CZ34995A3 - Method of cooling self-igniting combustion chamber - Google Patents
Method of cooling self-igniting combustion chamber Download PDFInfo
- Publication number
- CZ34995A3 CZ34995A3 CZ95349A CZ34995A CZ34995A3 CZ 34995 A3 CZ34995 A3 CZ 34995A3 CZ 95349 A CZ95349 A CZ 95349A CZ 34995 A CZ34995 A CZ 34995A CZ 34995 A3 CZ34995 A3 CZ 34995A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- cooling
- region
- combustion
- combustion chamber
- cooling air
- Prior art date
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02C—GAS-TURBINE PLANTS; AIR INTAKES FOR JET-PROPULSION PLANTS; CONTROLLING FUEL SUPPLY IN AIR-BREATHING JET-PROPULSION PLANTS
- F02C1/00—Gas-turbine plants characterised by the use of hot gases or unheated pressurised gases, as the working fluid
- F02C1/04—Gas-turbine plants characterised by the use of hot gases or unheated pressurised gases, as the working fluid the working fluid being heated indirectly
- F02C1/10—Closed cycles
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F23—COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
- F23R—GENERATING COMBUSTION PRODUCTS OF HIGH PRESSURE OR HIGH VELOCITY, e.g. GAS-TURBINE COMBUSTION CHAMBERS
- F23R3/00—Continuous combustion chambers using liquid or gaseous fuel
- F23R3/02—Continuous combustion chambers using liquid or gaseous fuel characterised by the air-flow or gas-flow configuration
- F23R3/04—Air inlet arrangements
- F23R3/10—Air inlet arrangements for primary air
- F23R3/12—Air inlet arrangements for primary air inducing a vortex
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F23—COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
- F23R—GENERATING COMBUSTION PRODUCTS OF HIGH PRESSURE OR HIGH VELOCITY, e.g. GAS-TURBINE COMBUSTION CHAMBERS
- F23R3/00—Continuous combustion chambers using liquid or gaseous fuel
- F23R3/02—Continuous combustion chambers using liquid or gaseous fuel characterised by the air-flow or gas-flow configuration
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F23—COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
- F23R—GENERATING COMBUSTION PRODUCTS OF HIGH PRESSURE OR HIGH VELOCITY, e.g. GAS-TURBINE COMBUSTION CHAMBERS
- F23R3/00—Continuous combustion chambers using liquid or gaseous fuel
- F23R3/42—Continuous combustion chambers using liquid or gaseous fuel characterised by the arrangement or form of the flame tubes or combustion chambers
- F23R3/54—Reverse-flow combustion chambers
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F23—COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
- F23R—GENERATING COMBUSTION PRODUCTS OF HIGH PRESSURE OR HIGH VELOCITY, e.g. GAS-TURBINE COMBUSTION CHAMBERS
- F23R2900/00—Special features of, or arrangements for continuous combustion chambers; Combustion processes therefor
- F23R2900/03041—Effusion cooled combustion chamber walls or domes
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F23—COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
- F23R—GENERATING COMBUSTION PRODUCTS OF HIGH PRESSURE OR HIGH VELOCITY, e.g. GAS-TURBINE COMBUSTION CHAMBERS
- F23R2900/00—Special features of, or arrangements for continuous combustion chambers; Combustion processes therefor
- F23R2900/03341—Sequential combustion chambers or burners
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Turbine Rotor Nozzle Sealing (AREA)
- Spray-Type Burners (AREA)
Description
Vynález se týká způsobu.chlazení samozápalné spalovací koBiory plynové turboskupiny, která v.podstatě sestává z pří tokové oblasti a ze spalovací oblasti, přičemž do spalovací komory proudí, pracovní plyn o vysoké teplotě a přimícháváním paliva se vybavuje saraovznícení směsi.
Dosavadní stav„techniky
U spalovacích komor, které se až dosud používají v konstrukci plynových turbin, je možné pro zabránění vysokých materiálových teplot využít téměř celý proud stlačeného vzduchu. Jen. zlomek tohoto proudu stlačeného vzduchu přichází do spalovací komory, aniž by předtím nebyl využit pro chlazení,
U tohoto způsobu chlazení spočívá optimalizace chlazení v tom, že se pracuje s pokud možno malými tlakovými ztrátami v průběhu dráhy chlazeníaby nedošlo ke snížení účinnosti plynové turbiny,
Vá rozdíl od toho u samozápalné spalovací komory, která s výhodou pracuje ve směru proudění za první turbinou, není.
iihLŽn.é^j.eJ..í_s.p.a.l.i.ny_v-Z.h-l.e.de-m_k—v-y-£-ok-ý-m—tep-l-o-t-á;n—ρτ-ί-ΓΌ-ζ-β'πέ-využít pro účely chlazení. Mimoto je taková spalovací komora již v přítokové oblasti kaloricky značně zatížena, takže chlazení musí být již tam dostatečně účinné. Totéž platí také, a to ve zvětšené míře, pro navazující spalovací oblast, kde dochází ještě k vyššímu tepelnému zatížení, Z tohoto hlediska by musel být pro chlazení takové samozápalné spalovací komory odebírán z procesu velký proud vzduchu o níz- 2 ke teplotě.'Přitom ie rtreoá~bjřH=Zi'c:' t 1 - u í
1/ H O'IV14 V \J v*-j v--· W-J · že skupiny plynových turbin současné vysokovýkonné třídy mohou zpravidla uvolnit jen málo vzduchu- pro úcelv chlazení, protože by se tím výrazně snížila účinnost a specifický výkon. Proto jsou známé opětovné návrhy, ktere navrhují chlazení kaloricky vysoce zatížených agregátů jinými prostředími zvnějšku.- V popředí je dnes návrh provádět chlazení prostřednictvím páry. Pokud je skupina plynových turbin upravena v kombinovaném zařízení s integrovaným parním obvodesj, stojí takové návrhy jistě za přezkoušení. Pokud však není ·' k'· ďis p o z i c i: :ž á d n á — pa r a-· b ebo·.-·“j-i-ň á7~p-rn~ ch la z e/n.í: Adi.o.dnú.^ m éďí á_»., lze uskutečnit chlazení samozápalné spalovací komory jen při ztrátách účinnosti.
Pod sta tavynálezu
Vynález si klade za úkol vytvořit pomoc v uvedenem směru. Úkolem vynálezu je, tak jak je to uvedeno v nárocích., zajistit u způsobu v úvodu uvedeného druhu účinné chlazení s minimalizovaným vnitřním proudem vzduchu.
Podstatné výhody způsobu podle vynálezu spočívají v tom“, že je možné provádět chlazení spalovací komory s minimalizovanými ztrátami z hlediska účinnosti- a specií ického výkonu skupiny plynových turbin. Způsob chlazen se přizpůsobí odpovídajícím charakteristikám spalování uvnitř spalovací komory a provádí se tak, že nasazený proud chladicího vzduchu se po ukončení táto práce vhodným způsobem stává součástí horkých plynů této spalovací komory.
Pokud sestává samozápalné spalovací komora z přítokospalovocí oblasti, zvolí se pro první z nich vé oblasti a ze o
— -e-lú-z-ní·-chl-a-ze-n-i- -;i~-p-ro—ďruhOtr z—nlch^kOnve-kčrtí“' clil ázen í. “Ab'y se zajistilo ve spalovací.oblasti požalované, na škodliviny chudé spalování předem smíchané směsi, není potřeba úpravoa sr vat žádné chladicí techniky, které spočívají na kontrolovaném přívodu vzduchu do této oblasti, například chlazení prostřednictvím. f i l;úu.
Efúzn.í chlazení spočívá v tóra, že se . ve stěně hořáku upraví těsně vedle sebe řazené otvory, prostřednictvím kterých se přiváděný chladicí vzduch dostává dovnitř spalovací komory a tak chladí stěnu spalovací komory. Na vnitřní straně spalovací komory vytváří tento chladicí vzduch potom tenko ú tepelnou izolační vrstvu, která snižuje tepelné zatížení sten a která zajištuje vysokoplošné přivádění chladicího vzduchu do hlavního proudu vzduchu s dobrou účinností směšování. *avíc zabezpečuje toto efúzní chlazení, že fronta plamene se nemůže přemístit ze spalovací oblasti ve směru proti proudění, což by se -jinak mohlo snadno stát, protože rychlost proudění spalovacího vzduchu, zejména v mezních stěnových vrstvách přítokové oblasti ,· má - min imální hodnoty a tak se vytváří potenciální nebezpečí zpětného výtoku přede rn smíchaného plamene ze spalovací oblasti.
konvekční chlazeni, kterého se- využívá pro spalovací oblast, je vytvořeno například na principu protilehlého ρτ'0'UÍl'ě'ň'í-; píTčemz je samozřejmě talie m o zňe u p r a vit s t o j n o směrné proudění nebo kombinaci obou těchto proudění. Charakteristické pro toto chlazení je jeho vytvoření, kdy na obvodu vnější stěny spalovací komory vznikají v podélném směru spalovací .'..oblasti těsně na sobě upravené průtokové dráhy ,·'je jichž radiální hloubka odpovídá výšce chladicího kanálu, což vytváří zvláště účinné chlazení tepelně vysoce zatížené stehy špaTnvací konidřy.'' -:—.....
Při konvekením chlazení spalovací oblasti na principu protilehlého proudění lze tento chladicí vzduch z hlediska proudění optimálně převádět do předřazeného prostoru přítokové oblasti, odkud lze nasadit výše popsané efú2ní chlazrd. ' t ϋ takto chlazené samozápalné spalovací komory lze snížit poměr potřebného chladicího vzduchu k proudu vzduchu,
- kt e'řýpr oud i skrz s pa-i ová-e i .komortí, -a ž hn a ,'h‘o dn otu :',pod.,. :10“%.;i aniž by vznikalo nebezpečí, že dojde k velkemií mechanickému namáhání sten spalovací komory na podkladě tlakových ztrát podél ochlazovaných drah.
Výhodná a účelná další vytvoření řešení úkolu podle vynálezu jsou uvedena v dalších závislých patentových nárocích.
Fř e h 1 e d _ o b r á z 5ς u n a _ y ý k r e s e vynález provedení ve které nejsou je v dalším podrobněji vysvětlen na příkladu spojení s výkresovou částí. Všechny elementy, nutní·: potřebná pro porozumění vynálezu, jsou vypuštěny. Směr proudění médií je vyznačen šipkami.
Jediný obrázek znázorňuje chlazenou spalovací komoru/ která je provedena jako následná spalovací komora plynové turboskupiny, přičemž spalování je samozápalné.
príklad proveden£_yynálezu ka obrázku ie znázorněna spalovací komora, která tvoo řř“n:a'příkTaď“ďruho'H '^snalO vacr^konrůru“ plynové tůřboskúpiný a která pracuje na principu sumozupalování. l'ato spalovací komora má s výhodou v podstatě tvar souvislého, prstencového, axiálního nebo téměř axiálního válce, což vyplývá ze zakreslené· střední osy 14, a je v podstatě složena z přítokové oblasti 1. a. z na ni navazující spalovací oblasti 2. lato spalovací komora může také samozřejmě sestávat z více axiálně, téměř axiálně nebo šroubovité uspořádaných uzavřených. spalovacích prostorů.. Pokud je spalovací komora žaloI žena na samozapalování, je ve směru proudění napřed upravená a neznázorněná turbina vytvořena jen pro dílčí expanzi pracovních plynů 8, takže tyto mají ještě dosti vysokou teplotu. U takového způsobu provozu a u prstencového vytvoření spalovací komory jsou v obvodovém směru spalovací komoru vytvářejícího prstencového válce upraveny palivové trysky G, / ·. i * V J ktere jsou z hlediska přívodu paliva například spojeny neznázorněným prstencovým potrubím.
Tato spalovací komora nemá žádný hořák. Prostřednictvím palivových trysek 6 do pracovních plynů 8 vstřikované palivo· vyvolává samozapálení, pokud mají pracovní plyny 8 tu specifickou teplotu, která může vybavit samozapálení. Pokud je spalovací komora provozována s plynným palivem, je možné považovat za typickou hodnotu pro samovznícení- teplotu praf.nvnífh nlvnn . vu
------------ r , j ř Ll p Ll j í C í C ll f 11 T< h -i »n ío w j u i i f y , ‘kůlem Γ0ΌΌ-°~C7 76y se u takové s.amozápalné spalovací komory zabezpečila provozní spolehlivost a vysoká účinnost, je důležité, aby fronta 13 plamene zůstávala stabilně v průběhu celého provozu na jednom místě, k tomu účelu jsou jednak ve směru proti proudění palivových trysek 6 uvnitř a v obvodovém směru vnitřní stěny 3 přítokové oblasti _1 upraveny v řadě vířivé elementy 7, které vyvolávají v oblasti fronty I3 pláreen^ob' llši^ž p ě'tně'fio-přóu'd ě jvíT^řii rn o t o =j e“v^rauŤá· > n í~‘ ro =·=*= vině vzhledem ke frontě 13 plamene souměrně vzhledem k průřezu přítokové oblasti 1 upraven průřezový přechod 15, jehož velikost současně vytváří průtokový průřez spalovací oblasti 2. Uvnitř tohoto průřezového přechodu 15 se vytvářejí v průběhu provozu oblasti vratného prouděí, které také vedou k prstencové stabilizaci fronty 15 plamene. Protože se u takové spalovací komory na podklade axiálního uspořádání a velmi krátké konstrukční délky jedná o vysokorych...........1.o.s.t.ní s.pa„lovací komoru, jejíž středuí rychlost má hodnotu = ' ' 'vutsí htěž 0Ό· m/sj utusejí'--být vírtvé--edemeh?tý-é7-.--koňf-órmn-í'--„.
z hlediska prouděn?!. Protože je kalorické zatížení této spa-® lovací komory značně vysoké, musí být chlazení velmi účinné,& Přitom je třeba, jak již bylo uvedeno, brát zřetel na tu skutečnost, že plynové turboskupiny s vysokým stupněm výkof nu mohou zpravidla pro účely chlazeni uvolnit jen velmi málo vzduchu, pokud se nemá. výrazné snížit jejich účinnost a .. specifický výkon.
Chlazení této spalovací komory se uskutečňuje tak, že mezi přítokovou oblastí a mezi spalovací oblasti 2 se provádějí různé druhy chlazení', Nejprve 'se uskuteční dílcizení spalovací oblasti 2 na principu protilehlého proudění. Určité množství chladicího vzduchu 1_θ proudí podél kanálu 18 chladicího vzduchu 10, Který je tvořen vnitřní stěnou 5 a vnější stěnou -í spalovací oblasti 2, a to ve směru přítokové oblasti JL a konvekčně ochlazuje kaloricky vysoce zatíženou vnitřní stěnu o této oblasti. Optimalizace chlazení ve spalovací oblasti 2 vím odpovídajícího přizpůsobení
V*' se uskutečňuje prostřednictvýéky kanálu 1S chladicího vzduchu 10, a to'prostřednictvím dané povrchové drsnosti chlazené vnitřní stěny 5 různým rýhováním nebo žebrová7 ním podél chlazené dráhy, přičemž již zmíněná možnost, upravit v obvodovém směru vnitřní stěny 5 axiální průtokové dráhy, přináší dobré výsledky, Konvekčni chlazení pro spalovací oblast 2 lze připadne také doplnit nárazovým chlazením, přičemž v této souvislosti je třeba dbát na to, aby tlak chla dicího vzduchu 10 příliš nepoklesl.
„ Po uskutečněném prvním chlazení proudí kaloricky jen částečně zatížený chladicí vzduch 11 do mezilehlého prostoru 17, který je upraven axiálně rovnoběžně s přítokovou oblastí 1_ a který je tvořen vnitřní stěnou 3 přítokové oblasti _1 a již zmíněnou vnější Stěnou 4.. Tento chladicí vzduch 11 má v důsledku toho stále ještě velký chladicí potenciál, · takže přítoková oblast .1, která je ve srovnání se spalovací oblastí 2 kaloricky jen nepatrně zatížena, může být také optimálně chlazena. Chlazení přítokové oblasti 1. se uskutečňuje tak, že velká část uvedeného proudu chladicího vzduchu .11 proudí prostřednictvím velkého počtu otvorů 16 ve vnitřní stěně 3 dovnitř přítokové oblasti 1. iiu.Iá část proudu chladicího vzduchu 11 proudí prostřednictvím dalších otvor ú 19 v radiálηí s těn<
2Ů přímo do průřezového přechodu 15, kde. se vytváří prstencová stabilizace a slouží tam podle potřeby jak chlazení, tak i zesílení. Uvedené otvory 16, které jsou rozděleny v axiálním směru a v obvodovém směru přítokové.oblasti 1., za sáhují tak, integrálně do celé přítokové_ oblasti 1 a způsobují, že lze vnitřní stěnu 3 chladit jen s menší spotřebou vzduchu, iii-mbto vytváří tento chladicí vzduch 12 na vnitřní straně přítokové oblasti tedy podél vnitřní stěny 3, tenkou tepelnou izolační .podstatně snižuje tepelné zatížení této vnitřzabezpeČLijc vysokoplošné přivádění vzduchu pro í do hlavního proudění pracovních plynů 3 s dobvnitřních čar vrstvu, která ní stěny 3 a účely chlazen r ým~pr: o ιιί í c h a v á π í u · ~ F r o s t r e d n i c t v i tn ~ L e t o i z o i a c n r vr s t v y ~ š č’'” dále zajistí, že požadovaný plamen předběžné směsi se nepohybuje v mezní vrstvo proudění na stěně proti směru proudění až do místa vstřikování paliva, kde by potom difuzně hořel. Tím .je velmi účinně podporován koncept spalcvací komory se samozápalným, na škodlivé látky chudým spalováním.
Protože převážná část počátečního chladicího vzduchu 10 se proti proudění fronty 13 plamene přivádí s relativně vysokou teplotou do proudu pracovních plynů 8, participuje sve' s te jné^mí ř & ···ve- spal-ovač'í-Ob-1 ástr^2-na••MÍpř.ův-e^ d-o---:hork-ý-ch: > plynů 9, čímž se zabrání teplotním nerovnoměrnostem, které by mohly, a to zejména v provozu s .částečným zatížením, zpochybňovat samozapalování. Malý podíl chladicího vzduchu 12, který se zavádí do průřezového přechodu 15, nevytváří žádné nehomogenosti a na rozdíl od toho podporuje tento c.hla· dici vzduch 12 v dané· oblasti konvekční chlaze’ spa1 ovací oblasti 3, '•které je tam vzhledem k vychýlení proudění, jakož i rozšíření průřezu mezí kanálem 1S chladicího vzduchu _lů a mezi mezilehlým prostorem 17 zvláště zeslabeno. U takto chlazené s.amozápalné spalovací, komory může být poměr celkově potřebného chladicího’ vzduchu 10' vzhledem k -proudu : pro- ' covní.ho plynu S, ktc-rý proudí spalovací komorou, snížen až na hodnotu pod 10 %, aniž by se vytvořila mechanická zatížení vnitřních stěn _3 a 5 na podklade tlakové ztráty v kanálu 18 chladicího vzduchu, která by bylo třeba brát v úvahu. Aby se snížilo kalorická zatížení vířivých elementů 7, je výhodné, aby byly vytvořeny duté, tedy aby tvořily prodloužení vnitřní stěny 3 přítokové oblasti _1, jak je to z obrázku patrno jako varianta. Vyklenutí, které na straně proudění vytváří vířivé elementy, je také pravidelně opatřeno otvorv 16, skrz které proudí clil adicí vzduch 11 dovnitř
I, přítokové ob 1 a'š13 _! >i fcřítil Luke vytváří. efúzní chladicí účinek. Otvory· 1Ό ve vnitřní stěně J, kterými proudí chladicí vzduch 1.1 do pří toky v-3 oblastí 2.» jsou při daných poměrech proudění upraveny šikmo ve směru proudění, aby již'zmíněné vytváření filmu chladicího vzduchu na vnitřních čarách rádlo větší--ul-p-ívání.· Šikmá poloha otvorů 16 se přitom··řídí silou odlučování filmu chladicího vzduchu, což je závislé na podmínkách proudění. '
Claims (13)
- Ι. Způsob chlazení samozápalné spalovací komory plynové fcurboskupiny, která v podstatě sestává z přítoková oblasti a ze spalovací oblasti, přičemž do spalovací komory proudí pracovní plyn. o vysoká teplotě a přimícháváním paliva se vybavuje vyznačující, se tím, ; malovací samovznícení směsi že přítoková oblast se c.hladí efúzním chlazením a oblast se chladí konvekčním chlazením.
- 2. Způsob podle nároku 1, vyznačující se t í m , že nejprve se chladí spalovací oblast na principu protilehlého proudění a potom se tentýž chladicí vzduch použije pro efúzní chlazení přítokové oblosti.
- 3, Způsob podle nároku 1, v v z n a c u j c í se t í m , že přimíchávání paliva k pracovním plynům se provádí v přítokové oblasti, že na přechodu mezí přítokovou oblastí a mezi spalovací oblastí sc vytváří, fronta plamene, a že .fronta plamene se stabilizuje průřezovým přechodem spalovací oblas- ci ' v'z--led f>n. x pvůr ezu·· ρ i^Tok ον ———_~1. Způsob podle nároku 1, v y z n a c u j í c í. $ e t ί ι» , že v přítokové oblasti se ve sniěru proudění před vstřikováním paliva vytváří prostřednictvím více vířivých elementů oblast zpětného proudění v oblasti fronty plamene.5. Způsob podle nároku .4, v y z n a č u j í c í se t í ra , že vířivé elementy se chladí efúznim chlazením.p o už i t ý c h v z t. a h o v ý c h znak ů:κ i niM i SVÍ -,μ.^ΑΓ.-.r ..<JÍĚ'1 přítoková oblast2 spalovací, gbiast3 vnitrní stěna (od l) l
- 4 vnější stěna (od 2)
- 5 vnitřní stěna (od 2) G palivová tryska .
- 7 vířivý element S pracovní plyn 9 horký plynCS3CQ chladicí vzduch chladicí vzduch i po konvekční.Á chlazení)
- 12 chladicí vzduch (pro e.fúzní chlazení)
- 13 fronta plamene
- 14 střední osaI. δ p r úí e z o v ý p ř e c hodJ. 6 otvor < v e 3 )
- 17 mezilehlý prosí-or·
- 18 kanál chladicího vzduchu
- 19 otvor (ve 20) * - ...
- 20 radiální stěna i
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH49694 | 1994-02-18 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ34995A3 true CZ34995A3 (en) | 1995-09-13 |
Family
ID=4188339
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ95349A CZ34995A3 (en) | 1994-02-18 | 1995-02-10 | Method of cooling self-igniting combustion chamber |
Country Status (8)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US5497611A (cs) |
EP (1) | EP0669500B1 (cs) |
JP (1) | JP3710510B2 (cs) |
KR (1) | KR950033010A (cs) |
CN (1) | CN1114732A (cs) |
CA (1) | CA2141066A1 (cs) |
CZ (1) | CZ34995A3 (cs) |
DE (1) | DE59508712D1 (cs) |
Families Citing this family (40)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19641725A1 (de) | 1996-10-10 | 1998-04-16 | Asea Brown Boveri | Gasturbine mit einer sequentiellen Verbrennung |
US6324827B1 (en) * | 1997-07-01 | 2001-12-04 | Bp Corporation North America Inc. | Method of generating power in a dry low NOx combustion system |
EP0990851B1 (de) | 1998-09-30 | 2003-07-23 | ALSTOM (Switzerland) Ltd | Brennkammer für eine Gasturbine |
DE59807195D1 (de) * | 1998-11-06 | 2003-03-20 | Alstom Switzerland Ltd | Strömungskanal mit Querschnittssprung |
DE19860583A1 (de) | 1998-12-29 | 2000-07-06 | Abb Alstom Power Ch Ag | Brennkammer für eine Gasturbine |
EP1072771A1 (de) | 1999-07-29 | 2001-01-31 | Asea Brown Boveri AG | Gasturbine mit integriertem Rückstosstriebwerk |
GB9929601D0 (en) * | 1999-12-16 | 2000-02-09 | Rolls Royce Plc | A combustion chamber |
US6351947B1 (en) | 2000-04-04 | 2002-03-05 | Abb Alstom Power (Schweiz) | Combustion chamber for a gas turbine |
DE50212871D1 (de) | 2001-09-07 | 2008-11-20 | Alstom Technology Ltd | Dämpfungsanordnung zur reduzierung von brennkammerpulsationen in einer gasturbinenanlage |
DE102004005476A1 (de) | 2003-02-11 | 2004-12-09 | Alstom Technology Ltd | Verfahren zum Betrieb einer Gasturbogruppe |
US7007486B2 (en) * | 2003-03-26 | 2006-03-07 | The Boeing Company | Apparatus and method for selecting a flow mixture |
US7117676B2 (en) * | 2003-03-26 | 2006-10-10 | United Technologies Corporation | Apparatus for mixing fluids |
US7469544B2 (en) * | 2003-10-10 | 2008-12-30 | Pratt & Whitney Rocketdyne | Method and apparatus for injecting a fuel into a combustor assembly |
US7127899B2 (en) * | 2004-02-26 | 2006-10-31 | United Technologies Corporation | Non-swirl dry low NOx (DLN) combustor |
ES2548236T3 (es) | 2004-12-23 | 2015-10-15 | Alstom Technology Ltd | Procedimiento para el funcionamiento de un grupo de turbinas de gas |
US7810336B2 (en) * | 2005-06-03 | 2010-10-12 | Siemens Energy, Inc. | System for introducing fuel to a fluid flow upstream of a combustion area |
DE102005042889B4 (de) | 2005-09-09 | 2019-05-09 | Ansaldo Energia Switzerland AG | Gasturbogruppe |
DE102006011727B3 (de) * | 2006-03-14 | 2007-11-22 | Webasto Ag | Kombiniertes Heizungs-/Warmwassersystem für mobile Anwendungen |
EP2116767B1 (en) * | 2008-05-09 | 2015-11-18 | Alstom Technology Ltd | Burner with lance |
US8220269B2 (en) * | 2008-09-30 | 2012-07-17 | Alstom Technology Ltd. | Combustor for a gas turbine engine with effusion cooled baffle |
EP2230455B1 (en) | 2009-03-16 | 2012-04-18 | Alstom Technology Ltd | Burner for a gas turbine and method for locally cooling a hot gases flow passing through a burner |
GB0920094D0 (en) * | 2009-11-17 | 2009-12-30 | Alstom Technology Ltd | Reheat combustor for a gas turbine engine |
EP2420731B1 (en) * | 2010-08-16 | 2014-03-05 | Alstom Technology Ltd | Reheat burner |
CH703657A1 (de) * | 2010-08-27 | 2012-02-29 | Alstom Technology Ltd | Verfahren zum betrieb einer brenneranordnung sowie brenneranordnung zur durchführung des verfahrens. |
CH704829A2 (de) * | 2011-04-08 | 2012-11-15 | Alstom Technology Ltd | Gasturbogruppe und zugehöriges Betriebsverfahren. |
WO2014029512A2 (en) | 2012-08-24 | 2014-02-27 | Alstom Technology Ltd | Sequential combustion with dilution gas mixer |
EP2735796B1 (en) | 2012-11-23 | 2020-01-01 | Ansaldo Energia IP UK Limited | Wall of a hot gas path component of a gas turbine and method for enhancing operational behaviour of a gas turbine |
US20150068213A1 (en) * | 2013-09-06 | 2015-03-12 | General Electric Company | Method of cooling a gas turbine engine |
JP6843513B2 (ja) * | 2016-03-29 | 2021-03-17 | 三菱パワー株式会社 | 燃焼器、燃焼器の性能向上方法 |
US11460191B2 (en) | 2020-08-31 | 2022-10-04 | General Electric Company | Cooling insert for a turbomachine |
US11371702B2 (en) | 2020-08-31 | 2022-06-28 | General Electric Company | Impingement panel for a turbomachine |
US11614233B2 (en) | 2020-08-31 | 2023-03-28 | General Electric Company | Impingement panel support structure and method of manufacture |
US11994292B2 (en) | 2020-08-31 | 2024-05-28 | General Electric Company | Impingement cooling apparatus for turbomachine |
US11994293B2 (en) | 2020-08-31 | 2024-05-28 | General Electric Company | Impingement cooling apparatus support structure and method of manufacture |
US11255545B1 (en) | 2020-10-26 | 2022-02-22 | General Electric Company | Integrated combustion nozzle having a unified head end |
CN113864061B (zh) * | 2021-09-03 | 2023-07-25 | 清华大学 | 一种固体冲压发动机壁面冷却系统和方法 |
CN114636170A (zh) * | 2022-03-18 | 2022-06-17 | 广州发展宝珠能源站有限公司 | 一种对流漩涡式壁面冷却的燃烧器 |
US11767766B1 (en) | 2022-07-29 | 2023-09-26 | General Electric Company | Turbomachine airfoil having impingement cooling passages |
EP4390226A1 (en) * | 2022-12-20 | 2024-06-26 | General Electric Company | Gas turbine engine combustor with a set of dilution passages |
US12072100B1 (en) * | 2023-11-07 | 2024-08-27 | General Electric Company | Combustor for a gas turbine engine |
Family Cites Families (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL72931C (cs) * | 1948-02-21 | |||
US3075352A (en) * | 1958-11-28 | 1963-01-29 | Gen Motors Corp | Combustion chamber fluid inlet construction |
US3169367A (en) * | 1963-07-18 | 1965-02-16 | Westinghouse Electric Corp | Combustion apparatus |
US3623711A (en) * | 1970-07-13 | 1971-11-30 | Avco Corp | Combustor liner cooling arrangement |
DE2326680C3 (de) * | 1973-05-25 | 1980-09-25 | Mtu Motoren- Und Turbinen-Union Muenchen Gmbh, 8000 Muenchen | Flammrohr mit Vormischkammer für Brennkammern von Gasturbinentriebwerken |
US4232527A (en) * | 1979-04-13 | 1980-11-11 | General Motors Corporation | Combustor liner joints |
US4288980A (en) * | 1979-06-20 | 1981-09-15 | Brown Boveri Turbomachinery, Inc. | Combustor for use with gas turbines |
US4628687A (en) * | 1984-05-15 | 1986-12-16 | A/S Kongsberg Vapenfabrikk | Gas turbine combustor with pneumatically controlled flow distribution |
EP0228091A3 (en) * | 1986-01-03 | 1988-08-24 | A/S Kongsberg Väpenfabrikk | Axially compact gas turbine burner and method for cooling same |
US5012645A (en) * | 1987-08-03 | 1991-05-07 | United Technologies Corporation | Combustor liner construction for gas turbine engine |
US5076061A (en) * | 1989-12-15 | 1991-12-31 | Sundstrand Corporation | Stored energy combustor |
US5123248A (en) * | 1990-03-28 | 1992-06-23 | General Electric Company | Low emissions combustor |
US5257499A (en) * | 1991-09-23 | 1993-11-02 | General Electric Company | Air staged premixed dry low NOx combustor with venturi modulated flow split |
-
1995
- 1995-01-25 CA CA002141066A patent/CA2141066A1/en not_active Abandoned
- 1995-01-31 DE DE59508712T patent/DE59508712D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1995-01-31 EP EP95810059A patent/EP0669500B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1995-02-03 US US08/383,438 patent/US5497611A/en not_active Expired - Lifetime
- 1995-02-10 CZ CZ95349A patent/CZ34995A3/cs unknown
- 1995-02-15 JP JP02683095A patent/JP3710510B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 1995-02-17 CN CN95102042A patent/CN1114732A/zh active Pending
- 1995-02-17 KR KR1019950003063A patent/KR950033010A/ko not_active Application Discontinuation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
US5497611A (en) | 1996-03-12 |
EP0669500A1 (de) | 1995-08-30 |
KR950033010A (ko) | 1995-12-22 |
DE59508712D1 (de) | 2000-10-19 |
EP0669500B1 (de) | 2000-09-13 |
JP3710510B2 (ja) | 2005-10-26 |
CA2141066A1 (en) | 1995-08-19 |
CN1114732A (zh) | 1996-01-10 |
JPH07260147A (ja) | 1995-10-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CZ34995A3 (en) | Method of cooling self-igniting combustion chamber | |
EP0982545B1 (en) | A combustion chamber and method of operation | |
KR101627523B1 (ko) | 희석 가스 혼합기를 갖는 연속 연소 | |
EP1143201B1 (en) | Cooling system for gas turbine combustor | |
EP2496883B1 (en) | Premixed burner for a gas turbine combustor | |
CN101981380B (zh) | 燃烧器中的导引燃烧室 | |
CN101983305B (zh) | 燃烧器 | |
JP5366828B2 (ja) | ガスタービンにおける燃焼器 | |
JP2016099108A (ja) | 多段燃焼を備えるガスタービンのための燃料ランス冷却 | |
CN101981378B (zh) | 燃烧器中的燃道 | |
US20120260665A1 (en) | Reheat combustor for a gas turbine engine | |
CN101981374A (zh) | 燃烧器中的气体喷射 | |
CN101981375A (zh) | 带有气体喷射器的旋流器 | |
KR19980042716A (ko) | 가스터빈 연소기 및 그 운전방법 | |
CN102099628B (zh) | 燃烧器中的燃料分级 | |
JP2007501926A (ja) | バーナおよびガスタービンの運転方法 | |
JP2004504582A (ja) | ガスタービンとその運転方法 | |
CN101981379B (zh) | 燃烧器的尺寸缩放 | |
KR100760560B1 (ko) | 화염 튜브 | |
US10539322B2 (en) | Method for combusting a fuel, and combustion device | |
JPH09222228A (ja) | ガスタービン燃焼器 | |
JP2002506193A (ja) | 燃焼器とその運転方法 | |
Tanneberger et al. | Development of a Hydrogen Micro Gas Turbine Combustor: Atmospheric Pressure Testing | |
US8128398B2 (en) | Burner and pilot burner | |
JPH03244904A (ja) | 希薄燃焼用燃焼器 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |