CZ295036B6 - Výfukové potrubí s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor - Google Patents
Výfukové potrubí s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor Download PDFInfo
- Publication number
- CZ295036B6 CZ295036B6 CZ2002478A CZ2002478A CZ295036B6 CZ 295036 B6 CZ295036 B6 CZ 295036B6 CZ 2002478 A CZ2002478 A CZ 2002478A CZ 2002478 A CZ2002478 A CZ 2002478A CZ 295036 B6 CZ295036 B6 CZ 295036B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- jacket
- longitudinal section
- casing
- transverse plane
- exhaust manifold
- Prior art date
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F01—MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
- F01N—GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL-COMBUSTION ENGINES
- F01N13/00—Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features
- F01N13/14—Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features having thermal insulation
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F01—MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
- F01N—GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL-COMBUSTION ENGINES
- F01N13/00—Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features
- F01N13/08—Other arrangements or adaptations of exhaust conduits
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L9/00—Rigid pipes
- F16L9/18—Double-walled pipes; Multi-channel pipes or pipe assemblies
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F01—MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
- F01N—GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL-COMBUSTION ENGINES
- F01N2470/00—Structure or shape of exhaust gas passages, pipes or tubes
- F01N2470/24—Concentric tubes or tubes being concentric to housing, e.g. telescopically assembled
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Exhaust Silencers (AREA)
- Cylinder Crankcases Of Internal Combustion Engines (AREA)
Abstract
Výfukové potrubí (1) s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor má spaliny vedoucí vnitřní potrubí (2) a plášť (3), oplášťující v odstupu (A) vnitřní potrubí (2). Čelní strana (6) pláště (3) i čelní strana (5) vnitřního potrubí (2) probíhá ve stejné příčné rovině (QE) a do mezery (4) mezi vnitřním potrubím (2) a pláštěm (3) je začleněn vyrovnávací prvek (9) ve formě drátěné pleteniny, mající obdélníkový průřez, který je z vnitřní strany pláště (3) na třech stranách (10, 12, 14) upnut v držáku (21), vytvořeném žlábkovitým ohybem (24) trubkové části (16, 22), a je relativně pohyblivě opřen na vnějším povrchu (20) vnitřního potrubí (2). Od držáku (21) odvrácený volný konec válcovitého podélného úseku (25) trubkové části (22) je axiálně fixován v oblasti příčné roviny (QE). Čelní strana (8) příruby (7), upevněné na vnějším obvodu pláště (3) ve výstupní oblasti výfukového potrubí (1), se rozprostírá rovněž v příčné rovině (QE). Volný konec válcovitého podélného úseku (25) trubkové části (22) je upevněn na vnitřním povrchu (11) pláště (3) a pro ovlivňování charakteristiky kmitání výfukového potrubí (1) je délka (L) válcovitého podélného úseku (25) nastavena v závislosti na místních podmínkách.ŕ
Description
Výfukové potrubí s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor
Oblast techniky
Vynález se týká výfukového potrubí s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor, které má spaliny vedoucí vnitřní porubí a plášť, oplášťující v odstupu vnitřní potrubí, přičemž čelní strana pláště i čelní strana vnitřního potrubí probíhá ve stejné příčné rovině a do mezery mezi vnitřním potrubím a pláštěm je začleněn vyrovnávací prvek ve formě drátěné pleteniny, mající obdélníkový průřez, který je z vnitřní strany pláště na třech stranách upnut v držáku, vytvořeném žlábkovitým ohybem trubkové části, a je relativně pohyblivě opřen na vnějším povrchu vnitřního potrubí, a přičemž je od držáku odvrácený volný konec válcovitého podélného úseku trubkové části axiálně fixován v oblasti příčné roviny.
Dosavadní stav techniky
Výfuková potrubí pro spalovací motory mohou být vytvořena z trubek, částečně ale také z plechových částí. Především ve vzduchovou mezerou izolovaných předních dílech výfukových potrubí spalovacích motorů je třeba zohlednit rozdílnou teplotní roztažnost jednotlivých součástí (vnitřní potrubí -> trubka nebo plech, resp. plášť, oplášťující v odstupu vnitřní potrubí -> trubka nebo plech). Rozdílná teplotní roztažnost součástí je dána jednak použitím různých materiálů a také rozdílnými teplotami. Teplotní rozdíly jsou dány proto, že například vnitřní potrubí je přímo v kontaktu s horkými spalinami, zatímco plášť, obklopující vnitřní potrubí, je v odstupu od vnitřního potrubí izolován vzduchovou mezerou.
Pokud by se vnitřní potrubí s pláštěm měly spojovat například způsobem tavného svařování nebo tvarovým stykem, vyvozovala by se tak v součástech nevyhnutelně vysoká hnutí, která by mohla vést ke zlomu součástí, především při vysokých teplotách.
Z EP 0 503 580 Al je seznatelné výfukové potrubí s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motory, které má vnitřní potrubí, vedoucí výfukový plyn, a plášť, obklopující s odstupem vnitřní potrubí. Čelní strana pláště stejně jako čelní strana vnitřního potrubí probíhá ve stejné příčné rovině. Do mezery mezi vnitřní potrubí a pláštěm je včleněn vyrovnávací prvek ve formě drátěné pleteniny, mající pravoúhlý průřez. Tento vyrovnávací prvek je upnut v držáku, tvořeném žlábkovitým ohybem trubkového kusu, a podepřen na vnějším povrchu vnitřního potrubí relativně pohyblivě. Držák přechází do prstencového nákružku, jehož délka odpovídá přibližně třetině šířky vyrovnávacího prvku. Tento prstencový nákružek přesahuje přes společnou příčnou rovinu čelních stran vnitřního potrubí a pláště tak daleko, že může být prstencový nákružek prostřednictvím koutového stavu z čelní strany pláště axiálně fixován.
Tento návrh představuje sice v porovnání s dříve známým stavem techniky zlepšení, nezohledňuje však ještě opravdu uspokojivým způsobem příslušné místní podmínky vzhledem na ovlivňování charakteristiky kmitání výfukového potrubí. Důvodem k tomu je relativně krátká axiální délka prstencového nákružku v porovnání k odpovídajícím způsobem značně většímu axiálnímu rozměru, tzn. šířce vyrovnávacího prvku.
Podstata vynálezu
Základem vynálezu je - vycházejíc ze stavu techniky - úkol, aby mohlo být uspořádáno výfukové potrubí s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor, které při zachování známé jednoduché konstrukce a bezproblémové montáže a bezpřekážkové polohové orientace vnitřního potrubí uvnitř pláště v závislosti na místních podmínkách s ohledem na jeho charakteristiku kmitání.
Tento úkol se řeší podle význakové části patentového nároku tím, že čelní strana příruby, upevněné na vnějším obvodu pláště ve výstupní oblasti výfukového potrubí, se rozprostírá rovněž v příčné rovině, volný konec válcovitého podélného úseku trubkové části je upevněn na vnitřním povrchu pláště a pro ovlivňování charakteristiky kmitání výfukového potrubí je délka válcovitého podélného úseku nastavena v závislosti na místních podmínkách.
Jinými slovy tedy podstatný znak vynálezu spočívá vtom že čelní strana příruby, upevněné na vnějším obvodu pláště, se rozkládá rovněž v příčné rovině, ve které probíhají také čelní strany vnitřního potrubí a pláště. Přes čelní strany vyčnívající podélné úseky již nejsou k dispozici. Další podstatné znaky vynálezu jsou upevnění volného konce válcovitého podélného úseku na vnitřním povrchu pláště a relativně pohyblivé podepření vyrovnávacího prvku na vnějším povrchu vnitřního potrubí.
Podle vynálezu navržené upevnění válcovitého podélného úseku na vnitřním povrchu pláště podstatně zmenšuje nebezpečí, že by do vnitřního potrubí při svařování mohl proniknout rozstřik při svařování. Také již nepotřebuje vnitřní potrubí, v rámci vynálezu ve srovnání s pláštěm podstatně slabší a teplejší, při relativní teplotní roztažnosti spolupohybovat ani vyrovnávacím prvkem, ani podélným úsekem. Dále bylo dosaženo toho, že působí vysokofrekvenčních pulzačních kmitů výfukových plynů se vyrovnávacím prvkem tlumí, a tím již nemohou v plném rozsahu působit na třecí oblast mezi stranou držáku a vnitřním povrchem pláště. Vyrovnávací prvek tím snižuje tření s tím výsledkem, že horké vnitřní potrubí je méně zatíženo.
Kombinací znaků ve význakové části nového patentového nároku může být nyní délka válcovitého podélného úseku přesně určena v závislosti na odpovídajících místních podmínkách a tím je charakteristika kmitání výfukového potrubí cíleně ovlivňována. Navíc je tím vhodně ovlivnitelná rezonanční chování a životnost.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude blíže vysvětlen prostřednictvím konkrétního příkladu provedení, znázorněného na připojeném výkrese, přičemž obrázek představuje ve vertikálním podélném řezu výstupní oblast výfukového potrubí s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor.
Příklady provedení vynálezu
Na obrázku je znázorněno výfukové porubí 1, především ve formě předního dílu výfukového potrubí 1, izolovaného vzduchovou mezerou, pro jinak blíže nezobrazené spalovací motory.
Výfukové potrubí £ zahrnuje trubkovité vnitřní potrubí 2, vytvořené zde jako vnitřní trubka, které je prostupováno spalinami. V radiálním odstupu A od vnitřního potrubí 2 se nachází trubkovitý plášť 3, vytvořený zde jako vnější trubka, oplášťující vnitřní potrubí 2. Tím se mezi vnitřním potrubím 2 a pláštěm 3 vytváří mezera 4. Celní strany 5, 6 vnitřního potrubí 2 a pláště 3 probíhají ve stejné příčné rovině QE. Na vnějším obvodu pláště 3 je upevněna příruba 7, jejíž čelní strana 8 se rozprostírá rovněž v příčné rovině QE.
V mezeře 4 mezi vnitřním potrubím 2 a pláštěm 3 je uspořádán prstencovitý vyrovnávací prvek 9 ve formě obdélníkově konfigurované drátěné pleteniny.
Vyrovnávací prvek 9 se stranou 13 opírá na vnějším povrchu 20 vnitřního potrubí 2. Je svými stranami £0, 12, 14 zapuštěn do držáku 21, který je vytvořen ohybem trubkové části 22. Tato trubková část 22 má koncovou přírubu 23, která je radiálně ohraněna směrem dovnitř. Její šířka B2 je vyměřena kratší než šířka mezery 4, daná odstupem A.
-2CZ 295036 B6
Ve vzdálenosti od koncové příruby 23 obsahuje trubková část 22 směrem dovnitř nasměrovaný přehyb 24, jehož radiální šířka B3 je rovněž vyměřena menší než šířka mezery 4. Tímto způsobem je vyrovnávací prvek 25 spolehlivě držen. Přiléhá jen na vnitřním povrchu 11 pláště 3. Může se relativně k plášti 3 omezeně přesouvat, přetáčet nebo našikmit.
Vedle přehybu 24 se rozprostírá válcovitý podélný úsek 25 trubkové části 22, sousedící s vnitřním povrchem 11 pláště 3. Jeho délka L je závislá na charakteristice kmitání výfukového potrubí 1. Jeho volný konec je v oblasti čelní strany 6 upevněn na plášti 3 bodovým svařováním.
Claims (1)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Výfukové potrubí (1) s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor, které má spaliny vedoucí vnitřní potrubí (2) a plášť (3), oplášťující v odstupu (A) vnitřní potrubí (2), přičemž čelní strana (6) pláště (3) i čelní strana (5) vnitřního potrubí (2) probíhá ve stejné příčné rovině (QE) a do mezery (4) mezi vnitřním potrubím (2) a pláštěm (3) je začleněn vyrovnávací prvek (9) ve formě drátěné pleteniny, mající obdélníkový průřez, který je z vnitřní strany pláště (3) na třech stranách (10, 12, 14) upnut v držáku (21), vytvořeném žlábkovitým ohybem trubkové části (22), a je relativně pohyblivě opřen na vnějším povrchu (20) vnitřního potrubí (2), a přičemž je od držáku (21) odvrácený volný konec válcovitého podélného úseku (25) trubkové části (22) axiálně fixován v oblasti příčné roviny (QE), vyznačující se tím, že čelní strana (8) příruby (7), upevněné na vnějším obvodu pláště (3), ve výstupní oblastí výfukového potrubí (1), se rozprostírá rovněž v příčné rovině (QE), volný konec válcovitého podélného úseku (25) trubkové části (22) je upevněn na vnitřním povrchu (11) pláště (3) a pro ovlivňování charakteristiky kmitání výfukového potrubí (1) je délka (L) válcovitého podélného úseku (25) nastavena v závislosti na místních podmínkách.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10105841A DE10105841C2 (de) | 2001-02-07 | 2001-02-07 | Abgasleitung mit Luftspaltisolierung für eine Brennkraftmaschine |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ2002478A3 CZ2002478A3 (cs) | 2002-09-11 |
CZ295036B6 true CZ295036B6 (cs) | 2005-05-18 |
Family
ID=7673363
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2002478A CZ295036B6 (cs) | 2001-02-07 | 2002-02-07 | Výfukové potrubí s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1231364B1 (cs) |
AT (1) | ATE257216T1 (cs) |
CZ (1) | CZ295036B6 (cs) |
DE (2) | DE10105841C2 (cs) |
Families Citing this family (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10334307B4 (de) * | 2003-07-28 | 2008-06-26 | Benteler Automobiltechnik Gmbh | Isolierte Abgasleitung |
DE102005022114A1 (de) * | 2005-05-12 | 2006-11-16 | Arvinmeritor Emissions Technologies Gmbh | Luftspaltisolierte Fahrzeugabgasleitung |
DE102007062663A1 (de) | 2007-12-24 | 2009-06-25 | J. Eberspächer GmbH & Co. KG | Schiebesitz sowie Rohranordnung und Abgasbehandlungseinrichtung |
DE102007062662A1 (de) * | 2007-12-24 | 2009-06-25 | J. Eberspächer GmbH & Co. KG | Schiebesitz und Abgasbehandlungseinrichtung |
DE102010015271A1 (de) | 2010-04-15 | 2011-10-20 | J. Eberspächer GmbH & Co. KG | Abgasbehandlungseinrichtung |
DE102010034743A1 (de) | 2010-08-19 | 2012-02-23 | J. Eberspächer GmbH & Co. KG | Abgasreinigungsvorrichtung, Abgasanlage, Ausbauverfahren |
US9790836B2 (en) | 2012-11-20 | 2017-10-17 | Tenneco Automotive Operating Company, Inc. | Loose-fill insulation exhaust gas treatment device and methods of manufacturing |
DE102013105133A1 (de) * | 2013-05-17 | 2014-11-20 | Tenneco Gmbh | Abgasanlagenelement mit Abdichtung |
CN109058609A (zh) * | 2018-10-22 | 2018-12-21 | 中船动力有限公司 | 燃气双壁管道内管支撑装置 |
CN113202630A (zh) * | 2021-06-15 | 2021-08-03 | 中国航发沈阳发动机研究所 | 一种管道结构 |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9102926U1 (de) * | 1991-03-12 | 1991-08-08 | Leistritz AG & Co Abgastechnik, 8510 Fürth | Luftspaltisoliertes Vorrohr |
DE4134466A1 (de) * | 1991-10-18 | 1993-04-22 | Eberspaecher J | Doppelwandiges luftisoliertes rohr fuer abgasanlagen in fahrzeugen |
DE4316870C2 (de) * | 1993-05-19 | 1997-07-31 | Eberspaecher J | Verfahren zum Herstellen einer Abgasreinigungsvorrichtung |
DE4437380A1 (de) * | 1994-01-07 | 1995-07-13 | Eberspaecher J | Luftspaltisoliertes Abgasrohr und Verfahren zu seiner Herstellung |
-
2001
- 2001-02-07 DE DE10105841A patent/DE10105841C2/de not_active Withdrawn - After Issue
-
2002
- 2002-01-24 EP EP02001642A patent/EP1231364B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-01-24 DE DE50200180T patent/DE50200180D1/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-01-24 AT AT02001642T patent/ATE257216T1/de not_active IP Right Cessation
- 2002-02-07 CZ CZ2002478A patent/CZ295036B6/cs not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP1231364A1 (de) | 2002-08-14 |
ATE257216T1 (de) | 2004-01-15 |
DE10105841A1 (de) | 2002-08-29 |
DE10105841C2 (de) | 2002-12-12 |
DE50200180D1 (de) | 2004-02-05 |
EP1231364B1 (de) | 2004-01-02 |
CZ2002478A3 (cs) | 2002-09-11 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CZ295036B6 (cs) | Výfukové potrubí s izolací vzduchovou mezerou pro spalovací motor | |
CN101033703B (zh) | 排气系统组件 | |
JPS61244968A (ja) | ブラシ型シ−ル装置 | |
US7384613B2 (en) | Catalyst for an internal combustion engine | |
CN1003952B (zh) | 废气管道的固定装置 | |
KR20080113351A (ko) | 배기 매니폴드 | |
KR101405669B1 (ko) | 자동차의 egr 쿨러용 배기가스 공급 파이프 | |
JP4603856B2 (ja) | 内燃機関のエアギャップ絶縁型排気マニホルド | |
JPH0742547A (ja) | 車両排気系用二重管 | |
SU1766274A3 (ru) | Выхлопной трубопровод двигател внутреннего сгорани | |
EP3882446A1 (en) | Rail and tube assembly | |
US10443476B2 (en) | Catalyst device | |
US9816413B2 (en) | Muffler with interconnected pipes | |
CN112855320B (zh) | 排气消声器 | |
JP7568600B2 (ja) | 排気系部品の製造方法 | |
EP1156197A1 (en) | Catalytic converter | |
JP2003113706A (ja) | 機関排気系のマフラ | |
JP2959323B2 (ja) | 内燃機関の排気管構造 | |
JP2007247644A (ja) | 複数気筒ガソリンおよびディーゼルエンジンのためのエグソーストラインシステム | |
CN222848274U (zh) | 消声器及摩托车 | |
JP2005282374A (ja) | 触媒コンバータの断熱構造 | |
KR100198121B1 (ko) | 자동차의 터보차저 지지구조 | |
JP2005282375A (ja) | 触媒コンバータの断熱構造 | |
JP4307623B2 (ja) | 消音器 | |
JP2006132408A (ja) | 多気筒内燃機関における排気マニホールド |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20140207 |