CZ31596U1 - Směs pro tepelně odolnou a izolační protipožární protiplísňovou sanační ekologickou úpravu povrchů - Google Patents
Směs pro tepelně odolnou a izolační protipožární protiplísňovou sanační ekologickou úpravu povrchů Download PDFInfo
- Publication number
- CZ31596U1 CZ31596U1 CZ2018-34606U CZ201834606U CZ31596U1 CZ 31596 U1 CZ31596 U1 CZ 31596U1 CZ 201834606 U CZ201834606 U CZ 201834606U CZ 31596 U1 CZ31596 U1 CZ 31596U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- mixture
- surfactants
- binder
- composition
- resistant
- Prior art date
Links
Landscapes
- Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)
- Building Environments (AREA)
Description
Úřad průmyslového vlastnictví v zápisném řízení nezjišťuje, zda předmět užitného vzoru splňuje podmínky způsobilosti k ochraně podle § 1 zák. č. 478/1992 Sb.
Směs pro tepelně odolnou a izolační protipožární protiplísňovou sanační ekologickou úpravu povrchů
Oblast techniky
Směs je určena pro zateplení interiérů i exteriérů budov, jako protipožární protiplísňová ochrana stavebních prvků, jako sanační omítka.
Dosavadní stav techniky
Pro snížení prostupu tepla přes stěny a stropy se ve stavební technice používají starší typy tepelně izolačních materiálů typu polystyren a polyuretan, minerální vlna, expandovaných perlit atd. Jejich hlavní nevýhodou je síla vrstvy, která výrazně zesiluje celkovou tloušťku zdivá, a to až o desítky centimetrů, což by u architektonicky a historicky cenných staveb s výrazným reliéfem vnějších či vnitřních omítek vedlo ke znehodnocení stavby. Tento typ izolací nelze použít také v případě, že stavba je již dokončena a má hotovou fasádu.
Pri použití běžných vnitřních izolací zase dochází k výraznému zmenšení vnitřního prostoru.
U starších budov a budov využívaných jen občas je zase negativním faktorem těchto standardních izolací pořizovací cena v poměru k životnosti stavby či míře jejího využívání.
Nelze opomenout ani fakt, že častým nežádoucím jevem, který vzniká při použití těchto běžných izolací ve spojení s plastovými rámy oken, je zvýšená vlhkost zdivá a následně vznik plísní.
Vedle těchto starších typů tepelně izolačních materiálů se ve stavebnictví nově používají kompozitní materiály silné asi 8 mm z tenké izolace a termoreflexní fólie, lze je však používat z estetických důvodů jen v malé ploše, např. za topným tělesem.
V posledních letech byly vyvinuty a používají se termoizolační nátěry, připomínající běžné vnitřní omítky, které se nanáší v tloušťce 1 až 2 mm. Vedle organických polyakrylátových nebo polyvinylacetátových pojiv obsahují jako hlavní složku duté skleněné mikrokuličky a aerogel, který vyplňuje meziprostor mezi kuličkami. Dalšími komponentami jsou protiplísňový přípravek, zhášedlo, stabilizátor, dispergátor atd. Lze je aplikovat na zděné, dřevěné i kovové povrchy nátěrem nebo nástřikem.
Hlavním nedostatkem těchto materiálů je z hlediska využití směsi jako vnitřní omítky její měkký povrch, který se snadno odírá. Jsou tedy na povrchu velmi málo odolné proti mechanickému opotřebení. Další nevýhodou je i fakt, že nepůsobí dlouhodobě protiplísňově, i když obsahují protiplísňově přípravky.
Velkým nedostatkem některých běžných izolací je malá tepelná odolnost. U termoaktivních stěrek se pohybuje pouze v úzkém intervalu od -40 °C od +150 °C. Z důvodu použití organických pojiv a organického protiplísňového přípravku podléhají tyto nátěry destrukci pri teplotách nad +150 °C, což znemožňuje jejich aplikaci v oblasti průmyslu a to na horké povrchy např. potrubí, pecí, kotlů.
Tepelně nestabilní jsou i izolace z polymerů, např. expandovaný polystyren. Již pri teplotě 65 °C nastává rychlá sublimace materiálu a pri teplotě 90 °C taje. Při teplotách od 300 °C se tavenina rozkládá a vznikají plynné hořlavé produkty (oxid uhelnatý, styren a jiné aromatické uhlovodíky), které se mohou vznítit i malým plamenem. Teplota samo vznícení roztaveného expandovaného polystyrenu je 450 °C. Po zapálení se hoření snadno šíří po exponovaném povrchu, k šíření požáru přispívá především vysoký podíl vzduchu.
- 1 CZ 31596 U1
Jako retardér hoření se do polystyrénu přidává hexabromcyklododekan (HBCD). Tím je zvýšena teplota samovznícení, ovšem šíření požáru přesto zabránit nelze. Bohužel je prokázána i toxicita tohoto aditiva, kdy při manipulaci se uvolňují nanočástice této látky a po vdechnutí vytváří riziko vzniku rakoviny a narušení hormonální rovnováhy.
Z těchto důvodů nesplňují stávající směsi v dostatečné míře protipožární vlastnosti a to především při jejich aplikaci u dřevostaveb a dřevěných podkrovních prostor.
Nedostatkem zmíněných materiálů je jejich organický charakter. Přítomnost organických látek, které korodují, vytváří riziko uvolňování těchto látek do okolí a také způsobuje ekologické riziko zvláště při rekonstrukci budov a jejich likvidaci.
Důležité místo ve stavebnictví dnes zaujímá tzv. sanační omítka. Je definována jako maltová směs s vysokou porozitou a paropropustností při současné velmi nízké kapilární nasákavosti. Základem jsou pojivá, jako cement nebo hydraulické vápno, plnivo je nejčastěji křemenný písek, vápenec nebo lehká plniva, např. kuličky z expandovaného perlitu. Pro vytvoření pórů se používají provzdušňovací přísady, tenzidy nebo lehké plnivo. Pro omezení kapilární vzlínavosti se přidávají hydrofobizační přísady. Celá struktura materiálu je vytvořena tak, že omítkou vzlíná voda s rozpuštěnými solemi jen do určité vzdálenosti, soli se pak ukládají v pórech. Voda pak difunduje ve formě páry k povrchu. Omítka tedy odvádí vlhkost, ale soli zůstávají uvnitř.
Podstata technického řešení
Nová směs má díky zcela jinému složení výrazně lepší vlastnosti než stávající materiály. Využívá kuličky keramické a perlitové s ideální distribuční křivkou, která zajišťuje optimální izolační prostředí uvnitř směsí. Tyto kuličky mají povrchovou úpravu, zvyšující stabilitu, mají vedle nízkého součinitele tepelné vodivosti také vysokou tepelnou odolnost, která dosahuje teplot až 1200 °C a jsou chemicky i mechanicky velmi odolné.
Používané pojivo - draselné vodní sklo (vodný roztok křemičitanu draselného) - je ryze anorganického původu, má tepelně izolační vlastnosti, dále protiplísňové účinky (není nutné přidávat další protiplísňový přípravek), je vysoce nehořlavé a žáruvzdorné (nová směs již nevyžaduje stabilizátor pro samozhášivost), má dobrou přilnavost na všechny povrchy a usnadňuje nanášení na podkladový materiál, zajišťuje dostatečnou tvrdost a oděruodolnost nátěru a zároveň i paropropustnost. Vodní sklo je stabilizováno hydrofilní alkoxylovou alkylamoniovou solí Betolin Q40.
Do směsi je přidána styren-akrylátová disperze Osakryl OSA23NM, tenzidy jako provzdušňovací přípravek PORALAN STA, dispergátor hexametafosforečnan sodný a hydrofobizační přísada silikonová neionogenní emulze polydimethylsiloxanové kyseliny LUKOSIOL E 35.
Směs, určená pro aplikaci na zdivo, má oproti stávající směsi při zachování tepelně izolačních vlastností a to i bez použití aerogelu, který je finančně nákladný, díky jinému druhu pojivá lepší přilnavost na zdivo, větší povrchovou tvrdost a odolnost proti oděru a větší zrnitost plniva, takže svým vzhledem připomíná běžnou štukovou omítku. Hrubé druhy omítek lze použít i jako vnější omítku.
Nespornou výhodou omítky je také velmi snadná aplikace, buď nástřikem, nebo pomocí stěrky. Jednotlivé nátěry lze snadno napojovat a opravovat. Aplikace je prakticky bezodpadová.
Popsané vlastnosti, jako tvrdost a oděruodolnost, byly pozorovány po aplikaci na obvodové zdi, původně chladná zeď byla suchá a teplá. Všechny druhy směsi byly aplikovány na povrch o teplotě 500 °C, při zkoušce dotykem byl povrch pouze horký. Směs odolává i přímému plameni
-2CZ 31596 Ul z plynového hořáku o teplotě 1400 °C, podklad pod ní zůstává neporušen. Chová se tedy jako protipožární ochrana. Materiál má vysokou porozitu, zároveň díky hydrofobizační úpravě má sníženou nasákavost a chová se jako sanační omítka.
Směs pro tenkovrstvou termoizolační termoreflexní úpravu povrchů obsahuje 25 až 30 % hmotn. perlitových pórovitých kuliček vel. 0,35 mm, 10 % hmotn. keramických vel. 0,23 mm, 50 až 55 % hmotn. draselného vodního skla, 1 až 5 % hmotn. vody, 0,5 % hmotn. stabilizátoru pojivá hydrofilní alkoxylové alkylamoniové soli, 2 až 7 % hmotn. styren-akrylátové disperze, 0,5 % hmotn. tenzidů jako provzdušňujícího přípravku, 1 % hmotn. hydrofobizační přísady silikonové emulze, 1 % hmotn. dispergátoru hexametafosforečnanu sodného.
Směs pro tenkovrstvou termoizolační termoreflexní úpravu povrchů obsahuje 35 až 38 % hmotn. perlitových pórovitých kuliček vel. 0,22 mm, 10 % hmotn. keramických kuliček vel. 0,15 mm, 40 až 45 % hmotn. draselného vodního skla, 3 až 8 % hmotn. vody, 0,5 % hmotn. stabilizátoru pojivá - hydrofilní alkoxylové alkylamoniové soli, 2 až 4 % hmotn. styren-akrylátové disperze, 0,5 % hmotn. tenzidů jako provzdušňujícího přípravku, 1 % hmotn. hydrofobizační přísady silikonové emulze, 1 % hmotn. dispergátoru hexametafosforečnanu sodného.
Směs pro tenkovrstvou termoizolační termoreflexní úpravu povrchů obsahuje 30 až 35 % hmotn. perlitových pórovitých kuliček vel. 0,12 mm, 10 % hmotn. keramických kuliček vel. 0,07 mm, 40 až 45 % hmotn. draselného vodního skla, 5 až 10 % hmotn. vody, 0,5 % hmotn. stabilizátoru pojivá - hydrofilní alkoxylové alkylamoniové soli, 3 až 7 % hmotn. styren-akrylátové disperze, 0,5 % hmotn. tenzidů jako provzdušňujícího přípravku, 1 % hmotn. hydrofobizační přísady silikonové emulze, 1 % hmotn. dispergátoru hexametafosforečnanu sodného.
Příklady uskutečnění technického řešení
Velmi hrubá omítková směs:
Směs obsahuje 25 až 30 % hmotn. perlitových pórovitých kuliček vel. 0,35 mm, 10 % hmotn. keramických vel. 0,23 mm, 50 až 55 % hmotn. draselného vodního skla, 1 až 5 % hmotn. vody, 0,5 % hmotn. stabilizátoru pojivá - hydrofilní alkoxylové alkylamoniové soli, 2 až 7 % hmotn. styren-akrylátové disperze, 0,5 % hmotn. tenzidů jako provzdušňujícího přípravku, 1 % hmotn. hydrofobizační přísady silikonové emulze, 1 % hmotn. dispergátoru hexametafosforečnanu sodného. Směs má těstovitou konzistenci, nanáší se stěrkou nebo nástřikem ve vrstvě 1 až 2 mm na zdivo. Vzhledem i vlastnostmi připomíná hrubou štukovou omítku, lze ji použít jako omítku dekorativní.
Hrubá omítková směs:
Směs obsahuje 35 až 38 % hmotn. perlitových pórovitých kuliček vel. 0,22 mm, 10 % hmotn. keramických kuliček vel. 0,15 mm, 40 až 45 % hmotn. draselného vodního skla, 3 až 8 % hmotn. vody, 0,5 % hmotn. stabilizátoru pojivá - hydrofilní alkoxylové alkylamoniové soli, 2 až 4 % hmotn. styren-akrylátové disperze, 0,5 % hmotn. tenzidů jako provzdušňujícího přípravku, 1 % hmotn. hydrofobizační přísady silikonové emulze, 1 % hmotn. dispergátoru hexametafosforečnanu sodného. Směs má těstovitou konzistenci, nanáší se stěrkou nebo nástřikem ve vrstvě 1 až 2 mm na zdivo. Vzhledem i vlastnostmi připomíná běžnou štukovou omítku.
Jemná omítková směs:
Směs obsahuje 30 až 35 % hmotn. perlitových pórovitých kuliček vel. 0,12 mm, 10 % hmotn. keramických kuliček vel. 0,07 mm, 40 až 45 % hmotn. draselného vodního skla, 5 až 10 % hmotn. vody, 0,5 % hmotn. stabilizátoru pojivá - hydrofilní alkoxylové alkylamoniové soli, 3 až
-3 CZ 31596 U1 % hmotn. styren-akrylátové disperze, 0,5 % hmotn. tenzidů jako provzdušňujícího přípravku, 1 % hmotn. hydrofobizační přísady silikonové emulze, 1 % hmotn. dispergátoru hexametafosforečnanu sodného. Směs má těstovitou konzistenci, nanáší se stěrkou nebo nástřikem ve vrstvě 1 až 2 mm na zdivo. Vzhledem i vlastnostmi připomíná jemnou štukovou omítku.
NÁROKY NA OCHRANU
Claims (3)
1. Směs pro tenkovrstvou termoreflexní úpravu povrchů, vyznačující se tím, že obsahuje 25 až 30 % hmotn. perlitových pórovitých kuliček vel. 0,35 mm, 10 % hmotn. keramických vel. 0,23 mm, 50 až 55 % hmotn. draselného vodního skla, 1 až 5 % hmotn. vody, 0,5 % hmotn. stabilizátoru pojivá - hydrofilní alkoxylové alkylamoniové soli, 2 až 7 % hmotn. styrenakrylátové disperze, 0,5 %hmotn. tenzidů jako provzdušňujícího přípravku, 1 % hmotn. hydrofobizační přísady silikonové emulze, a 1 % hmotn. dispergátoru hexametafosforečnanu sodného.
2. Směs pro tenkovrstvou termoreflexní úpravu povrchů, vyznačující se tím, že obsahuje 35 až 38 % hmotn. perlitových pórovitých kuliček vel. 0,22 mm, 10 % hmotn. keramických kuliček vel. 0,15 mm, 40 až 45 % hmotn. draselného vodního skla, 3 až 8 % hmotn. vody, 0,5 % hmotn. stabilizátoru pojivá- hydrofilní alkoxylové alkylamoniové soli, 2 až 4 % hmotn. styren-akrylátové disperze, 0,5 % hmotn. tenzidů jako provzdušňujícího přípravku, 1 % hmotn. hydrofobizační přísady silikonové emulze, a 1 % hmotn. dispergátoru hexametafosforečnanu sodného.
3. Směs pro tenkovrstvou termoreflexní úpravu povrchů, vyznačující se tím, že obsahuje 30 až 35 % hmotn. perlitových pórovitých kuliček vel. 0,12 mm, 10 % hmotn. keramických kuliček vel. 0,07 mm, 40 až 45 % hmotn. draselného vodního skla, 5 až 10 % hmotn. vody, 0,5 % hmotn. stabilizátoru pojivá - hydrofilní alkoxylové alkylamoniové soli, 3 až 7 % hmotn. styrenakrylátové disperze, 0,5 % hmotn. tenzidů jako provzdušňujícího přípravku, 1 % hmotn. hydrofobizační přísady silikonové emulze, a 1 % hmotn. dispergátoru hexametafosforečnanu sodného.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2018-34606U CZ31596U1 (cs) | 2018-01-22 | 2018-01-22 | Směs pro tepelně odolnou a izolační protipožární protiplísňovou sanační ekologickou úpravu povrchů |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2018-34606U CZ31596U1 (cs) | 2018-01-22 | 2018-01-22 | Směs pro tepelně odolnou a izolační protipožární protiplísňovou sanační ekologickou úpravu povrchů |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ31596U1 true CZ31596U1 (cs) | 2018-03-13 |
Family
ID=61617307
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2018-34606U CZ31596U1 (cs) | 2018-01-22 | 2018-01-22 | Směs pro tepelně odolnou a izolační protipožární protiplísňovou sanační ekologickou úpravu povrchů |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ31596U1 (cs) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CZ308478B6 (cs) * | 2019-08-06 | 2020-09-09 | First Point a.s. | Směs pro zpevňující úpravu povrchů |
CZ308497B6 (cs) * | 2019-07-07 | 2020-09-23 | First Point a.s. | Směs pro tepelně izolační omítku |
CZ308494B6 (cs) * | 2019-07-05 | 2020-09-23 | First Point a.s. | Izolační materiál a způsob jeho výroby |
US12071580B2 (en) | 2019-08-06 | 2024-08-27 | First Point a.s. | Fire-proof material |
-
2018
- 2018-01-22 CZ CZ2018-34606U patent/CZ31596U1/cs not_active IP Right Cessation
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CZ308494B6 (cs) * | 2019-07-05 | 2020-09-23 | First Point a.s. | Izolační materiál a způsob jeho výroby |
CZ308497B6 (cs) * | 2019-07-07 | 2020-09-23 | First Point a.s. | Směs pro tepelně izolační omítku |
WO2021004558A1 (en) * | 2019-07-07 | 2021-01-14 | First Point a.s. | Thermal insulating plaster mixture |
CZ308478B6 (cs) * | 2019-08-06 | 2020-09-09 | First Point a.s. | Směs pro zpevňující úpravu povrchů |
US12071580B2 (en) | 2019-08-06 | 2024-08-27 | First Point a.s. | Fire-proof material |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CZ31269U1 (cs) | Směs pro tepelně izolační protipožární protiplísňovou sanační ekologickou úpravu povrchů | |
CZ31596U1 (cs) | Směs pro tepelně odolnou a izolační protipožární protiplísňovou sanační ekologickou úpravu povrchů | |
US4095985A (en) | Thermal barrier compositions | |
US20150284638A1 (en) | Fireproof composition and fireproof thermal insulation board | |
GB2468231A (en) | An encasement enclosing a latent heat storage material | |
JPH0242785B2 (cs) | ||
KR100791052B1 (ko) | 방염도료용 조성물 및 이를 이용한 방염도료 제조방법 | |
CZ31096U1 (cs) | Směs pro prodyšný protipožární lehčený zateplovací systém na bázi skla | |
JP2011179177A (ja) | 耐火被覆構造体 | |
KR101258400B1 (ko) | 내열 내화 페인트 | |
KR101932135B1 (ko) | 건축물 외벽 단열층의 화재확산 방지를 위한 내화성 표면마감재의 조성물 및 시공방법 | |
CZ30925U1 (cs) | Smčs pro tenkovrstvou termoizolační termoreflexní úpravu žhavých povrchů s vlákny | |
RU2523818C1 (ru) | Огнестойкое теплозащитное покрытие и способ его получения | |
CZ29941U1 (cs) | Směs pro tenkovrstvou termoizolační termoreflexní úpravu žhavých povrchů | |
JP2007196465A (ja) | 不燃性蓄熱パネル | |
JP4230725B2 (ja) | 断熱耐火材組成物とこれを用いた断熱耐火材 | |
CZ29896U1 (cs) | Směs pro tenkovrstvou termoizolační úpravu povrchů | |
JP4157309B2 (ja) | 耐火性構造物 | |
US7795328B2 (en) | Inorganic fire-resistant and thermally insulating paste, use thereof, and shaped parts made therefrom | |
KR100365866B1 (ko) | 뿜칠 내화 피복재의 제조 방법 | |
CN113966317B (zh) | 隔热灰泥混合物 | |
US9963638B2 (en) | Universal fireproofing patch | |
JP2005120646A (ja) | 複合耐火建材 | |
KR20160089597A (ko) | 불연 내화 몰탈의 제조방법 및 이를 이용한 건축물의 준불연 외단열 시공방법 | |
KR20020055794A (ko) | 뿜칠용 내화 단열 피복조성물 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20180313 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20220122 |