CZ20011560A3 - Fungicidní přípravky obsahující thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on - Google Patents

Fungicidní přípravky obsahující thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on Download PDF

Info

Publication number
CZ20011560A3
CZ20011560A3 CZ20011560A CZ20011560A CZ20011560A3 CZ 20011560 A3 CZ20011560 A3 CZ 20011560A3 CZ 20011560 A CZ20011560 A CZ 20011560A CZ 20011560 A CZ20011560 A CZ 20011560A CZ 20011560 A3 CZ20011560 A3 CZ 20011560A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
compound
formula
methyl
component
copper
Prior art date
Application number
CZ20011560A
Other languages
English (en)
Inventor
Harald Walter
Birgit Forster
Gertrude Knauf-Beiter
Original Assignee
Syngenta Participations Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Syngenta Participations Ag filed Critical Syngenta Participations Ag
Publication of CZ20011560A3 publication Critical patent/CZ20011560A3/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Předložený vynález popisuje nové fungicidní přípravky pro ošetření fytopatogenních onemocnění kulturních rostlin a určené jako ochrana proti napadení zásob těchto rostlin nebo jiného rostlinného materiálu, zejména fytopatogenními houbami, a popisuje také způsob boje proti fytopatogenním onemocněním na kulturních rostlinách nebo při moření semen.
Dosavadní stav techniky
Je známo, že určité deriváty pyrimidin-4-onu mají biologickou aktivitu proti fytopatogenním houbám. Na druhé straně anilinopyrimidiny, fungicidy na bázi azolu, ftalimidy, fenylamidy, strobiluriny, pyrroly, dithiokarbamáty a morfoliny jsou známy jako fungicidy rostlin určené pro aplikaci na různé kultury pěstovaných rostlin. Nicméně z mnoha aspektů není tolerance těchto plodin a aktivita proti fytopatogenním rostlinným houbám často dostatečná vzhledem k potřebám hospodářské praxe.
Nyní bylo zjištěno, že použití
a) thieno[2,3-d]pyrimidin-4-onu vzorce I
O
kde substituent Ri je halogen,
substituent R2 je alkyl s dvěma až pěti atomy uhlíku, -ch2-
cyklopropyl a
substituent cyklopropyl; společně s Ra je alkyl s dvěma až pěti atomy uhlíku, -ch2-
b) buď azolem vzorce II
r5~^ A* Re --n^n N=/ dl)
kde
A je vybráno ze skupiny sestávajlei z
OH
(i) ---c_c--- β I H2 CRzR6R9 (II)
OH 1
(iii) — CH2—CH,— 1 - c-c-- 1 n* I
β CRAf%
O O \---CRTReRg
OH
(v) ---C — -c--- (vi)
β 1 ^2
*10
CH -- c—C
β I H2
*10
CN
I (vii) ---CH2--C—CH2
Br
(ÍX) -----CH —CK2 p I
Ř12 (x)
R9
------Si-----ch2β I *10
(xv) -O-CH----
β CH—OH
CR^Rg
kde β-karbon znázorňuj e připojení na benzenový kruh vzorce
II, přičemž
substituent R5 je H, F, Cl, fenyl, 4-fluorfenoxy skupina nebo
4-chlorfenoxy skupina;
substituent R6 je H, Cl nebo F;
substituenty R7 a Re jsou nezávisle H nebo CH3;
substituent Rg je alkyl s jedním až čtyřmi atomy uhlíku nebo cyklopropyl;
substituent R10 je 4-chlorfenyl nebo 4-fluorfenyl;
substituent Rn je fenyl a substituent R12 je allyloxy skupina, alkyl s jedním až čtyřmi atomy uhlíku nebo 1,1,2,2-tetrafluorethoxy-methyl a soli, např. fungicid na bázi azolu;
nebo s anilinopyrimidinem vzorce III
ch3 kde substituent R4 je methyl, 1-propynyl nebo cyklopropyl;
nebo s fungicidem na bázi morfolinu vzorce IV
H,C h3c
(IV) kde substituent Ri3 je cykloalkyl s osmi až patnácti atomy uhlíku, alkyl s osmi až patnácti atomy uhlíku nebo alkylfenyl s jedním až čtyřmi atomy uhlíku napojený na alkyl s jedním až čtyřmi atomy uhlíku, a soli tohoto fungicidu na bázi morfolinu;
nebo s strobilurinem vzorce V
kde
X je NH nebo 0,
Y je CH nebo N, a substituent Ri4 je 2-methylfenoxy-methyl, 2,5-dimethylfenoxymethyl, 4-(2-kyanofenoxy)pyrimidin-6-yloxy, 4-(3trifluormethylfenyl)-3-aza-2-oxa-3-pentenyl nebo (2-trifluormethyl)-pyrid-6-yloxymethyl;
nebo s pyrrolem vzorce VI
(VI) kde substituenty Ri5 a R1S jsou nezávisle halogen nebo společně vytvářejí perhalogenmethylendioxový můstek;
nebo s fenylamidem vzorce VII /CO—r17
N (VII) kde substituent Ri7 je benzyl, methoxymethyl, 2-furanyl, chlormethyl nebo o
substituent Ri8 je 1-methoxykarbonyl-ethyl nebo
Z je CH nebo N, substituent R2i je atom vodíku nebo methyl, substituent R22 je atom vodíku nebo methyl;
nebo fungicid na bázi dithiokarbamátu vybraný ze skupiny sestávající z mancozebu, manebu, metiramu a zinebu;
nebo sloučenina měďi vybraná ze skupiny sestávající z hydroxidu měďnatého, oxychloridu měďnatého, síran měďnatého a oxin-mědi;
nebo se sírou;
nebo se sloučeninou vzorce VIII nebo nebo nebo nebo nebo
sloučeninou vzorce IX
se se se se
CH2-O-C3H7-n
(IX) sloučeninou vzorce
se
sloučeninou vzorce
sloučeninou h3c-ch2(X)
vzorce
XII
XIII nebo se sloučeninou vzorce XIV (XI) (XII) (XII!) • · ··· ·
(XIV) ;
nebo se sloučeninou vzorce XV
(XV) nebo se sloučeninou vzorce XVI
(XVI) nebo se sloučeninou vzorce XVII
(XVII) nebo se sloučeninou vzorce XVIII
H3C
CH,
I ch3
^ch3 Nx/^CH3 (XVIII) ;
nebo se sloučeninou vzorce XIX
(XIX)
0000 ·* • ·0 · •«0 0 • 00·0 « 0 00 0 *0
sloučeninou vzorce XX nebo se nebo se nebo
sloučeninou (XXIV) sloučenina vzorce XXV sloučeninou
CH
(xx) ;
(XXI) ;
(XXII) ;
R nT— H —>n (XXV) kde ·· ···· index η je Ο nebo 1 nebo 2 atd., a substituent R je atom, vodíku nebo -C(=NH)NH2;
je účinné zejména při boji nebo prevenci proti onemocněním kulturních rostlin způsobenými houbami. Tyto přípravky vykazují synergistickou fungicidní aktivitu.
Přípravky podle vynálezu mohou také obsahovat více než jednu aktivní složku b) pokud je požadováno rozšíření spektra účinnosti proti těmto onemocněním. Například může být výhodné v hospodářské praxi spojit dvě nebo tři složky b) s jakoukoliv ze sloučenin vzorce I nebo s jakýmkoliv výhodným členem skupiny sloučenin vzorce I.
Vybrané sloučeniny vzorce I jsou:
Číslo sloučeniny Ri r2 r3
I, 01 Cl n-propyl n-propyl
I, 02 Br n-propyl n-propyl
1,03 Cl n-propyl n-butyl
I, 04 Br n-propyl n-butyl
I, 05 Cl n-butyl n-propyl
I, 06 Br n-butyl n-propyl
I, 07 Cl i-butyl n-propyl
I, 08 Br i-butyl n-propyl
I, 09 Cl n-propyl i-butyl
1,10 Br n-propyl i-butyl
I, 11 Cl n-butyl n-butyl
I, 12 Br n-butyl n-butyl
I, 13 I n-butyl n-butyl
I, 14 Cl n-butyl i-butyl
Výhodné provedení podle předloženého vynálezu je reprezentováno těmi sloučeninami, které obsahují jako složku a) sloučeninu vzorce I, kde substituent Rx je chlor nebo brom a substituent R2 je n-propyl, n-butyl, i-butyl a substituent
R3 je n-propyl, n-butyl, i-butyl.
Mezi směsi podle předloženého vynálezu, které jsou nejvíce výhodné, patří směsi sloučenin 1,01, 1/02, 1,03, 1, 04, 1, 05, 1, 06, 1, 07, 1,08, 1, 09 nebo 1,11 se sloučeninami složky b), zejména komerčně dostupné produkty spadajícími do uvedených, rozmezí, tzn. komerční produkty uvedené v popisné části.
Soli azolu, aminu a morfolinu aktivních složek jsou připravoveny reakcí s kyselinami, např. hydrohalogenovými kyselinami, např. kyselinou fluorovodíkovou, kyselinou chlorovodíkovou, kyselinou bromovodíkovou a kyselinou jodovodíkovou nebo kyselinou sírovou, kyselinou fosforečnou nebo kyselinou dusičnou nebo organickými kyselinami, např.
kyselinou octovou, kyselinou trifluoroctovou, trichloroctovou, kyselinou propionovou, kyselinou kyselinou glykolovou, kyselinou mléčnou, kyselinou sukcinovou, kyselinou citrónovou, kyselinou benzoovou, kyselinou skořicovou, kyselinou šťavelovou, kyselinou mravenčí, kyselinou benzensulfonovou, kyselinou p-toluensulfonovou, kyselinou methansulfonovou, p-aminosalicylovou kyselinou a kyselinou 1,2-naftalendisulfonovou.
salicylovou, kyselinou
Aktivní složky sloučenin jsou účinné proti fytopatogenním houbám patřícím do následujících druhů Ascomycetes (např. rody Venturia, Podosphaera, Erysiphe, Monilinia, Sclerotinia, Mycosphaerella, Uncinula); Basidiomycetes (např. rody genus Hemileia, Bhizoctonia, Tilletia, Puccinia); Fungi imperfecti (např. rody Botrytis, Helminthosporium, Rhynchosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora, Alternaria, Pyricularia a Pseudocercosporella « · herpotrichoides); Oomycetes (např. rody Phytophthora, Peronospora, Bremia, Pythium, Plasmopara).
Plodiny, pro které je určena zde uvedená indikace, zahrnuji, v rámci rozsahu tohoto vynálezu, např. následující druhy rostlin: obiloviny (pšenice,ječmen, žito, oves, rýže, čirok a příbuzné plodiny); řepa (cukrovka a řepa krmná); jadrné ovoce,, peckovaté ovoce a bobulové ovoce (jablka, hruška, hrozinky, broskve, mandle, třešně, jahody, maliny a ostružiny); luštěniny (fazole, čočka, hrášek, sója); olejnaté rostliny (řepka, hořčice, mák, olivy, slunečnice, kokosový ořech, rostliny mající ricinový olej, kakaové boby, podzemnice olejná); okurkovité rostliny (tykve, okurky, melouny); rostliny dávající vlákna (bavlna, len, konopí, juta); citrusové ovoce (pomeranče, citrony, grapefruit, mandarinky); zelenina (špenát, hlávkový salát, chřest, kapusta, mrkev, cibule, rajčata, brambory, paprika); lauraceae (avokádo, skořice, kafr); nebo rotliny, např. kukuřice, tabák, ořech, kávovník, cukrová třina, čaj, vinná réva, chmel, rašelina, banánovník a rostliny poskytující přírodní pryž, jakož i okrasné rostliny (květiny, křoviny, širokolisté stromy a trvalky, např. jehličnany) a jejich plody. Výše uvedené příklady nejsou myšleny jako omezení.
Přípravky podle předloženého vynálezu mohou být také používány při chránění technického materiálu proti napadení houbami. Oblast použití zahrnuje dřevo, papír, kůži, budovy, chladící a topné systémy, ventilace a klimatizační systémy, apod. Sloučeniny podle vynálezu mohou zabránit tvorbě nežádoucích účinků, např. rozkladu, změně zabarvení nebo plísním.
• ···
- 12 Přípravky podle předloženého vynálezu jsou zejména účinné proti padlí a snětí, rhynchospori um j ednoděložných ječmene. Dále speciálně proti pyr en oph orae, a leptosphaeria, zejména proti patogenům včetně pšenice a druhům padlí, houbám rostlin, např. obiloviny, jsou zejména účinné proti plasmopaře ve víně.
Množství přípravku podle vynálezu, které má být aplikováno, bude záležet na různých faktorech, např. použitém druhu sloučeniny, subjektu, jenž má být ošetřován (rostlina, půda, semena), typu ošetření (např. sprejem, práškováním, mořením semen), účelu ošetření (profylaktickém nebo terapeutickém), druhu houby, proti které má být sloučenina použita a době aplikace.
Zejména výhodnými složkami při kombinaci se sloučeninami vzorce II jsou ty, ve kterých substituent R5 je Cl, substituenty Rg a R7 jsou H, substituent R8 je CH3 a substituent Rg je cyklopropyl a A je zbytek (i) (obecně známý jako cyproconazol) ; ty, ve kterých substituenty R5 a R6 jsou Cl, substituenty R? a Rg jsou H, substituent Rg je propyl a A je zbytek (i) (obecně známý jako hexaconazol); ty, ve kterých substituent R5 je 4-chlorfenoxy skupina, substituent R6 je Cl, substituenty R7, Rs a R9 jsou H a A je zbytek (ii) (obecně známý jako difenoconazol) ; ty, ve kterých substituenty R5 a R6 jsou Cl, substituenty R7 a R8 jsou H, substituent Rg je ethyl a A je zbytek (ii) (obecně známý jako etaconazol); ty, ve kterých substituent R5 a R6 jsou Cl, substituenty R7 a Rg jsou H, substituent Rg je propyl a A je zbytek (ii) (obecně známý jako propiconazol) ; ty, ve kterých substituent R5 je Cl, substituent Rg je H, substituenty R7, Rg a Rg jsou CH3 a A je zbytek (iii) (obecně známý jako tebuconazol); ty, ve kterých substituent R5 je Cl, substituent RgjeHaAje zbytek (iv) (obecně známý jako triticonazol) ; ty, ve kterých substituent R5 je H, substituent Rg je F, substituent Ri0 je
4-fluorfenyl a A je zbytek (v) (obecně známý jako flutriafol); ty, ve kterých substituent R5 je H, substituent Re je Cl, substituent R10 je 4-fluorfenyl a A je zbytek (vi) (obecně známý jako epoxiconazol); ty, ve kterých substituent R5 je Cl, substituent R6 je H, substituent Rn je fenyl a A je zbytek (vii) (obecně známý jako fenbuconazol); ty, ve kterých substituenty R5 a R6 jsou Cl a A je zbytek (viii) (obecně známý jako bromuconazol); ty, ve kterých substituenty R5 a Rg jsou Cl, substituent R12 je propyl a A je zbytek (ix) (obecně známý jako penconazol) ; ty, ve kterých substituenty R5 a R6 jsou Cl, substituent R12 je allyloxy skupina a A je zbytek (ix) (obecně známý jako imazalil); ty, ve kterých substituenty R5 a R6 jsou Cl, substituent Ri2 je 1,1,2,2tetrafluorethoxymethyl a A je zbytek (ix) (obecně známý jako tetraconazol) ; ty, ve kterých substituent R5 je F, R6 je H, substituent Rg je CH3, substituent R10 je 4-fluorfenyl a A je zbytek (x) (obecně známý jako flusilazol); ty, ve kterých substituent R5 je chlor, substituent Rg je atom vodíku, substituenty R7 a Rg jsou methyl a A je zbytek (xi) (obecně známý jako metconazol) ; ty, ve kterých substituenty R5 a Rs jsou chlor, substituenty R7 a Rg jsou H, substituent Rg je t-butyl a A je zbytek (xii) (obecně známý jako diniconazol); ty, ve kterých substituenty R5 a Rg jsou chlor a A je zbytek (xiii) (obecně známý jako fluchinconazol); ty, ve kterých substituent R5 je chlor, substituenty Rs, R7 a R8 jsou H, substituent Rg je n-butyl a A je zbytek (xiv) (obecně známý jako myclobutanil); ty, ve kterých substituent R5 je chlor, substituent Rg je H, substituenty R7, Rg a Rg jsou methyl a A je zbytek (xv) (obecně známý jako triadimenol) ; a ty, ve
·· ···· • · · • · · ·♦ 9 · • · ···· • • · · ·· • · · • ·
• · · · • · · · • · • · • • • · · • ·
♦ · ·· ·· ··· ♦ · ·
kterých substituent R5 je fenyl, substituenty R7, R8 a Rg jsou methyl a A je zbytek (xv) (obecně známý jako bitertanol).
Zejména výhodnými složkami vzorce III jsou ty, ve kterých při kombinaci se substituent R4 je sloučeninami methyl nebo cyklopropyl.
Tyto sloučeniny jsou obecně známé jako pyrimethanil a cyprodinil.
Zejména výhodnými složkami při kombinaci se sloučeninami vzorce IV cyklododecyl, jsou ty, (obecně ve známý s deseti až třinácti atomy kterých substituent Ri3 je jako dodemorf) nebo alkyl uhlíku (obecně známý jako tridemorf) nebo 3-(4-tert-butylfenyl)-2-methylpropyl (obecně známý jako fenpropimorf). Pokud jsou používány ve sloučeninách podle vynálezu, jsou methylové skupiny v morfolinovém kruhu sloučenin vzorce IV převážně v pozici cis.
Zejména výhodnými složkami při kombinaci se sloučeninami vzorce V jsou ty, ve kterých X a Y jsou 0 a substituent RX4 je 2-methylfenoxy-methyl (obecně známý jako kresoxim-methyl); nebo kde X je NH, Y je N a substituent R44 je
2,5-dimethylfenoxy-methyl; nebo kde X je 0, Y je CH a substituent R44 je 4-(2-kyanofenoxy)-pyrimidin-6-yloxy skupina (obecně známá jako azoxystrobin); nebo kde X je 0, Y je N a substituent Ri4 je 4-(3-trifluormethylfenyl)-3-aza-2oxa-3-pentenyl; nebo kde XjeO, YjeCHa substituent Ri4 je (2-trifluormethyl)-pyrid-6-yloxymethyl (ZEN90160).
Zejména výhodnými složkami při kombinaci se sloučeninami vzorce VI jsou ty, ve kterých substituenty R15 a R16 jsou oba chlor (obecně známý jako fenpiclonil); nebo kde substituenty
99 ···· 9 * · • · · ·* 9449 • · 9 • 9 9 9 9 99
• · · • · · · • · · 9 *99 9 9 9 9
- 15 - ♦ · 49 44 ··· 9 9 · >9 994
R15 a Ris společně vytvářejí můstek -0-CF2-0- (obecně známý
jako fludioxonil).
Zejména výhodnými složkami při kombinaci se sloučeninami vzorce VIII jsou ty, ve kterých substituent Ri7 je benzyl, substituenty R2i a R22 jsou methyl a substituent Ri8 je
1-methoxykarbonyl-ethyl (obecně známý jako benalaxyl); nebo kde substituent R17.. je’ 2-furanyl, substituenty R2i a R22 jsou methyl a substituent Ri8 je 1-methoxykarbonyl-ethyl (obecně známý jako furalaxyl) ; nebo substituent kde Ri7 je methoxymethyl, substituenty R2i a R22 jsou methyl a substituent Ri8 je 1-methoxykarbonyl-ethyl nebo je (R)-1-methoxykarbonyl-ethyl (obecně známý jako metalaxyl a
R-metalaxyl); nebo kde substituent R17 je chlormethyl, substituenty R2i a R22 jsou methyl a substituent Ri8 je
0 , kde Z je CH (obecně známý jako orfurace) ; nebo kde substituent Ri7 je methoxymethyl, substituenty R2i a R22 jsou methyl a substituent Ri8 je
kde Z je N (obecně známý jako oxadixyl) ; nebo kde substituent Ri7 je
substituenty Ri8, R21 a R22 jsou atom vodiku (obecně známý jako karboxin).
Sloučenina vzorce VIII je obecně známá jako prochloraz.
Sloučenina vzorce IX je obecně známá jako triflumizol.
Sloučenina vzorce X je obecně známá jako pyrifenox.
vzorce XI je obecně známá jako acibenzolar-S- 16 • · • · ·
Sloučenina methyl.
Sloučenina chlorothalonil.
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina
Sloučenina vzorce XII je obecně známá jako vzorce XIII .je obecně známá jako cymoxanil.
vzorce XIV je obecně známá jako dimethomorf.
vzorce XV je obecně známá jako famoxadon.
vzorce XVI je obecně známá jako chinoxyfen.
vzorce XVII je obecně známá jako fenpropidin.
vzorce XVIII je obecně známá jako spiroxamin.
vzorce XIX je obecně známá jako triazoxid.
vzorce XX je známá jako BAS50001F.
vzorce XXI je obecně známá jako hymexazol.
vzorce XXII je obecně známá jako pencycuron.
vzorce XXIII je obecně známá jako fenamidon.
vzorce XXIV je obecně známá jako MON65500.
Sloučenina vzorce XXV je obecně známá jako guazatin.
• · • ·
- 17 Specifické sloučeniny b) uvedené v předchozím oddílu jsou komerčně dostupné. Další sloučeniny spadající do rámce různých skupin složek b) jsou dostupné podle postupů, které jsou analogické ke známým přípravám komerčně dostupných sloučenin.
Bylo zjištěno, že použití' sloučenin vzorců II až XXV v kombinaci se sloučeninou vzorce I překvapivě a výrazně zvyšuje účinnost zmíněných sloučenin proti houbám a opačně. Dále je způsob podle vynálezu účinný proti širšímu spektru takových hub, proti kterým mohou být nasazeny aktivní přísady podle tohoto vynálezu, pokud jsou používány samotné.
Specifické výhodné směsi podle předloženého vynálezu jsou reprezentovány sloučeninami aktivních přísad vzorce I nebo jakékoliv podskupiny vzorce I nebo specificky uvedenými členy podskupin s druhým fungicidem vybraným ze skupiny sestávající z hexaconazolu, tebuconazolu, pyrimethanilu, difenoconazolu, triticonazolu, cyprodinilu, etaconazolu, flutriafolu, cyproconazolu, propiconazolu, epoxiconazolu, fenbuconazolu, tetraconazolu, fluchinconazolu, bromuconazolu, flusilazolu, myclobutanilu, penconazolu, metconazolu, triadimenolu, imazalilu, diniconazolu, bitertanolu, dodemorfu, tridemorfu, fenpropimorfu, hydroxidu měďnatého, oxychloridu měďnatého, síranu měďnatého, oxin-mědi, síry, kresoxim-methylu, azoxystrobinu, N-methyl-amidu 2-(2-(2,5dimethylfenoxymethyl) -fenyl]-2-methoximino-octové kyseliny, methyl-2-{2—[4 — (3-trifluormethylfenyl) -3-aza-2-oxa-3pentenyl]-f enyl} -2-methoxyimino-acetátu, f enpiclonilu, fludioxonilu, benalaxylu, furalaxylu, metalaxylu, • · ·
- 18 R-metalaxylu, orfuracu, oxadixylu, karboxinu, prochlorazu, triflumizolu, pyrifenoxu, acibenzolar-S-methylu, chlorothalonilu, cymoxanilu, dimethomorfu, famoxadonu, chinoxyfenu, fenpropidinu, spiroxaminu, ZEN90160, BAS50001F, hymexazolu, pencycuronu, fenamidonu, ΜΘΝ65500, guazatinu a triazoxidu (podskupina al) .
Z této skupiny je výhodná podskupina bl obsahující přípravky s cyproconazolem, hexaconazolem, difenoconazolem, propiconazolem, tebuconazolem, flutriafolem, epoxiconazolem, fenbuconazolem, bromuconazolem, penconazolem, tetraconazolem, flusilazolem, metconazolem, diniconazolem, triadimenolem, fluchinconazolem a prochlorazem.
Z této skupiny jsou jako podskupina bia přípravky s propiconazolem, difenoconazolem, penconazolem, tebuconazolem, prochlorazem, epoxiconazolem a cyproconazolem výhodná provedení tohoto vynálezu.
Dále výhodná podskupina b2 obsahuje přípravky s cyprodinilem, tridemorfem, fenpropimorfem, kresoxim-methylem, azoxystrobinem, methyl-2-{2—[4— (3-trifluormethylfenyl) -3-aza2-oxa-3-pentenyl]-fenyl }-2-methoxyimino-acetátem, acibenzolar-S-methylem, chlorothalonilem, famoxadonem, chinoxyfenem a fenpropidinem.
Z této skupiny jsou jako podskupina b2a přípravky s cyprodinilem, fenpropimorfem, kresoxim-methylem, azoxystrobinem, methyl-2-{2—[4- (3-trifluormethylfenyl) -3-aza-
2-oxa-4-pentenyl]-f enyl} -2-methoxyiminoacetátem, acibenzolar-
S-methylem a fenpropidinem výhodná provedení tohoto vynálezu.
přípravky jsou následující:
Další
sloučenina I, 01 s j akýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
jakýmkoliv členem skupin bia a b2a;
sloučenina 1,02 s jakýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
j akýmkoliv členem skupin bia a b2a;
sloučenina 1,03 s j akýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
j akýmkoliv členem skupin bia a b2a;
sloučenina 1,04 s j akýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
j akýmkoliv členem skupin bl c l b2a;
sloučenina 1,05 s j akýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
j akýmkoliv členem skupin bia a b2a;
sloučenina 1,06 s j akýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
j akýmkoliv členem skupin bl c l a b2a;
sloučenina 1,07 s j akýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
jakýmkoliv členem skupin bia a b2a;
sloučenina 1,08 s j akýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
j akýmkoliv členem skupin bia a b2a;
sloučenina 1,09 s jakýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
j akýmkoliv členem skupin bia a b2a,
sloučenina 1,11 s j akýmkoliv členem skupin al, bl a b2 nebo
jakýmkoliv členem skupin bia a b2a.
s s
s s
s s
s s
s s
Hmotnostní poměr a):b) je vybrán takovým způsobem, aby byl získán synergistický fungicidni účinek. Obecně je poměr a) :b) mezi 100:1 a 1:400. Synergistický účinek přípravku je zřejmý z faktu, že fungicidni účinek přípravku a)+b) je větší než součet fungicidních účinků a) a b).
Kde složka b) je fungicid na bázi azolu vzorce II s hmotnostním poměrem a):b) např. mezi 10:1 a 1:20, zejména 5:1 a 1:10, ještě lépe 2:1 a 1:4.
• ·
Kde složka b) je anilinopyrimidin vzorce III s hmotnostním poměrem a):b) např. mezi 1:2 a 1:36, zejména 1:2 a 1:18, ještě lépe 1:3 a 1:8.
Kde složka b) je fungicid na bázi morfolinu vzorce IV s hmotnostním poměrem a):b) např. mezi 1:2 a 1:30, zejména 1:3 a 1:15, ještě lépe 1:3 a 1:10.
Kde složka b) je fungicid na bázi strobilurinu vzorce V s hmotnostním poměrem a):b) např. mezi 2:1 a 1:10, zejména 1:1 a 1:8, ještě lépe 1:2 a 1:5.
Kde složka b) je fungicid na bázi pyrrolu vzorce VI s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 1:3 a 1:30, zejména 1:1,5 a 1:7, ještě lépe 1:2 a 1:5.
Kde složka b) je fungicid na bázi fenylamidu vzorce VII s hmotnostním poměrem a):b) např. mezi 3:1 a 1:12, zejména 2,5:1 a 1:6, ještě lépe 2:1 až 1:3.
Kde složka b) je fungicid na bázi sloučeniny mědi s hmotnostním poměrem a):b) např. mezi 1:1,5 a 1:100, zejména 1:2 a 1:50, ještě lépe 1:5 a 1:30.
Kde složka b) je fungicid na bázi síry s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 1:6 a 1:400, zejména 1:8 a 1:200, ještě lépe 1:10 a 1:100.
Kde složka b) je sloučenina vzorce VIII s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 1:2 a 1:25, zejména 1:4 a 1:12, ještě lépe 1:5 a 1:8.
• · • · ·· ·* ··· ·
Kde složka b) je sloučenina vzorce IX s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 3:1 a 1:16, zejména 2,5:1 a 1:8, ještě lépe 1:1 a 1:4.
Kde složka b) je sloučenina vzorce X s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 8:1 a 1:4, zejména 2,5:1 a 1:2, ještě lépe 2:1 a 1:1.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XI s hmotnostním poměrem a):b) např. mezi 6:1 a 1:2, zejména 6:1 a 2:1, ještě lépe 5:1 a 2:1,
Kde složka b) je sloučenina vzorce XII, s hmotnostním
poměrem a) :b) např . mezi 1:3 a 1:40, zejména 1:4 a 1:20,
ještě lépe 1:5 a 1: 10.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XIII s hmotnostním
poměrem a) :b) např . mezi 3:1 a 1:8, zejména 2 ,5:1 a 1:4,
ještě lépe 2:1 a 1:2.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XIV s hmotnostním
poměrem a):b) např. mezi 1,5:1 a 1:12, zejména 1:1 a 1:6,
ještě lépe 1:1 a 1:4.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XV s hmotnostním
poměrem a) :b) např. mezi 1,5:1 a 1:10, zejména 1:1 a 1:5,
ještě lépe 1:1 a 1:3.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XVI s hmotnostním
poměrem a) :b) např. mezi 2:1 a 1:5, zejména 1,5:1 a 1:2,5, ještě lépe 1:1 a 1:2.
• · · ·
Kde složka b) je sloučenina vzorce XVII s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 1:2 a 1:30, zejména 1:3 a 1:15, ještě lépe 1:3 a 1:10.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XVIII s hmotnostním poměrem a) :b) mezi 1:2,5 a 1:30, zejména 1:3 a 1:15, ještě lépe 1:3 a 1:10.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XIX s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 10:1 a 100:1, zejména 5:1 a 50:1, ještě lépe 2:1 a 20:1.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XX s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 10:1 a 100:1, zejména 5:1 a 50:1, ještě lépe 2:1 a 20:1.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XXI s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 10:1 a 50:1, zejména 5:1 a 20:1, ještě lépe 2:1 a 10:1.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XXII s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 10:1 a 1:10, zejména 5:1 a 1:5, ještě lépe 2:1 a 1:2.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XXIII s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 10:1 a 100:1, zejména 5:1 a 50:1, ještě lépe 2:1 a 20:1.
Kde složka b) je sloučenina vzorce XXIV s hmotnostním poměrem a) :b) např. mezi 10:1 a 1:20, zejména 5:1 a 1:10, ještě lépe 2:1 a 1:5.
·««·
9» 9 99 9
Kde složka b) je sloučenina vzorce XXV s hmotnostním poměrem a):b) např. mezi 5:1 a 1:4, zejména 3:1 a 1:2, ještě lépe 2:1 a 1:1.
Způsob podle vynálezu zahrnuje aplikování rostlinám, které mají být ošetřovány, nebo jejich lokus ve směsi nebo samostatně fungicidně účinnou směs množství sloučeniny vzorce I a sloučeninu složky b).
Termín „lokus,,, jak je používán zde, se vztahuje na tu část rostliny, ze které vyrůstá nebo místo, kde jsou rostliny zasety nebo místo, kam bude semeno zaseto do půdy. Termín „semeno,,, jak je používán zde, se vztahuje na rozmnožovací část rostliny, např. řízky, sazenice, osivo, klíčící nebo máčená semena. Nové přípravky jsou silně účinné na široké spektrum fytopatogenních hub, zejména na třídy Ascomycetes a Basidiomycetes. Některé z nich mají systematický účinek a mohou být používány jako fungicidy používané na listy a půdu.
Fungicidní přípravky jsou určeny zejména pro kontrolu nad velkým množstvím hub na různých plodinách nebo jejich semen, zejména pšenice, žito, ječmen, oves, rýže, kukuřice, zeleň, bavlna, sója, kávovník, cukrová třtina, ovoce a okrasné rostliny v zahradnickém zemědělství a vinařství a v zeleninovém zemědělství, např. okurky, fazole a dýně.
Přípravky jsou aplikovány působením na houby nebo na semena, rostliny nebo materiály ohrožené napadením houbami nebo na půdu fungicidně účinným množstvím aktivních přísad.
Agens mohou být aplikována před nebo po infekci materiálu, rostlin nebo semen houbami.
• · ··· · • · · ♦ • ·
- 24 Nové přípravky jsou zejména účinné pro kontrolu nad následujícími chorobami rostlin:
Erysiphe graminis v obilovinách, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea v dýních, Podosphaera leucotricha v jablkách,
Uncinula necator v vinné révě,
Puccinia species v obilovinách,
Rhizoctonia species v bavlně, rýži a zeleni,
Ustilago species v obilovinách a cukrové třtině,
Venturia inaequalis (scab) v jablkách, Helminthosporium species v obilovinách, Septoria nodorum v pšenici,
Septoria tritici v pšenici,
Rhynchosporium secalis na ječmenu,
Pseudocercosporella herpotrichoides v pšenici a ječmenu, Pyricularia oryzae v rýži,
Phytophthora infestans v bramborách a rajčatech,
Fusarium species a Verticillium species v různých rostlinách, Plasmopara viticola v révě,
Alternaria species v ovoci a zelenině.
Sloučenina vzorce I je aplikována rostlinám v rozmezí 25 až 150 g/ha, zejména 50 až 125 g/ha, např. 75, 100 nebo 125 g/ha, společně s 20 až 3000 g/ha, zejména 20 až 2000 g/ha, např. 20, g/ha, 30 g/ha, 40 g/ha, 75 g/ha, 80 g/ha, 100 g/ha, 125 g/ha, 150 g/ha, 175 g/ha, 200 g/ha, 300 g/ha, 500 g/ha, 1000 g/ha, 1200 g/ha, 1500 g/ha, 2000 g/ha, nebo v některých případech jako např. síra až 10000 g/ha sloučeniny složky b) v závislosti na druhu používané sloučeniny jako složky b).
Pokud složka b) je fungicid na bázi azolu vzorce II je aplikováno např. 20 až 350 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je anilinopyrimidin vzorce III je aplikováno např. 300 až 900 g aktivní přísady/ha společně s sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je morfolin vzorce IV např. 300 až 750 g aktivní přisady/ha je aplikováno společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je strobilurin vzorce V je aplikováno např. 75 až 250 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je pyrrol vzorce VI je aplikováno např. 200 až 750 g aktivní přísady/ha společně s sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je fenylamid vzorce VII je aplikováno např. 50 až 300 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina mědi je aplikováno např. 250 až 2500 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je síra je aplikováno např. 1000 až 10000 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce VIII je aplikováno např. 400 až 600 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce IX je aplikováno např. 50 až 400 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce X je aplikováno např. 20 až 100 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XI je aplikováno
např. 20 až 40 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou
vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XII je aplikováno
např. 500 až 1000 g aktivní přísady/ha společně se
sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XIII je aplikováno
např. 50 až 200 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou
vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XIV je aplikováno
např. 100 a ž 300 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou
vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina ' vzorce XV je aplikováno
např. 125 a ž 250 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou
vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XVI je aplikováno
např. 75 až 125 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou
vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XVII je aplikováno
např. 300 až 750 g aktivní přisady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XVIII je aplikováno např. 375 až 750 g aktivní přísady/ha společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XIX je aplikováno např. 2 g aktivní přísady/lOOkg pro moření osiva společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XX je pro moření osiva aplikováno např. 2 g aktivní přísady/lOOkg společně se sloučeninou vzorce I.
» ♦ ·
- 27 Pokud složka b) je sloučenina vzorce XXI je pro mořeni osiva aplikováno např. 2 g aktivní přísady/lOOkg společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XXII je pro moření osiva aplikováno např. 2 g aktivní přísady/lOOkg společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XXIII je pro moření osiva aplikováno např. 2‘ g aktivní přísady/lOOkg společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XXIV je pro moření osiva aplikováno např. 2 g aktivní přísady/lOOkg společně se sloučeninou vzorce I.
Pokud složka b) je sloučenina vzorce XXV je pro moření osiva aplikováno např. 2 g aktivní přísady/lOOkg společně se sloučeninou vzorce I.
V zemědělské praxi je míra aplikace přípravku závislá na požadovaném typu účinku, ale zhruba se pohybuje v rozmezí od 0,02 do 4 kg aktivní přísady na hektar.
Pokud jsou aktivní přísady používány pro ošetření semen, je používáno 0,001 - 50 g aktivní přísady na kg, výhodně 0,01 až 10 kg na kg semen je obecně dostačující.
Vynález také poskytuje fungicidní přípravky obsahující sloučeninu vzorce I a sloučeninu složky b).
Přípravek podle vynálezu může být používán v jakékoliv konvenční formě, např. ve formě dvojitého balení, běžného granulátu, tekutého a smáčivého prášku v kombinaci se zemědělsky přijatelným adjuvans. Takové přípravky mohou být připraveny obecným způsobem, např. mícháním aktivních přísad s příslušnými adjuvans (ředícími roztoky nebo rozpouštědly a « · ···· případně jinými přísady používanými k přípravě formy, např.
surfaktanty) .
Termín „ředící roztok,,, jak je používán zde, se vztahuje na jakýkoliv tekutý nebo tuhý zemědělsky přijatelný materiál, včetně nosičů, který může být přidány do aktivních složek k připravení v použitelné lepší nebo zlepšené aplikovatelné formy nebo požadované intenzitě aktivity, aromatické uhlovodíky, výhodně obsahující osm až dvanáct atomů uhlíků, např. směsi rozpouštědla nebo nebo nebo
Vhodná.
frakce xylenu substituované naftaleny, ftaláty, např. dibutyl-ftalát dioktyl-ftalát, alifatické uhlovodíky, např. cyklohexany alkoholy a glykoly a jejich ethery a estery, parafíny, např. ethanol, monoethylether, ethylenglykol, ethylenglykol-monomethyl nebo ketony, např. cyklohexanon, silně polární rozpouštědla, např. N-methyl-2-pyrrolidon, dimethylsulfoxid nebo dimethylformamid, jakož i rostlinné oleje nebo např. epoxidovaný kokosový olej epoxidované rostlinné oleje, nebo sojový olej; nebo voda.
Používané tuhé nosiče, např. pro dispergovatelné prášky nebo minerální fillery, např. kalcit, prášky, jsou normální přírodní talek, kaolin, montmorilonit nebo attapulgit. Ke zlepšení fyzikálních vlastností je také možné přidat vysoce dispergovanou kyselinu křemičitou nebo vysoce disperované absorbující polymery. Vhodné granulované adsorptivní nosiče jsou porézní typy, např. pemza, cihlová drť, sepiolit nebo bentonit a vhodné neabsorbovatelné nosiče jsou např. kalcit nebo písek. Navíc může být používáno velké množství materiálu anorganického nebo organického původu, např. zejména uhličitan vápenatohořečnatý nebo jemně mleté rostlinné zbytky. V závislosti na charakteru sloučenin vzorce I a složky b) , které mají být připraveny, jsou vhodné povrchově aktivní sloučeniny neionogenní, kationtové a/nebo ·· ··♦· ·· ··♦· aniontové surfaktanty mající dobré emulgační, dispergační nebo smáčecí vlastnosti.
Termín „surfaktant,, také zahrnuje směsi surfaktantů. Zejména výhodné adjuvans aktivující aplikaci jsou také přírodní nebo syntetické fosfolipidy kefalinu a lecithinu, např. fosfatidylethanolamin, fosfatidylserin, fosfatidylglycerol a lysolecithin.
Jednotlivé přípravky, které mají být aplikovány ve spreji, např. ve vodě dispergovatelné koncentráty nebo smáčivé prášky mohou obsahovat surfaktanty, např. detergenty nebo dispergátory, např. kondenzační produkty formaldehydu s naftalensulfonátem, alkylarylsulfonátem, ligninsulfonátem, mastným alkylsulfátem a ethoxylovaným alkylfenolem a ethoxylovaným alifatickým alkoholem.
Preparát k moření osiva je aplikován způsobem známým z dosavadního stavu techniky na semena používajíce přípravek podle vynálezu a ředící roztok ve vhodné formě preparátu k moření osiva, např. jako vodná suspenze nebo v suché práškové formě mající dobrou adhezi. Takové preparáty k moření osiva jsou známy z dosavadního stavu techniky.
Preparáty k moření osiva mohou obsahovat jednotlivé aktivní přísady nebo kombinace aktivních přísad v zapouzdřené formě, např. jako kapsule nebo mikrokapsule s pomalým uvolňováním.
Obecně zahrnují preparáty 0,01 až 90 hmotn.% aktivního agens, 0 až 20% zemědělsky přijatelného surfaktantu a 10 až 99,99% tuhého nebo tekutého adjuvans, aktivní agens se sestává z alespoň sloučeniny vzorce I společně se sloučeninou složky b) a případně jiného aktivního agens, zejména mikrobiálních nebo ochranných látek.
- 30 Formy koncentrátu přípravků obecně obsahují 2 až 80 hmotn.%, výhodně 5 až 70 hmotn.% aktivního agens. Formy aplikace preparátu mohou např. obsahovat 0,01 až 20% hmotn.%, výhodně 0,01 až 5 hmotn.% aktivního agens.
Následující příklady jsou zde uvedeny pro ilustraci, „aktivní přísada,, označuje směs sloučeniny vzorce I a sloučeniny složky b) se specifickým směsným poměrem. Preparáty mohou být připraveny analogicky ke způsobu popsaném např. v WO 95/30651.
Kapsule s pomale uvolňující se suspenzí dílů kombinace sloučeniny vzorce I a sloučeniny složky b) nebo každá z těchto sloučeniny jednotlivě bylo smícháno s 2 díly aromatického rozpouštědla a 7 dílů směsi toluen-diizokyanát/polymethylen-polyfenylizokyanátu (8:1). Tato směs byla emulzif ikována ve směsi 1,2 dílů polyvinylalkoholu, 0,05 dílů odpěňovače a 51,6 dílů vody, dokud nebylo dosaženo požadované velikosti částic. Do této emulze směsi 2,8 dílů bylo přidáno 1,6-diaminohexanu v 5,3 dílech vody. Směs byla míchána, dokud nedoběhla polymerizačni reakce.
Obdržená kapsule se suspenzí byla stabilizována přidáním 0,25 dílů zahušťovadla a 3 dílů dispergátoru. Preparát kapsule se suspenzí obsahoval 28% aktivních přísad. Střední průměr kapsule byl 8-15 mikronů. Výsledný preparát byl aplikován na semena jako vodná suspenze v zařízení vhodném pro tyto účely.
Preparát k moření osiva dílů kombinace sloučenin vzorců I a II, 15 dílů dialkylfenoxypoly(ethylenoxy)ethanolu, 15 dílů jemného oxidu křemičitého, 44 dílů jemného kaolinu, 0,5 dílů Rhodaminu B jako barviva a 0,5 dílů xanthanové gumy bylo smícháno a mleto v mlýnu(„contraplex milí) při zhruba 1000 otáčkách na průměrnou velikost částic menší než 20 mikronů. Výsledný preparát byl aplikován na semena jako vodná suspenze v zařízení vhodném pro tyto účely.
Zatímco komerční produkty budou výhodně připravovány jako koncentráty, konečný uživatel bude běžně používat jejich zředěné formy.
Příklady provedeni vynálezu
Příklady testů na biologických subjektech
Synergistický účinek je vykazován tehdy, když je působení kombinace aktivní přísady větší než součet působení jednotlivých složek.
Očekávaný účinek E pro kombinaci uvedené aktivní přísady byl sledován podle tzv. COLBY postupu a může být vypočten následovně (COLBY, S.R. „Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combination,,. Weeds, Vol. 15, 2-22; 1967) :
ppm = miligramy aktivní přísady (=aktivní přísady) na litr sprejové směsi
X = % účinku aktivní přísady I za použití p ppm aktivní přísady ·· ♦ ···
- 32 % účinku aktivní přísady
Podle Colbyho je přísad I+II za použití • 9 ·«··
přísady II za použití q ppm aktivní p+q ppm aktivní přísady v * γ
E=--X + Y~^-~~
100
Jestliže skutečně pozorovaný účinek (0) je větší než očekávaný účinek (E), pak je kombinace superaditivní, tzn. má synergistický účinek.
Jiným způsobem může být synergistický účinek stanoven také z křivek odezvy dávky podle tzv. WADLEYho způsobu. Při použití tohoto způsobu je účinnost aktivní přísady stanovena srovnáním míry napadení houbou na ošetřovaných rostlinách s neošetřovanými rostlinami, podobně inokulované a inkubované kontrolní rostliny. Každá aktivní přísada byla testována ve čtyřech nebo pěti koncentracích. Křivky odezvy dávky jsou používány ke stanovení EC90 (tzn. koncentrace aktivní přísady poskytující 90% kontrolu nad onemocněním) jednotlivých sloučnenin, jakož i kombinací (EC90pozorOvané) · Tudíž experimentálně zjištěné hodnoty směsí v uvedených hmotnostních poměrech jsou srovnávány s hodnotami, které by byly obdrženy pouze od přítomných dodatečných účinností složek (EC 90 (A+B) očekávaná) · EC 90 (A+B) očekávaná byla vypočítána způsobem podle Wadleyho (Levi et al., EPPO-Buiietin 16, 1986,
651-657):
£C90(J+J?)^„ =-----------------j----£C90(J)^„á +EC90(e)^_á kde a a b jsou hmotnostní poměry sloučenin A a B ve směsi a indexy (A), (B), (A+B) označují pozorované hodnoty
EC90 (A+B) očekávaná/ EC90 (A+B) pozorovaná vyjadřují faktor účinnosti (F). V případě synergismu je F > 1.
·»♦· • *
9··
- 33 Příklad B-l
Účinnost proti Erysiphe graminis f. sp. tritici na pšenici
Rostliny pšenice c.v. „Arina„, asi 10 dni staré, byly sprej ovány vodnými suspenzemi aktivních přísad nebo jejich směsí. Po jednom dni byly rostliny inokulovány rozprášením spor Erysiphe graminis. Testy mohou být také prováděny způsobem léčebné aplikace, tzn. aplikace jeden až tři dny po umělé inokulaci rostlin. Rostliny byly inkubovány ve skleníku nebo v klimatizované komoře při teplotě 20°C, 70% relativní vlhkosti. Sedm až deset dnů po inokulaci bylo vyhodnoceno napadení listů houbami.
Příklad B-2
Účinnost proti Erysiphe graminis f. sp. tritici na ječmenu
a) Ochranný nebo léčebný účinek
Byly používány rostliny ječmene c.v. „Golden Promise,,. Způsob testováni byl shodný s postupem popsaným v příkladu B-l.
b) Stálá aktivita
Směsi aktivních přísad nebo jejich směsi ve formě vodných sprejů byly nalévány k rostlinám ječmene přibližně v 8 cm vrstvě. Ošetření bylo provedeno tak, že směs ve spreji nepřišla v kontakt s nadzemními částmi rostlin. Po 48 hodinách byly na rostliny rozprášeny konidie houby. Infikované rostliny byly umístěny do skleníku o teplotě 22°C. Dvanáct dnů po infekci bylo vyhodnoceno napadení listů houbami.
c) Test na kroužcích vyříznutých listů
Rostliny ječmene c.v. „Hasso,, byly kultivovány ve skleníku při teplotě 20°C ve standardní půdě TKS-1 po dobu deseti dnů. Části listu s délkou 10 mm byly odstřihnuty ·«·· ···· • · z děložních lístků a umístěny na destičky s jamkami (24 jamek na destičku). Každá jamka obsahovala 2 ml 0,2% vodného agaru + 35 ppm benzimidazolu. Fungicidní ošetření bylo provedeno 2 dny po inokulaci (léčebná aplikace) na celkový objem 400 μΐ tak, že bylo naneseno sprejem s rozprašovačem, čtyřikrát znamená na čtyři části listu. Inokulované části listu byly inkubovány po dobu 1 týdne v inkubační místnosti o teplotě 18°C, první dva dny v temné prostředí a dalších pět dnů (12 hodin) při světle. Po inkubaci bylo napadení listů vyhodnoceno s pomocí binokulárního mikroskopu a % aktivita byla vypočtena v porovnání s kontrolou.
Výsledky:
--směs 1.11 + cyproconazol (sloučenina II, kde substituent R5 je Cl, substituenty R6 a R7 jsou H, substituent R8 je CH3, substituent Rg je cyklopropyl a A je zbytek (i)) a směs 1.11 + difenoconazol (sloučenina II, kde substituent R5 je 4-chlorfenoxy, substituent R6 je Cl, substituenty R7, Rg a Rg jsou H a A je zbytek (ii)) (infekce oproti kontrole: 68%)
Slouč. 1.11 konc.% Cyproconazol konc.% Difenoconazol konc.% poměr % pozor, aktivity % oček, aktivity Colbyho faktor
0, 025 0
0, 05 0
0,1 0
0,0025 36
0, 025 41
0, 01 0
0,05 0,0025 20:1 54 36 1,5
0,1 0, 025 4 :1 54 41 1,3
0,1 0, 01 10:1 73 0 *
0, 05 0,01 5:1 73 0 *
0, 025 0, 01 2,5:1 22 0 *
* neočekávaný účinek. Colbyho faktor nemůže být vypočítán, protože dělení nulou nemá smysl.
Příklad B-3
Účinnost proti Podosphaera leucotricha na jablkách
Sazenice jablka s asi 10 cm dlouhými čerstvými výhonky byly sprej ovány byly sprej ovány vodnými suspenzemi aktivních přísad nebo jejich směsí. Ošetřené rostliny byly inokulovány o 24 hodin později suspenzí konidií a umístěny do klimatizované komory se 70% relativní vlhkostí a teplotou 20°C. Test může být také prováděn způsobem léčebné aplikace dva dny po inokulaci. Napadení bylo vyhodnoceno dvanáct až čtrnáct dní po inokulaci.
Příklad B-4
Účinnost proti Uncinula necator na vinné révě
Rostliny vinné révy vzrostlé ze semen (c.v. „Gutedel,,), ve stádiu 4-5 listů, byly sprej ovány vodnými suspenzemi aktivních přísad nebo jejich směsí. Po jednom dni byly ošetřené rostliny inokulovány suspenzí spor Uncinula necator, pak inkubovány v růstové komoře při teplotě 24°C a relativní vlhkosti 70%. Test může být také prováděn použitím způsobu léčebné aplikace dva dny po inokulaci. Napadení rostlin bylo vyhodnoceno čtrnáct dní po inokulaci.
Příklad B-5
Účinnost proti Sphaerotheca fuliginea na vinné révě
Sazenice okurky c.v. „chinesische Schlange,,, asi 2 týdny staré (ve stádiu děložních lístků), byly sprejovány vodnými suspenzemi aktivních přísad nebo jejich směsí. Po jednom dni byly ošetřené rostliny inokulovány suspenzí spor Sphaerotheca fuliginea, pak inkubovány v růstové komoře při teplotě 24°C a relativní vlhkosti 70%. Test může být také prováděn použitím způsobu léčebné aplikace dva dny po inokulaci. Napadení rostlin bylo vyhodnoceno deset dní po inokulaci.
Přiklad B-6
Účinnost proti Venturia inaequalis na jablkách
Sazenice jablka s 10 cm dlouhými čerstvými výhonky byly sprejovány vodnými suspenzemi aktivních přísad nebo jejich směsí. Ošetřené rostliny byly inokulovány o 24 hodin později suspenzí konidií. Rostliny byly inkubovány po dobu dvou dnů při teplotě 20°C a 95-100% relativní vlhkosti, pak dalších deset dnů ve skleníku při teplotě 20-24°C a 80% relativní vlhkosti. Napadení rostlin bylo vyhodnoceno na nejmladších ošetřovaných listech.
Příklad B-7
Účinnost proti Puccinia recondita na pšenici
Rostliny pšenice c.v. „Arina,,, asi 10 dní staré, byly sprejovány vodnými suspenzemi aktivních přísad nebo jejich směsí. Po jednom dni byly rostliny inokulovány suspenzí spor Puccinia recondita. Testy mohou být také prováděny způsobem léčebné aplikace, tzn. aplikace jeden až tři dny po umělé inokulaci rostlin. Rostliny byly inkubovány v růstové komoře po dobu dvou dnů při teplotě 20°C a 95-100% relativní vlhkosti, pak dalších deset dnů ve skleníku při teplotě
·· ···· ·· 99 9
9 99
9 9 9 99 9
9 9 9 9 9 ·
• ·» 9 9 99 9 9 999 • ·· 9 • ···
- 37 20°C a 70% relativní vlhkosti. Napadení rostlin houbami bylo vyhodnoceno na děložních lístkách.
Příklad B-8
Účinnost proti Septoria nodorum na pšenici
Rostliny pšenice c.v. „Zenith,,, asi 10 dní staré, byly sprejovány vodnými’ 'suspenzemi aktivních přísad nebo jejich* směsí. Po jednom dni byly rostliny inokulovány suspenzí spor Septoria nodorum. Testy mohou být také prováděny způsobem léčebné aplikace, tzn. aplikace jeden až tři dny po umělé inokulaci rostlin. Rostliny byly dále inkubovány v růstové komoře při 95-100% relativní vlhkosti. Napadení rostlin bylo vyhodnoceno deset dní po inokulaci.
Příklad B-9
Účinnost proti Plasmopara viticola na vinné révě
Rostliny vinné révy vzrostlé ze semen (c.v. „Gutedel,,) , ve stádiu 4-5 listů, byly sprejovány vodnými suspenzemi aktivních přísad nebo jejich směsí. Po jednom dni byly ošetřené rostliny inokulovány suspenzí spor Plasmopara viticola. Rostliny byly inkubovány v růstové komoře po dobu dvou dnů při teplotě 22°C a relativní vlhkosti 95-100%, pak čtyři dny při teplotě 22°C a 70% relativní vlhkosti, poté znovu jeden den při vysoké vlhkosti k zahájení sporulace. Napadení rostlin houbami bylo vyhodnoceno sedm dní po inokulaci.
Příklad B-10
Účinnost proti Phytophthora infestans na rajčatech
• 4 • 4
4 4 • 4
- 38 Rostliny rajčete c.v. „Baby,,, asi čtyři dny staré, byly sprej ovány vodnými suspenzemi aktivních přísad nebo jejich směsí. Po jednom dni byly ošetřené rostliny inokulovány suspenzí zoospor. Rostliny byly inkubovány po dobu šesti dnů v komoře pro lapání vlhkosti při teplotě 18°C a 100% relativní vlhkosti. Po této době bylo vyhodnoceno napadení rostlin houbami.
Účinnost testovaných přípravků a jednotlivých aktivních přísad ve výše uvedených testech je stanoveno srovnáním míry napadení ošetřovaných a neošetřovaných rostlin.
Příklad B-ll
Účinnost proti Gerlachia nivalis na pšenici
Semena pšenice, která byla infikována Gerlachia nivalis, byla sklizena z pole. Tato semena byla ošetřena jednou z aktivních přísad I nebo b) nebo směsí aktivních přísad. Aktivní složky byly nejprve dispergovány ve vodě a tato disperze se pak nanesla sprejem na semena rotující na disku. Tento postup odpovídal podmínkám zjištěným z praxe. Pro srovnání byla používána neošetřená semena stejného původu. Dávky po 100 semenech byly rozesety do semenáče (45x35x10 cm) se sterilní půdou o hloubce 2 cm. Test byl prováděn třikrát. Semenáče byly udržovány ve vhlkém stavu po dobu 21 dnů při teplotě 5°C za nepřístupu světla, pak byly umístněny do komory s regulací prostředí se zabudovaným osvětlením (den/noc: 16/8 hodin; 10°C), kde docházelo k emergenci.
Klíčeni neprobíhá u těch rostlin, které jsou těžce infikovány Gerlachia nivalis. Po deseti dnech byla na misku položena fólie z plastu a teplota byla udržována na 10°C za nepřístupu • · · · • · · · · · · · · ·· « » · · · · · · ·· <»··· ···· • · φ · · · · · φ ·· ·· ♦ · ··· · e ·
- 39 světla. Diky vysoké vlhkosti vzduchu pod fólií byla báze kmene houbového mycelia identifikovatelná u těch rostlin, které byly infikovány Gerlachia nivalis. Po šedesáti dnech od vysázeni byly rostliny spočteny a vyhodnoceny na množství infekce. Součet množství nevyklíčených semen a množství infikovaných rostlin tvořil celkovou míru infekce. Tato míra byla srovnána s celkovou mírou infekce u srovnávacích semen, « · která nebyla ošetřována, )á vyjádřena jako procento celkové míry infekce.
Přiklad B-12
Účinnost proti Helminthosporium gramineum na ječmenu
Semena ječmene, která byla infikována Helminthosporium gramineum, byla sklizena z pole. Tato semena byla ošetřena jednou z aktivních přísad I nebo b) nebo směsí aktivních přísad. Aktivní složky byly nejprve dispergovány ve vodě a tato disperze se pak nanesla sprejem na semena rotující na disku. Tento postup odpovídal podmínkám zjištěným z praxe. Pro srovnání byla používána neošetřená semena stejného původu. Dávky po 100 semenech byly rozesety do semenáče (45x35x10 cm) se sterilní půdou o hloubce 2 cm. Test byl prováděn třikrát. Semenáče byly udržovány ve vhlkém stavu po dobu 28 dnů při teplotě 2°C za nepřístupu světla, pak byly umístněny do skleníku (den/noc: 18/12°C) . Po šedesáti dnech od vysázení byly rostliny spočteny a vyhodnoceny na množství infekce. Symptomy se projevovaly jako proužkové skvrny na děložnim lístku. Celková míra infekce byla srovnána s celkovou mírou infekce u srovnávacích semen, která nebyla ošetřována, a vyjádřena jako procento celkové míry infekce.
*· ttt· • ·
- 40 Příklad B-13
Účinnost proti Septoria nodorum na pšenici
Semena pšenice, která byla infikována Septoria nodorum, byla sklizena z pole. Tato semena byla ošetřena jednou z aktivních přísad I nebo b) nebo směsi aktivních přísad. Aktivní složky byly nejprve dispergovány ve vodě a tato disperze se pak nanesla sprejem na semena rotující na disku. Tento postup odpovídal podmínkám zjištěným z praxe. Pro srovnáni byla používána neošetřená semena stejného původu. Tento způsob testu vychází ze způsobu publikovaného Holmesem a Colhounem (Ann. Of Appl. Biolg., 1973, 225—232). Dávky po
100 semenech byly rozesety do semenáče (45x35x10 cm) se sterilní půdou o hloubce 2 cm. Test byl prováděn třikrát. Semenáče byly udržovány ve vhlkém stavu po dobu 14 dnů při teplotě 8-10°C za nepřístupu světla, pak byly umístněny do skleníku (20°C) na dalších čtrnáct dní. Poté byly sazenice odebrány z půdy a před vyhodnocením byly promyty vodou. Celková míra infekce byla srovnána s celkovou mírou infekce u srovnávacích semen, která nebyla ošetřována, a vyjádřena jako procento celkové míry infekce.
Příklad B-14
Účinnost proti Erysiphe graminis na ječmeni nebo pšenici
Semena obilovin byla ošetřena jednou z aktivních přísad I nebo b) nebo směsí aktivních přísad. Aktivní složky byly nejprve dispergovány ve vodě a tato disperze se pak nanesla sprejem na semena rotující na disku. Tento postup odpovídal podmínkám zjištěným z praxe. Pro srovnání byla používána neošetřená semena stejného původu. Dávky po 100 semenech byly rozesety do semenáče (45x35x10 cm) se sterilní půdou o hloubce 2 cm. Test byl prováděn třikrát. Semena rostla při • · 9 9 9 9 9 9 9
999 99 999 · 9
9 9 9 9 9 · · · ·· · · 99 · · 9 9 9 9
- 41 regulovaných podmínkách (den/noc: 15/10°C) . Ve stádiu 2-3 vzrostlých lístků byly rostliny uměle inokulovány třepáním silně infikovaných rostlin nad testovací miskou. Misky se semeny byly udržovány při zvýšených teplotách (den/noc: 22/18°C). Vyhodnocení procenta infikovaných listů byla provedena v pravidelných intervalech. Celková míra infekce byla srovnána s celkovou mírou infekce u srovnávacích semen, která nebyla ošetřována, a vyjádřena jako procento celkové míry infekce.
V uvedených příkladech směsi podle vynálezu vykazovaly dobrou aktivitu.

Claims (10)

  1. Patentové nároky
    ......
    • · · « · · · • ♦ · · · · · ♦ fs~ín • · * · * ·· · · ·
    - 42 1. Způsob boje proti fytopatogenním rostlin, vyznačující se tím, rostlinám nebo na jejich lokus onemocněním kulturních že zahrnuje podání, napadeným uvedenými fytopatogeny, účinného množství
    a.) thieno [2,3-d]pyrimidin-4-onu vzorce (1) kde
    substituent Ri je halogen, substituent r2 je alkyl s dvěma pěti atomy uhlíku, -ch2- cyklopropyl a substituent r3 je alkyl s dvěma pěti atomy uhlíku, -ch2-
    cyklopropyl;
    společně s
    b) buď azolem vzorce II (II) kde
    A je vybráno ze skupiny sestávaj ící (i) (ii)
    ---C — Cβ O/XOH’ '—(
    CRyRgRg
    I
    Φ · φ · φ φ φ φ φ φ φ φ φ · « · φφφ
    OH (v)
    2 (ví) (vil) ch2
    I
    Βίο
    2 (ix) (x) l2
    Br
    Si οη2-
    -CH=CI óRyRjR® ·· ···· 44 4444 ·· · ·· 4 # · · 4 · · ·
    4 4 4 44444 4 · 4
    44 4444 4 · 4 · 4 • · · · 44 4 44 · • 4 · · 4 · 44« 44 444
    CN (xiv) — c—ch2— β I
    CRyRgRg a,
    ---O—CH---(XV>’ β i : P CH—OH
    I
    CR^Rg kde β-karbon znázorňuje připojení na benzenový kruh vzorce
    II, přičemž substituent R5 je H, F, Cl, fenyl, 4-fluorfenoxy skupina nebo
    4-chlorfenoxy skupina;
    substituent R6 je H, Cl nebo F;
    substituenty R7 a R8 jsou nezávisle H nebo CH3;
    substituent r9 je alkyl s jedním až čtyřmi atomy uhlíku nebo cyklopropyl; substituent Rio je 4-chlorfenyl nebo 4-fluorfenyl; substituent R11 je fenyl a substituent R12 je allyloxy skupina, alkyl s jedním až čtyřmi
    atomy uhlíku nebo 1,1,2,2-tetrafluorethoxy-methyl a soli, např. fungicid na bázi azolu;
    nebo s anilinopyrimidinem vzorce III kde substituent R4 je methyl, 1-proptnyl nebo cyklopropyl;
    nebo s fungicidem na bázi morfolinu vzorce IV ·· ···· ·· ···· ·· • · · · · · « · · « · · ·····> ·· • · · · · · · ·· · ·· ·· ·· ··# ·· ···
    - 45 H3C (IV) kde substituent R13 je cyklóalkyl s osmi až patnácti atomy uhlíku, alkyl s osmi až patnácti atomy uhlíku nebo alkylfenyl s jedním až čtyřmi atomy uhlíku napojený na alkyl s jedním až čtyřmi atomy uhlíku, a soli tohoto fungicidu na bázi morfolinu;
    nebo s strobilurinem vzorce V kde
    X je NH nebo 0,
    Y je CH nebo N, a substituent R14 je 2-methylfenoxy-methyl, 2,5-dimethylfenoxymethyl, 4-(2-kyanofenoxy)pyrimidin-6-yloxy, 4—(3— trifluormethylfenyl)-3-aza-2-oxa-3-pentenyl nebo (2-trifluormethyl)-pyrid-6-yloxymethyl;
    nebo s pyrrolem vzorce VI (VI) f
    kde substituenty R15 a Ri6 jsou nezávisle halogen nebo společně vytvářejí perhalogenmethylendioxový můstek;
    nebo s fenylamidem vzorce VII kde substituent
    R22 substituent chlormethyl (Vil) , methoxymethyl, 2-furanyl,
    Z je CH nebo N, substituent R21 substituent R22 je je je nebo sloučenina
    1-methoxykarbonyl-ethyl nebo atom vodíku nebo atom vodíku nebo měďi vybraná z hydroxidu měďnatého, oxychloridu a oxin-mědi;
    nebo se sírou;
    nebo se sloučeninou vzorce VIII nebo methyl, methyl;
    ze skupiny sestávající měďnatého, síran měďnatého
    ČLH,-n
    I vzorce IX se sloučeninou
    CH£-O-C3H7-n (IX) nebo se sloučeninou vzorce X (X) nebo se sloučeninou vzorce XI (XI) nebo se sloučeninou vzorce XII (XII) nebo se sloučeninou vzorce XIII
    O O CN
    II II I
    H3C-CH2---NH--C--NH--c---C==N—OCH3 (XIII) nebo se sloučeninou vzorce XIV (XIV) ;
    nebo se sloučeninou vzorce XV (XV) ;
    nebo se sloučeninou vzorce XVI (XVI) nebo nebo se sloučeninou vzorce XVII se sloučeninou vzorce XVIII (XVII )
    CH.
    H3C
    CH3 n\/z^ch3 (XVIII) ;
    nebo se sloučeninou vzorce XIX nebo
    O I se sloučeninou vzorce XX (XIX) ;
    (XX) nebo se sloučeninou vzorce XXI (XXI) nebo se sloučeninou vzorce XXII ·♦ ·*··
    - 49 nebo (XXII) ;
    nebo se sloučeninou vzorce XXIV (XXIV) ;
    nebo sloučenina vzorce XXV (XXV) kde index n je 0 nebo 1 nebo 2 atd., a substituent R je atom vodíku nebo -C(=NH)NH2;
    které synergisticky zvyšují aktivitu proti fytopatogenním onemocněním.
  2. 2. Způsob podle nároku 1, vyznačující se tím, že složka a) obsahuje sloučeninu vzorce I, kde substituent Ri je chlor nebo brom, substituent R2 je n-propyl, n-butyl, i-butyl a substituent R3 je n-propyl, n-butyl, i-butyl.
    ·♦ · ·· ·
  3. 3. Způsob podle nároku 1 a 2, vyznačující se tím, že složka b) je vybrána ze skupiny sestávající z pyrimethanilu, cyprodinilu, etaconazolu, flutriafolu, penconazolu, metconazolu, triadimenolu, cyproconazolu, propiconazolu, epoxiconazolu, imazalilu, diniconazolu, bitertanolu, hexaconazolu, tebuconazolu, fenbuconazolu, •tetraconazolu, fluchinconazolu, dodemorfu, difenoconazolu, triticonazolu, bromuconazolu, flusilazolu, myclobutanilu, tridemorfu, fenpropimorfu, hydroxidu měďnatého, oxychloridu měďnatého, síranu měďnatého, oxin-mědi, síry, kresoxim-methylu, azoxystrobinu,
    N-methyl-amidu
    2-[2- (2,5-dimethoxyfenoxymethyl)-fenyl]-2-methoximino-octové kyseliny, methyl-2 {2—[4— (3-trifluormethylfenyl) -3-aza-2-oxa-3-pentenyl]-fenyl}-
    2-methoxyimino-acetátu, fenpiclonilu, fludioxonilu, benalaxylu, furalaxylu, metalaxylu, R-metalaxylu, orfuracu, oxadixylu, karboxinu, prochlorazu, triflumizolu, pyrifenoxu, acibenzolar-S-methylu, chlorothalonilu, cymoxanilu, dimethomorfu, famoxadonu, chinoxyfenu, fenpropidinu, spiroxaminu, ZEN90160, BAS50001F, hymexazolu, pencycuronu, fenamidonu, MON65500, guazatinu a triazoxidu, výhodně vybrané ze skupiny sestávající z cyproconazolu, hexaconazolu, difenoconazolu, epoxiconazolu, propiconazolu, fenbuconazolu, tebuconazolu, bromuconazolu, flutriafolu, penconazolu, tetraconazolu, flusilazolu, metconazolu, diniconazolu, triadimenolu, fluchinconazolu propiconazolu, difenoconazolu, a prochlorazu; zejména penconazolu, tebuconazolu, epoxiconazolu a vybrané ze skupiny sestávající fenpropimorfu, kresoxim-methylu, prochlorazu, cyproconazolu, z cyprodinilu, azoxystrobinu, ještě lépe tridemorfu, methyl-2-{244 4444
    - 51 [4- (3-trifluormethylfenyl) -3-aza-2-oxa-3-pentenyl]-fenyl}-2methoxyimino-acetátu, acibenzolar-S-methylu, chlorothalonilu, famoxadonu, chinoxyfenu a fenpropidinu; zejména cyprodinilu, fenpropimorfu, kresoxim-methylu, azoxystrobinu, methyl-2-{2[4- (3-trifluormethylfenyl) -3-aza-2-oxa-3-pentenyl]~fenyl} -2methoxyimino-acetátu, acibenzolar-S-methylu a fenpropidinu.
  4. 4. Způsob podle nároku 3, vyznačující se tím, že složka a) je vybrána ze skupiny sestávající ze sloučeniny 1,01, sloučeniny 1,02, sloučeniny 1,03, sloučeniny 1,04, sloučeniny 1,05, sloučeniny 1,06, sloučeniny 1,07, sloučeniny 1,08, sloučeniny 1,09 nebo sloučeniny 1,11.
  5. 5. Fungicidní přípravek, vyznačující se tím, že obsahuje fungicidně účinný preparát složky a) a složky b) definovaných v nároku 1, přičemž složky jsou přítomny v množstvích, která synergisticky zvyšují aktivitu proti fytopatogenním onemocněním.
  6. 6. Přípravek podle nároku 5, vyznačující se tím, že poměr a) a b) je mezi 100:1 a 1:400.
  7. 7. Přípravek podle nároku 5, vyznačující se tím, že složka a) obsahuje sloučeninu vzorce I, kde substituent Ri je chlor nebo brom, substituent R2 je n-propyl, n-butyl, i-butyl a substituent R3 je n-propyl, n-butyl, i-butyl.
    ·· ···· • · • ··· • · ·· ····
  8. 8. Přípravek podle nároků 6 nebo 7, vyznačující se tím, že složka b) je vybrána ze skupiny sestávající z pyrimethanilu, difenoconazolu, triticonazolu, bromuconazolu, cyprodinilu, etaconazolu, flutriafolu, penconazolu, cyproconazolu, propiconazolu, epoxiconazolu, imazalilu, hexaconazolu, tebuconazolu, fenbuconazolu, tetraconazolu, flusilazolu, metconazolu, diniconazolu, fluchinconazolu, myclobutanilu, triadimenolu, bitertanolu, dodemorfu, tridemorfu, fenpropimorfu, hydroxidu měďnatého, oxychloridu měďnatého, síranu měďnatého, oxin-mědi, síry, kresoxim methylu, azoxystrobinu, N-methyl-amidu 2-[2-(2, 5-dimethoxy f enoxymethyl)-f enyl]-2-methoximino-octové kyseliny, methyl-2{2—[4 — (3-trifluormethylfenyl) -3-aza-2-oxa-3-pentenyl]-fenyl}-
    2-methoxyimino-acetátu, fenpiclonilu, fludioxonilu, benalaxylu, furalaxylu, metalaxylu, R-metalaxylu, orfuracu, oxadixylu, karboxinu, prochlorazu, triflumizolu, pyrifenoxu, acibenzolar-S-methylu, chlorothalonilu, cymoxanilu, dimethomorfu, famoxadonu, chinoxyfenu, fenpropidinu, spiroxaminu, ZEN90160, BAS5O0O1F, hymexazolu, pencycuronu, fenamidonu, MON65500, guazatinu a triazoxidu, výhodně vybrané ze skupiny difenoconazolu, sestávající z cyproconazolu, tebuconazolu, propiconazolu, hexaconazolu, flutriafolu, epoxiconazolu, fenbuconazolu, bromuconazolu, penconazolu, tetraconazolu, flusilazolu, metconazolu, diniconazolu, triadimenolu, fluchinconazolu a prochlorazu; zejména propiconazolu, prochlorazu, difenoconazolu, epoxiconazolu a vybrané ze skupiny sestávající penconazolu, tebuconazolu, cyproconazolu, z cyprodinilu, ještě lépe tridemorfu, fenpropimorfu, kresoxim-methylu, azoxystrobinu, methyl-2-{2[4- (3-trifluormethylfenyl) -3-aza-2-oxa-3-pentenyl]-fenyl}-2methoxyimino-acetátu, acibenzolar-S-methylu, chlorothalonilu, •Φ ···· • · • «·· ·· ···· famoxadonu, chinoxyfenu a fenpropidinu; zejména cyprodinilu, fenpropimorfu, kresoxim-methylu, azoxystrobinu, methyl-2-{2[4- (3-trifluormethylfenyl) -3-aza-2-oxa-3-pentenyl]-fenyl} -2methoxyimino-acetátu, acibenzolaru-S-methylu a fenpropidinu.
  9. 9. Přípravek podle nároku 8, vyznačující se tím, že složka a) je vybrána ze skupiny sestávající ze sloučeniny 1,01, sloučeniny 1,02, sloučeniny 1,03, sloučeniny 1,04, sloučeniny 1,05, sloučeniny 1,06, sloučeniny 1,07, sloučeniny 1,08, sloučeniny 1,09 nebo sloučeniny 1,11.
  10. 10. Způsob podle nároku 1, vyznačující se tím, že je určen pro ošetření rostlinného rozmnožovacího aparátu, výhodně semen.
CZ20011560A 1998-11-06 1999-11-04 Fungicidní přípravky obsahující thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on CZ20011560A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9824331.4A GB9824331D0 (en) 1998-11-06 1998-11-06 Organic compounds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20011560A3 true CZ20011560A3 (cs) 2001-12-12

Family

ID=10841949

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20011560A CZ20011560A3 (cs) 1998-11-06 1999-11-04 Fungicidní přípravky obsahující thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on

Country Status (18)

Country Link
US (1) US20020035038A1 (cs)
EP (1) EP1124422A1 (cs)
JP (1) JP2002529378A (cs)
KR (1) KR20010080945A (cs)
CN (1) CN1325268A (cs)
AR (1) AR021088A1 (cs)
AU (1) AU756283B2 (cs)
BR (1) BR9915059A (cs)
CA (1) CA2347800A1 (cs)
CZ (1) CZ20011560A3 (cs)
EG (1) EG22286A (cs)
GB (1) GB9824331D0 (cs)
GT (1) GT199900193A (cs)
HU (1) HUP0104350A3 (cs)
IL (1) IL142630A0 (cs)
PL (1) PL347493A1 (cs)
TR (1) TR200101275T2 (cs)
WO (1) WO2000027200A1 (cs)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6992047B2 (en) 2001-04-11 2006-01-31 Monsanto Technology Llc Method of microencapsulating an agricultural active having a high melting point and uses for such materials
US7771749B2 (en) 2001-07-11 2010-08-10 Monsanto Technology Llc Lignin-based microparticles for the controlled release of agricultural actives
BR0213586A (pt) 2001-09-27 2004-10-26 Monsanto Technology Llc Composições fungicidas e suas aplicações em agricultura
AR075573A1 (es) * 2009-02-11 2011-04-20 Basf Se Dimethomorph como protector de plaguicidas con efectos fitotoxicos
CN101731248B (zh) * 2010-01-05 2013-04-10 陕西美邦农资贸易有限公司 一种含戊菌唑与代森锌的杀菌组合物
CN101817834B (zh) * 2010-05-13 2012-02-22 天津药物研究院 一类吡唑的衍生物、其制备方法和用途
CN104041510B (zh) * 2011-07-19 2016-08-17 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含有丁香菌酯和三唑类杀菌剂的杀菌组合物
CN102503954B (zh) * 2011-10-20 2013-11-27 天津药物研究院 咪唑衍生物、其制备方法和用途
CN102329326B (zh) * 2011-10-20 2014-04-09 天津药物研究院 吡咯衍生物、其制备方法和用途
CN104094939B (zh) * 2014-06-30 2016-08-24 中国水稻研究所 一种含喹啉铜和苯醚甲环唑的复配农药
BR112017016106B1 (pt) * 2015-01-27 2023-12-19 Board Of Regents, The University Of Texas System Composição compreendendo octanoato de cobre e um potencializador, método de tratamento de uma planta ou semente de uma planta infectada ou em risco de infecção por um patógeno fúngico, fungicida e método para tratar a infecção por um patógeno fúngico que é resistente a uma classe de cobre ou a um fungicida triazol

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9719411D0 (en) * 1997-09-12 1997-11-12 Ciba Geigy Ag New Pesticides

Also Published As

Publication number Publication date
HUP0104350A2 (hu) 2002-03-28
AR021088A1 (es) 2002-06-12
BR9915059A (pt) 2001-08-07
WO2000027200A1 (en) 2000-05-18
EG22286A (en) 2002-12-31
JP2002529378A (ja) 2002-09-10
GB9824331D0 (en) 1998-12-30
IL142630A0 (en) 2002-03-10
AU1379300A (en) 2000-05-29
EP1124422A1 (en) 2001-08-22
AU756283B2 (en) 2003-01-09
HUP0104350A3 (en) 2002-12-28
CN1325268A (zh) 2001-12-05
US20020035038A1 (en) 2002-03-21
GT199900193A (es) 2001-04-28
CA2347800A1 (en) 2000-05-18
TR200101275T2 (tr) 2001-08-21
KR20010080945A (ko) 2001-08-25
PL347493A1 (en) 2002-04-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PT2229815E (pt) Combinações sinérgicas de compostos fungicidas
JP2010529054A (ja) 殺真菌物質の組合せ
AU2015367647A1 (en) Active compound combinations
EP3232784A1 (en) Active compound combinations
JP2010529057A (ja) 殺真菌活性成分の組合せ
AU734458B2 (en) Fungicidal combinations comprising phenylacrylic acid derivatives
US6432965B1 (en) Fungicidal combinations comprising thieno(2,3-d)pyrimidin-4-one
SK283362B6 (sk) Mikrobicídna kompozícia a spôsob kontroly a prevencie chorôb rastlín
CZ20011560A3 (cs) Fungicidní přípravky obsahující thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on
US6413973B1 (en) Fungicidal combinations comprising quinazolinone
JP2010510997A (ja) アミジニルフェニル化合物の殺菌性混合物
RU2208316C2 (ru) Способ борьбы с фитопатогенными болезнями культурных растений и фунгицидная композиция
US6552039B2 (en) Fungicidal combinations comprising a 4-phenoxyquinoline
CZ20001998A3 (cs) Fungicidní kompozice obsahující thieno[2,3- d]pyrimidin-4-on
MXPA01004327A (en) FUNGICIDAL COMBINATIONS COMPRISING THIENO[2,3-d]PYRIMIDIN-4-ONE
WO2021224268A1 (en) Fungicidal compositions
MXPA00005362A (en) FUNGICIDAL COMBINATIONS COMPRISING THIENO[2,3-d]PYRIMIDIN-4-ONE
WO2023017155A1 (en) Fungicidal compositions
KR20010032654A (ko) 티에노[2,3-d]피리미딘-4-온을 포함하는 살진균 배합물
CZ2000713A3 (cs) Způsob potírání fytopatogenních chorob u užitkových rostlin a fungicidní kompozice k provádění tohoto způsobu