CZ20198U1 - Protipožární dveře s ventilační klapkou - Google Patents

Protipožární dveře s ventilační klapkou Download PDF

Info

Publication number
CZ20198U1
CZ20198U1 CZ200819733U CZ200819733U CZ20198U1 CZ 20198 U1 CZ20198 U1 CZ 20198U1 CZ 200819733 U CZ200819733 U CZ 200819733U CZ 200819733 U CZ200819733 U CZ 200819733U CZ 20198 U1 CZ20198 U1 CZ 20198U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
fire
opening
flap
door
door according
Prior art date
Application number
CZ200819733U
Other languages
English (en)
Inventor
Cekal@Petr
Original Assignee
Cekal@Petr
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cekal@Petr filed Critical Cekal@Petr
Priority to CZ200819733U priority Critical patent/CZ20198U1/cs
Publication of CZ20198U1 publication Critical patent/CZ20198U1/cs

Links

Description

Protipožární dveře s ventilační klapkou
Oblast techniky
Technické řešení se týká protipožárních dveří s alespoň jedním otvíratelným dveřním křídlem, ve kterém je vytvořen nejméně jeden otvor. Oblastí techniky jsou tedy především dveře, okna a podobné výplně pro speciální účely, zejména ohnivzdorné dveře a podobné výplně.
Dosavadní stav techniky
V současné době se řeší provětrávání daného prostoru při uzavření dveřních křídel mezi dvěma požárními prostory dodatečnou montáží větrací mřížky, která - je-li to možné - se vsadí do stejného požárního předělu jako je stěna, případně strop. Dalším řešením je držení dveřních křídel v otevřené poloze pomocí elektromagnetů, které se uvolní na základě odpojení elektrické energie a umožní jejich uzavření pomocí namontovaných samozavíračů na dveřních křídlech.
V oblasti protipožární ochrany jsou často jednotlivé nároky a potřeby ze strany státních orgánů a zájmů uživatele objektu ve vzájemném rozporu. Tento problém se týká takových prostor, kde hasiči i majitel objektu potřebují, aby dveřní křídlo bylo uzavřeno, ale správní orgány dozorující hygienické předpisy požadují odvětrávání prostorů. V takovém případě se musí instalovat větrací mřížky nebo vzduchotechnické zařízení, pokud to konstrukce požárního předělu pro montáž těchto zařízení umožní.
Dalším případem jsou kolektory nebo kabelové prostory, kde je potřeba provětrávat už u vstupu, ale není možné, aby byly vstupní dveře otevřené. V prostorech kolektorů a kabelových kanálů, kde jsou jednotlivé požární úseky předěleny požárními stěnami s uzavřenými dveřmi, dochází k problémům s odvětráváním. To přináší navýšení investice ve smyslu dodatečné montáže vzduchotechnických zařízení. Mnohdy také není v těchto prostorech možné dodatečně namontovat větrací mřížku z důvodů omezení místa, protože kabelové lávky, které procházejí požární stěnou, vyplňují průchozí světlost požární stěny tak efektivně, aby se do daného úseku vešlo co nejvíce kabelových tras.
V mnoha případech kabelových kanálů je problém ještě složitější v tom, že je potřeba odvětrávat a zároveň požárně chránit jednotlivé požární úseky, ale je přitom nutné mít dveřní křídla uzavřené, protože se v daném prostoru mohou vyskytovat hlodavci, kteří probíhají prostory mezi požárními úseky, páchají škody na kabeláži a mnohdy vlezou na živou část vedení elektrického vedení.
Příkladem, kde je provětrávání nutností a zároveň musí být zajištěno, aby do prostoru nemohly vstupovat nepovolané osoby, jsou rozvodny, počítačové místnosti, prostory se zvláštním režimem atd.
Podstata technického řešení
Protipožární dveře podle technického řešení mají alespoň jedno otvíratelné dveřní křídlo, ve kterém je vytvořen nejméně jeden otvor. V dveřním křídle je dále posuvně uložena klapka z požárně odolného materiálu která může zaujímat minimálně dvě polohy - otevřenou a zavřenou. Otevřená poloha se vyznačuje tím, že profil otvoru je alespoň částečně prostupný pro proudící vzduch a klapka je v ní zajištěna nejméně jedním provázkem ztrácejícím pevnost při teplotách převyšujících 95 °C a/nebo elektromagnetickým zámkem spojeným s nejméně jedním čidlem požární signalizace. Klapkaje uspořádána tak, že se po odj ištění se tato klapka vlivem gravitační síly přesune do zavřené polohy. V zavřené poloze je profil otvoru zcela uzavřen. V otevřené poloze klapky tedy dochází k provětrávání prostoru za dveřmi. V zavřené poloze klapky jsou oba prostory požárně izolované. Spuštění klapky do zavřené polohy je samočinně iniciováno vysokou teplotou požáru, která způsobí přetržení provázku, případně čidlem požární signalizace, které uvolní elektromagnetický zámek.
- 1 CZ 20198 Ul
Klapka může být dále pro plynulou regulaci množství otvorem proudícího vzduchu a pro regulaci velikostí otvoru přestaviteiná ve svislém směru pomocí elektromotorického pohonu.
Ve výhodném provedení technického řešení je klapka v otevřené poloze zajištěna dvěma provázky. První část délky provázku je v napjatém stavu umístěna napříč otevřeného profilu otvoru a druhá část délky provázku je v oblasti horní části otvoru orientována v horizontálním směru. Na této druhé části délky provázku pak spočívá klapka, která je tímto zajištěna v otevřené poloze. Klapkaje posuvně uložená v sestavě zajištěné rámečkem.
Obvod otvoru je opatřen těsněním pro klapku, přičemž těsnění je vyrobeno z těsnicí hmoty, která při zvýšení teploty zvětšuje svůj objem, například tím, že vypění. V případě požáru a zvýšení teploty toto uspořádání zajistí dokonalé utěsnění klapky proti pronikání kouře, ohně nebo jedovatých spalin do chráněného prostoru.
Těsnění může být výhodně provedeno jako těsnicí páska nalepená na čelních i bočních stranách lišty s profilem ve tvaru U, která je umístěna na obvodu otvoru. Otvor ve dveřním křídle také může být opatřen ventilační mřížkou a/nebo děrovaným plechem, kterým se chrání pracovní pro15 stor klapky, to znamená prostor, ve kterém se klapka pohybuje při přesunování mezi otevřenou a zavřenou polohou. Otvor s klapkou je umístěn v dolní polovině dveřního křídla.
Protipožární dveře jsou opatřeny protipožárním zámkem s ocelovou střelkou, která je zasunovatelná do dveřního rámu. Výplňový materiál dveřního křídla je buď ocel nebo hliník či dřevo, případně kombinace uvedených materiálů. Dveře jsou provedeny jako jednokřídlové nebo dvou20 křídlové.
Přehled obrázků na výkresech
Protipožární dveře s ventilační klapkou podle technického řešení budou blíže popsány na příkladech konkrétních provedeních, zobrazených na výkresech, na kterých:
Obr. 1 zobrazuje celkový pohled na dveřní křídlo protipožárních dveří s ventilační klapkou.
Obr. 2 zobrazuje vertikální řez dveřním křídlem s klapkou v otevřené poloze rovinou B'-B. Výkres je přerušen tenkou čárou se zlomy. Obr. 2a zobrazuje spodní část dveřního křídla, obr. 2b zobrazuje horní část dveřního křídla protipožárních dveří.
Obr. 3 zobrazuje horizontální řez dveřním křídlem rovinou A'-A. Výkres je přerušen tenkou čárou se zlomy. Obr. 3a zobrazuje část dveřního křídla s kováním a klikou, obr. 3b zobrazuje část dveřního křídla na straně pantů.
Příklady provedeni technického řešení
Na obr. 1 jsou znázorněny protipožární dveře s ventilační klapkou 20, která je zobrazena v otevřené poloze. Dveře jsou provedeny jako jednokřídlové. V dolní kazetě 28 je vytvořen obdélníkový otvor 13, zakrytý ventilační mřížkou 9. V dolní kazetě 28 je také vsazena posuvná klapka
20, která je v otevřené poloze zajištěna dvěma provázky 22.
Obr. 2a a 2b zobrazují vertikální řez napříč protipožárními dveřmi. Dveřní křídlo je usazeno v zárubni I, přičemž prostor mezi zárubní I a dveřním křídlem je utěsněn těsněním JT. Pod dveřním křídlem 26 je umístěna prahová spojka 6. Kostra dveřního křídla 26 je tvořena horní příčkou 2, střední příčkou 3 a dolní příčkou 4, které jsou spojeny dvěma vertikálními příčkami. Příčky jsou vyrobeny z dutého kovového profilového prvku. Horní část dveří je vyplněna horní kazetou 27, dolní část dveří je vyplněna dolní kazetou 28. Obě kazety 27, 28 jsou sendvičovými konstrukcemi, které sestávají ze dvou rovnoběžně orientovaných plechů 8, přičemž prostor mezi nimi je vyplněn nehořlavou výplní JJ a minerální vatou 18. Obě kazety 27,28 jsou ve své poloze ve dveřním rámu zajištěny pomocí rámečku 5. V dolní kazetě 28 je navíc vytvořen obdélníkový otvor 13 a prostor pro klapku 20 v otevřené poloze. Prostor pro klapku 20 je ohraničen lištou s profilem ve tvaru U 21. Na dolní příčce 4 je upevněn jeklový profil 7, který je nosným prvkem
CZ 20198 UI pro klapku 20. Klapka 20 sestává z desky 19 z nehořlavého materiálu a v otevřené poloze je zajištěna dvěma provázky 22, které jsou z montážních důvodů opatřeny uzlíky 24. Provázky 22 jsou v čelním pohledu v otvoru Γ3 uspořádány do písmene V. Provázky 22 jsou upevněny ve spodní části otvoru 13 v dolní průchodce 23, poté je první část délky provázku 22.1 napjata na5 přič otvorem 13. Provázek je v horní části otvoru 13 protažen horní průchodkou 25 a následující druhá část délky provázku 22.2 je orientována v horizontálním směru. Na této druhé části délky provázku 22.2 spočívá hmotnost klapky 20 v otevřené poloze. Okraje otvoru 13 jsou opatřeny těsněním 10, které je vyrobeno z materiálu, který při zvýšení teploty vypění a tak podstatně zvětší svůj objem. Dojde-li ke zvýšení teploty nad určitou mez, například při požáru, dojde k io překročení meze pevnosti provázku 22, provázek 22 se přetrhne a klapka 20 samovolně spadne vedena vodícími lištami ±2 do uzavřené polohy. Materiál těsnění 10 díky zvýšení teploty vypění a tak dojde k dokonalému utěsnění uzavřeného otvoru 13· Tímto způsobem je zajištěna ochrana proti pronikání spalin, kouře a ohně do chráněného prostoru.
Obr. 3a a 3b zobrazují vertikální řez napříč protipožárními dveřmi. Dveřní křídlo 26 je otočně uloženo na dvou pantech 14. Dveře jsou opatřeny na opačné straně kováním 15, ve kterém jsou zabudovány kliky, kterými se ovládá otvírání dveřního křídla 26, a zámkem 16 s ocelovou střelkou, která zajíždí do protilehlého vybrání v zárubni I.
V jiném provedení technického řešení je klapka 20 v otevřené poloze zajištěna pomocí elektromagnetu, který je připojen k čidlu protipožární signalizace.
V případě aktivace čidla se elektromagnet uvolní a klapka 20 spadne do uzavřené polohy. Klapka 20 je navíc ve vertikálním směru přestavitelná pomocí elektromagnetického pohonu. Tímto způsobem je umožněna plynulá regulace velikosti otevřeného profilu otvoru 13.

Claims (11)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Protipožární dveře s alespoň jedním otvíratelným dveřním křídlem, ve kterém je vytvořen
    25 nejméně jeden otvor, vyznačující se tím, že v dveřním křídle (26) je posuvně uložena klapka (20) z požárně odolného materiálu, která je v otevřené poloze, ve které je profil otvoru (13) alespoň částečně prostupný pro proudící vzduch, zajištěna nejméně jedním provázkem (22) ztrácejícím pevnost při teplotách převyšujících 95 °C a/nebo elektromagnetickým zámkem spojeným s nejméně jedním čidlem požární signalizace, přičemž klapka (20) je uspořádána
    30 tak, že se po odjištění se tato klapka (20) vlivem gravitační síly přesune do zavřené polohy, ve které je profil otvoru (13) zcela uzavřen.
  2. 2. Protipožární dveře podle nároku 1, vyznačující se tím, že klapka (20) je pro regulaci velikosti otevřeného profilu otvoru (13) a množství otvorem (13) proudícího vzduchu přestavitelná ve svislém směru pomocí elektromotorického pohonu.
    35
  3. 3. Protipožární dveře podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že klapka (20) je v otevřené poloze zajištěna dvěma provázky (22), přičemž první část délky provázku (22.1) je v napjatém stavu umístěna napříč otevřeného profilu otvoru (13) a druhá část délky provázku (22.2), která zajišťuje klapku v otevřené poloze, je v oblasti horní části otvoru (13) orientována v horizontálním směru.
    40
  4. 4. Protipožární dveře podle kteréhokoliv z nároků laž3, vyznačující se tím, že klapka (20) je posuvně uložená v sestavě zajištěné rámečkem (5).
  5. 5. Protipožární dveře podle kteréhokoliv z nároků laž4, vyznačující se tím, že obvod otvoru (13) je opatřen těsněním (10) pro klapku (20), přičemž těsnění (10) je vyrobeno z těsnicí hmoty, která pří zvýšení teploty zvětšuje svůj objem.
    -3CZ 20198 Ul
  6. 6. Protipožární dveře podle nároku 5, vyznačující se tím, že těsnění (10) je provedeno jako těsnicí páska nalepená na čelních i bočních stranách lišty (21) s profilem ve tvaru U, která je umístěna na obvodu otvoru (13).
  7. 7. Protipožární dveře podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že 5 otvor (13) ve dveřním křídle (26) je opatřen ventilační mřížkou (9) a/nebo děrovaným plechem.
  8. 8. Protipožární dveře podle kteréhokoliv z nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že otvor (13) s klapkou (20) je umístěn v dolní polovině dveřního křídla (26).
  9. 9. Protipožární dveře podle kteréhokoliv z nároků laž8, vyznačující se tím, že dveře jsou opatřeny protipožárním zámkem s ocelovou střelkou (16), která je zasunovatelná do io dveřního rámu (1).
  10. 10. Protipožární dveře podle kteréhokoliv z nároků laž9, vyznačující se tím, že materiál dveřního křídla (26) je ocel a/nebo hliník a/nebo dřevo.
  11. 11. Protipožární dveře podle kteréhokoliv z nároků lažlO, vyznačující se tím, že dveře jsou provedeny jako jednokřídlové nebo dvoukřídlové.
CZ200819733U 2008-03-10 2008-03-10 Protipožární dveře s ventilační klapkou CZ20198U1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200819733U CZ20198U1 (cs) 2008-03-10 2008-03-10 Protipožární dveře s ventilační klapkou

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200819733U CZ20198U1 (cs) 2008-03-10 2008-03-10 Protipožární dveře s ventilační klapkou

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20198U1 true CZ20198U1 (cs) 2009-11-09

Family

ID=41297129

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ200819733U CZ20198U1 (cs) 2008-03-10 2008-03-10 Protipožární dveře s ventilační klapkou

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ20198U1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU721399B2 (en) Fire protection door
US6615894B1 (en) Self-closing single-sided accordion fire door
EP2849855B1 (en) Smoke or fire barrier
KR102055095B1 (ko) 방화구획시스템
JP3579402B2 (ja) 開閉体装置および開閉体の閉鎖方法
JP2008138476A (ja) 換気装置付き玄関扉ならびに換気パネル
JP6436438B2 (ja) 差圧緩和型迅速作動両開き扉
JP3524364B2 (ja) 開閉体および開閉体装置
US20200289861A1 (en) Fire rated pet door assembly and activation system
HU209008B (en) Safety door particularly cable space fire-inhibiting door ensuring tight closing open able from both directions to both directions
CZ20198U1 (cs) Protipožární dveře s ventilační klapkou
EP2537562B1 (en) Smoke evacuation shutter
JPH0611343B2 (ja) 洞道等における防火扉を構成する方法及びその装置
SK500692009U1 (en) Fire doors with ventilation flap
JP4334257B2 (ja) 開閉体装置
JP2594163B2 (ja) 可動式防火間仕切壁
KR102521344B1 (ko) 이중 밀폐방식 방화장치
CN215169430U (zh) 一种具有临时阻隔机构的人防工程用防护门
JP2000073671A (ja) 通風用小扉付玄関ドア
KR102212160B1 (ko) 선박용 화재 셔터
KR102030504B1 (ko) 방화문 연동셔터
JP3999246B2 (ja) 開閉体の閉鎖装置及びその方法
US20210010323A1 (en) Insulated door
JP2007224723A (ja) 開閉体の閉鎖装置
KR20220107379A (ko) 무(無)전원 댐퍼기계 일체형 폐쇄기능 방화유리 슬라이딩 창호문

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20091109

MK1K Utility model expired

Effective date: 20120310