou neutišitelnou fácř obsa..ující druhý pesuicid na kombinovaný prostředek. Výhodou tohoto řešení je, že je možno nesnášenlivé pesticidy zabudovat do jediného prostředku.
Předmětem vynálezu je pesticidní prostředek, jehož podstata spočívá v tom, že je dvoufázový, přičemž jeho první fáze obsahuje první účinnou přísadu, stabilizátor a popříadě emulgátor nebo smáčedlo nebn dispergační činidlo a nosič nebo rozpouštědlo pro rúto účinnou přísadu a jeho druhá fáze, kcerá je neutišitelná ε první fází, obsahuje druhou účinnou přísadu a popřípadě emulgércr r.ebo smáčedlo nebo drsperoační činidlu a nosič nebo rozpouštědlo pro druhou účinnou přísadu.
Za normálních okolností se první účinná přísada rozpouští nebo disperguje v první fázi, ale je-li účinnou přísadou kapalina, nemusí být rozpouštědlo vždy potřebné. Druhá fáze, která je nemísitelná s první fázi obsahuje druhou účinnou přísadu, buď rozpuštěnu, nebo dispergovánu ve druhé fázi. Přednostně je první fáze s vodou nemísitelná a druhá fáze je vodná.
První a druhá účinná přísada jsou přcd.-.ostné vcijar. mě fyzikálně a/nebo chemicky nesnášenlivé, pokud jsou obsazeny v jediné fázi, t.j. přítomnost jedné z účinných přísad v prostředku za normálních podmínek nepříznivě ovlivňuje stabilitu nebo použitelnost druhé účinné přísady. Kromě toho, účinnou přísadou, která je přítomna v první fázi, může být látka, která má například dráždivě vlastnosti nebo která tvoří .jedovaté výpary, čemuž se lze vyhnout, když se zapracuje do prostředku podle vynálezu. V minulosti snad bylo možné připravovat stálé, ale dráždivě prostředky na bázi takových účinných látek, pomocí prostředků podle vynálezu se vsak lze této dráždivosti vyhnout.
Pod pojmem účinná přísada se rozumí jak nebiologickv, tak biologicky účinná sloučenina. Účinné přísady mohou byt například zvoleny ze souboru zahrnujícího insekticidy, akaricidy, herbicidy, fungicidy, regulátory růstu hmyzu a rostlin, feromony, modifikátory chování hmyzu, biologická regulační činidla (například viry, bakterie a vajíčka parazitů), barviva, parfémy, aromatizační látky, baktericidy, mazadla, léčiva, přísady do krmiv, nátěrové hmoty, leštidla, laky (včetně laků na vlasy, nextilní úpravárenské přípravky (včetně šlicht) nebo jiné účinné přísady, jejichž pcužíváni je omezeno jejich nesnášenlivostí s jinými účinnými · řisadami. Jako příklady nesnášenlivých účinnných přísad je možno uvést kombinace pesticidů zvolených ze souboru zahrnujícího arttropodit: 'y 'insekticidy, akaricidy), herbicidy, fungicidy nebo regulátory růstu hmyzu a rostlin.
Jako příklady nesnášenlivých pesticidu lez uvést pyrethroidové a organofosfátové insekticidy, pyrethroidové a formamidino vé insekticidy, α-kyanopyrethroidové insekticidy a thiazolová anthelmintika a pyrethroidy a fungicidy na bázi tributylcínu.
Jako příklady pyrethroidových insekticidů je možno uvést sloučeniny obecného vzcrce I
(I) kde R představuje skupinu obecného vzorce Z
Z
/ <ch3)2hc
-(NH)
a n představuje číslo 1 nebo 0,
R1 představuje halogen, skupinu vzorce CF3 nebo CHF2O,
R2 představuje vodík nebo halogen, každý ze symbolů
Z a Z1 nezávisle představuje halogen, skupinu vzorce CF3 nebo methylskupinu,
X představuje vodík nebo halogen a
XI představuje vodík, skupinu CN nebo C=CH,
Cl
O
Jako příklady pyrethroidů je možno uvést 3-fenoxybenzyl(1RS) -cis . trans-3- (2,2-dichlorvinyl-2,2-dimethylcyklopropan-1karboxylát (permethrin), (RS)-a-kyano-3-fenoxybenzyl-(lRS)-cis,trans-3-(2,2-dichlorvinyl) -2,2-dimethylcyklopropan-l-karboxylát (cypermethrin) a jeho individuální iscmery, jako je (1RS) cis isomer (alphamethrin), (S)-a-kyano-3-fenoxybenzyl-(IR)-cis-3( 2,2-dibromvinyl)-2,2-dimethylcyklopropan-l-karboxylát (deltamethrin) nebo reakční směs otschnjidi .-.a enac.tiomerické pe_y přibližně v poměru 2 ; 3 (S)-a-kyano-3-fenoxybenzyl-(IR)-cis3-( 2 ; 2-dichlorvinyl) -2,2-dimethy i cykletrcpankarboxylát a (?.)a-kyano-3-fenoxybenzyl-(13)-cis-:·- (2,2-dichlorvinyl )-2,2-tíimethylcyklopropar.karboxylat s '5)-a-kyano-3-fenoxybenzyl-(ZR)trans-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,i dimethylcykloprcpankarboxylátem a (R)-a-kyano-3-fenoxybenzyl (IS)-trans-3-( 2,2-dichlorvinyl)2,2-dimethylcyklopropankarboxylátem (beta-cypermethrin), (RS)α-kvano-3-fenoxybenzyl-( 2)-(IRS)-cis-3-( 2-chlor-3,3-trifluorpropenyl)-2,2-dimethylcvkloproankarboxylát (cyhalothrin) a směs jeho (S)(Z)-(IR)-cis a (R)(Z)-(IS)-cis-isomeru;
(RS) -o-kyano-3-fenoxybenzyl-(RS) -2-(4-chlorf enyl) - 3-methy 1butyrát (fenvalerate) a samotný (S),(S) isomer (esfenvalerate) (RS) -α-kyano-3-f enoxybenzyl - (S)-2-(4-d' luormethoxyf enyl )-:methylbutyrát (íiucythinate), (RS )-g-.-;yano-3-f enoxybenzy1-N(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)-D-valinát (fluvalinate) , (RS)-a-kyano-4-f luor-3-fenoxybenzyl(IRS)-cis-trans-3-( 2,2-dichlorvinyl )-2,2-dimethylcyklopropankarboxylát (cyfluthrin), (RS)-a-kyano-4-fluor-3-fenoxybenzyl(IRS)-cis-trans-3-( 2-chlor2- (4-chlorf enoxy) vinyl) -2,2-dimethylcyklopropankarboxylát, (flumethrin), 2-methylbifenyl-3-yl-methyl ( Z) - (IRS, 3RS) -3( 2-chlor-3,3,3-trif luorprop-l-enyl )-2,2-dimethylcyklopropankaroxylát (Bifenthrin);
allethriny, například (lRS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyklopent2-enyl- (IR, 3R) -2,2-dimethyl-3- (2-methylprop-l-enyl) cyklopropankarboxylát (bioallethrin), (1S)-allyl-2-methvl-4-oxocyklopent-2-enyl- .; ? , 3R)· , 2-dim~thyl-2-(2-r čthylyntp-I-e.t; _ )cyklopropankarboxylát (S-biolallethrin), a smési aiiethrinoých isomerů (esbiothrin);
resmethriny, například 5-benzyl-3-furylmethyl(IRS, 3RS; IRS, 3SR)-2,2-dimethyl-3-( 2-methylprop-l-enyl) cyklopropankarboxylát (resmethrin) a 5-ber.zyl-3-furylnefhyl-( IR, 3R)-2,2-dimethyl-3(2-methylprop-l-enyl) cyklopropankarboxylát (bioresmethrin).
Jako příklady crgarefcsfátcvých 3-«=kt? cidú je uvést:
0,0-dimethyl-0-3,5, 6-trichlcr-2-pyridyižosforothicát (chlorpyrifosmethyl).
Jako příklad formamidinevých isekticidů je možno uvést N-methyl-bis( 2,4-xyly*-mime?ethyl)ami.t {.-.mitraz). Jako příklad thiazolových anthelmintik je možno uvést 2,3,5,6-tetrahydro-6-fenylimidazo [ 2,1-b]thiazol(levamisole) .
Jako příklad fungicidů je možno uvést tributylcínoxid.
Obzvláště přednostními příklady nesnášenlivých účinných přísad v prostředcichh podle tohoto vynálezu je deltamethrin a chlorpyrifos„methyl ve ·--. i.-ém sýsté
První fáze je přednostně dispergována ve druhé fázi.
Stabilizátor vytváří bariéru na fázovém rozhraní mezi dispergovanou první fází a druhou fází. Stabilizátorem je přednostně filmotvorný alkanol, například alkanol, který působí jako retardér odpařování ve vodném postřikovém systému, který je popsán v EP 331 474. Přednostně se jedná o primární alkohol, který přednostně neobsahuje více než jeden nebo dva postranní substituenty, zvolené ze souboru zahrnujícího methylskupinu, ethylskupinu, trifluormethylskupinu a halogen (například fluor nebo chhlor), přičemž tyto substituenty jsou přednostně vzdáleny od alkoholické skupiny (přednostně přinejmenším 7 atomů uhlíku od hydroxyskupiny) a nejvýhodněji není vůbec substituovaný. Tak.vý alkohol obsahuje přednostně 16 až 20 atomů uhlíku, je přednestr.ě nasycený a přednostně tvoří pevnou látku při teplotě 27 °C. Jako příklady přednostních alkanolů je možno uvést oktadekan-l-ol a zejména hexadekanl-ol (rovněž známý pod označením cetylalkohol. Hexadekan-l-ol je obvykle dostupný obchodně, ve formě směsi s menším množstvím oktadekan-l-olu (stearylalkoholu) a takový produkt, tzv. cetostearylalkohol, je úplně uspokojivý. Heptadekan-l-ol má také dobrý účinek, a?e je nákladně'ší. Z jiných vysoce účinných filmotvorných činidel je možno uvést l-hexadecyiamin, l-heptadecylamin a 1-cktadecylamin. Méně výhodná filmotvorná-činidla zahrnují hexadekan-2-ol, 1.2-hexadekandiol, methylstearát, stearylacetát, methylpalmitát a 1,2oktadekandiol. Také se může použít Ν-λIkoxyalkánolů, například sloučenin vzorců
CH3 (CH2) 21OC2H4OH, CH3(CH2)21OC3H6OH, CH3(CH2)17OC2H4OH nebo ch3(ch2)15oc2h4oh, jakož i oxyethylendokosanolu a směsí kterýchkcliv z těchto filmotvorných sloučenin.
Emulgátorem muže být jakákoliv vhodná sloučenina nebo směs sloučenin. Může se použit katiortových emulcátorů, ale mají sklon dráždit oči uživatele. Tak.“ se mrze pc_..it aniomtovýcn emulgátorů. jako je dodecylbenzensulfát vápenatý (CDBS) nebo
d-isopropylnaftalensulfonát sodný (SDNS), ale tyto látky nejsou tak účinné při stabilizaci emulze, jako si zachovávají vlastnosti retardující odpařování. Emulgátorem je přednostně neiontová součenina nebo směs neiontových sloučenin s hydrofilné-lipofilní rovnováhou (HLB) v rozmezí od 6 do 20, přednostně od 8 do 18. Jako vhodné sloučeniny je možno uvést polyoxyethylenstearylethery (PSE), polyoxyethylenmonolauráty (PEM), polyoxyethylenmonooleáty (PMO), sorbitanmonooleát (SMO), nonylfenolové ethoxyláty (NPE), polyethylenglykol (PEG) a směsi oleylethoxylátu (10 mol ethylenoxidu) a PEG20glyceryloleátu (OE/PGO).
Tyto emulgátory lze na trhu získat pod následujícím označením:
zkratka obchodní název dodavatel
OE/PGO Tegoplant EMU Th. Goldschmidt Ltd.
PSE Brij 72, Brij 76 ICI Speciality Chemica
PEM Tween 20 ICI Speciality Chemicals
SMO Spán 80 ICI Speciality Chemicals
PMO Tween 8 0 ICi Speciál..uy Chemicals
NPE Ethylan KEO,55,BV Lankro Chemicals Limited
CDBS Arylan CA Lankro Chemicals Limited
SDN Aerosol CS Cvsnamid GB
δ
Rozpouštědlo pro první fázi má přednostně nízkou relativní molekulvou hmotnost, totiž molekulovou hmotnost nižší než asi 200. Jako vhodné sloučeniny lze uvést aromatické uhlovodíky, nižší alkylestery, nižší ketony, nžší alkanoly a nižší alkany. V této souvislosti se pod označením nižší rozumí řetězec s 1 až 12, přednostně 1 až 10 a nejvýhodnéji 1 až 8 atomy uhlíku.
Jako konkrétní rozpouštědla je možno uvést následující výrobky, které jsou všechny dostupné od firmy Exxon Chemicals Limited:
Solvesso _50- aromatické uhlevodíkové rozpouštědlo, obsahující uhlovodíky s 9 až 11 atomy uhlíku, jehož destilační rozmezí je 190 až 210 °C.
Solvesso 200- aromatické uhlovodíkové rozpouštědlo, obsahující uhlovodíky s 10 až 12 atomy uhlíku, jehož destilační rozmezí je 226 až 290 °C.
Exxate 700 - heptylacetát o čistotě 99 % nebo petrolej bez zápachu (Odourless keroser.e) - smés vysokovrcucích nearomatických uhlovodíku, která se skládá z parafinů a naftenů s destilačním rozmezím ISO až 270 °C.
První fáze může obsahovat více než jednu účinnou přísadu (popřípadě se synergistem nebo potenciétorem, který se pro účely tohoto předpisu považuje za účinnou přísadu) více než jedno rozpouštědlo, více než jeden emulgátor a/nebo více než jeden stabilizátor, spolu s jinými složkami, jako jsou parfémy a barviva.
Podle přednostního provedení vyhovuje první fáze přípravku následujícímu vztahu hmotnost olejové fáze
- £ hmotnost stabilizátoru
Mole1 ln(L/4)+C ln(AXB)
--- x Exp [ -) ^stabilizátor c kde L má hodnotu menší nebo rovnou 15, A představuje číslo 700 376, B představuje číslo - 1,51, C představuje číslo 0,8472, Moiej představuje hmotnostní střední relativní molekulovou hmotnost olejové fáze, Mstabilizátor Představuje střední molární hmotnost stabilizátoru a symbol X je definován následujícím vztahem
Y kde Y představuje molární poměr rozpustnosti prostředku, který je definován jako minimální počet molů olejové fáze, který rozpustí stabilizátor, dělený počtem molů stabilizátoru, přičemž ze shora uvedeného vztahu jsou vyloučena všechna rozpouštědla, která nemají kapalnou fázi při teplotě 27 °c za atmosferického tlaku.
Olejová fáze je kapalná nevolná fáze, která obsahuje jednu nebo více účinných přísad, rozpouštědlo pro tyto přísady a v některých případech emulcátor.
Aby se vyloučily jakékoliv pochybnosti a aby se objasnily jakékoliv nejasnosti, které by mohly vzniknout při tisku a rozmnožování tohoto popisu, jsou zde vysvětleny znaky použité ve výše uvedeném vztahu. Znak < znamená menší než nebo rovný Exp znamená exponenciál výrazu, který následuje v závorce. In představuje přírodní logaritmus, t.j. loge, výraz L/4 znamená L děleno'4, vyraz Xc znamená, že hzžnota : *e povýšena na B. B mi zápornou h-in.otu z z n 1.31). bořin :, žním vztahu pro X je hodnota MQ|ej povýšena na 1,8.
L má přednostně hodnotu nižší než 12, 10 nebo 8 a nejvýhodněji má hodnotu nižší než 5. Postřik destilované vody má hodnotu L asi 26 a nejběžnější zředěné prostředky mají hodnotu L přibližné v rozmezí od 22 do 30. V prostředcích podle vynálezu je možno hodnotu L nastavit požadovaným způsobem pro výpočet nutných poměrů složek.
M©iej představuje střední molekulovou hmotnost olejové fáze. Jedná se o tzv. hmotnostní střed, který bere v úvahu relativní obsah složek.
Hodnota Y, t.j. molárni poměr rozpustnost i prostředku, muže být odvozena empiricky tak, že se při teplotě až 40 °C vyrobí série směsí s různým poměrem olejové fáze k alkanolu, směsi se nechají vychladnout na 27 °C, ochlazené směsi se alespoň 48 hodin udržují při 27 °C a potom se stanoví molárni množství olejové fáze, kterého je zapotřebí pro úplné rozpuštění daného molárního množství retardéru. Hodnota Y je definována jako podíl prvního množství a druhého množství.
Přednostní filmotvroné sloučeniny zahrnují nasycené alk-anoly s 16 až 20 atomy uhlík-, jako je hexadekan-l-ol .a nasycené aminy s 16 až 18 atomy uhlíku.
Přednostními emulgétory a rozpoštudiv tmo první fázi jsou látky popsané výše v Evropské patentové publikaci č. 331 474, která je zde citována náhradou za přenesení celého jejího textu do popisu tohoto vynálezu.
Používání prostředků podle vynálezu bude závislé na druhu účinných přísad obsažených v těchto prostředcích. Obvykle se bude těchto prostředků používat pro potlačování zamoření škůdci, jako hmyzem, acarir.a nebo he'.min~'· nebo mikroby. Stupeň ošetření účinými přísadami bude odpovídat obvyklému stupni ošetření těmito přísadami ke stejnému účelu.
Přednostní prostředek podle tohoto vynálezu obsahuje 20 % látky chlorpyrifos methyl a 1 % deltamethrinu, přičemž jako stabilizátoru se používá cetylalkoholu. Tento prostředek je užitečný pro ošetření uskladněných plodin, jako jsou obilniny, zejména pro potlačování škůdců řádu Coleoptera (například Anobium, Ceutorhynchus, Rhynchophorus, Cosmopolites,
Lissorhoptrus . Melieethes. Hypothenenus. Hvlesinus. Acalvmma. Lema. Psvlliodes. Leptinotarsa. Gonocephalun. Agriotes. Dermolepida. Heteronvchus , Phaedon, Tribolium, Sitophilus, Orvzaephilus , Rhyzopertha. Prostephanus. Crvptoletes. Trogoderma. TYB.heae, Diabrotica. Anthonomus nebo Anthrenus spp.), Lepidoptera (např. Ephestia. Mámestra.' fiaiiaá., Pectinophora. Ostrinia. Trichoplusia, PA&ris, Plodia. Sltotroca. Corcvra. Laphygma. Agrotis. Aaathes. Wiseana. Trvporvsa. Diatrae. Sporganothis. Cvdia. Archips. Plutella. Chilo, Heliothis. Spodoptera nebo Tineola spp.), Diptera (např. Musea, Aedes. Anopheles. Culex. Glossina. Simulium. Stomoxvs. Haematobia. Tabanus.
* Hvdrotaea. Lucilis . Chrysomi ~. Ca: - i tře - . Dematobia. •sstercthilu’·.
Hvpoderaa, Hýlem-/ 7 , ALL . ;gona. Chl: ops, hvtomvza, Cera titis , Liriomvza a Melophsgus spp.), Phthirapcera (MalophaEa např. Dsaalina spp. a Anoplura např. Linoenathus a Haematooinus spp.), Hemiptera ( napr.Aphis. Bemisia. Pborodon. Aeneolania. Empoasca. Parklnsiella. Pvrilla, Asniálelll. Coccus, Pseudococus, Helopeltis, Lsshž > Dvsdercus . Oxvcarer.us . Hezara. Aleurodes . Triatoma. Psvlla.. Mysus , Megoura. Phylloxera. Adelyes. Niloparvaca. Nephrotetix nsboCiaex spp.), Orthoptera(např. Locusta. Grvllus. Schiscocerca nebo Aeheta spp.), Dicryoptera (např. Blattella. rer L... ná>o ..Istta spp7 Hyaer.cpters (např. Athalia. Cepnus, Atta. Solenopsis n±c Mor.onorium spp.), Iscptera (např. Odontoterae-s *a Rsticul: -‘rze? rrp.;, Siphcr.atzers ( naeř Ctencephalides nebo Pulex spp.), -sanura (např. Letisaa spp.),
Dermaptera (např. Forf icula spp.), ?s- : rara (např. Peripsocus spp.) a Thysanoptera (e.g. Thrips tabaci). Škůdci Acarina zahrnují klištáta, .
např. příslušníky rodů Boophilus. Ornithodorus. Rhrpicephalus, Amblvomma, Hvalomma, Ixodes, Haemapnvsalis , Dernacentor a Anocentor, a roztoče, jako jsou škůdci z rodů Acarus. Tvropnagus, GlycyphgRus , Tetranvchus , Psoroptes, Notoednes, Sarcoptes, Psorergates , Chori optes, Eutrombicula, Demodex, Panonvchus, Brvobia, Erioph.ves, Blaniulus, Polvphagotarsonemus, Scutigerella a Oniscus spp. a Periplaneta, Blatta, Blattella a Lapisrna.
Prostředky podle vynálezu se mohou vyrábět následujícím způsobem:
1) První účinná přísada se rozpustí v rozpouštědle za vzniku první fáze nebo první účinná přísada vytváří sama tuto první fázi.
2) V první fázi se rozpustí stabilizátor.
3) Druhá účinná přísada se disperguje v části druhé fáze.
4) Povrchově aktivní látky se dispergují bud’ v první táži nebo v části druhé fáze obsahující druhou účinnou přísadu.
5) První fáze se disperguje v té části druhé fáze, která neobsahuje druhou účinnou přísadu.
6) Zbytek druhé fáze obsahující druhou účinnou přísadu se smíchá se směsí první fáze a zbývající části druhé fáze.
Stupeň 6) se neprovádí za podmínek vysokého smykového namáhání. Proto se druhá část druhé fáze jednoduše spojí s první-části druhé fáze a výsledkem je disperze nebo emulze první fáze ve druhé fázi.
Vynález je blíže objasněn v následujících příkladech provedení. Tyto příklady mají výhradně ilustrativní charakter a rozsah vynálezu v žádném ohledu neomezují. Příklad 1 popisuje prostředky podle vynálezu obsahující pyrethroid a organofosfátový insekticid. Přiklad 2 ukazuje výsledky zkoušek, které demonstrují stabilitu prostředků podle tohoto vynálezu. Příklad 3 ukazuje výsledky biologických testů proti různým hmyzím škůdcům.
Příklady provedeni vynálezu
Příklad 1
Prostředky složka obsah (% hmotnostní) chlorpyrifos methyl .19,15 Solvesso 150 .19,15 voda (deionizovaná) 51,40 emulgátory 2,00 deltamethrin (20 % SC) 5,20
Deltamethrin (20 % C) obsahuje deltamethrin (20%; ve vodě s povrchově aktivní lu.kou, zahušťovadly a konzervační látkou, zajišťující dosažení biologické stálosti. Olejové fáze se vyrobí rozpuštěním cetylalkoholu v roztoku látky chlorpyrifos methyl v rozpouštědle Solvesso 150 při teplotě až do 50 °C. Emulgátory se přidají k vodě při 60 °C a výsledný vodný roztok se ochladí na 50 °C. Tak se získá vodná fáze. Olejová fáze se přidá k vodné fázi při 50 °C za intenzivního míchání 3 výsledná emulze se ochladí na 20 °C.
Za míchání se při teplotě 20 až 25 °C přidá 20% vodná suspenze deltamethrinu.
Příklad 2
Zkoušení stability
Provedou se zkoušky stability účinných přísad v prostředku podle tohoto vynálezu (A) a ve dvoufázovém prostředku, který neobsahuje stabilizátor (B).
Výsledky dosazené n prostředku A
Podobným způsobem, jako v příkladu 1 se vyrobí prostředek
- 15 obsahující kombinaci chlorpyrifos methyl/deltamethrin a filmotvorné činidlo.
Typická data vztahující se ke stabilitě látky chlorpyrifos methyl (CPMe) jsou uvedena v následující tabulce (číselné hodnoty mají přesnost ± 10 %).
doba (měsíce) 25°C 38°C 50°C
0 (počáteční) 100 100 100
3 nebo 4 101 103 103
6 102 ICO 103
12 * 7 - 7 2'1
Typická data vztahující se ke stabilitě deltamethrinu
(DLTM) jsou uvedena v následující tabulce
doba (měsíce) 25°C 38°C 50°C
0 (počáteční) 100 100 100
3 nebo 4 96 99 98
6 97 103 103
12 93 94 76
•sledky dosažené u prostředku B
Typická data stability CFMe
doba (měsíce) 25cC = 0°C
0 (počáteční) 100 100 1 u 0
3 112 106 71
Typická data stability DLTM
doba (měsíce) 25°C 38°C 50°C
Ό (počáteční) 100 100 100
3 7 5 — z 15
Tyto výsledky ukazují, že účinné přísady v prostředku B, který neobsahuje filmotvorné činidlo, jsou poměrné nestálé.
Příklad 3
Biologické zkoušení
Použije se následujícího předpisu. Prostředek, který je vhodné zředěn vodou se nastříká na 400 t zrna ve Wail (Victoria). Prostředek se aplikuje na proud zrna v průběhu obracení, v množství 1 1 postřiku na tunu zrna. V určitých intervalech se pomocí vakuové próby odebírají vzorky zrna. Biologické zkoušky se provádějí tak, že se 100 hmyzích dospělou udržuje na 150 nebo 300 g zrna. ?o třech týdnech inkubace r:':_ 25 °C a re. -.ivni •'ihkcszi 55 až 60 °C se hmyz oddělí na síx.é a se jeno moru-liua. Zrno se dále ještě prošije po 7, 9 a 11 týdnech, aby se mohly odstranit dospělí potomci a spočítat jejich mortalita.
(1) Deltar.ethrin : chlcrpyrifos methyl (0,24 : 4,9 mg/kg)
zkoušený doba sklado- mortalita počet potom- potlačení
hmyz vání po ose- (%) potomstva
třeni . (měs.) živí mrtví
Sitophi- 0 100 u 4 99 , S
lus ory- 1,5 100 0 0 100
zae 3 100 0 0 100
4,5 100 0 0 100
6 100 0 0 100
9 100 0 0 100
Rhyzopertha 0 100 0 0 100
dominica 1,5 100 0 0 100
3 100 0 0 100
4,5 100 0 0 100
6 100 0 0 100
9 100 0 0 100
Tribolium 0 100 0 0 100
castaneum 1,5 100 0 1 99,7
3 100 0 0 100
4,5 100 0 1 99,5
6 100 0 4 99,0
9 100 c 0 100
SSSWSWSIW
Queensland 0 100 0 0 100 O 7
Tribolium 1,5 100 0 2 y / Τ Π A
castaneum 3 99 0 0 1UU
279 4,5 99 0 1 99,7
6 100 0 4 99,0
9 95 0 0 100
Oryzaephi- 0 100 0 0 100 ί nn
lus surina- 1,5 100 0 0 i uu
mensis 3 10 0 2 99,7
4,5 99 0 0 100
6 95 0 1 99,9
9 100 0 0 100
Tyto výsledky ukazují, že se při skladování až do 9 měsíců
od ošetření dosáhne dobrér •o pct lačení h~ yzích škůdců.
ΓχΊ

Claims (10)

σ CT» σ c- o. 7> —’ & > o C * — Ο<
1. Pesticidní prostředek, vyznačuj ící se t í m, ze je dvoufázový, přičemž jeho první fáze obsahuje první účinnou přísadu, stabilizátor a popříadě emulgátor nebo smáčedlo nebo dispergační činidlo a nosič nebo rozpouštědlo-pro tuto účinnou přísadu a jeho druhá fáze, která je nemísitelná s první fází, obsahuje druhou účinnou přísadu a popřípadě emulgátor nebo smáčedlo nebo dispergační činidlo a nosič nebo rozpouštědlo pro druhou účinnou přísadu.
2. Pesticidní prosti edek podle né:: oku 1, vy z nač u * j í c vodou. í se tím, f- první fáze je fáze nemísitelná ”
3. Pesticidní prostředek podle nároku 2, vyznačující se tím, že druhá fáze je fáze vodná.
4. Pesticidní prostředek podle kteréhokoliv z nároků 1, 2 a 3, vyznačující se tím, že první přísada je fyzikálně a/nebo chemicky nesnášenlivá s druhou účinnou přísadou, pokud se vyskytují v jediné fázi.
5. Pesticidní prostředek podle nároku 4,vyznačují c í se t í m, že nesnášenlivými přísadami jsou pyrethroidové a organofosfétové insekticidy.
6. Pesticidní prostředek podle nároku 5, vyzná č u jící se tím, že insekticidy jsou deltamethrin a chlorpyrifos methyl ve vodném systému.
7. Pesticidní prostředek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6,vyznačuj í.cí se tím, že první fáze prostředku vyhovuje následujícímu vztahu hmotnost olejové fáze
- <
hmotnost stabilizátoru
Molej ln(L/4)+C ln(AXB)
--- x Exp [ -] Mstabilizátor c kde L má hodnotu menší nebo rovnou 15, A představuje číslo 700 376, B představuje číslo - 1,51, C představuje číslo 6,8472, představuje hmotnostní střední relativní molekulovou hmotnost olejové fáze, M£tabili2^tor představuje střední molární hmotnost stabilizátoru a symbol X je definován následujícím vztahem kde Y představuje molární poměr rozpustnosti prostředku, který je definován jako minimální počet molu olejové fáze, který rozpustí stabilizátor, dělený počtem molu stabilizátoru, přičemž ze shora uvedeného vztahu jsou vyloučena všechna rozpouštědla, která nemají kapalnou fázi při teplotě 27 °C za atmosferického tleku.
8. Pesticidní prostředek podle nároku 7, vyznačující se t í m, že L má hodnotu nižší než 5.
9. Pesticidní přestřelek podle nároku 7 nebo 8, v y z n ačující se tím, že stabilizátorem je nasycený alkanol se 16 až 20 atomy uhlíku nebo nasycený amin se 16 až 18 atomy uhlíku.
10. Použití pesticidního prostředku podle kteréhokoliv z nároků 1 až 9, pro potlačování zamoření škůdci, jako hmyzem, acarina, helminthy nebo mikroby.
CS923806A 1990-08-20 1992-12-21 Pesticidal composition CZ380692A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB909018227A GB9018227D0 (en) 1990-08-20 1990-08-20 Pesticidal formulations
PCT/GB1991/001413 WO1992003047A1 (en) 1988-03-02 1991-08-20 Pesticidal formulations

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ380692A3 true CZ380692A3 (en) 1993-10-13

Family

ID=10680932

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS923806A CZ380692A3 (en) 1990-08-20 1992-12-21 Pesticidal composition

Country Status (15)

Country Link
EP (1) EP0544751A1 (cs)
JP (1) JPH06500324A (cs)
AU (1) AU654965B2 (cs)
BG (1) BG97459A (cs)
BR (1) BR9106776A (cs)
CA (1) CA2075303A1 (cs)
CZ (1) CZ380692A3 (cs)
FI (1) FI930692A (cs)
GB (1) GB9018227D0 (cs)
HU (1) HUT62432A (cs)
MC (1) MC2231A1 (cs)
NO (1) NO930132D0 (cs)
PL (1) PL167656B1 (cs)
WO (1) WO1992003047A1 (cs)
ZA (1) ZA916557B (cs)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2830518C (en) * 2011-04-20 2019-07-16 Huntsman Petrochemical Llc Spray drift reduction agents comprising low hydrophilic-lipophilic balance surfactants
AU2018272316B2 (en) * 2017-05-25 2022-06-02 Upl Ltd A stable agrochemical composition and process thereof

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2095109B (en) * 1981-03-09 1984-07-18 Wellcome Found Insecticidal compositions
GB8515459D0 (en) * 1985-06-19 1985-07-24 Young Robert Co Ltd Parasitical compositions
EP0304492B1 (en) * 1987-03-13 1994-12-07 Sumitomo Chemical Company, Limited Stable solid pesticidal preparation
WO1990003112A1 (en) * 1987-03-30 1990-04-05 Nc Development, Inc. Pesticidal control
GB8822937D0 (en) * 1988-09-30 1988-11-09 Nc Dev Inc Chemical formulations
CA1301642C (en) * 1987-03-30 1992-05-26 Howard Bernard Dawson Chemical formulations
DE3875251T2 (de) * 1987-10-14 1993-02-25 Dowelanco Agrochemische zusammensetzungen auf basis von latex.
GB8804988D0 (en) * 1988-03-02 1988-03-30 Wellcome Found Sprayable formulations
US5049182A (en) * 1989-02-03 1991-09-17 Ici Americas Inc. Single-package agricultural formulations combining immediate and time-delayed delivery

Also Published As

Publication number Publication date
NO930132L (no) 1993-01-14
JPH06500324A (ja) 1994-01-13
FI930692A0 (fi) 1993-02-17
BR9106776A (pt) 1993-08-17
CA2075303A1 (en) 1992-02-21
EP0544751A1 (en) 1993-06-09
GB9018227D0 (en) 1990-10-03
HU9203752D0 (en) 1993-03-29
PL167656B1 (pl) 1995-10-31
NO930132D0 (no) 1993-01-14
MC2231A1 (fr) 1993-02-23
AU8430991A (en) 1992-03-17
BG97459A (en) 1994-03-24
AU654965B2 (en) 1994-12-01
WO1992003047A1 (en) 1992-03-05
FI930692A (fi) 1993-02-17
HUT62432A (en) 1993-05-28
ZA916557B (en) 1993-04-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101424240B1 (ko) 아버멕틴류의 수중유 제제
CA1252040A (en) Water-soluble pesticidal formulations
US5466458A (en) Emulsified spray formulations
US20130012578A1 (en) Novel Formulations of Bifenthrin and Enriched Cypermethrin
AU2006238677B2 (en) Aerosol insecticide composition
US11490624B2 (en) Non-volatile organic compound pesticide formulations
CA1339063C (en) Pesticidal control
JP2861076B2 (ja) 殺虫性水性液剤
CZ283576B6 (cs) Směs vhodná pro postřik nebo pro zředění vodou a způsob potlačení hmyzích nebo roztočových škůdců nebo nežádoucích rostlin postřikem touto směsí
US10881100B2 (en) Aqueous suspoemulsion containing lambda-cyhalothrin and methods for making and using the same
GB2185685A (en) An oil-in-water pesticidal emulsion
AU613323B2 (en) Pesticidal pour-on formulations
US5527823A (en) Pesticidal formulations
GB2095109A (en) Insecticidal compositions
CZ380692A3 (en) Pesticidal composition
CA1167764A (en) Insecticidal compositions
WO2020049493A1 (en) Stable agrochemical composition
JP2000510094A (ja) 昆虫類防除用の乳化性組成物
WO1990003112A1 (en) Pesticidal control
EP0235979B1 (en) Pesticidal formulations
HUT69033A (en) Insecticidal compositions
JP2784579B2 (ja) 屋内用粉剤およびその安定化方法
OA20624A (en) Stable Agrochemical Composition
HU189820B (en) Arthropocide preparations with improved duration of effect containing 4-amino-benzoic acid-ester-derivatives as photostabilizer
CA2098389A1 (en) Control of insects